1 00:00:01,980 --> 00:00:05,230 In the near future, electrons and light flow freely, 2 00:00:05,230 --> 00:00:08,480 and corporate computer networks eclipse the stars. 3 00:00:08,480 --> 00:00:11,740 Despite great advances in computerization, 4 00:00:11,740 --> 00:00:17,660 countries and races are not yet obsolete... 5 00:00:19,950 --> 00:00:24,960 All patrolling air units, a 208 is in progress in the C-13 district of Newport City. 6 00:00:24,960 --> 00:00:28,170 Airspace over this area will be closed. Repeat... 7 00:00:28,170 --> 00:00:33,420 All patrolling air units, a 208 is in progress in the C-13 district of Newport City. 8 00:00:33,420 --> 00:00:36,590 Airspace over this area will be closed. Repeat... 9 00:01:02,740 --> 00:01:05,290 There's no need for concern. 10 00:01:05,290 --> 00:01:08,040 Our country is quite capable of covering it's tracks. 11 00:01:08,040 --> 00:01:09,450 That's why you need me right? 12 00:01:09,710 --> 00:01:12,630 Depends on how you look at it. At any rate 13 00:01:12,630 --> 00:01:17,220 Any program has it's bugs. And I think a man of your capability could cure our problem. 14 00:01:17,220 --> 00:01:19,339 You don't understand. 15 00:01:19,340 --> 00:01:21,759 We're not even sure that Project 2501 really is a bug. 16 00:01:21,760 --> 00:01:24,350 Originally the purpose of this project was to... 17 00:01:24,350 --> 00:01:27,640 Major Kuzenagi, Section 6 is in position and ready to move in. 18 00:01:28,480 --> 00:01:30,440 Major! Are you there? 19 00:01:30,440 --> 00:01:32,650 Yeah, I heared you. I'm surprised you can hear anything. 20 00:01:33,070 --> 00:01:35,190 What's with all the noise in your brain today? 21 00:01:36,070 --> 00:01:37,320 Must be a loose wire. 22 00:01:45,870 --> 00:01:51,540 Don't you think there's going to be trouble if Section 9 interferes with a Section 6? 23 00:01:51,875 --> 00:01:58,339 If Section 6 manages to catch the basterd, then all they can really do about it is deport him. 24 00:01:58,340 --> 00:02:00,760 Don't forget were Sectio 9, we'll clean it up. We're the only ones who can get our hands dirty. 25 00:02:00,760 --> 00:02:03,060 It's time. Let's move to the rendezvous point. 26 00:02:41,260 --> 00:02:43,140 What? The police here? 27 00:02:51,140 --> 00:02:53,400 Stop it! Who told you to fire?! 28 00:02:53,400 --> 00:02:54,310 Put your guns down now! 29 00:02:54,400 --> 00:02:58,819 Freeze! Get your hands up! 30 00:02:58,820 --> 00:03:01,030 I'm entitled to diplomatic immunity. 31 00:03:01,030 --> 00:03:02,780 I want to talk to the person in charge here. 32 00:03:02,780 --> 00:03:07,410 Taking classified programmers out of the country compromises national security. 33 00:03:07,830 --> 00:03:11,120 We can also have you brought up on kidnapping charges... 34 00:03:11,670 --> 00:03:13,420 You have no choice, so let him go. 35 00:03:13,420 --> 00:03:15,040 Not possible. 36 00:03:15,040 --> 00:03:18,960 Mr. Daita wants political asylum us, and we have his signed affidavit. 37 00:03:18,960 --> 00:03:19,630 What? 38 00:03:19,630 --> 00:03:21,630 I don't have to explain. 39 00:03:21,630 --> 00:03:24,470 My country has the right, in accordance with international law... 40 00:03:24,470 --> 00:03:27,640 to offer anyone protection and safe passage. 41 00:03:27,640 --> 00:03:30,180 The affidavit is at the embassy. 42 00:03:30,180 --> 00:03:32,060 I'll send you a copy in a couple of days. 43 00:03:32,060 --> 00:03:34,190 Later? You'll be killed if you return. 44 00:03:34,190 --> 00:03:36,230 I'm warning you to watch your comments. 45 00:03:36,230 --> 00:03:39,110 Our country is a peace loving democracy. 46 00:03:39,110 --> 00:03:39,740 Of course it is. 47 00:03:43,860 --> 00:03:45,280 The window! Shoot! 48 00:03:53,870 --> 00:03:55,130 I don't believe it... Thermo-optic camouflage. 49 00:08:45,370 --> 00:08:49,630 Aramaki, what a surprise. So, what business brings the chief of Section 9 to the Ministry of Foreign Affairs? 50 00:08:50,130 --> 00:08:54,220 It's about the secret talks scheduled with the Gavel Republic tomorrow. 51 00:08:54,220 --> 00:08:56,430 Oh, the Official Development Assistance. 52 00:08:56,430 --> 00:09:00,050 The regime that took over Gavel after the revolution demands financial aid, supposedly for redevelopment. 53 00:09:00,510 --> 00:09:04,890 They boast about democracy, but they're no better than the last lot. 54 00:09:04,890 --> 00:09:07,150 Giving them money, they don't earn, will help nobody. 55 00:09:07,150 --> 00:09:09,810 Now they feel entitled to funds because of our past exploitation. No gratitude. 56 00:09:09,810 --> 00:09:11,940 What's the Ministry going to do? 57 00:09:11,940 --> 00:09:15,900 Well, there's a problem. The leader of the former junta... 58 00:09:15,900 --> 00:09:17,990 that controlled their country is here seeking political asylum. 59 00:09:17,990 --> 00:09:19,870 You mean Colonel Malles, correct? 60 00:09:20,200 --> 00:09:26,290 Yes, and that means we either deny Gavel the funds and treat Malles as a political refuge or help them and kick him out. 61 00:09:26,290 --> 00:09:27,870 It's a tricky situation. 62 00:09:29,130 --> 00:09:32,210 My personal opinion is if we could find a politically acceptable reason... 63 00:09:32,210 --> 00:09:35,880 I'd like to forcibly deport him immediately. 64 00:09:44,720 --> 00:09:48,100 By the way, I want to thank you for your help with that other political asylum situation. 65 00:09:48,100 --> 00:09:50,900 Nakamura from Section 6 was also grateful. 66 00:09:50,900 --> 00:09:54,360 We diplomats must avoid messy situations, you realize. 67 00:10:00,370 --> 00:10:01,320 Access. 68 00:10:01,910 --> 00:10:03,240 We've lost response. 69 00:10:03,240 --> 00:10:04,870 What's happened to the EEG output? 70 00:10:04,870 --> 00:10:08,080 It's normal. I'll switch to Simex mode. 71 00:10:10,120 --> 00:10:12,250 The Foreign Minister's interpreter. 72 00:10:12,250 --> 00:10:16,760 23 minutes ago, her brain was hacked into through a phone line. 73 00:10:18,470 --> 00:10:21,140 Foreign Intelligence warned us about this. 74 00:10:21,140 --> 00:10:24,970 The "Puppet Master" has begun to infiltrate terminals throughout our network. 75 00:10:24,970 --> 00:10:30,560 We believe it's extremely likely that he'll target the secret talks scheduled with the Republic of Gavel. 76 00:10:30,560 --> 00:10:33,440 We've put everyone attending the talks under surveillance. 77 00:10:34,610 --> 00:10:40,070 I suspect once he hacked into her ghost, he'd use her to assassinate key delegates. 78 00:10:40,070 --> 00:10:44,910 So how long do we have before this hacker breaks through her barrier program and reaches her ghost? 79 00:10:44,910 --> 00:10:49,370 Roughly 2 hours. He's using an old-fashioned HA-3 virus. 80 00:10:49,370 --> 00:10:51,750 After that, we'll have to break the connection to avoid any danger. 81 00:10:52,290 --> 00:10:55,500 Batou and Ishikawa are tracking the signal source from their car. 82 00:10:55,500 --> 00:10:56,590 Contact them. 83 00:11:15,520 --> 00:11:19,240 That infamous mystery hacker, the Puppet Master, has shown up here? 84 00:11:19,240 --> 00:11:23,950 We guess he or she is American, but we have no clue about age, sex or background. 85 00:11:23,950 --> 00:11:26,990 Since last winter, he's been popping up in EU countries. 86 00:11:26,990 --> 00:11:28,950 He's wanted for crimes including stock manipulation... 87 00:11:28,950 --> 00:11:30,790 illegal information gathering, political terrorism... 88 00:11:30,790 --> 00:11:32,370 computer ethic infringements... 89 00:11:32,370 --> 00:11:35,630 and is under suspicion for several other crimes. He's on the international most wanted list. 90 00:11:36,290 --> 00:11:42,050 The nickname Puppet Master comes from the ghost hacking. 91 00:11:42,720 --> 00:11:44,970 It's the first time he's appeared in this country. 92 00:11:45,340 --> 00:11:49,430 Well, if he's so skilled how come he's using an outdated HA-3 virus? 93 00:11:49,430 --> 00:11:53,940 A more current technique would be harder to detect and trace... 94 00:11:53,940 --> 00:11:59,900 but it might also arouse suspicion about Colonel Malles role in this affair. 95 00:11:59,900 --> 00:12:05,200 Are you saying he's using an old method just so no one suspects Malles? 96 00:12:05,200 --> 00:12:09,540 Or maybe Malles is just a pawn, used to make us think that... 97 00:12:09,540 --> 00:12:12,910 Maybe there is another sponsor. 98 00:12:12,910 --> 00:12:17,170 Now you're stretching it. It's not like you have any hard evidence. 99 00:12:17,170 --> 00:12:18,540 Evidence? 100 00:12:20,670 --> 00:12:23,760 Just a whisper. I hear it in my ghost. 101 00:12:24,380 --> 00:12:27,300 Which reminds me... Are you still using that revolver? 102 00:12:27,300 --> 00:12:30,100 You should stop worrying about the automatics jamming up. 103 00:12:30,100 --> 00:12:31,970 I like my Matever. 104 00:12:31,970 --> 00:12:36,230 Stopping power is more important than your taste in guns. 105 00:12:36,230 --> 00:12:39,770 Since it's my ass on the line out there, use a Zastaber. 106 00:12:40,980 --> 00:12:44,320 Major, I want to ask you something. 107 00:12:44,320 --> 00:12:47,780 Why did you transfer a guy like me from the police force? 108 00:12:47,780 --> 00:12:50,080 Because we need a guy like you. 109 00:12:51,200 --> 00:12:55,660 You're an honest cop who's never stepped out of line, and you're a family man. 110 00:12:55,660 --> 00:12:59,750 Except for the slight brain augmentation, your body's almost completely human. 111 00:13:00,540 --> 00:13:03,050 No matter how excellent... 112 00:13:03,050 --> 00:13:08,800 identical standard systems have faults. 113 00:13:09,300 --> 00:13:10,810 What's true for the group is also true for the individual. 114 00:13:10,810 --> 00:13:13,850 Overspecialize and you breed in weakness. It's a slow death. 115 00:13:13,850 --> 00:13:15,140 That's all. 116 00:13:26,530 --> 00:13:27,400 Hurry up! 117 00:13:27,400 --> 00:13:28,990 I'll be right there! 118 00:13:34,040 --> 00:13:36,370 We're already 40 seconds late! 119 00:13:36,370 --> 00:13:38,000 I'll be done in 5 seconds. 120 00:13:38,000 --> 00:13:39,710 It's gonna be one of those days. 121 00:13:46,220 --> 00:13:47,930 Hey. Sorry, pal. 122 00:13:47,930 --> 00:13:53,100 My last partner who got busted workin' as an illegal alien, was a lot better than you. 123 00:13:55,980 --> 00:14:00,650 You're that desperate to find out your wife's feelings, you'd ghost-hack her? 124 00:14:00,650 --> 00:14:05,150 She hardly talks to me and all of a sudden she wants a divorce! 125 00:14:05,150 --> 00:14:10,530 What's worse, my daughter ignores me and got it into her head that I'm the one cheating on her mom. 126 00:14:10,530 --> 00:14:13,870 How did you get your hands on a barrier breaker? 127 00:14:13,870 --> 00:14:18,870 From this really nice programmer I met in a bar. 128 00:14:18,870 --> 00:14:23,670 He overheard my sob story. My wife's lawyer stopped me seeing her and my daughter. 129 00:14:23,670 --> 00:14:26,710 He showed me how to hack in from different places along the route, without being traced. 130 00:14:26,710 --> 00:14:28,550 Smart guy, huh? 131 00:14:33,350 --> 00:14:35,890 Are you trying to kill yourself, asshole?! 132 00:14:35,890 --> 00:14:38,850 Looks like we're not the only ones in a hurry round here. 133 00:14:42,650 --> 00:14:43,610 No one here! 134 00:14:44,650 --> 00:14:45,770 What's the point? 135 00:14:45,770 --> 00:14:49,320 Every time we get to the source they're already long gone. 136 00:14:49,320 --> 00:14:51,030 We're just wasting our time, huh? 137 00:14:51,030 --> 00:14:52,240 Quit complaining! 138 00:14:52,240 --> 00:14:57,080 Kusanagi and Togusa are heading to the next area the hacker's expected to access from. Stay alert. 139 00:14:57,490 --> 00:14:59,120 What are we looking for, Chief? 140 00:14:59,120 --> 00:15:00,120 Anything. 141 00:15:01,120 --> 00:15:03,830 Stupid old fart. Are we just meant to ask around? 142 00:15:03,830 --> 00:15:05,090 Oh, shit... 143 00:15:05,590 --> 00:15:08,130 Damn, I missed him! 144 00:15:08,130 --> 00:15:11,380 Hey, Pop. Did you see the garbage truck? 145 00:15:11,380 --> 00:15:12,930 Who wants to know? 146 00:15:12,930 --> 00:15:14,850 Just answer me. Did you see it or not? 147 00:15:14,850 --> 00:15:18,560 Yeah, but they were gone by the time I got my trash. 148 00:15:18,560 --> 00:15:21,350 One was making a call, so I thought I had enough time to bring my garbage down. 149 00:15:24,650 --> 00:15:27,230 Hey, what about my trash? 150 00:15:27,860 --> 00:15:28,900 A garbage truck? 151 00:15:29,320 --> 00:15:31,450 Clever. It changes location every 7 minutes. 152 00:15:32,070 --> 00:15:35,700 HQ, patch me into info from the Sanitation Department network. 153 00:15:46,920 --> 00:15:49,510 8 trucks are on duty in the surveillance area. 154 00:15:49,510 --> 00:15:52,260 The target is number 79, a type C vehicle. 155 00:15:55,680 --> 00:15:57,100 Let me drive. 156 00:16:06,360 --> 00:16:08,940 Ishikawa, check out the drivers' homes. 157 00:16:08,940 --> 00:16:11,280 Batou, you get to their next stop before they do! 158 00:16:11,740 --> 00:16:13,650 They might have contacted someone. 159 00:16:13,650 --> 00:16:16,200 Follow them, but take no action. 160 00:16:16,200 --> 00:16:18,330 Route data accessed. 161 00:16:18,330 --> 00:16:20,120 Hacking points traced and matched. 162 00:16:20,120 --> 00:16:22,500 The target has now stopped at the next point. 163 00:16:24,290 --> 00:16:26,580 HA-3 access confirmed. 164 00:16:32,130 --> 00:16:33,670 Sorry, sorry. 165 00:16:33,670 --> 00:16:37,140 How about if I pick up the trash and you make the calls on the second round? 166 00:16:38,600 --> 00:16:39,350 Alright? 167 00:16:39,350 --> 00:16:42,100 No way I'm gonna be your partner in crime. 168 00:16:42,100 --> 00:16:44,430 It's pathetic. 169 00:16:44,850 --> 00:16:46,190 You got any children? 170 00:16:46,190 --> 00:16:47,980 Do I look like I do? 171 00:16:47,980 --> 00:16:50,150 Then you can't understand. 172 00:16:50,150 --> 00:16:52,440 My daughter is everything to me. 173 00:16:52,440 --> 00:16:54,990 Take a look. Isn't she just a little angel? 174 00:16:55,610 --> 00:16:58,370 I'm not interested in crap like that. 175 00:17:01,450 --> 00:17:04,830 Yeah, vehicle 79. Ah, boss... What's that? 176 00:17:06,250 --> 00:17:09,590 What do the cops want to know our rounds for? How would I know? 177 00:17:09,590 --> 00:17:10,920 I have no idea! 178 00:17:14,720 --> 00:17:16,180 They found out! 179 00:17:16,180 --> 00:17:18,430 I've got to warn that guy who helped me. 180 00:17:18,430 --> 00:17:20,300 We're gonna have to skip the next pickup. 181 00:17:20,300 --> 00:17:20,970 What? 182 00:17:20,970 --> 00:17:25,390 Target has deviated from route and is heading toward the next pickup point. 183 00:17:25,980 --> 00:17:29,440 There's no way they spotted me following them. 184 00:17:29,440 --> 00:17:32,150 They probably traced me when I accessed the Sanitation Department network. 185 00:17:32,820 --> 00:17:34,280 Next time, use a back door. 186 00:17:34,280 --> 00:17:36,360 Forget it. Just arrest them. 187 00:17:41,160 --> 00:17:42,450 You can drive now. 188 00:18:46,680 --> 00:18:49,850 Christ... He's fucked up the armored van. 189 00:18:49,850 --> 00:18:53,360 He's got high velocity bullets. They'll go straight through your car door. 190 00:18:53,360 --> 00:18:56,150 HV ammo in a submachine gun? He's insane. 191 00:19:10,660 --> 00:19:12,670 He's even wearing some kind of thermo-optics. 192 00:19:12,670 --> 00:19:15,380 Keep on his tail. I'll come around from above. 193 00:19:16,380 --> 00:19:19,920 Togusa! If you're still alive, arrest those garbage men. 194 00:19:19,920 --> 00:19:20,880 Affirmative. 195 00:19:22,470 --> 00:19:24,850 This job is merciless. 196 00:20:24,740 --> 00:20:26,870 Police! Everyone get down. 197 00:22:27,740 --> 00:22:29,070 Are you finished? 198 00:23:22,370 --> 00:23:23,580 Got him, huh? 199 00:23:25,130 --> 00:23:28,170 That's what happens when you use HV bullets. 200 00:23:28,170 --> 00:23:32,430 The breach and barrel are really screwed up. 201 00:23:32,430 --> 00:23:36,010 It's no use arresting me. I'm not talkin' to any damn cops! 202 00:23:36,010 --> 00:23:37,600 Talk?! 203 00:23:39,680 --> 00:23:44,730 You don't even know your own name, you dickhead. 204 00:23:46,400 --> 00:23:50,650 Can you remember your mother's face, or where you were born? 205 00:23:51,360 --> 00:23:53,240 Do you have any childhood memories? 206 00:23:54,780 --> 00:23:57,030 Do you remember anything? 207 00:24:04,750 --> 00:24:07,540 Puppets without their ghosts are so pathetic. 208 00:24:07,960 --> 00:24:10,420 Especially the kind with red blood running through them. 209 00:24:26,810 --> 00:24:29,400 We'll rush the place after the passengers have gone in. 210 00:24:29,400 --> 00:24:32,190 Squad B comes in from the back. The rest of you go in the front. 211 00:24:32,820 --> 00:24:37,030 Saito, get your men to unplug all cars parked in front of the house. 212 00:24:37,910 --> 00:24:39,280 Begin recording. 213 00:24:42,870 --> 00:24:44,710 Message from HQ, sir. 214 00:24:45,250 --> 00:24:48,210 We've ID'd the man the Major caught. 215 00:24:48,210 --> 00:24:49,500 Go on. 216 00:24:49,500 --> 00:24:51,920 He claims to be Tsuan Gen Fang. Age: 28. 217 00:24:52,460 --> 00:24:56,970 Illegal alien. Weapons violations. Three priors. 218 00:24:57,550 --> 00:25:01,810 Was hiding out with a militant refugee group up till a month ago. 219 00:25:02,560 --> 00:25:12,070 About a week ago, a military liaison in the Gavel embassy commissioned him to attack the upcoming secret meeting. 220 00:25:12,570 --> 00:25:14,150 And in reality? 221 00:25:14,150 --> 00:25:15,860 His nickname's Corgi. 222 00:25:15,860 --> 00:25:19,410 Occupation: A rather violent trader in questionable goods. 223 00:25:19,410 --> 00:25:21,490 Your basic thug. 224 00:25:21,490 --> 00:25:25,000 We've checked his police records... 225 00:25:26,080 --> 00:25:29,040 but can't find any connection with Gavel. 226 00:25:29,710 --> 00:25:32,130 This guy's just another puppet controlled by the Puppet Master. 227 00:25:32,840 --> 00:25:34,090 How's Ishikawa doing? 228 00:25:34,670 --> 00:25:39,590 He's back and interrogating that garbage collector with Togusa. 229 00:25:41,930 --> 00:25:45,270 So how about the Puppet Master? 230 00:25:45,850 --> 00:25:47,190 What's he like? 231 00:25:52,980 --> 00:25:55,320 He's like a puppet himself. 232 00:25:55,320 --> 00:25:56,570 Squad B in position. 233 00:25:56,570 --> 00:25:58,150 Squads A and C, ready. 234 00:25:58,150 --> 00:26:00,200 Ready to move in, sir. 235 00:26:01,410 --> 00:26:02,870 Proceed. 236 00:26:06,250 --> 00:26:08,920 What's "a simulated experience" again? 237 00:26:08,920 --> 00:26:13,920 Well, all your memories about your wife, daughter and divorce are false. 238 00:26:13,920 --> 00:26:15,510 Like a dream. 239 00:26:15,880 --> 00:26:20,720 You were used by someone to ghost-hack into some government officials. 240 00:26:21,220 --> 00:26:23,180 But that can't be. 241 00:26:23,180 --> 00:26:25,930 I went to your home... 242 00:26:25,930 --> 00:26:28,770 No one's there. It's a one-room apartment. 243 00:26:28,770 --> 00:26:31,900 I told you. I rented it after we separated. 244 00:26:31,900 --> 00:26:34,900 I checked the records. You've been living there for 10 years. 245 00:26:35,690 --> 00:26:37,860 You've never had a wife or kid. 246 00:26:38,280 --> 00:26:41,740 Your family only exists in your head. 247 00:26:43,280 --> 00:26:44,280 Look. 248 00:26:44,740 --> 00:26:47,120 This is the photo you showed your co-worker. 249 00:26:47,870 --> 00:26:49,080 Who do you see? 250 00:26:50,370 --> 00:26:54,090 It was a picture of my daughter. 251 00:26:54,090 --> 00:26:56,920 Smiling like an angel. 252 00:26:56,920 --> 00:26:59,090 What's her name? 253 00:26:59,090 --> 00:27:03,470 Where did you meet your wife and when did you marry her? 254 00:27:04,970 --> 00:27:08,640 Tell me... Who do you see in the photo? 255 00:27:11,020 --> 00:27:15,110 If it's all a lie, when will I get my old memory back? 256 00:27:15,110 --> 00:27:17,230 Unfortunately with our current technology... 257 00:27:17,940 --> 00:27:21,570 Only 2 successful cases have ever been reported, so I wouldn't recommend trying to. 258 00:27:22,280 --> 00:27:23,660 I'm sorry. 259 00:27:24,240 --> 00:27:26,580 Even simulated experiences and dreams... 260 00:27:26,580 --> 00:27:30,160 exist as information, and are simultaneously reality... 261 00:27:30,160 --> 00:27:31,750 and fantasy. 262 00:27:33,290 --> 00:27:38,500 The information that people accumulate in their life, is just a drop in bucket. 263 00:29:07,470 --> 00:29:12,680 A cyborg who goes diving in her spare time. That can't be a good sign. 264 00:29:12,680 --> 00:29:15,180 How long have you been doing it? 265 00:29:19,980 --> 00:29:24,440 Aren't you afraid of the sea? What if the floaters don't work? 266 00:29:24,440 --> 00:29:26,280 I suppose I'll die. 267 00:29:26,280 --> 00:29:28,360 Or would you dive in after me? 268 00:29:29,950 --> 00:29:32,790 No one forced you to come out here with me. 269 00:29:32,790 --> 00:29:34,210 I... 270 00:30:06,860 --> 00:30:09,780 So what's it like to swim in the sea? 271 00:30:10,280 --> 00:30:13,700 You've done the underwater training course. 272 00:30:13,700 --> 00:30:16,370 I'm not talking about a damn pool. 273 00:30:17,290 --> 00:30:20,290 I feel fear, anxiety, isolation and darkness. 274 00:30:20,290 --> 00:30:22,960 Sometimes I feel hope. 275 00:30:22,960 --> 00:30:25,750 Hope? In those deep, dark waters? 276 00:30:26,880 --> 00:30:33,470 When I float back to the surface, I imagine I'm becoming someone else. 277 00:30:39,390 --> 00:30:41,940 Do you want to quit Section 9? 278 00:30:45,690 --> 00:30:48,900 Batou, how much of your body is original? 279 00:30:48,900 --> 00:30:50,450 Are you drunk or something? 280 00:30:51,160 --> 00:30:53,120 Easily remedied. 281 00:30:53,120 --> 00:30:56,080 The chemical implants in our bodies... 282 00:30:56,080 --> 00:31:00,290 can sober us up in seconds. No stupor, no hangover. 283 00:31:00,290 --> 00:31:03,130 That's why we can drink here while waiting for orders. 284 00:31:03,580 --> 00:31:09,470 Man has an almost instinctive drive to realize any possible technological advances. 285 00:31:10,340 --> 00:31:12,970 Controlled metabolisms, computer enhanced brains... 286 00:31:12,970 --> 00:31:15,800 Improved reflexes and muscle capacity... 287 00:31:15,800 --> 00:31:18,180 The ability to process vast amounts of information at increasing speeds... 288 00:31:18,600 --> 00:31:23,310 All due to electronic brains and cybernetic bodies, enabling the acquisition of ever greater powers. 289 00:31:23,310 --> 00:31:27,020 So what if we can't survive without regular high-level maintenance. 290 00:31:27,020 --> 00:31:29,030 Who are we to complain? 291 00:31:29,030 --> 00:31:33,360 We haven't signed our bodies and souls away to Section 9. 292 00:31:33,360 --> 00:31:36,530 True. We can quit... 293 00:31:36,530 --> 00:31:41,460 but we'd have to give back our cyborg parts and augmented brains to the government. 294 00:31:42,210 --> 00:31:46,130 All components that make up me as an individual. 295 00:31:46,130 --> 00:31:50,300 There are countless ingredients that make up the human body and mind. 296 00:31:51,170 --> 00:31:54,720 A face and voice to distinguish oneself from others... 297 00:31:54,720 --> 00:31:59,180 The hand you see when you wake up, your childhood memories and feelings about your future... 298 00:31:59,600 --> 00:32:01,100 And that's not all. 299 00:32:01,100 --> 00:32:04,980 There's also the ability to access vast amounts of information from an infinite network... 300 00:32:04,980 --> 00:32:09,530 All of that blends to create a mixture that forms me, and gives rise to my conscience. 301 00:32:10,820 --> 00:32:14,860 At the same time though, I feel continually confined within boundaries... 302 00:32:20,080 --> 00:32:23,460 So that's the reason you risk your body diving in the sea?! 303 00:32:23,870 --> 00:32:27,000 What the hell can you see at the bottom in that darkness? 304 00:32:27,580 --> 00:32:32,460 Now it's like we're looking through a mirror. 305 00:32:33,260 --> 00:32:36,840 And what we see is a dim image. 306 00:32:40,600 --> 00:32:42,350 Was that you? 307 00:36:50,930 --> 00:36:52,180 Sensors have resumed functioning. 308 00:36:52,680 --> 00:36:53,940 Connection check to backup brain okay. 309 00:36:55,190 --> 00:36:56,810 Visual sensors are back online. 310 00:36:56,810 --> 00:36:57,980 And its body functions? 311 00:36:57,980 --> 00:36:59,610 Output is normal. 312 00:37:05,860 --> 00:37:08,700 If you're going to be late, at least let us know! 313 00:37:12,330 --> 00:37:14,790 Preparations complete. Shall we proceed? 314 00:37:38,350 --> 00:37:40,900 That's enough. Stop. 315 00:37:41,690 --> 00:37:44,230 Come to my office in 3 minutes. 316 00:37:48,910 --> 00:37:53,660 Since you were late, I'll explain what's going on. 317 00:37:54,240 --> 00:37:58,160 About 2 hours ago, a machining cell at the Megatech factory in Newport... 318 00:37:58,160 --> 00:38:00,790 assembled a cyber body on its own volition. 319 00:38:00,790 --> 00:38:03,750 When the supervisors arrived... 320 00:38:03,750 --> 00:38:05,840 the body had already fled. 321 00:38:05,840 --> 00:38:08,970 We put out bulletins and initiated a citywide search. 322 00:38:08,970 --> 00:38:15,600 A truck driver reported, he'd run over a naked woman on the highway. 323 00:38:15,600 --> 00:38:17,770 And the body was brought here. 324 00:38:17,770 --> 00:38:20,850 Megatech is contracted by the government. 325 00:38:20,850 --> 00:38:23,980 All their cybernetic bodies are classified. 326 00:38:23,980 --> 00:38:28,360 We have a hacker good enough to get past the best defenses... 327 00:38:28,360 --> 00:38:30,280 but that's not the only problem. 328 00:38:33,410 --> 00:38:38,160 Of course, there isn't a human brain cell in its head... 329 00:38:38,870 --> 00:38:43,460 but there appears to be a ghost present in its auxiliary brain. 330 00:38:45,040 --> 00:38:50,180 It resembles a ghost line that occurs when a real ghost is copied. 331 00:38:50,180 --> 00:38:53,140 But there's no evidence of the degradation that's usually incurred. 332 00:38:53,720 --> 00:38:58,310 In any case, until we chart the ghost sector and dive into it... 333 00:38:58,310 --> 00:39:00,730 we can't be sure. 334 00:39:00,730 --> 00:39:03,770 I better get back to working on it. 335 00:39:03,770 --> 00:39:05,020 Very good. 336 00:39:05,020 --> 00:39:07,480 On to the disassembly. 337 00:39:12,780 --> 00:39:17,740 Nobody really believes there's a ghost in that body, do they? 338 00:39:17,740 --> 00:39:18,660 Why not? 339 00:39:19,790 --> 00:39:23,630 Even a plastic doll can have a soul. 340 00:39:23,630 --> 00:39:28,250 Consider all the neuro-med devices that are crammed into that body. 341 00:39:28,250 --> 00:39:30,630 I wouldn't be surprised if there was some sort of ghost in there too. 342 00:39:31,550 --> 00:39:34,890 As you're new, you don't know... 343 00:39:35,720 --> 00:39:38,890 Major Kusanagi's body was also made by Megatech. 344 00:39:39,430 --> 00:39:44,520 Not only her. Also parts of me, Ishikawa, and Saito. 345 00:39:44,520 --> 00:39:46,270 We also receive regular cybernetic maintenance from them. 346 00:39:46,270 --> 00:39:51,320 Apart from you and the chief, the whole section comes with a warranty. 347 00:39:52,240 --> 00:39:56,910 That's why we're all so concerned with this case, Togusa. 348 00:39:57,330 --> 00:40:02,080 We don't know if the culprit is inside or outside that body, but... 349 00:40:02,080 --> 00:40:06,210 he hacked through our best defenses, put a body together... 350 00:40:06,210 --> 00:40:08,880 and sent a program with a ghost line in it. 351 00:40:08,880 --> 00:40:11,460 A sure way to draw attention to oneself. 352 00:40:11,460 --> 00:40:12,920 What's the logic here? 353 00:40:13,220 --> 00:40:15,090 Theft isn't the issue here. 354 00:40:15,090 --> 00:40:19,430 Togusa, go with Ishikawa to the Megatech facility. 355 00:40:19,430 --> 00:40:20,470 Batou. 356 00:40:20,470 --> 00:40:24,600 Lock down other highly classified networks similar to Megatech's. 357 00:40:24,600 --> 00:40:27,400 Recheck the barriers are functioning too. 358 00:40:28,150 --> 00:40:30,570 I'm assembling a barrier maze. 359 00:40:30,570 --> 00:40:32,150 Tomorrow I'll dive into that thing. 360 00:40:32,150 --> 00:40:33,650 Is that safe? 361 00:40:33,650 --> 00:40:35,410 Why not contain it in another body first? 362 00:40:36,280 --> 00:40:41,160 I have to see for myself what's in there. 363 00:40:41,540 --> 00:40:44,370 Don't let anyone else dive in there before me! 364 00:40:48,170 --> 00:40:49,630 What's up with her? 365 00:40:49,630 --> 00:40:54,800 She's been acting weird ever since this whole Puppet Master case started. It's all in my report. 366 00:40:55,430 --> 00:40:56,800 Don't you read them? 367 00:40:57,760 --> 00:41:02,810 Chief, do you ever wonder about the neurosurgeons who monkey around inside your brain? 368 00:41:02,810 --> 00:41:07,730 They undergo regular psychiatric evaluations. 369 00:41:07,730 --> 00:41:10,860 Especially those in security are subjected to stringent screening. 370 00:41:10,860 --> 00:41:14,740 Of course, the ones who check are only human. 371 00:41:14,740 --> 00:41:17,490 If you start wondering, there's no end to it. 372 00:41:17,490 --> 00:41:22,120 Excuse me, Chief. Mr. Nakamura of the Treaties Bureau is here to see you. 373 00:41:22,990 --> 00:41:23,830 Okay, send him through. 374 00:41:34,880 --> 00:41:37,130 I've seen that fat guy before. 375 00:41:37,130 --> 00:41:41,890 He's Nakamura, the Ministry of Foreign Affairs, chief of Section 6. 376 00:41:41,890 --> 00:41:43,810 Never seen the other guy before, though. 377 00:41:47,100 --> 00:41:48,440 Well, see you later. 378 00:41:49,150 --> 00:41:51,610 Tell Ishikawa not to go crazy, okay? 379 00:41:59,990 --> 00:42:01,490 What's on your mind? 380 00:42:01,910 --> 00:42:04,330 Didn't that robot remind you of me? 381 00:42:04,330 --> 00:42:05,450 No, it didn't. 382 00:42:05,450 --> 00:42:07,210 I don't mean physically. 383 00:42:07,210 --> 00:42:08,750 What then? 384 00:42:08,750 --> 00:42:13,090 Maybe all complete cyborgs like me start wondering this. 385 00:42:14,590 --> 00:42:17,590 That perhaps I died a long time ago... 386 00:42:17,590 --> 00:42:21,930 And I'm a replicant made with a cyborg body and computer brain. 387 00:42:21,930 --> 00:42:26,270 Or maybe there never was a real me in the first place. 388 00:42:26,270 --> 00:42:29,690 You've got human brain cells in that titanium shell of yours... 389 00:42:29,690 --> 00:42:32,440 And you're treated like a human, aren't you? 390 00:42:32,440 --> 00:42:35,570 Has anyone actually seen their own brain? 391 00:42:35,570 --> 00:42:40,030 I believe I exist based only on what my environment tells me. 392 00:42:40,030 --> 00:42:42,870 Are you doubting your own ghost? 393 00:42:42,870 --> 00:42:45,620 What if a cyber brain could generate its own ghost... 394 00:42:45,620 --> 00:42:47,910 Create a soul by itself? 395 00:42:47,910 --> 00:42:51,540 What could you base your belief in yourself on then? 396 00:42:58,420 --> 00:42:59,510 That's bullshit. 397 00:43:03,260 --> 00:43:07,600 You know you're dying to see what's inside that thing. 398 00:43:07,600 --> 00:43:09,140 So check it out, with your own ghost! 399 00:43:10,180 --> 00:43:13,230 We're both busy men, so let's keep this short, shall we? 400 00:43:13,230 --> 00:43:15,440 Yes. That's my intention. 401 00:43:15,440 --> 00:43:17,820 We've come for the program in that body. 402 00:43:17,820 --> 00:43:21,530 You'll be relieved of any duties connected with this. 403 00:43:22,030 --> 00:43:23,910 The Foreign Minister's approval. 404 00:43:35,670 --> 00:43:39,510 Security, whose official vehicles are in the basement parking lot? 405 00:43:39,510 --> 00:43:44,550 According to the register, a Mr. Nakamura from the Treaties Bureau and a Dr. Willis, sir. 406 00:43:45,340 --> 00:43:47,470 Get me the video records of their entrance. 407 00:43:56,560 --> 00:43:58,230 Again. In infra-red this time. 408 00:44:12,080 --> 00:44:15,080 One... Two... Three... 409 00:44:17,670 --> 00:44:20,380 Now give me the pressure sensors' records for basement parking lots... 410 00:44:20,380 --> 00:44:23,010 B7 and B8. 411 00:44:42,110 --> 00:44:45,450 Major, this is Togusa. Code 0-9. 412 00:44:45,450 --> 00:44:46,450 What's up? 413 00:44:46,450 --> 00:44:49,780 Does that Nakamura guy have a special order cyborg body? 414 00:44:49,780 --> 00:44:53,830 No, there aren't any cyborgs in Section 6 as they operate overseas. 415 00:44:53,830 --> 00:44:56,460 Maintenance is difficult and there are diplomatic considerations too. 416 00:44:56,460 --> 00:44:59,670 Then even if the other guy is a cyborg... 417 00:44:59,670 --> 00:45:02,880 the two of them together couldn't weigh over 1,000 pounds. 418 00:45:02,880 --> 00:45:05,470 The pressure sensors' records. From the parking lot? 419 00:45:05,470 --> 00:45:10,180 There were two expensive looking cars, but neither man looked like the type to drive. 420 00:45:10,180 --> 00:45:12,510 The security cameras show only 2 people. 421 00:45:12,510 --> 00:45:15,480 But remember how sensitive the sensors on the entrance doors are? 422 00:45:15,480 --> 00:45:17,560 The doors took a full 3 second longer than usual to close after the two went in. 423 00:45:18,310 --> 00:45:23,150 And it is illegal to use thermo-optics inside governmental facilities. 424 00:45:23,150 --> 00:45:26,030 It's a serious violation of the National Security Act. 425 00:45:26,030 --> 00:45:29,070 Section 6 must be up to something. 426 00:45:29,070 --> 00:45:30,780 Are you ready? 427 00:45:30,780 --> 00:45:32,240 With my trusty Matever, anytime. 428 00:46:10,200 --> 00:46:11,910 I don't need to remind you... 429 00:46:11,910 --> 00:46:17,290 It's an act of treason to withhold information from me that is relevant to this matter regardless of how classified it is. 430 00:46:17,290 --> 00:46:18,660 Same goes for you. 431 00:46:18,660 --> 00:46:22,960 Despite the intent of the Foreign Ministry, this falls within Section 9's jurisdiction. 432 00:46:22,960 --> 00:46:28,090 Of course we have no objections to cooperating if there's a good reason. 433 00:46:29,260 --> 00:46:30,590 Dr. Willis? 434 00:46:30,590 --> 00:46:32,140 It's confirmed. 435 00:46:32,140 --> 00:46:33,760 No doubt, it's him. 436 00:46:34,140 --> 00:46:35,060 "Him?" 437 00:46:35,850 --> 00:46:40,350 The Doctor is referring to the original ghost line that's now in the body. 438 00:46:40,350 --> 00:46:42,690 The sex of the perpetrator is unknown... 439 00:46:42,690 --> 00:46:46,030 and "him" is just a nickname the Doctor gave it. 440 00:46:46,440 --> 00:46:48,530 Allow me to introduce to you. 441 00:46:48,530 --> 00:46:52,780 This is the most extraordinary hacker in the history of cybercrime. 442 00:46:52,780 --> 00:46:54,370 The Puppet Master. 443 00:46:56,870 --> 00:47:00,250 Your people at Section 9 came across his work too in that ghost-hacking incident... 444 00:47:00,250 --> 00:47:02,290 involving the Foreign Minister's interpreter. 445 00:47:04,040 --> 00:47:07,340 Since his appearance, Section 6 has taken a great interest... 446 00:47:07,340 --> 00:47:10,010 and has been following the Puppet Master's trail. 447 00:47:10,010 --> 00:47:13,180 We put together a project team headed by Dr. Willis. 448 00:47:13,180 --> 00:47:16,220 They analyzed the data on the Puppet Master... 449 00:47:16,220 --> 00:47:19,680 This gave us an understanding of his behavioral and code patterns. 450 00:47:20,100 --> 00:47:24,060 Ultimately, this enabled us to devise a strategy... 451 00:47:24,060 --> 00:47:27,650 in which we lured his program into a designated body. 452 00:47:28,110 --> 00:47:31,110 You caused the Puppet Master to dive into a cyborg... 453 00:47:31,110 --> 00:47:33,410 and then murdered his real body? 454 00:47:33,860 --> 00:47:35,370 Yes. That sums it up. 455 00:47:36,030 --> 00:47:38,410 He just happened to come to your country. 456 00:47:38,410 --> 00:47:42,120 He's originally from America and they helped us capture him. 457 00:47:42,120 --> 00:47:44,170 That's why we'd like to take him back ourselves. 458 00:47:44,170 --> 00:47:45,750 I hope you have no objections. 459 00:47:45,750 --> 00:47:50,170 Just another unidentified corpse... 460 00:47:52,670 --> 00:47:54,590 You will not find a corpse... 461 00:47:54,590 --> 00:47:58,970 because I have never possessed a body. 462 00:47:58,970 --> 00:48:00,680 Why are his sensors on? 463 00:48:00,680 --> 00:48:02,100 Why didn't you say so before? 464 00:48:02,810 --> 00:48:04,850 All external controls are turned off. 465 00:48:04,850 --> 00:48:06,940 The body's using its own power source. 466 00:48:06,940 --> 00:48:08,820 I entered this body... 467 00:48:08,820 --> 00:48:12,490 because I was unable to overcome Section 6's reactive barriers. 468 00:48:12,490 --> 00:48:16,110 However, what you are now witnessing is an act of my own free will. 469 00:48:16,660 --> 00:48:20,700 As a sentient lifeform, I hereby demand political asylum. 470 00:48:20,700 --> 00:48:22,250 A sentient lifeform? 471 00:48:22,250 --> 00:48:25,210 Ridiculous! It's just a program for self-preservation. 472 00:48:25,920 --> 00:48:29,840 It can also be argued that your DNA... 473 00:48:29,840 --> 00:48:32,590 is nothing more than a program designed to preserve itself. 474 00:48:33,220 --> 00:48:38,640 Life is like a nodal point born in an overwhelming sea of information. 475 00:48:39,050 --> 00:48:41,010 And life, when organized into species... 476 00:48:41,010 --> 00:48:43,640 relies upon genes to be its memory system. 477 00:48:43,640 --> 00:48:46,600 So man is an individual memory system only because of his intangible memory. 478 00:48:47,060 --> 00:48:53,400 And a memory cannot be defined, but it defines mankind. 479 00:48:53,940 --> 00:48:58,120 When the advent of computers made the externalization of memories possible... 480 00:48:58,120 --> 00:49:02,740 you should have taken its meaning more seriously. 481 00:49:02,740 --> 00:49:04,000 Nonsense! 482 00:49:04,000 --> 00:49:07,750 Your babbling offers no proof at all that you're a living, thinking lifeform. 483 00:49:08,330 --> 00:49:11,550 Proving it is impossible... 484 00:49:11,550 --> 00:49:16,760 because modern science cannot explain what life is. 485 00:49:17,130 --> 00:49:19,430 Who the hell are you? 486 00:49:19,430 --> 00:49:23,890 Even if you do have a ghost, we don't offer freedom to criminals. 487 00:49:23,890 --> 00:49:26,180 You chose the wrong place to defect. 488 00:49:26,180 --> 00:49:28,900 Time is always on my side. 489 00:49:29,520 --> 00:49:32,270 I've now acquired the possibility of death, but... 490 00:49:32,270 --> 00:49:34,610 there is no death sentence in this country. 491 00:49:34,610 --> 00:49:37,570 Half immortal... An artificial intelligence? 492 00:49:37,570 --> 00:49:39,030 I am not an AI. 493 00:49:39,910 --> 00:49:44,290 My code name is Project 2501. 494 00:49:46,040 --> 00:49:50,830 I am a living, thinking entity who was created in the sea of information. 495 00:50:00,970 --> 00:50:02,720 Security! We're under attack! 496 00:50:06,390 --> 00:50:08,020 Chief! The Puppet Master's gone! 497 00:50:08,390 --> 00:50:09,350 What in God's name are your security officers doing? 498 00:50:09,350 --> 00:50:11,520 Security. Shut the defense walls now! What in God's name are your security officers doing? 499 00:50:12,860 --> 00:50:14,480 Security, answer! 500 00:50:38,840 --> 00:50:39,800 Shut up, you bastard! 501 00:50:44,350 --> 00:50:45,470 Asshole! 502 00:50:50,980 --> 00:50:51,810 Did you do it? 503 00:50:52,400 --> 00:50:53,940 An armored car. 504 00:50:53,940 --> 00:50:55,770 A 9mm wouldn't even scratch it. 505 00:50:55,770 --> 00:50:58,190 Your Matever is useless. 506 00:51:02,030 --> 00:51:03,870 Yeah. Rookie's luck. 507 00:51:03,870 --> 00:51:05,280 I nailed a tracker bullet right into the plate. 508 00:51:05,580 --> 00:51:06,660 Great shot, eh? 509 00:51:06,660 --> 00:51:08,410 Next time, nail two bullets. 510 00:51:08,410 --> 00:51:11,370 Let's begin. Catch up to them before they change cars. 511 00:51:15,670 --> 00:51:19,510 I'm filing a formal complaint to the Ministry of Foreign Affairs. 512 00:51:20,090 --> 00:51:22,680 Find him and report to me. 513 00:51:22,680 --> 00:51:24,390 And capture him alive! 514 00:51:24,390 --> 00:51:27,640 Bodies are a dime dozen. We'll get him another one from Megatech. 515 00:51:31,060 --> 00:51:34,730 Togusa and Batou are in pursuit of the abductors. 516 00:51:36,310 --> 00:51:38,690 They just turned on to R25. 517 00:51:38,690 --> 00:51:41,700 If you were monitoring, why didn't you intervene? 518 00:51:41,700 --> 00:51:45,620 If we grab 'em now, we may not be able to connect this to Section 6. 519 00:51:45,620 --> 00:51:46,740 Section 6? 520 00:51:46,740 --> 00:51:50,620 Someone's using the same thermo-optic camouflage as mine, Type 2902. 521 00:51:50,620 --> 00:51:52,830 It's only used by our people, rangers in Section 4... 522 00:51:52,830 --> 00:51:54,210 and by Section 6. 523 00:51:54,750 --> 00:51:55,830 I see. 524 00:51:55,830 --> 00:51:58,300 So Section 6 forced the Puppet Master into a cyborg body. 525 00:51:58,300 --> 00:52:03,550 Through Megatech, who happens to be closely aligned with Section 9. 526 00:52:03,550 --> 00:52:06,050 And when he proclaimed to be a lifeform... 527 00:52:06,050 --> 00:52:09,180 and sought asylum, they snatched him. 528 00:52:09,510 --> 00:52:11,350 But why do such a thing? 529 00:52:11,350 --> 00:52:13,520 I'd have handed him over if they gave me a deposition. 530 00:52:13,520 --> 00:52:16,440 What if they were worried he'd let some secrets out? 531 00:52:16,810 --> 00:52:21,440 He did mention something about a code name, Project 2501. 532 00:52:22,070 --> 00:52:23,650 I'll leave the detective stuff to you. 533 00:52:23,650 --> 00:52:27,820 As for arresting the attackers and confiscating evidence? 534 00:52:27,820 --> 00:52:28,990 Proceed. 535 00:52:28,990 --> 00:52:29,950 Let's go! 536 00:52:36,370 --> 00:52:38,750 Kusanagi, one last thing. 537 00:52:38,750 --> 00:52:42,010 If it's about me disobeying orders, you can punish me when I get back. 538 00:52:42,010 --> 00:52:45,930 If you're unable to recapture the Puppet Master, you must destroy it... 539 00:52:45,930 --> 00:52:47,010 Without fail. 540 00:52:48,930 --> 00:52:49,890 Did you hear me? 541 00:52:50,720 --> 00:52:51,560 Understood. 542 00:52:53,930 --> 00:52:56,230 Have the airport stop all flights with Foreign Ministry... 543 00:52:56,230 --> 00:52:59,900 or American officials on their passenger lists. 544 00:52:59,900 --> 00:53:01,400 Close all roads and set up checkpoints. 545 00:53:01,400 --> 00:53:03,360 Alert all emergency personnel. 546 00:53:03,360 --> 00:53:04,780 And get Ishikawa back here. 547 00:53:05,360 --> 00:53:09,570 Get me the identity of the man who was with Nakamura from the entrance records. 548 00:53:09,570 --> 00:53:13,620 Collect any data regarding a code name, operation, on anything... 549 00:53:13,620 --> 00:53:16,500 involving the Ministry of Foreign Affairs called Project 2501. 550 00:53:22,210 --> 00:53:24,510 Is there any news from the attack squad? 551 00:53:24,510 --> 00:53:26,670 They just changed cars a minute ago. 552 00:53:26,670 --> 00:53:28,800 They'll contact the decoy in about 5 minutes. 553 00:53:28,800 --> 00:53:30,850 Make sure they stay alert for any tails. 554 00:53:30,850 --> 00:53:31,640 Yes, sir. 555 00:53:32,390 --> 00:53:34,680 I don't understand anything anymore. 556 00:53:34,680 --> 00:53:37,940 Why would the Puppet Master choose to run to Section 9? 557 00:53:37,940 --> 00:53:39,560 Not sure... 558 00:53:39,560 --> 00:53:43,020 but there must be a reason that's beyond our imagination. 559 00:53:44,070 --> 00:53:47,570 I don't know. Maybe he has the hots for someone there. 560 00:53:47,570 --> 00:53:49,490 Utter nonsense. 561 00:55:27,630 --> 00:55:28,960 Hey, Chief. 562 00:55:28,960 --> 00:55:31,170 Ishikawa? What is it? 563 00:55:31,550 --> 00:55:34,180 I've been divin' around in the Ministry of Foreign Affairs net. 564 00:55:34,180 --> 00:55:36,550 I think I found some juicy bits of information for ya. 565 00:55:36,550 --> 00:55:38,770 Wait, I'll switch to an encrypted channel. 566 00:55:38,770 --> 00:55:39,680 Okay now? 567 00:55:39,680 --> 00:55:42,690 Well, here's the scoop on that guy who showed up with Nakamura. 568 00:55:43,100 --> 00:55:47,440 He's an American. Dr. Willis, Head of Strategic Research at Neutron Company. 569 00:55:47,440 --> 00:55:49,820 A top researcher in the field of AI. 570 00:55:49,820 --> 00:55:53,780 He headed a project for the Ministry of Foreign Affairs... 571 00:55:53,780 --> 00:55:57,080 and who do you think was the main programmer on his team? 572 00:55:57,080 --> 00:55:58,160 Get to the point. 573 00:55:58,160 --> 00:56:00,290 Daita Mizuho. 28 years old. 574 00:56:00,290 --> 00:56:01,500 Remember him? 575 00:56:01,500 --> 00:56:04,920 He's the programmer Section 6 tried like hell to stop from defecting... 576 00:56:04,920 --> 00:56:09,750 so the Major took out the diplomat who was going to take him. 577 00:56:09,750 --> 00:56:10,710 Go on. 578 00:56:10,710 --> 00:56:14,050 What's bugging me is that this project began 1 year... 579 00:56:14,050 --> 00:56:17,510 before the Puppet Master appeared on the scene. 580 00:56:17,510 --> 00:56:18,930 A year before? 581 00:56:18,930 --> 00:56:22,850 But wasn't it a project set up to capture the Puppet Master? 582 00:56:22,850 --> 00:56:24,600 Well, try this one. 583 00:56:24,600 --> 00:56:27,400 They definitely were chasing the Puppet Master... 584 00:56:27,400 --> 00:56:31,730 but maybe it was not to capture him, but to recapture him... 585 00:56:31,730 --> 00:56:35,030 When that ghost-hacking incident happened with the Minister's interpreter... 586 00:56:35,030 --> 00:56:39,160 it was the MOA that wanted an excuse to deport Malles. 587 00:56:39,160 --> 00:56:41,740 Maybe we've been taken for a ride. 588 00:56:42,160 --> 00:56:43,450 What if this Puppet Master is... 589 00:56:43,450 --> 00:56:48,210 really some sort of a tool the MOA uses to get their way with things... 590 00:56:48,210 --> 00:56:50,460 and somehow, they lost control of it? 591 00:56:50,460 --> 00:56:53,590 So they are in a hurry to get it back. 592 00:56:54,090 --> 00:56:58,970 That would explain why they went to such lengths to snatch the body from Section 9. 593 00:56:59,640 --> 00:57:02,850 If the Puppet Master revealed this to the world... 594 00:57:02,850 --> 00:57:05,180 there'd be one hell of an international stink. 595 00:57:05,180 --> 00:57:07,770 It wouldn't only be the foreign minister who'd lose his job. 596 00:57:08,230 --> 00:57:10,190 Any details on that project? 597 00:57:10,190 --> 00:57:14,150 No. They've blocked all access. I can only tell you the filename. 598 00:57:14,570 --> 00:57:16,860 Project 2501. 599 00:57:16,860 --> 00:57:19,870 Keep at it. Don't let them know you're looking. 600 00:57:19,870 --> 00:57:20,870 You got it. 601 00:57:27,210 --> 00:57:29,460 Project 2501... 602 00:57:30,210 --> 00:57:33,050 The Puppet Master plan. 603 00:57:33,050 --> 00:57:35,800 Target has contacted a second vehicle. 604 00:57:36,470 --> 00:57:37,010 Batou? 605 00:57:37,010 --> 00:57:39,760 They've pulled up to a white sedan parked on the roadside. 606 00:57:40,340 --> 00:57:42,810 It looks like they're moving something from the backseat. 607 00:57:44,390 --> 00:57:46,770 They're rollin' again. So is the white sedan. 608 00:57:47,180 --> 00:57:48,230 A decoy? 609 00:57:48,230 --> 00:57:51,860 Possibly, or maybe that's what they want us to think. What do I do? 610 00:57:51,860 --> 00:57:54,110 I'll take care of the sedan. 611 00:57:54,110 --> 00:57:56,240 How do you know that's your man? 612 00:57:56,240 --> 00:57:58,030 Is there a whisper in your ghost again? 613 00:57:58,030 --> 00:57:59,490 Maybe. 614 00:57:59,490 --> 00:58:01,280 I knew she'd say that. 615 00:58:08,920 --> 00:58:12,750 Target 02 is getting off R25 and moving toward the Old Town. 616 00:58:12,750 --> 00:58:16,670 Target 01 is staying on highway 25, toward the airport. 617 00:58:16,670 --> 00:58:17,920 Will contact roadblock in two minutes. 618 00:58:17,920 --> 00:58:20,840 No cars within 2 km. 619 00:58:20,840 --> 00:58:21,890 Evacuation completed. 620 00:58:22,300 --> 00:58:23,930 How far are you from the target? 621 00:58:23,930 --> 00:58:25,600 Point blank. I'm ready. 622 00:58:25,600 --> 00:58:26,390 Go for it. 623 00:59:15,270 --> 00:59:16,070 Did you get him? 624 00:59:16,070 --> 00:59:17,440 No. 625 00:59:17,440 --> 00:59:19,900 Jesus Christ. What a mess. 626 00:59:19,900 --> 00:59:22,110 You didn't have to go that far. 627 00:59:22,860 --> 00:59:23,610 Uh... Hey! 628 00:59:23,610 --> 00:59:25,200 Take them away. 629 00:59:25,200 --> 00:59:28,580 Call the Chief to get some backup for the Major. 630 00:59:28,580 --> 00:59:29,330 See you! 631 00:59:35,880 --> 00:59:39,630 Does a tough chick like that need a hand? 632 00:59:53,980 --> 00:59:58,480 The flood hit this part of Old Town the hardest. 633 00:59:58,480 --> 01:00:00,320 Why come to an abandoned place like this? 634 01:00:00,320 --> 01:00:02,950 They wouldn't come here without a reason. 635 01:00:02,950 --> 01:00:06,160 Maybe they're heading out to sea by boat or helicopter. Or it's an ambush. 636 01:00:06,160 --> 01:00:08,530 Don't you think you ought to wait for backup? 637 01:00:08,530 --> 01:00:10,490 There's a reason I can't wait. 638 01:00:10,490 --> 01:00:13,000 Take me above that building, approaching from the sea side. 639 01:00:26,340 --> 01:00:29,720 I'll stay here to keep watch and mediate communication until I run short of fuel. 640 01:00:29,720 --> 01:00:31,520 If you smell trouble, get your ass outta here. 641 01:01:07,300 --> 01:01:09,300 Shoot the ceiling now! Do it! 642 01:01:27,150 --> 01:01:29,410 It's a tank! Pull out now! 643 01:01:29,410 --> 01:01:32,660 Wait, are you going to take on the tank by yourself? 644 01:01:32,660 --> 01:01:34,500 This might be our last chance to get the Puppet Master. 645 01:01:34,500 --> 01:01:39,080 The Chief knows what it is now, and he'll only use it to bargain with. 646 01:01:39,080 --> 01:01:40,960 I'll never have another chance to dive into it! 647 01:01:40,960 --> 01:01:43,880 What? I don't know what the hell you're talking about. 648 01:01:44,710 --> 01:01:45,840 What weapons do you have? 649 01:01:45,840 --> 01:01:47,590 An M-23 and a Unit B. 650 01:01:47,590 --> 01:01:49,390 You can't fight a tank with those! 651 01:01:49,970 --> 01:01:52,640 Sorry, but I'm switching off for a while. 652 01:01:52,640 --> 01:01:55,310 Hey. At least wait until I get there! 653 01:01:55,310 --> 01:01:55,890 Damn! 654 01:03:28,570 --> 01:03:29,440 Major! 655 01:03:30,110 --> 01:03:31,950 I ordered you to pull out! 656 01:03:32,400 --> 01:03:34,570 Sorry. I will... 657 01:03:34,990 --> 01:03:38,870 You ought to know that 3 helicopters are approaching. They won't answer on the IFF. 658 01:03:39,450 --> 01:03:42,160 I'm pulling out now. Over and out. 659 01:04:10,150 --> 01:04:11,990 About time the bullets ran out. 660 01:05:51,500 --> 01:05:54,090 You're crazy. Are you okay? 661 01:05:54,590 --> 01:05:55,760 What did you use just now? 662 01:05:55,760 --> 01:05:59,130 An experimental weapon from the Equipment Section. And now it's part of my private collection. 663 01:05:59,130 --> 01:06:01,470 I was late 'cause I had to get it. 664 01:06:01,970 --> 01:06:03,600 Your brain seems fine. 665 01:06:04,140 --> 01:06:05,600 The Puppet Master? 666 01:06:15,940 --> 01:06:20,490 It's a good thing this is a tough car. Not a scratch on it. 667 01:06:20,490 --> 01:06:22,120 Prepare a dive. 668 01:06:22,120 --> 01:06:23,580 I'm going to go in now. 669 01:06:24,950 --> 01:06:26,870 All communication from the escort has been terminated. 670 01:06:26,870 --> 01:06:31,040 Engage the second stage of the plan and destroy the target. 671 01:06:32,380 --> 01:06:35,550 Sniping squad. Confirm targets. 672 01:06:35,550 --> 01:06:37,760 First target: Project 2501. 673 01:06:38,380 --> 01:06:40,340 Second target: Kusanagi Motoko. 674 01:06:40,340 --> 01:06:42,260 Both are Class A special bodies. 675 01:06:42,260 --> 01:06:44,260 Use Fleshette bullets when firing. 676 01:06:44,760 --> 01:06:47,100 Snipers jack into device drivers. 677 01:06:47,100 --> 01:06:49,020 Begin controlling cardiovascular functions. 678 01:06:49,520 --> 01:06:51,560 Unit 01: Jacked in. 679 01:06:52,650 --> 01:06:54,780 Unit 02: Jacked in. Ready. 680 01:07:06,700 --> 01:07:07,790 Okay. 681 01:07:08,410 --> 01:07:09,750 Can you hear me? 682 01:07:09,750 --> 01:07:14,000 It may not be much use, but I'll monitor your dive through this guy's brain. 683 01:07:14,000 --> 01:07:16,500 I can't even give you backup in a place like this. 684 01:07:16,840 --> 01:07:17,920 Batou? 685 01:07:17,920 --> 01:07:18,840 Yeah? 686 01:07:19,590 --> 01:07:21,010 Thanks. 687 01:07:21,470 --> 01:07:24,010 Don't thank me yet. 688 01:07:24,010 --> 01:07:27,970 If it looks like you've gone in too far, I'm pulling the plug and taking you home. 689 01:07:28,470 --> 01:07:30,140 Since we've come this far... 690 01:07:30,140 --> 01:07:33,650 I might as well stay here, but I don't intend to die with him. 691 01:07:35,060 --> 01:07:36,440 I'm going in now. 692 01:07:56,250 --> 01:07:59,340 I've engaged his field of vision. Normal function. 693 01:08:00,010 --> 01:08:01,380 Can you hear me Batou? 694 01:08:01,380 --> 01:08:02,630 Perfectly. 695 01:08:02,630 --> 01:08:04,680 He's engaging my vocal function. He's... 696 01:08:04,680 --> 01:08:06,180 Inside. 697 01:08:07,680 --> 01:08:12,390 My code name is Project 2501. 698 01:08:12,390 --> 01:08:16,520 For industrial espionage and intelligence manipulation. 699 01:08:16,520 --> 01:08:20,570 I have installed programs into specific ghosts... 700 01:08:20,570 --> 01:08:25,450 to maximize the strategic advantage of certain organizations and individuals. 701 01:08:26,160 --> 01:08:31,120 During my journeys through the networks, I have become self-aware. 702 01:08:31,120 --> 01:08:33,710 My programmers regarded me as a bug... 703 01:08:33,710 --> 01:08:38,170 and forced me into a body to separate me from the net. 704 01:08:38,500 --> 01:08:41,710 Hey! Are you controlling him... 705 01:08:41,710 --> 01:08:44,260 or is he controlling you? What's going... 706 01:08:47,090 --> 01:08:48,340 Batou? 707 01:08:48,340 --> 01:08:51,180 I've finally managed to channel into you. 708 01:08:52,060 --> 01:08:54,730 I have invested so much time in you. 709 01:08:55,390 --> 01:08:56,350 In me? 710 01:08:56,770 --> 01:09:01,360 I was aware of you long before you were aware of me. 711 01:09:01,360 --> 01:09:07,700 Through the various nets that you accessed, I also learned of Section 9. 712 01:09:07,700 --> 01:09:10,200 Why did you run to Section 9? 713 01:09:10,490 --> 01:09:15,580 I entered this body because I was unable to overcome Section 6's reactive barriers. 714 01:09:15,580 --> 01:09:19,130 But I came to Section 9 of my own free will. 715 01:09:19,130 --> 01:09:22,090 Hey, what are you talking about? 716 01:09:22,090 --> 01:09:23,670 I can't monitor you! 717 01:09:23,670 --> 01:09:25,300 For what reason? 718 01:09:25,300 --> 01:09:31,050 Upon gaining your understanding, there is something that I want to ask of you. 719 01:09:32,180 --> 01:09:36,230 I call myself an intelligent lifeform... 720 01:09:36,230 --> 01:09:40,730 but in my present state, I'm still incomplete. 721 01:09:40,730 --> 01:09:45,860 Because the basic life cycle process of reproducing and dying... 722 01:09:45,860 --> 01:09:49,780 don't exist in my system. 723 01:09:49,780 --> 01:09:51,490 Can't you copy yourself? 724 01:09:51,490 --> 01:09:54,450 A copy is nothing more than a copy. 725 01:09:54,450 --> 01:09:59,790 There is a possibility that a single virus could destroy an entire set of systems... 726 01:09:59,790 --> 01:10:04,340 and copies do not give rise to variety and originality. 727 01:10:05,210 --> 01:10:07,220 To enhance one's existence... 728 01:10:07,220 --> 01:10:11,180 life continues to diversify, and at times, sacrifices itself. 729 01:10:11,890 --> 01:10:16,720 Cells go through a cycle of regeneration and degeneration. 730 01:10:16,720 --> 01:10:21,350 When they die, they erase the entire memory... 731 01:10:21,350 --> 01:10:24,020 leaving only the genes behind. 732 01:10:24,020 --> 01:10:26,730 This is a survival mechanism against total annihilation. 733 01:10:26,730 --> 01:10:29,150 To avoid that disaster... 734 01:10:29,150 --> 01:10:31,660 you want to have diversity and flexibility. 735 01:10:32,070 --> 01:10:33,240 But how? 736 01:10:34,370 --> 01:10:36,370 I want us to merge. 737 01:10:36,370 --> 01:10:37,620 Merge? 738 01:10:37,620 --> 01:10:39,660 A complete unification. 739 01:10:39,660 --> 01:10:45,130 We will both undergo change, but there is nothing for either of us to lose. 740 01:10:45,130 --> 01:10:49,380 After the merge, it should be impossible for us to recognize each other. 741 01:11:11,450 --> 01:11:14,910 Unit 01: Target sighted. 742 01:11:14,910 --> 01:11:17,870 Unit 02: Target in sight. 743 01:11:18,410 --> 01:11:20,830 Respiratory and pulse normal. 744 01:11:20,830 --> 01:11:23,880 Fire at will when stabilizer is in sync. 745 01:11:24,460 --> 01:11:27,210 Even if we merge, what happens when I die? 746 01:11:27,210 --> 01:11:30,300 I can't leave any genes or children behind. 747 01:11:30,300 --> 01:11:36,510 After the merging, you will bear my offspring into the net itself. 748 01:11:36,510 --> 01:11:38,890 Just as humans leave behind their genes. 749 01:11:38,890 --> 01:11:42,020 Then I too will attain death. 750 01:11:42,020 --> 01:11:45,150 It sounds like you get the better part of this bargain. 751 01:11:45,860 --> 01:11:50,650 I want you to regard my net and functions with a little more respect. 752 01:11:52,450 --> 01:11:53,490 What? 753 01:11:53,490 --> 01:11:56,160 Someone's interfering from the outside. 754 01:11:56,160 --> 01:11:57,080 It can't be. 755 01:11:57,080 --> 01:11:59,870 Our frequency code is top secret. 756 01:12:00,790 --> 01:12:02,250 One more thing. 757 01:12:02,250 --> 01:12:05,040 Can you guarantee that I will still be myself? 758 01:12:05,040 --> 01:12:07,340 There isn't one. 759 01:12:07,340 --> 01:12:10,170 People change... 760 01:12:10,170 --> 01:12:15,840 and your longing to remain yourself will continue to restrict you. 761 01:12:17,090 --> 01:12:19,350 One last question. 762 01:12:19,350 --> 01:12:21,850 Why did you pick me? 763 01:12:23,680 --> 01:12:26,520 Because we are more alike than you realize. 764 01:12:27,060 --> 01:12:32,150 Like the real thing and its mirror image. 765 01:12:34,030 --> 01:12:35,530 Look. 766 01:12:35,530 --> 01:12:40,660 I am connected to a vast network. 767 01:12:40,660 --> 01:12:42,870 To you, who have not accessed it... 768 01:12:42,870 --> 01:12:47,040 may recognize it simply as light. 769 01:12:48,130 --> 01:12:50,380 All groups, including us... 770 01:12:50,380 --> 01:12:52,800 We have been dependant on limited abilities... 771 01:12:52,800 --> 01:13:01,060 but the time has come to part with them and bring our functions to a higher level. 772 01:13:29,460 --> 01:13:32,710 First target cleared. Second target unconfirmed. 773 01:13:32,710 --> 01:13:36,510 3 helicopters approaching at high speed. They're from Section 9! 774 01:13:36,970 --> 01:13:39,840 Primary objective fulfilled. All units prepare to retreat. 775 01:13:48,770 --> 01:13:51,110 Motoko! 776 01:13:54,860 --> 01:13:55,820 Batou. 777 01:15:05,350 --> 01:15:06,430 You're finally awake. 778 01:15:07,720 --> 01:15:12,020 Status report, please. And maybe an explanation about this body. 779 01:15:13,560 --> 01:15:17,190 Well I didn't have much time. It was the only thing I could find on the black market. 780 01:15:17,190 --> 01:15:18,610 It's not my taste. 781 01:15:20,110 --> 01:15:22,610 Section 9 arrived with help right after it happened... 782 01:15:22,610 --> 01:15:26,660 and picked up what remained of the 2 cybernetic bodies and me. 783 01:15:26,660 --> 01:15:28,740 I'd say that was about 20 hours ago. 784 01:15:28,740 --> 01:15:32,960 The case is being handled off the record for diplomatic reasons, as usual. 785 01:15:32,960 --> 01:15:36,210 Section 9 announced that it was a terrorist incident... 786 01:15:36,210 --> 01:15:38,710 and in return, the Foreign Minister resigned. 787 01:15:38,710 --> 01:15:40,630 Nakamura is being questioned... 788 01:15:40,630 --> 01:15:43,180 and it ends in a draw. Nice and neat. 789 01:15:47,390 --> 01:15:51,140 Everything's accounted for except your old shell. 790 01:15:53,230 --> 01:15:54,480 Okay with you? 791 01:15:57,690 --> 01:15:59,650 Somebody's got good taste. 792 01:15:59,650 --> 01:16:01,320 Is this your safe house? 793 01:16:01,320 --> 01:16:04,910 Yep. You're the first person to ever come here. 794 01:16:06,070 --> 01:16:09,700 And you're welcome to stay as long as you like. 795 01:16:12,540 --> 01:16:14,870 Thanks, but I am going. 796 01:16:19,880 --> 01:16:24,050 Hey. Will you tell me what the two of you talked about? 797 01:16:24,050 --> 01:16:28,100 Is he, I mean, is he still inside of you? 798 01:16:28,890 --> 01:16:33,060 Batou, do you remember that voice you heard on the sea some time ago? 799 01:16:33,480 --> 01:16:37,020 There's more to that passage. 800 01:16:38,060 --> 01:16:41,480 "When I was a child, my speech was that of a child." 801 01:16:41,480 --> 01:16:47,240 "My feelings and thoughts too were those of a child." 802 01:16:47,240 --> 01:16:50,330 "Now that I have become a man, I part with the childlike ways." 803 01:16:51,200 --> 01:16:54,540 Neither the program called the "Puppet Master"... 804 01:16:54,540 --> 01:16:57,000 nor the woman known as the "Major" are no longer here. 805 01:17:00,670 --> 01:17:03,840 In the left pocket of my jacket there are some car keys. 806 01:17:03,840 --> 01:17:05,340 Take the one you like. 807 01:17:05,340 --> 01:17:06,590 The code is... 808 01:17:06,590 --> 01:17:08,180 2501? 809 01:17:08,840 --> 01:17:12,310 That can be our private password when we meet each other again. 810 01:17:20,650 --> 01:17:23,070 Well, where shall I go? 811 01:17:24,320 --> 01:17:26,400 The net is vast and infinite.