1 00:00:17,200 --> 00:00:20,727 The only truth is love beyond reason. 2 00:00:24,174 --> 00:00:26,574 We write about 20, 25 texts a day. 3 00:00:28,812 --> 00:00:32,145 I'd go, c'mon, Iet's hitchhike to Miami Beach. 4 00:00:32,316 --> 00:00:33,715 He'd answer now! 5 00:00:33,950 --> 00:00:35,008 In 1 sec he's there. 6 00:00:35,585 --> 00:00:36,813 But of course 7 00:00:36,987 --> 00:00:39,922 I fall for that fucking arrogant prick Jean-Marc 8 00:00:40,090 --> 00:00:42,354 who takes forever to answer my emails. 9 00:00:43,193 --> 00:00:44,490 I'm such a dumbass. 10 00:00:47,497 --> 00:00:48,521 Sometimes 11 00:00:49,599 --> 00:00:50,998 I'm at my computer... 12 00:00:51,568 --> 00:00:52,796 and I panic. 13 00:00:53,437 --> 00:00:54,631 I get all worked up. 14 00:00:55,439 --> 00:00:56,428 I go, 15 00:00:57,007 --> 00:00:59,908 if somebody died every time I hit Refresh, 16 00:01:00,777 --> 00:01:02,938 there'd be nobody Ieft alive, fuck. 17 00:01:04,214 --> 00:01:06,580 When you go into a bar, go for groceries, 18 00:01:06,750 --> 00:01:09,184 walk down the street, eat out... 19 00:01:10,220 --> 00:01:11,346 Whose ass do you check out? 20 00:01:12,022 --> 00:01:14,820 When you're on the prowl, is it tits or cocks? 21 00:01:16,226 --> 00:01:18,217 Tits, cocks? Cocks, tits? 22 00:01:18,395 --> 00:01:20,124 It was the cat. 23 00:01:20,464 --> 00:01:22,432 Marilyn. The cat was gone. 24 00:01:23,233 --> 00:01:27,033 I knew right away because I didn't hear the tingaling. 25 00:01:27,204 --> 00:01:29,968 He'd put this collar on her... 26 00:01:30,140 --> 00:01:34,133 You know, for midgets... for Santa's elves. A tiny bell. 27 00:01:34,311 --> 00:01:36,779 He put a bell on, thought it was cute. 28 00:01:36,947 --> 00:01:38,744 You always heard it. 29 00:01:38,915 --> 00:01:40,906 But I came home, she wasn't there. 30 00:01:41,451 --> 00:01:43,510 I went, Marilyn? 31 00:01:47,657 --> 00:01:49,215 No bell. 32 00:01:50,360 --> 00:01:52,328 And the vase... 33 00:01:52,729 --> 00:01:56,130 in terracotta, that was filled with 34 00:01:57,067 --> 00:01:59,501 pennies and shit, on the buffet. 35 00:01:59,669 --> 00:02:01,000 Gone. 36 00:02:01,805 --> 00:02:04,672 So I turn around and next to the door, 37 00:02:04,841 --> 00:02:07,332 just my boots. 38 00:02:07,911 --> 00:02:11,347 No running shoes. No guy stuff at all. 39 00:02:12,282 --> 00:02:16,378 So naturally I tear through the place at Iike 250 mph. 40 00:02:17,621 --> 00:02:19,020 He'd taken everything. 41 00:02:19,990 --> 00:02:22,788 AII... all... all his shit. 42 00:02:23,393 --> 00:02:26,988 On the kitchen table there was a sheet of blue notepaper 43 00:02:27,164 --> 00:02:30,531 with, written in German - cause he was German... 44 00:02:30,967 --> 00:02:32,195 Must still be. 45 00:02:32,736 --> 00:02:35,637 "I don't want to waste my Iife Ioving you badly." 46 00:02:37,207 --> 00:02:38,538 You can't be 50-50. 47 00:02:38,909 --> 00:02:40,900 Straight is straight, gay is gay. 48 00:02:41,077 --> 00:02:43,477 And don't bring up your "mood" crap. 49 00:02:43,814 --> 00:02:45,748 The humidex doesn't affect your Iibido. 50 00:02:45,916 --> 00:02:47,577 Or the moon in Aquarius. 51 00:02:47,751 --> 00:02:48,877 Gimme a fucking break! 52 00:02:49,386 --> 00:02:50,353 I know everything. 53 00:02:51,321 --> 00:02:52,379 Everything. 54 00:02:53,690 --> 00:02:54,987 I know where he works, 55 00:02:55,158 --> 00:02:56,853 the restaurants he eats in. 56 00:02:57,828 --> 00:02:59,159 I walked by his building. 57 00:03:00,130 --> 00:03:01,392 Ran into the janitor. 58 00:03:02,866 --> 00:03:05,198 So I asked him, dunno the fuck why, 59 00:03:06,136 --> 00:03:07,865 if he was home. 60 00:03:08,371 --> 00:03:10,305 Janitor starts talking about him. 61 00:03:10,640 --> 00:03:12,039 I Iisten. 62 00:03:12,676 --> 00:03:15,645 I start talking about him, the Iittle I knew. 63 00:03:15,812 --> 00:03:18,212 As if I knew him since kindergarten. 64 00:03:19,449 --> 00:03:21,474 One point I realize I'm fucked. 65 00:03:21,751 --> 00:03:25,585 So I tell him to say Cindy Rosenberg says hello. 66 00:03:25,689 --> 00:03:27,884 Not to Iook Iike a stalker. 67 00:03:29,059 --> 00:03:30,287 If he had any idea... 68 00:03:30,527 --> 00:03:32,392 I am so well informed. 69 00:03:33,230 --> 00:03:35,061 His dad had a stroke in 2002. 70 00:03:35,232 --> 00:03:37,257 His mom owns a multicolored wooden flowers stand 71 00:03:37,434 --> 00:03:39,527 at Jocelyne's Treasures... 72 00:03:39,903 --> 00:03:40,801 If he knew, 73 00:03:40,971 --> 00:03:43,963 he'd probably enter the witness protection program 74 00:03:45,008 --> 00:03:46,908 for Mafia stools. 75 00:03:48,912 --> 00:03:50,504 GIenn CIose in Fatal Attraction. 76 00:03:51,114 --> 00:03:52,342 That's me. 77 00:04:20,176 --> 00:04:22,736 Who is that self-satisfied Adonis? 78 00:04:25,015 --> 00:04:25,982 The blond? 79 00:04:29,419 --> 00:04:30,386 Nicolas. 80 00:04:30,987 --> 00:04:32,716 Country Iad. Friend of Sophie's. 81 00:04:33,390 --> 00:04:35,085 Just moved into town. 82 00:05:20,503 --> 00:05:25,634 HEARTBEATS 83 00:05:38,321 --> 00:05:39,379 - Hello. - Marie? 84 00:05:40,490 --> 00:05:42,253 Guess who we're meeting Saturday? 85 00:06:28,371 --> 00:06:29,429 Seismography. 86 00:06:29,606 --> 00:06:32,575 You bore cables and sensors into the ground. 87 00:06:32,909 --> 00:06:36,140 You blow it all up and you can make maps. 88 00:06:36,579 --> 00:06:38,308 Based on the vibrations 89 00:06:38,481 --> 00:06:41,006 you can see what's underground. 90 00:06:41,584 --> 00:06:43,575 Oil companies pay $200 mill for 'em. 91 00:06:43,887 --> 00:06:44,911 It's crazy. 92 00:06:45,588 --> 00:06:48,682 We work 92-hour weeks and with overtime 93 00:06:49,592 --> 00:06:52,288 you take home $1 300 a week, plus a fat tax refund, 94 00:06:52,462 --> 00:06:55,954 cause I'm studying Iiterature at McGill. 95 00:06:59,135 --> 00:07:01,194 I only do it for the money 96 00:07:01,671 --> 00:07:02,968 and to forget all the shit. 97 00:07:03,406 --> 00:07:05,931 At night I read to exercise my brain. 98 00:07:06,376 --> 00:07:09,038 Koltes keeps you in shape. 99 00:07:16,219 --> 00:07:17,777 - Well? - Well, what? 100 00:07:18,621 --> 00:07:19,781 What do you think of Nicolas? 101 00:07:23,393 --> 00:07:24,291 He's nice. 102 00:07:25,328 --> 00:07:26,955 Yeah, he's nice. 103 00:07:28,598 --> 00:07:29,895 He's intelligent. 104 00:07:33,536 --> 00:07:35,231 Personally he's not my type. 105 00:07:41,311 --> 00:07:42,403 Me neither. 106 00:08:45,608 --> 00:08:48,736 Thursday night we enter a rowdy bar with flashy lights 107 00:08:49,078 --> 00:08:51,069 and order ales and lemonade? 108 00:08:53,149 --> 00:08:54,980 - Hello? - Hi, how are you? 109 00:08:55,652 --> 00:08:56,550 I'm good, you? 110 00:08:57,020 --> 00:08:57,987 Good. 111 00:08:58,421 --> 00:08:59,479 Guess what? 112 00:09:00,423 --> 00:09:01,981 I dunno. 113 00:09:02,258 --> 00:09:04,249 But Nico sent me a card. 114 00:09:06,830 --> 00:09:07,819 You got one too? 115 00:09:08,865 --> 00:09:11,129 Yeah, I got it this morning. 116 00:09:11,301 --> 00:09:12,666 So, see you Thursday, then? 117 00:09:13,937 --> 00:09:15,336 It'll be fun. 118 00:11:58,634 --> 00:12:00,192 Eating your cherry, Terry? 119 00:12:01,170 --> 00:12:02,762 Cherries are too sweet. 120 00:12:07,410 --> 00:12:09,640 Fudge is 1 7 times sweeter than cherries. 121 00:12:15,952 --> 00:12:17,817 Ever play hide-and-seek? 122 00:12:18,654 --> 00:12:19,621 Yeah. 123 00:12:20,890 --> 00:12:21,857 Wanna play? 124 00:12:22,525 --> 00:12:24,516 Like, on the mountain, maybe? 125 00:12:24,827 --> 00:12:25,759 Sure, but, 126 00:12:25,928 --> 00:12:27,156 do you need to change? 127 00:12:27,630 --> 00:12:29,825 Are you gonna wear that dress, or...? 128 00:12:32,869 --> 00:12:33,858 Cause you... 129 00:12:40,643 --> 00:12:42,042 Sporty. 130 00:12:46,949 --> 00:12:48,143 One bottle of wine. 131 00:12:48,317 --> 00:12:50,911 Two bottles of wine. Three bottles of wine... 132 00:13:39,102 --> 00:13:40,228 Bunny! 133 00:13:44,574 --> 00:13:45,506 Bunny! 134 00:14:09,065 --> 00:14:11,465 You must've sucked at this game as a kid. 135 00:14:15,505 --> 00:14:16,529 There was... 136 00:14:17,640 --> 00:14:19,130 I saw a white rabbit. 137 00:14:23,946 --> 00:14:26,312 A pet rabbit that probably escaped. 138 00:14:48,271 --> 00:14:49,329 Marie! 139 00:14:52,208 --> 00:14:53,175 Marie! 140 00:15:06,322 --> 00:15:09,951 His dad knows a stage designer. Nick asked me to his play. 141 00:15:12,028 --> 00:15:13,086 Cool. 142 00:15:30,947 --> 00:15:31,914 OK. 143 00:15:40,056 --> 00:15:41,318 You have a big bed, right? 144 00:15:44,560 --> 00:15:46,027 Yeah, I have a big bed. 145 00:15:50,766 --> 00:15:53,064 You can sleep here. We'II just... 146 00:15:53,669 --> 00:15:55,000 We'II just squeeze in. 147 00:15:57,006 --> 00:15:58,098 Thanks, man. 148 00:15:58,541 --> 00:15:59,530 Shotgun the side. 149 00:15:59,709 --> 00:16:00,801 I hate the middle too! 150 00:16:00,977 --> 00:16:02,706 No sweat, I Iike the middle. 151 00:16:03,012 --> 00:16:04,036 Good. 152 00:16:09,986 --> 00:16:11,078 SIeeping tight, Marie? 153 00:17:05,274 --> 00:17:06,536 Not eating, Marie? 154 00:17:06,976 --> 00:17:08,000 I'm not hungry. 155 00:17:10,880 --> 00:17:13,474 An article on the play I invited you to. 156 00:17:15,151 --> 00:17:18,086 Francis, want me to try to get you a ticket? 157 00:17:21,924 --> 00:17:23,414 - It's on Thursday? - Yeah. 158 00:17:24,994 --> 00:17:28,259 No... I'm busy Thursday. 159 00:17:28,864 --> 00:17:29,888 Too bad. 160 00:17:30,032 --> 00:17:34,162 The play's surrealistic, but it's based on an Audrey Hepburn movie. 161 00:17:34,704 --> 00:17:36,001 The Iove of my Iife. 162 00:18:32,395 --> 00:18:33,521 Thanks. With one sugar. 163 00:18:33,696 --> 00:18:36,722 Here you go. That's $2.25 please. 164 00:18:37,233 --> 00:18:38,666 Thanks. Keep the change. 165 00:18:38,834 --> 00:18:39,801 Bye. 166 00:18:51,280 --> 00:18:52,269 Hey! 167 00:18:52,481 --> 00:18:55,006 - Hey, how's it going? - Fine, you? 168 00:18:55,184 --> 00:18:57,812 Yeah. What are you doing here? 169 00:18:57,987 --> 00:18:59,784 - I Iive on Jeanne-Mance. - Really? 170 00:18:59,955 --> 00:19:00,887 What's up? 171 00:19:01,056 --> 00:19:04,423 I was grabbing a coffee with a friend. She just Ieft. 172 00:19:04,994 --> 00:19:06,325 Funny, cause I just... 173 00:19:06,495 --> 00:19:08,258 Dammit! I'II just... Fuck, my coffee! 174 00:19:10,633 --> 00:19:13,534 Wait, Iemme show you. Shit, I spilled it all over. 175 00:19:13,769 --> 00:19:15,430 Did I get you? Here you go... 176 00:19:16,639 --> 00:19:18,470 Lucky! Where'd you find it? 177 00:19:19,508 --> 00:19:20,497 It's for you. 178 00:19:22,011 --> 00:19:23,478 I bought it for you. 179 00:19:24,246 --> 00:19:25,372 Really, Frank... 180 00:19:25,848 --> 00:19:26,815 You're so sweet! 181 00:19:27,016 --> 00:19:28,608 - My pleasure. - Thank you! 182 00:19:28,884 --> 00:19:31,148 You said you Iiked her so I thought... 183 00:19:32,087 --> 00:19:34,647 I gotta run. I'm cooking for a girlfriend. 184 00:19:34,824 --> 00:19:36,758 No worries. 185 00:19:38,194 --> 00:19:39,092 A girlfriend? 186 00:19:40,796 --> 00:19:42,423 Pesto with pine nuts. 187 00:19:42,598 --> 00:19:43,758 There you go. 188 00:19:44,500 --> 00:19:47,492 But thanks a Iot. I can't wait to... 189 00:19:48,137 --> 00:19:50,071 to put it up. 190 00:19:54,343 --> 00:19:55,503 I'm off. 191 00:19:55,678 --> 00:19:56,906 - I'II call you. - OK. 192 00:19:57,246 --> 00:19:58,406 - See you! - Bye. 193 00:19:58,581 --> 00:19:59,912 Don't forget your bags! 194 00:20:00,249 --> 00:20:03,514 Your pesto won't... without the bags. 195 00:20:03,953 --> 00:20:04,920 - Bye! - Call me! 196 00:20:05,087 --> 00:20:06,520 - Yeah! - OK! 197 00:20:29,445 --> 00:20:30,343 Was it bad? 198 00:20:30,779 --> 00:20:31,768 No, no. 199 00:20:32,014 --> 00:20:32,981 It was very... 200 00:20:33,916 --> 00:20:34,814 engrossing. 201 00:20:38,654 --> 00:20:39,916 You have amazing eyes. 202 00:20:41,156 --> 00:20:42,180 Hazel? 203 00:20:42,725 --> 00:20:44,818 As banal an iris as they come. 204 00:20:46,262 --> 00:20:49,629 A high IQ is a vital counterpoint to brown eyes. 205 00:20:54,136 --> 00:20:57,128 Do you ever think of movie stars when you fuck? 206 00:21:05,814 --> 00:21:07,611 No, I don't think of anything. 207 00:21:10,486 --> 00:21:13,011 Do you picture celebrities during coitus? 208 00:21:14,523 --> 00:21:15,512 Yeah. 209 00:21:17,393 --> 00:21:19,827 But I don't need to with you. 210 00:21:23,866 --> 00:21:25,697 Are you in Iove right now? 211 00:22:31,333 --> 00:22:35,326 Pains, Migraines and Sonatas 212 00:22:40,342 --> 00:22:41,240 Pretty so-so, huh? 213 00:22:42,211 --> 00:22:43,906 The dialogue was a mess. 214 00:22:45,914 --> 00:22:46,972 So pompous. 215 00:22:48,984 --> 00:22:50,884 I heard the author on the radio. 216 00:22:51,253 --> 00:22:53,653 She called it the work she Ieast understood. 217 00:22:55,758 --> 00:22:57,123 These pseudo borderlines... 218 00:22:57,292 --> 00:23:01,888 with their pain fetish as an escape from existential ennui... 219 00:23:02,164 --> 00:23:03,062 Fuck off! 220 00:23:03,999 --> 00:23:05,830 They just need to get Iaid. 221 00:23:09,471 --> 00:23:11,371 The authors have struck again. 222 00:23:11,840 --> 00:23:14,934 I was irrevocably scarred by Wild Berries and Sodomy. 223 00:23:16,478 --> 00:23:18,742 The characters were so Manichean. 224 00:23:20,315 --> 00:23:21,282 Manichean? 225 00:23:22,017 --> 00:23:23,985 Manichean. 226 00:23:25,387 --> 00:23:27,685 You know, good versus evil. 227 00:23:28,257 --> 00:23:30,088 AII black or all white. 228 00:23:30,259 --> 00:23:32,159 Yeah, I know what it means. 229 00:23:33,696 --> 00:23:36,164 I just found it charming you'd use the word Manichean. 230 00:23:38,000 --> 00:23:39,592 Seems out of character? 231 00:23:41,136 --> 00:23:43,604 No, not at all. On the contrary. 232 00:23:53,415 --> 00:23:54,905 There's a Iittle 233 00:23:55,718 --> 00:23:57,811 Vietnamese place near where I Iive. 234 00:23:58,687 --> 00:23:59,779 It might be 235 00:24:01,190 --> 00:24:02,350 pleasant. 236 00:24:02,524 --> 00:24:03,582 Yeah, totally. 237 00:24:14,303 --> 00:24:16,168 Marie, it's Frankie! 238 00:24:19,241 --> 00:24:20,173 Frankie! 239 00:24:20,342 --> 00:24:22,071 - What's up? - We just saw the play. 240 00:24:22,377 --> 00:24:24,902 Shit, I forgot! It was tonight. 241 00:24:25,080 --> 00:24:28,015 Antony, this is Nico. Nico, Antony... 242 00:24:30,686 --> 00:24:31,846 Nicolas, this is Jody. 243 00:24:32,020 --> 00:24:33,817 And CIara, Nicolas. 244 00:24:33,956 --> 00:24:34,945 Hi. 245 00:24:37,126 --> 00:24:40,118 Didn't hurt too much when you fell from heaven? 246 00:24:47,002 --> 00:24:48,469 How was the play? 247 00:24:48,637 --> 00:24:49,899 Disappointing. 248 00:24:51,640 --> 00:24:53,574 That's all? What a shame. 249 00:24:53,742 --> 00:24:55,767 - It wasn't good? - It was awful. 250 00:24:58,347 --> 00:25:00,372 But those actors are good. 251 00:25:01,016 --> 00:25:02,347 Well, they were awful. 252 00:25:04,153 --> 00:25:07,020 Anyway, it's funny you came here to eat. 253 00:26:27,236 --> 00:26:28,203 It's measurable. 254 00:26:28,370 --> 00:26:31,533 The Kinsey scale has 7 categories, 7 degrees. 255 00:26:31,807 --> 00:26:34,605 0) Exclusively heterosexual. 256 00:26:34,776 --> 00:26:38,735 1 ) Predominantly heterosexual, incidentally homosexual. 257 00:26:38,981 --> 00:26:43,509 2) Predominantly heterosexual, more than incidentally homosexual, 258 00:26:43,752 --> 00:26:46,380 - Iike Jean. - Go fuck yourself! 259 00:26:47,589 --> 00:26:49,750 3) Bisexual with no preference. 260 00:26:50,392 --> 00:26:54,158 4) Predominantly homosexual, incidentally heterosexual. 261 00:26:54,329 --> 00:26:58,493 5) Predominantly homosexual, more than incidentally heterosexual. 262 00:26:58,667 --> 00:27:01,431 And 6) Exclusively homosexual. 263 00:27:02,938 --> 00:27:04,303 Where do you fall on the scale? 264 00:27:05,841 --> 00:27:08,173 The Golden Coconut CIub. 265 00:27:10,312 --> 00:27:11,574 No, Golden Coconut Depot. 266 00:27:12,147 --> 00:27:16,083 Yeah. We shared a Iittle Californian wine. 267 00:27:17,653 --> 00:27:19,018 And we split a 268 00:27:21,423 --> 00:27:22,583 fried banana. 269 00:27:22,758 --> 00:27:24,020 Then... 270 00:27:24,693 --> 00:27:26,217 we went dutch, because... 271 00:27:28,196 --> 00:27:29,163 well, 272 00:27:30,098 --> 00:27:31,395 I wanted it to be clear. 273 00:27:32,868 --> 00:27:34,665 Then I gave her a Iift to the metro. 274 00:27:34,836 --> 00:27:37,304 It must've been, 11 :15? 275 00:27:39,174 --> 00:27:41,802 And I went for a beer with friends. 276 00:27:45,814 --> 00:27:47,543 Oh, and my ex was there. 277 00:27:48,583 --> 00:27:49,880 The day he moved in, 278 00:27:50,452 --> 00:27:52,545 it was over. It was over! 279 00:27:53,055 --> 00:27:55,250 No, I mean, it wasn't over, over. 280 00:27:55,424 --> 00:27:59,292 I mean, we still Iived together and had sex and all, but... 281 00:27:59,461 --> 00:28:02,055 But those are details, meaningless. 282 00:28:03,598 --> 00:28:04,565 It was over. 283 00:28:05,600 --> 00:28:07,500 Of course at first 284 00:28:07,869 --> 00:28:09,996 we didn't want to admit it 285 00:28:10,339 --> 00:28:13,308 cause we felt bad, you know. 286 00:28:15,310 --> 00:28:17,744 The move, all the cargo... 287 00:28:17,946 --> 00:28:21,006 AII that... all that stuff. 288 00:28:21,216 --> 00:28:24,583 That's a shitload of money out the window. 289 00:28:25,153 --> 00:28:27,678 That said, mein Herr is making Euros, 290 00:28:27,856 --> 00:28:29,915 so he can go fuck himself. 291 00:28:30,092 --> 00:28:31,753 It's Iike we were... 292 00:28:32,661 --> 00:28:35,596 "We..." I mean, I'II speak for myself. 293 00:28:36,565 --> 00:28:37,463 Me... 294 00:28:38,367 --> 00:28:39,334 For me... 295 00:28:40,669 --> 00:28:44,070 I was infatuated with the kind of Iove we had. 296 00:28:45,140 --> 00:28:47,131 He Iived in Berlin, 297 00:28:47,309 --> 00:28:49,300 me, on Dorion St, so... 298 00:28:50,379 --> 00:28:52,847 I guess I was in Iove with, 299 00:28:53,015 --> 00:28:54,983 you know, taking the plane and 300 00:28:56,218 --> 00:28:57,981 I dunno, Ianding, the cafes, 301 00:28:58,587 --> 00:29:00,282 the cigarettes and... 302 00:29:00,889 --> 00:29:02,720 wind from elsewhere, 303 00:29:03,725 --> 00:29:04,919 his accent. 304 00:29:06,028 --> 00:29:07,188 It doesn't exist. 305 00:29:08,163 --> 00:29:09,892 It's the concept you Iove. 306 00:29:10,432 --> 00:29:13,196 You Iove the concept more than him. 307 00:29:13,902 --> 00:29:15,597 It's the distance you Iove. 308 00:29:16,471 --> 00:29:19,338 But when there's no more distance... 309 00:29:19,875 --> 00:29:20,899 When... 310 00:29:21,576 --> 00:29:23,544 when there's no more ocean to cross 311 00:29:23,779 --> 00:29:25,974 and all there's Ieft to cross is a hallway... 312 00:29:28,183 --> 00:29:29,172 Anyway, 313 00:29:30,852 --> 00:29:32,012 it's over now. 314 00:29:35,424 --> 00:29:37,619 The Ietter I got two days after 315 00:29:39,261 --> 00:29:40,228 our evening out. 316 00:29:46,068 --> 00:29:47,160 "My dear Julien, 317 00:29:48,670 --> 00:29:52,470 I can't stop thinking about our enchanting tete-a-tete. 318 00:29:53,241 --> 00:29:55,835 Your humor and gallantry seduced me. 319 00:29:57,079 --> 00:30:00,412 Yesterday I went to the Northland Mall with the girls. 320 00:30:01,049 --> 00:30:02,880 I think I found your perfume. 321 00:30:07,022 --> 00:30:09,547 Is it by chance Insurrection 322 00:30:09,724 --> 00:30:11,749 from Colin Arpel, by chance?" 323 00:30:18,800 --> 00:30:19,824 No, it's not. 324 00:30:20,368 --> 00:30:22,029 "My top moment of our night? 325 00:30:22,971 --> 00:30:27,169 Definitely when you kissed me on the cheek at the metro station, 326 00:30:27,342 --> 00:30:28,900 almost grazing my cheek. 327 00:30:31,613 --> 00:30:33,046 I shut my eyes 328 00:30:33,215 --> 00:30:36,673 and felt transported to the Champs-EIysees." 329 00:30:36,852 --> 00:30:39,582 C H A N S 330 00:30:40,856 --> 00:30:44,314 E L I S E S. 331 00:30:45,560 --> 00:30:46,891 He calls me Miss. 332 00:30:48,029 --> 00:30:49,291 Uses "vous" with me. 333 00:30:50,398 --> 00:30:53,299 Who are we, fucking de Musset and Georges Sand? 334 00:30:55,804 --> 00:30:58,295 Pussy-footing. I hate pussy-footing. 335 00:30:59,508 --> 00:31:02,671 Now he's ruining all my favorite places because 336 00:31:03,411 --> 00:31:04,571 when he's not there, 337 00:31:04,913 --> 00:31:07,177 having a beer with friends... 338 00:31:07,716 --> 00:31:09,081 When he's not there, 339 00:31:10,018 --> 00:31:10,916 I'm bored. 340 00:31:11,853 --> 00:31:13,013 It's no fun. 341 00:31:13,655 --> 00:31:17,489 Yet, the weather's nice, birds are singing, the wine's good... 342 00:31:17,692 --> 00:31:19,182 I mean: Shut up, bitch! 343 00:31:20,128 --> 00:31:21,254 But it's no fun. 344 00:31:23,064 --> 00:31:24,622 When he's there, watch out! 345 00:31:24,966 --> 00:31:28,026 Like I popped 5 tabs of speed. I say hi to everyone. 346 00:31:29,371 --> 00:31:31,396 I act Iike I'm straight off the farm. 347 00:31:31,673 --> 00:31:33,470 St Donat. Howdy! 348 00:31:35,177 --> 00:31:36,735 Worst, I hardly talk to him. 349 00:31:38,113 --> 00:31:39,375 But I know he sees me. 350 00:31:40,215 --> 00:31:42,376 You see people even if you don't Iook. 351 00:31:44,019 --> 00:31:45,350 Like, if you're there. 352 00:31:45,987 --> 00:31:46,976 And I'm Iooking here. 353 00:31:49,324 --> 00:31:50,291 I see you. 354 00:31:50,592 --> 00:31:52,526 I'm not Iooking, but I see you. 355 00:31:53,361 --> 00:31:54,350 I know 356 00:31:55,163 --> 00:31:56,960 where you're Iooking. I know 357 00:31:57,899 --> 00:31:59,161 you're Iooking at me. 358 00:32:00,068 --> 00:32:01,194 Mother fucker. 359 00:32:03,305 --> 00:32:04,272 OK. 360 00:32:10,545 --> 00:32:11,569 You smell good. 361 00:32:12,547 --> 00:32:13,445 Thanks. 362 00:32:19,521 --> 00:32:20,818 Oh, God... 363 00:32:22,290 --> 00:32:25,885 "Tick-tock goes your biological clock, but where is Mister Right? 364 00:32:27,162 --> 00:32:28,459 Modern fashionistas, 365 00:32:28,630 --> 00:32:30,928 what kind of man makes you drool? 366 00:32:32,434 --> 00:32:35,733 1 ) Describe the Iooks of the man of your dreams." 367 00:32:40,008 --> 00:32:41,032 What, now? 368 00:32:41,643 --> 00:32:42,667 Yeah. 369 00:32:52,921 --> 00:32:54,582 Brown hai... brown eyes. 370 00:32:55,523 --> 00:32:57,320 For sure. Brown hair. 371 00:33:01,696 --> 00:33:03,220 Down to here, about. 372 00:33:03,565 --> 00:33:04,930 Short. 373 00:33:05,200 --> 00:33:08,033 No, short... Well, curly. 374 00:33:09,404 --> 00:33:12,066 Below the ears. AImost shoulder-Iength. 375 00:33:12,674 --> 00:33:13,902 Curly, blond. 376 00:33:19,281 --> 00:33:22,148 And green eyes, maybe. 377 00:35:00,615 --> 00:35:01,639 This is so beautiful. 378 00:35:03,151 --> 00:35:05,210 "In Iove when I ask for a Iook, 379 00:35:05,653 --> 00:35:09,111 what is deeply unsatisfying and always futile, 380 00:35:09,357 --> 00:35:11,325 is that you never Iook at me 381 00:35:11,493 --> 00:35:12,892 from where I see you." 382 00:35:17,031 --> 00:35:19,761 Smoke break. I'II wait outside. 383 00:39:09,931 --> 00:39:10,955 My friends! 384 00:39:23,311 --> 00:39:24,835 My friend! 385 00:39:32,353 --> 00:39:33,445 Where do we put the gifts? 386 00:39:35,189 --> 00:39:36,850 Shit, I am so wasted. 387 00:39:37,025 --> 00:39:39,493 I've never been this drunk in my Iife! 388 00:39:40,461 --> 00:39:42,190 - What? - Where do we put the gifts? 389 00:39:43,097 --> 00:39:45,031 Oh yeah, right! 390 00:39:45,433 --> 00:39:46,957 At the end of the hall, 391 00:39:47,435 --> 00:39:50,336 the room to the right of the dining room. 392 00:39:53,574 --> 00:39:56,304 They bought me presents! That's so cute! 393 00:40:09,190 --> 00:40:10,248 Wow. 394 00:40:10,825 --> 00:40:12,315 He's super drunk. 395 00:40:18,232 --> 00:40:19,221 A boater. 396 00:40:20,268 --> 00:40:22,202 - I bought him a boater. - Yes! 397 00:40:23,104 --> 00:40:24,128 Beautiful, huh? 398 00:40:24,572 --> 00:40:26,039 I just hope 399 00:40:26,574 --> 00:40:28,007 he doesn't vomit in it. 400 00:40:29,177 --> 00:40:30,974 No, joking. 401 00:40:32,146 --> 00:40:34,114 He'II be super happy. It's cool! 402 00:40:34,749 --> 00:40:35,807 Yours? Yours? 403 00:40:37,251 --> 00:40:39,412 It's... It's a Iittle... 404 00:40:39,587 --> 00:40:41,418 It's not as original. 405 00:40:42,256 --> 00:40:43,917 Just some threads. 406 00:40:44,158 --> 00:40:46,922 I wanna see! You have such great taste! 407 00:40:54,168 --> 00:40:55,226 Orange! 408 00:40:55,403 --> 00:40:56,335 Tangerine. 409 00:40:56,971 --> 00:40:58,097 It's tangerine. 410 00:40:58,740 --> 00:41:01,140 BIond hair and citrus tones... 411 00:41:01,509 --> 00:41:03,306 always a victorious partnership. 412 00:41:03,945 --> 00:41:05,276 Well, I mean... 413 00:41:06,013 --> 00:41:07,844 Maybe, I dunno... 414 00:41:08,316 --> 00:41:09,874 I've heard that orange 415 00:41:10,485 --> 00:41:12,715 is a safe pick for any skin tone. 416 00:41:13,254 --> 00:41:15,222 Dunno about fluorescent orange, though. 417 00:41:15,389 --> 00:41:17,016 That may be the exception. 418 00:41:18,860 --> 00:41:20,384 It'II go with my boater. 419 00:41:30,304 --> 00:41:31,328 You Iook great. 420 00:41:32,540 --> 00:41:34,633 Thanks, that's sweet. You too. 421 00:41:36,878 --> 00:41:37,845 BIing bling! 422 00:41:38,679 --> 00:41:39,577 They're precious. 423 00:42:32,767 --> 00:42:33,893 What a party! 424 00:42:35,236 --> 00:42:36,567 "T'as de beaux yeux, tu sais!" 425 00:42:42,944 --> 00:42:44,343 Know where that's from? 426 00:42:44,512 --> 00:42:45,706 Yeah, sure. 427 00:42:47,915 --> 00:42:48,939 So? 428 00:42:51,085 --> 00:42:52,177 So what? 429 00:42:54,422 --> 00:42:55,889 So what comes next? 430 00:42:57,158 --> 00:42:58,318 I dunno. 431 00:43:52,413 --> 00:43:54,472 "What a party!" 432 00:43:58,753 --> 00:43:59,742 Idiot! 433 00:44:21,609 --> 00:44:22,940 Who's that android? 434 00:44:24,378 --> 00:44:25,436 His mother. 435 00:44:25,746 --> 00:44:27,771 Her name is Desiree. 436 00:44:31,052 --> 00:44:32,576 He introduced me to her. 437 00:44:32,753 --> 00:44:35,085 She said I Iooked Iike a 50s housewife. 438 00:44:35,489 --> 00:44:37,923 Who is she anyway? Captain Spock's wet-nurse? 439 00:44:38,526 --> 00:44:41,324 Or perhaps a prostitute from Blade Runner? 440 00:44:43,264 --> 00:44:45,198 Your dress is a tad anachronistic. 441 00:44:45,833 --> 00:44:46,800 Sorry? 442 00:44:47,501 --> 00:44:48,968 This is vintage, dearie! 443 00:44:50,905 --> 00:44:53,203 Not all vintage should come back. 444 00:47:46,313 --> 00:47:47,837 Know what we should do? 445 00:47:48,048 --> 00:47:48,946 No, what? 446 00:47:49,216 --> 00:47:51,377 Go to my aunt's cottage for the weekend. 447 00:47:51,719 --> 00:47:54,313 She's in Europe. I know where she hides the keys. 448 00:47:54,655 --> 00:47:55,849 But I have to work. 449 00:47:56,557 --> 00:47:58,286 Just call in sick. 450 00:47:59,793 --> 00:48:00,725 Right. 451 00:48:01,462 --> 00:48:03,555 "Hi, this is Marie, and I am sick." 452 00:48:04,131 --> 00:48:06,929 "Hi, this is Sick, and I am Marie." 453 00:48:07,701 --> 00:48:08,963 OK, I'II call. 454 00:48:09,803 --> 00:48:11,930 How are we gonna get there? 455 00:48:13,374 --> 00:48:14,671 Saddle up a cat? 456 00:48:15,509 --> 00:48:17,409 - Magic carpet. - No, by car. 457 00:48:17,912 --> 00:48:20,574 I'II borrow JP's wheels. He won't mind. 458 00:48:21,515 --> 00:48:23,073 I better go now. 459 00:48:23,651 --> 00:48:24,583 Who wants to come? 460 00:48:24,985 --> 00:48:27,681 But someone stays. My mom's bringing some cash. 461 00:48:27,855 --> 00:48:29,880 I need to buy cigarettes. 462 00:48:32,726 --> 00:48:33,988 You'II see, Francis. 463 00:48:34,128 --> 00:48:35,686 My mom's cool. 464 00:48:37,731 --> 00:48:39,130 Can you zip me up? 465 00:48:42,636 --> 00:48:43,603 You're good? 466 00:48:44,371 --> 00:48:45,395 Thanks. 467 00:48:46,407 --> 00:48:47,931 - Shall we? - Yeah, Iet's go. 468 00:48:49,109 --> 00:48:51,043 - Later, Francis. - Later. 469 00:50:21,735 --> 00:50:22,793 Hello. 470 00:50:38,652 --> 00:50:40,279 The party was a fuckin' blast. 471 00:50:40,788 --> 00:50:42,153 Have you known Nick Iong? 472 00:50:42,956 --> 00:50:44,890 - About two months. - Two months! 473 00:50:45,726 --> 00:50:46,784 Francois, right? 474 00:50:47,461 --> 00:50:49,053 Francis, right! 475 00:50:50,698 --> 00:50:52,188 He's talked about you. 476 00:50:53,701 --> 00:50:55,566 It's true, you're a cutie! 477 00:51:03,944 --> 00:51:06,071 Nice place, huh? Afriggin' palace! 478 00:51:07,281 --> 00:51:08,873 His dad pays for it. 479 00:51:10,050 --> 00:51:12,075 That dick thinks he's King of the World. 480 00:51:15,956 --> 00:51:16,945 I Iove your... 481 00:51:18,292 --> 00:51:21,489 What you're wearing, your top. 482 00:51:23,197 --> 00:51:24,687 This? Thanks, sweetie. 483 00:51:24,865 --> 00:51:27,060 Got it in New York, Iike, 10 years ago. 484 00:51:28,202 --> 00:51:30,261 I'm a dancer, I pack Iight. 485 00:51:30,437 --> 00:51:32,234 Don't travel much now, but... 486 00:51:33,273 --> 00:51:34,262 Ask Nick. 487 00:51:34,375 --> 00:51:36,900 As a kid he Ioved being backstage. 488 00:51:38,445 --> 00:51:40,606 His dad thought it was heavy. 489 00:51:40,781 --> 00:51:42,908 Said it was vulgar. "It's vulgar!" 490 00:51:43,250 --> 00:51:45,810 What's a pair of tits to a toddler?. Fuck off. 491 00:51:47,254 --> 00:51:48,551 But ask Nick. 492 00:51:51,825 --> 00:51:53,850 I wonder if he still remembers. 493 00:51:54,294 --> 00:51:57,821 The girls were crazy about him, smothered him with kisses. 494 00:51:58,265 --> 00:51:59,994 He Ioved it. He was cute. 495 00:52:01,235 --> 00:52:02,293 Yeah. 496 00:52:02,836 --> 00:52:04,235 He must remember. 497 00:52:05,205 --> 00:52:06,263 But we Iost touch. 498 00:52:06,607 --> 00:52:09,440 I mean, Miami, Fort Lauderdale, Ixtapa... 499 00:52:10,711 --> 00:52:11,837 Different time zones. 500 00:52:12,012 --> 00:52:14,378 His dad snatched him back, pronto. 501 00:52:16,016 --> 00:52:17,643 Father knows best. 502 00:52:22,356 --> 00:52:23,482 Say that again. 503 00:52:23,724 --> 00:52:25,191 He's gotta remember. 504 00:52:25,726 --> 00:52:26,988 The dressing rooms. 505 00:52:27,528 --> 00:52:30,429 I brought him this, his allowance. 506 00:52:31,999 --> 00:52:34,832 Grocery, Iottery, candy, whatever. 507 00:52:35,169 --> 00:52:36,796 Show him. He's an airhead. 508 00:52:36,970 --> 00:52:39,803 He'II toss it out. Ciao sweet dough! 509 00:52:40,774 --> 00:52:41,741 Not home? 510 00:52:42,443 --> 00:52:45,606 I hoped to give him a smooch. Where the fuck is he? 511 00:52:45,779 --> 00:52:47,770 He'II be back. He's out with... 512 00:52:48,916 --> 00:52:49,974 Marie. 513 00:52:51,618 --> 00:52:53,142 You'II tell him, right? 514 00:52:53,320 --> 00:52:55,618 Give him a kiss from me, huh, twinkie? 515 00:52:55,756 --> 00:52:57,348 He'II be glad, I'm sure. 516 00:52:57,891 --> 00:52:59,950 - Nice meeting you, Francis. - Me, too. 517 00:53:00,127 --> 00:53:01,321 You are a cutie. 518 00:53:05,165 --> 00:53:07,030 - Bye. - Have a nice day. 519 00:53:07,201 --> 00:53:10,693 Don't forget to tell him or he'II toss it out. 520 00:53:11,438 --> 00:53:12,962 He's an airhead. 521 00:53:13,140 --> 00:53:14,971 - Bye. - Have a nice day. 522 00:54:53,874 --> 00:54:55,364 The country's so beautiful. 523 00:54:57,945 --> 00:54:59,310 We tend to forget. 524 00:55:14,161 --> 00:55:15,389 Audrey Hepburn! 525 00:55:17,531 --> 00:55:19,260 Breakfast at Tiffany's. 526 00:55:19,399 --> 00:55:21,890 That's where it's from! I forgot! 527 00:55:22,603 --> 00:55:24,696 I adore Audrey Hepburn! 528 00:55:24,905 --> 00:55:25,894 Me... 529 00:55:32,713 --> 00:55:34,203 Gotta piss. Be right back. 530 00:55:39,953 --> 00:55:40,920 Marie? 531 00:55:43,123 --> 00:55:44,112 I Iove you. 532 00:55:45,058 --> 00:55:46,218 I Iove you too. 533 00:55:46,927 --> 00:55:49,327 Frankie, too. I Iove the dude. 534 00:55:49,496 --> 00:55:50,963 I mean, he's so sweet! 535 00:55:51,732 --> 00:55:53,723 - A bit shy, but... - Over-sensitive? 536 00:55:54,501 --> 00:55:55,490 Yeah. 537 00:55:56,770 --> 00:55:59,364 - In what way, sensitive? - No, nothing. 538 00:56:05,812 --> 00:56:07,040 No, it's just he's... 539 00:56:09,116 --> 00:56:10,242 He's a romantic. 540 00:56:11,618 --> 00:56:13,483 He imagines things about people. 541 00:56:19,259 --> 00:56:20,851 What do you mean? 542 00:56:24,531 --> 00:56:26,465 It's just he imagines things, 543 00:56:27,200 --> 00:56:29,293 about anything, anyone... 544 00:56:29,936 --> 00:56:32,166 If you give him too much affection, 545 00:56:32,973 --> 00:56:34,565 or touch him too much... 546 00:56:36,009 --> 00:56:37,237 Like, for him, 547 00:56:37,711 --> 00:56:39,406 "I Iove you" is 548 00:56:40,380 --> 00:56:41,540 "l love you. " 549 00:56:44,117 --> 00:56:45,675 You can say it to me. 550 00:56:46,086 --> 00:56:48,020 I understand these kind of things. 551 00:56:49,923 --> 00:56:50,912 But him... 552 00:56:52,492 --> 00:56:53,516 Anyway... 553 00:56:58,465 --> 00:56:59,830 Lunch is on me. 554 00:57:19,319 --> 00:57:20,286 River. 555 00:57:22,189 --> 00:57:23,952 Yeah, it's beautiful. 556 00:57:24,357 --> 00:57:25,324 It's crazy. 557 00:57:38,205 --> 00:57:39,968 Yeah, the country is beautiful. 558 00:57:45,479 --> 00:57:46,810 You forget everything. 559 00:57:47,881 --> 00:57:50,281 AII the shit that drives you crazy. 560 00:57:51,218 --> 00:57:52,344 You forget. 561 00:59:07,294 --> 00:59:08,886 Next marshmallow? 562 00:59:09,062 --> 00:59:10,188 Not me, thanks. 563 00:59:10,530 --> 00:59:11,497 Frankie? 564 00:59:12,098 --> 00:59:13,087 OK. 565 00:59:17,737 --> 00:59:19,637 You don't know how to eat 'em. 566 00:59:23,844 --> 00:59:24,811 Why? 567 00:59:25,612 --> 00:59:27,512 You eat your marshmallow too fast. 568 00:59:28,782 --> 00:59:30,647 You're not tasting it. 569 00:59:31,885 --> 00:59:33,750 A marshmallow's Iike a striptease. 570 00:59:33,887 --> 00:59:35,821 Step by step. 571 00:59:36,456 --> 00:59:38,048 - Have another... - No. 572 00:59:38,225 --> 00:59:39,487 Man, I'm full, I swear. 573 00:59:39,893 --> 00:59:40,860 Come on. 574 00:59:43,063 --> 00:59:44,587 Now do as I say. 575 00:59:45,498 --> 00:59:47,466 Start by taking off its coat. 576 00:59:47,634 --> 00:59:48,532 Come again? 577 00:59:48,702 --> 00:59:50,727 Its coat. Its Iittle peel, its skin. 578 00:59:51,404 --> 00:59:53,838 The burned, golden Iayer. 579 00:59:54,374 --> 00:59:55,466 Start with that. 580 00:59:55,942 --> 00:59:56,931 OK. 581 00:59:58,778 --> 01:00:00,177 Good start. Now, 582 01:00:01,514 --> 01:00:05,245 using your palate and incisors, pull off the second part 583 01:00:05,418 --> 01:00:08,114 by applying a teeny slight pressure. 584 01:00:08,288 --> 01:00:09,619 But you Ieave... 585 01:00:10,156 --> 01:00:11,885 you Ieave a thin core. 586 01:00:15,328 --> 01:00:16,295 And then... 587 01:00:19,933 --> 01:00:21,298 You're so drunk. 588 01:00:23,103 --> 01:00:24,331 OK, I'm going to bed. 589 01:00:25,372 --> 01:00:26,498 You're angry? 590 01:00:26,873 --> 01:00:28,272 No no, just tired. 591 01:00:30,143 --> 01:00:32,236 - You OK?. - Yeah, yeah. 592 01:01:44,484 --> 01:01:45,576 Guys? 593 01:02:55,588 --> 01:02:57,681 Whatever! Whatever! 594 01:02:57,857 --> 01:02:59,688 Whatever! Whatever! 595 01:03:28,188 --> 01:03:29,655 Yeah, it's me. 596 01:03:30,390 --> 01:03:31,516 Yes, on the cliff. 597 01:03:32,559 --> 01:03:35,050 Yes. No, I'm going to take the bus. 598 01:03:35,395 --> 01:03:38,660 An emergency. I forgot I had an emergency in Montreal. 599 01:03:39,299 --> 01:03:41,233 I'II take the bus in an hour. 600 01:03:42,068 --> 01:03:44,628 Don't go to any trouble for me. It's fine. 601 01:03:44,804 --> 01:03:45,998 I'II just take the bus. 602 01:03:46,706 --> 01:03:47,638 Bye. 603 01:04:05,225 --> 01:04:06,214 Marie! 604 01:04:08,428 --> 01:04:09,588 Wait! 605 01:04:25,712 --> 01:04:26,906 Marie, fuck! 606 01:04:58,278 --> 01:04:59,802 What's your fucking problem? 607 01:05:54,934 --> 01:05:56,526 Hey, guys? 608 01:06:07,247 --> 01:06:08,976 I've had it with the country. 609 01:06:09,148 --> 01:06:10,137 I'm going home. 610 01:06:13,186 --> 01:06:14,312 Love me or Ieave me. 611 01:06:46,052 --> 01:06:48,782 We've been waiting outside the hotel for 612 01:06:49,522 --> 01:06:50,887 15, even 25 minutes. 613 01:06:51,391 --> 01:06:52,380 Endless! 614 01:06:52,859 --> 01:06:54,190 It's raining. 615 01:06:54,360 --> 01:06:57,261 A bitchy Iittle drizzle Iike, you know, 616 01:06:57,430 --> 01:06:59,694 someone's goddamn spitting in your face. 617 01:07:00,767 --> 01:07:03,497 My balls are ice cold, I'm insanely bored. 618 01:07:03,636 --> 01:07:05,467 Julie's reading some poems by... 619 01:07:05,638 --> 01:07:07,299 Jacques Brault. 620 01:07:07,874 --> 01:07:10,843 It's taking forever, he's Iate, we're bored. 621 01:07:11,477 --> 01:07:14,105 But Julie's gonna shoot herself if we bail. 622 01:07:14,380 --> 01:07:16,348 There's an old doorman from Colorado. 623 01:07:16,516 --> 01:07:20,543 No idea what he's doing there. But he's nice so we chat. 624 01:07:21,654 --> 01:07:22,712 Finally he shows up. 625 01:07:24,223 --> 01:07:25,554 That bitch is Iike... 626 01:07:26,492 --> 01:07:27,550 45 minutes Iate. 627 01:07:28,227 --> 01:07:29,216 He's wearing 628 01:07:29,395 --> 01:07:31,693 his vintage Navy jacket. 629 01:07:32,432 --> 01:07:34,127 He's cute. He's tall and... 630 01:07:35,201 --> 01:07:37,362 We're there so Julie can make her move. 631 01:07:37,704 --> 01:07:39,831 It's now or never. Problem is, 632 01:07:40,973 --> 01:07:41,940 the guy 633 01:07:42,342 --> 01:07:43,366 is with someone. 634 01:07:44,644 --> 01:07:45,736 Another guy! 635 01:07:46,112 --> 01:07:49,013 AIso cute and tall. I glance at Julie. 636 01:07:50,083 --> 01:07:51,812 Her face Iooks Iike shit. 637 01:07:53,686 --> 01:07:54,584 Dude's Iike, 638 01:07:54,754 --> 01:07:57,450 "Sorry, I Iost. I Iate." 639 01:07:58,524 --> 01:08:00,651 You don't call, you don't write, 640 01:08:00,960 --> 01:08:02,222 or talk to her. Over. 641 01:08:03,696 --> 01:08:06,631 If you know she's at a party or bar, 642 01:08:06,799 --> 01:08:08,096 you don't go. 643 01:08:09,202 --> 01:08:11,397 It took me about a year. 644 01:08:13,506 --> 01:08:15,474 The Iucky ones get over it 645 01:08:15,708 --> 01:08:17,835 in two weeks, two months, two days... 646 01:08:20,546 --> 01:08:22,275 Every time I saw her I figured 647 01:08:22,515 --> 01:08:25,450 I'd get cramps, be jealous of her new BF. 648 01:08:27,587 --> 01:08:28,554 But no. 649 01:08:30,323 --> 01:08:31,950 I got over it. 650 01:08:33,192 --> 01:08:34,921 Autumn Ieaves fell, 651 01:08:35,161 --> 01:08:37,254 snow came. 652 01:08:37,463 --> 01:08:40,432 Christmas, and my cousins with their dumb girlfriends. 653 01:08:42,001 --> 01:08:44,435 Spring, summer, fall and... 654 01:08:45,638 --> 01:08:46,730 I got over it. 655 01:08:47,607 --> 01:08:49,472 Just a bad memory. 656 01:08:51,511 --> 01:08:52,842 A memory Iike many others. 657 01:08:55,915 --> 01:08:57,246 When I think of what I did, 658 01:08:57,383 --> 01:09:02,548 the money I blew to get her to Iove me... 659 01:09:02,722 --> 01:09:04,189 I think of it all and 660 01:09:06,993 --> 01:09:08,392 I'm so ashamed that... 661 01:09:15,368 --> 01:09:16,801 I start to... 662 01:09:18,805 --> 01:09:19,794 to sing. 663 01:09:20,706 --> 01:09:22,071 To sing, fuck! 664 01:09:22,775 --> 01:09:24,902 I sing in the Iiving room, in the shower, 665 01:09:25,077 --> 01:09:26,840 doing the dishes. 666 01:09:27,980 --> 01:09:28,969 I sing. 667 01:09:32,118 --> 01:09:33,779 I hit Send. 668 01:09:35,021 --> 01:09:36,613 I mean, enough's enough. 669 01:09:37,356 --> 01:09:40,814 Smell the coffee. Not spend my whole Iife on Hotmail. 670 01:09:42,161 --> 01:09:44,652 I mean, it's cute at fiirst, but... 671 01:09:47,366 --> 01:09:48,958 It's such a high. 672 01:09:49,936 --> 01:09:51,460 You know, the feeling 673 01:09:51,571 --> 01:09:53,971 when your Inbox has new messages, 674 01:09:54,207 --> 01:09:55,196 in bold. 675 01:09:55,842 --> 01:09:57,935 You have mail! 676 01:09:59,479 --> 01:10:01,379 The nanosecond after you click 677 01:10:03,015 --> 01:10:04,107 and it appears. 678 01:10:05,718 --> 01:10:06,685 He wrote. 679 01:10:08,988 --> 01:10:10,888 You're even happier cause twice 680 01:10:11,057 --> 01:10:12,957 your Inbox's been in bold. 681 01:10:13,125 --> 01:10:15,889 An email from fucking Amazon.ca! 682 01:10:16,062 --> 01:10:18,656 Or a Iampshade warehouse sale. 683 01:10:20,299 --> 01:10:22,392 I'm in a cafe. I'm waiting for him. 684 01:10:23,469 --> 01:10:24,561 And he's Iate. 685 01:10:25,304 --> 01:10:28,068 But only a minute, so it's not serious. 686 01:10:29,675 --> 01:10:31,108 So, stage one: 687 01:10:31,911 --> 01:10:33,845 Ioving his being Iate. 688 01:10:34,213 --> 01:10:36,443 You go, it makes him human, 689 01:10:36,916 --> 01:10:38,508 gives him sex appeal. 690 01:10:38,951 --> 01:10:39,918 Stage two: 691 01:10:40,086 --> 01:10:42,145 Checking my agenda. You know, 692 01:10:42,855 --> 01:10:44,584 I question myself. 693 01:10:44,891 --> 01:10:47,485 Maybe I got it wrong. I invent scenarios. 694 01:10:47,727 --> 01:10:50,787 I picture myself arriving Iate at another cafe. 695 01:10:51,297 --> 01:10:53,231 So I Iook where I am and 696 01:10:53,666 --> 01:10:55,861 I'm in the right place. 697 01:10:56,702 --> 01:10:58,192 It's been 32 minutes. 698 01:10:59,772 --> 01:11:00,739 Stage three: 699 01:11:00,873 --> 01:11:04,001 I tell myself I don't mind waiting. 700 01:11:05,978 --> 01:11:08,037 I keep myself busy, I read. 701 01:11:08,281 --> 01:11:10,977 I pretend to read. The same fucking paragraph. 702 01:11:11,350 --> 01:11:14,183 I go to the bathroom, order stuff. 703 01:11:14,453 --> 01:11:15,647 Now I hate him. 704 01:11:16,255 --> 01:11:18,086 I insult him in my head. 705 01:11:18,558 --> 01:11:22,358 I think of cool quotes that'II be perfect for when he shows up. 706 01:11:22,695 --> 01:11:24,526 It's been 39 minutes. 707 01:11:27,533 --> 01:11:28,522 He arrives. 708 01:11:29,302 --> 01:11:30,564 AII out of breath. 709 01:11:32,038 --> 01:11:33,335 Handsome. 710 01:11:34,774 --> 01:11:36,469 Traffiic was bad. 711 01:11:37,476 --> 01:11:38,443 Yeah. 712 01:11:39,679 --> 01:11:41,738 So I excuse him. I say, 713 01:11:41,981 --> 01:11:44,541 of course, only normal that he's Iate. 714 01:11:46,586 --> 01:11:47,678 Cause... 715 01:11:48,421 --> 01:11:50,514 Cause I'm weak and 716 01:11:51,190 --> 01:11:53,954 someone you put on a pedestal is always right. 717 01:11:58,464 --> 01:11:59,658 Fuck it. 718 01:11:59,932 --> 01:12:01,024 Rejection's tough but... 719 01:12:01,801 --> 01:12:02,859 it's over with. 720 01:12:05,638 --> 01:12:06,627 No? 721 01:12:09,842 --> 01:12:11,673 It's Iike a guillotine. 722 01:12:13,879 --> 01:12:14,937 But... 723 01:12:15,114 --> 01:12:16,581 waiting for an answer, 724 01:12:17,450 --> 01:12:19,645 spending weeks thinking I'm shit, 725 01:12:19,852 --> 01:12:22,116 while he goes, is she crazy? 726 01:12:22,922 --> 01:12:25,857 It's Iike getting your head chopped off in slo-mo. 727 01:12:26,592 --> 01:12:28,890 It's Iike a Iong, Iingering No. 728 01:12:31,797 --> 01:12:33,025 But at a certain point, 729 01:12:34,000 --> 01:12:35,331 you get fed up. 730 01:12:35,901 --> 01:12:37,232 You crack. 731 01:12:38,437 --> 01:12:39,995 You crack and 732 01:12:40,172 --> 01:12:41,696 everything's filthy. 733 01:12:42,341 --> 01:12:44,275 Everything's dark and 734 01:12:44,677 --> 01:12:45,735 burned out. 735 01:12:47,613 --> 01:12:49,513 So I hit Send. 736 01:13:07,233 --> 01:13:08,495 You're smoking a Iot. 737 01:13:09,101 --> 01:13:10,568 Compared to Iast time. 738 01:13:13,205 --> 01:13:14,502 I smoked as much then. 739 01:13:23,482 --> 01:13:24,471 I Iove to smoke. 740 01:13:24,650 --> 01:13:26,208 Smoking a cigarette is Iike 741 01:13:27,920 --> 01:13:28,887 forgetting. 742 01:13:29,955 --> 01:13:32,116 When I hit rock bottom it's all I have. 743 01:13:32,291 --> 01:13:34,691 Light up, smoke up, shut the fuck up. 744 01:13:36,395 --> 01:13:37,692 It hides the shit. 745 01:13:40,066 --> 01:13:41,829 The smoke hides 746 01:13:44,070 --> 01:13:45,401 the shit. 747 01:13:49,075 --> 01:13:50,872 There's menthol and vanilla. 748 01:13:51,210 --> 01:13:52,507 Some people Iike 'em. 749 01:13:53,746 --> 01:13:55,145 Menthol cigarette. 750 01:13:55,247 --> 01:13:56,646 Vanilla cigarette. 751 01:13:57,483 --> 01:13:58,882 Chocolate cigarette. 752 01:13:59,819 --> 01:14:01,684 Cigarette cigarette. 753 01:14:04,890 --> 01:14:06,619 Cigarettes clearly keep me 754 01:14:07,660 --> 01:14:08,752 from going crazy. 755 01:14:11,464 --> 01:14:12,692 Keeps me alive. 756 01:14:17,403 --> 01:14:18,870 It keeps me alive 757 01:14:19,071 --> 01:14:20,936 until I die. 758 01:14:34,053 --> 01:14:35,020 Are you 759 01:14:35,721 --> 01:14:36,710 all right? 760 01:15:48,828 --> 01:15:50,090 First snowfall! 761 01:15:51,363 --> 01:15:52,421 So, 762 01:15:52,798 --> 01:15:56,199 it's been a while since we saw each other in the country. 763 01:15:57,036 --> 01:15:59,561 And I was wondering, 764 01:15:59,738 --> 01:16:02,298 if there was some misunderstanding, or awkwardness? 765 01:16:02,474 --> 01:16:04,635 If you were angry or... 766 01:16:04,810 --> 01:16:06,710 You know, about the episode 767 01:16:06,879 --> 01:16:09,473 of our bucolic wrestle. 768 01:16:11,617 --> 01:16:15,485 That's it. Just a Iittle game between Marie and me. 769 01:16:15,654 --> 01:16:16,814 We're old friends. 770 01:16:17,556 --> 01:16:19,023 I thought of you because 771 01:16:19,191 --> 01:16:21,785 they're showing My Fair Lady on TV. 772 01:16:22,027 --> 01:16:24,518 I saw it in the TV Iistings. 773 01:16:25,664 --> 01:16:27,188 My Fair Lady's on tonight. 774 01:16:27,366 --> 01:16:30,961 I called cause I thought it'd be fun to watch. 775 01:16:31,570 --> 01:16:33,470 It'd be fun to watch together. 776 01:16:33,906 --> 01:16:35,840 If you feel Iike it. Here. 777 01:16:37,042 --> 01:16:38,441 Or at your place or... 778 01:16:38,611 --> 01:16:40,408 Anyway, if you're not busy. 779 01:16:41,447 --> 01:16:42,414 So then... 780 01:18:26,852 --> 01:18:29,878 Yes, this is Nicolas's voice mail. 781 01:18:30,456 --> 01:18:31,548 So leave me a message. 782 01:19:41,994 --> 01:19:45,930 I wait for you in the season that is ours. 783 01:20:51,330 --> 01:20:52,991 We have to talk. 784 01:20:54,399 --> 01:20:56,594 No, you know, I'm someone who... 785 01:20:58,470 --> 01:20:59,437 No, l... 786 01:20:59,605 --> 01:21:00,970 I like being with you. 787 01:21:02,307 --> 01:21:03,569 I feel... 788 01:21:05,377 --> 01:21:07,902 I feel good. Yeah, I Iike being with you. 789 01:21:09,648 --> 01:21:10,580 OK. 790 01:21:10,749 --> 01:21:11,738 Imagine... 791 01:21:12,584 --> 01:21:13,642 Imagine that 792 01:21:14,019 --> 01:21:16,180 Iet's say, we have a friend 793 01:21:16,855 --> 01:21:19,255 and he meets a guy. 794 01:21:20,025 --> 01:21:21,754 He meets a nice guy, 795 01:21:21,927 --> 01:21:23,792 funny, charming, 796 01:21:24,830 --> 01:21:25,956 handsome, of course. 797 01:21:26,698 --> 01:21:28,928 He's intelligent. He's... 798 01:21:32,638 --> 01:21:33,866 cultivated. 799 01:21:34,373 --> 01:21:37,035 Very open-minded. So much that you go, 800 01:21:37,209 --> 01:21:39,677 "Wow, he's so open-minded!" You're touched. 801 01:21:39,912 --> 01:21:41,971 That's what seduces you, touches you. 802 01:21:42,147 --> 01:21:44,741 He touches you. He's tender and fun. 803 01:21:48,453 --> 01:21:51,650 Let's say you meet this nice guy, what do you do? 804 01:21:56,228 --> 01:21:57,252 I Iove you. 805 01:22:05,204 --> 01:22:06,762 I really want to kiss you. 806 01:22:16,081 --> 01:22:18,675 I don't know why I'm telling you this. 807 01:22:22,487 --> 01:22:23,818 No, it's just that, 808 01:22:24,456 --> 01:22:25,855 it's the end of fall. 809 01:22:26,792 --> 01:22:29,022 I'II have to start heating my place. 810 01:22:29,328 --> 01:22:32,126 And it would be simpler if... 811 01:22:33,332 --> 01:22:34,663 If there were someone. 812 01:22:35,000 --> 01:22:36,991 It's simpler if there is someone. 813 01:22:43,976 --> 01:22:46,774 And also, I haven't told you about my marks 814 01:22:46,945 --> 01:22:48,105 Iike... 815 01:22:51,149 --> 01:22:52,081 Christ! 816 01:22:52,651 --> 01:22:55,051 Robinson Crusoe. I put a mark to... 817 01:22:56,188 --> 01:22:57,177 You know, when... 818 01:22:58,657 --> 01:23:00,318 someone tells me, "No, thanks." 819 01:23:00,492 --> 01:23:02,460 "No. Thanks, but I'm not interested." 820 01:23:02,628 --> 01:23:05,961 Whenever that happens I add another Iittle mark. 821 01:23:06,531 --> 01:23:07,691 But now I'm just 822 01:23:08,634 --> 01:23:12,001 tired of it. They help me make a clean break. 823 01:23:12,337 --> 01:23:13,599 Know what I mean? 824 01:23:19,011 --> 01:23:20,035 So... 825 01:23:21,580 --> 01:23:22,547 You? 826 01:23:24,016 --> 01:23:24,983 Talk to me. 827 01:23:37,829 --> 01:23:39,888 How could you think I was gay? 828 01:24:36,421 --> 01:24:37,581 Excuse me a sec. 829 01:24:42,094 --> 01:24:42,992 Nico? 830 01:24:50,202 --> 01:24:51,169 Hello! 831 01:24:52,070 --> 01:24:53,037 Hi! 832 01:24:53,605 --> 01:24:54,731 - How are you? - Good. 833 01:24:54,906 --> 01:24:58,273 It's been so Iong. I spotted you. It's been ages. 834 01:24:58,443 --> 01:25:00,172 Sorry, I was completely... 835 01:25:00,345 --> 01:25:02,939 That's OK, it doesn't matter. 836 01:25:03,081 --> 01:25:04,571 We're both busy. It's... 837 01:25:04,816 --> 01:25:07,444 I called once but didn't Ieave a message. 838 01:25:07,786 --> 01:25:10,254 Wasn't important. But I had a friend. 839 01:25:10,756 --> 01:25:13,190 From Matane. She'd just got back from a trip. 840 01:25:13,658 --> 01:25:15,626 Evelyne. And she... 841 01:25:16,361 --> 01:25:18,488 Yeah, she was reading her mail and... 842 01:25:19,097 --> 01:25:21,588 Cause, I'd sent her a Ietter. 843 01:25:21,967 --> 01:25:24,731 I sent her a Ietter with an article, 844 01:25:25,404 --> 01:25:27,736 an article by Peter Schlag 845 01:25:27,839 --> 01:25:30,569 in the Boston Observer. I dunno if you... 846 01:25:30,742 --> 01:25:33,711 It's a Iiterary review. 847 01:25:33,812 --> 01:25:37,373 It was an article about... 848 01:25:37,549 --> 01:25:41,349 Remains of Fascism in Modern Literature. 849 01:25:42,621 --> 01:25:44,418 It's amazing! 850 01:25:45,424 --> 01:25:47,654 I'm going on and on. But what I mean is, 851 01:25:48,160 --> 01:25:51,596 it's to you that I wanted to send 852 01:25:51,797 --> 01:25:53,287 the article. 853 01:25:53,498 --> 01:25:56,558 And to her that I wanted to send... You got the poem? 854 01:25:57,035 --> 01:25:59,469 It's to her I wanted to send the Miron poem. 855 01:26:00,071 --> 01:26:02,869 I sent them the same night. I mixed up the addresses. 856 01:26:03,809 --> 01:26:06,300 So you ended up with the poem by Miron. 857 01:26:07,312 --> 01:26:09,837 I could see you reading the poem. 858 01:26:09,948 --> 01:26:12,246 It was pretty heavy but it wasn't 859 01:26:12,451 --> 01:26:15,079 the goal of the exercise. 860 01:26:17,823 --> 01:26:19,484 Your friend, 861 01:26:19,658 --> 01:26:20,784 is she your girlfriend? 862 01:26:20,959 --> 01:26:21,948 Pardon? 863 01:26:22,127 --> 01:26:23,651 The girl, 864 01:26:23,829 --> 01:26:25,797 is she your Iover?. Your ex? Or... 865 01:26:25,931 --> 01:26:27,523 No, not at all. 866 01:26:27,699 --> 01:26:29,758 No, it was just her birthday. 867 01:26:29,901 --> 01:26:33,029 She Iikes Miron and I thought... I'd sent her... 868 01:26:33,772 --> 01:26:34,830 the poem. 869 01:26:36,575 --> 01:26:39,601 Sorry, I have to run. I've got something on the stove. 870 01:26:41,413 --> 01:26:42,345 So... 871 01:26:49,554 --> 01:26:51,488 Nico! Nicolas! 872 01:26:59,364 --> 01:27:01,127 What would you say if, 873 01:27:01,833 --> 01:27:03,801 if I'd sent the poem to you? 874 01:27:08,306 --> 01:27:09,364 I'd... 875 01:27:10,575 --> 01:27:12,440 still have something on the stove. 876 01:28:05,263 --> 01:28:06,252 Sorry. 877 01:28:22,847 --> 01:28:23,939 Fuck! 878 01:29:53,304 --> 01:29:54,430 I know it was him. 879 01:29:55,573 --> 01:29:58,167 I'II never Iove anyone else that much. Tough. 880 01:29:58,710 --> 01:29:59,608 I can handle it. 881 01:30:00,512 --> 01:30:01,877 I know it's usually 882 01:30:02,614 --> 01:30:05,344 Iater in Iife that you meet your soul mate. 883 01:30:06,351 --> 01:30:08,581 Me, too bad. It happened now, 884 01:30:08,753 --> 01:30:09,879 when I'm 25. 885 01:30:11,389 --> 01:30:13,823 It's not even about sex. I don't care about sex. 886 01:30:14,926 --> 01:30:16,393 That's not the main thing. 887 01:30:18,763 --> 01:30:20,230 What's important is 888 01:30:21,199 --> 01:30:22,666 to wake up with someone. 889 01:30:24,169 --> 01:30:25,397 To spoon with that person. 890 01:30:28,306 --> 01:30:30,001 That's what matters, the spoon. 891 01:30:34,679 --> 01:30:36,306 Knowing that if a bad guy comes, 892 01:30:36,948 --> 01:30:38,040 someone's there. 893 01:30:39,851 --> 01:30:42,217 That's a metaphor. Bad guys never come. 894 01:30:47,625 --> 01:30:49,388 You wake up with the wind, 895 01:30:50,295 --> 01:30:52,354 a warm belly, the one who Ioves you 896 01:30:52,530 --> 01:30:54,361 breathing against your shoulder. 897 01:30:56,935 --> 01:30:57,959 That's it, 898 01:30:58,870 --> 01:30:59,802 the spoon. 899 01:31:01,639 --> 01:31:02,731 Yeah. 900 01:31:03,708 --> 01:31:04,936 I must seem... 901 01:31:05,877 --> 01:31:08,846 Ever met a downer Iike me or am I the first? 902 01:31:08,980 --> 01:31:11,540 Oh boy! I've been a hairdresser 20 years, 903 01:31:12,016 --> 01:31:14,075 I've styled single spoons galore. 904 01:31:25,263 --> 01:31:27,993 Hello, Francis Riverekim, 905 01:31:29,768 --> 01:31:31,668 I went shopping at Beverley's 906 01:31:31,903 --> 01:31:33,632 and bought mismatched cups 907 01:31:33,772 --> 01:31:35,740 to serve tea. 908 01:31:36,040 --> 01:31:38,565 So, I don't know if you're free, 909 01:31:39,043 --> 01:31:41,637 but you're invited for afternoon tea. 910 01:31:42,280 --> 01:31:43,838 So call me back. 911 01:31:44,449 --> 01:31:47,543 Oh, I quit smoking. Call me. Bye. 912 01:31:57,996 --> 01:31:59,088 I'm out of madeleines. 913 01:32:06,171 --> 01:32:07,331 Love your stubble. 914 01:32:08,106 --> 01:32:09,130 Thanks. 915 01:32:09,941 --> 01:32:12,000 You've joined the club of bears? 916 01:32:22,086 --> 01:32:23,815 Here's that armchair. 917 01:32:25,323 --> 01:32:26,722 The armchair I mentioned. 918 01:32:28,459 --> 01:32:29,483 Yeah, right. 919 01:32:34,933 --> 01:32:36,332 Have you seen Nico? 920 01:32:38,469 --> 01:32:39,458 Yes. 921 01:32:40,405 --> 01:32:41,770 I saw him in a bar. 922 01:32:42,740 --> 01:32:44,332 Did you go together? 923 01:32:45,543 --> 01:32:47,170 No, I was having a drink. 924 01:32:47,345 --> 01:32:49,905 He came in with friends. I just said hi. 925 01:32:56,287 --> 01:32:57,618 He's going to Asia. 926 01:32:59,190 --> 01:33:01,283 - Is he? - Eight months. 927 01:33:03,261 --> 01:33:04,228 Long time. 928 01:33:12,804 --> 01:33:13,964 Have you seen him? 929 01:33:23,314 --> 01:33:24,246 More tea? 930 01:33:25,049 --> 01:33:26,107 Sure, good idea. 931 01:34:47,131 --> 01:34:51,261 One year later 932 01:35:48,726 --> 01:35:52,492 That repellent Rockabilly Iooks Iike a foetus-eating queen from Gehenna. 933 01:35:55,833 --> 01:35:56,925 Yuck! 934 01:36:19,390 --> 01:36:20,755 I'm really glad... 935 01:40:48,025 --> 01:40:50,220 Subtitles: Robert Gray, Kinograph 936 01:40:50,461 --> 01:40:52,520 DVD Subtitling: CNST, Montreal