1 00:00:08,000 --> 00:00:09,656 I remember, 2 00:00:10,640 --> 00:00:12,727 I remember everything. 3 00:00:16,491 --> 00:00:18,448 Good morning.. good morning 4 00:00:39,920 --> 00:00:42,570 Captain Webb, as everything been explalined to you?. 5 00:00:24,479 --> 00:00:25,905 Yes, sir. 6 00:00:26,537 --> 00:00:30,320 When we are finished with you, you will no longer be David Webb. 7 00:00:30,822 --> 00:00:32,950 I'll be whoever you need me to be, sir. 8 00:00:34,365 --> 00:00:37,346 You knew exaclty what it mean for you if you chose to say. 9 00:00:37,436 --> 00:00:39,895 You can't outrun what you did, Jason. 10 00:00:41,029 --> 00:00:44,522 You made yourself and knew who you are. 11 00:00:48,054 --> 00:00:51,557 Eventually you're gonna have to face the fact 12 00:00:52,591 --> 00:00:55,672 you volunteered. 13 00:01:42,491 --> 00:01:46,555 TSAMANTAS, GREECE On the Greek-Albanian border. 14 00:01:59,151 --> 00:02:01,569 Vasily, you're up first. 15 00:02:08,785 --> 00:02:09,919 10 on the Serbian! 16 00:02:09,919 --> 00:02:12,047 20 on the Serb! 17 00:02:12,890 --> 00:02:14,255 10 on the Russian! 18 00:03:17,935 --> 00:03:20,775 REYKJAVIK, ICELAND 19 00:03:36,532 --> 00:03:39,271 Christian Dassault made a reservation. 20 00:04:01,592 --> 00:04:04,773 Use SQL to corrupt their databases... 21 00:04:20,510 --> 00:04:23,190 CIA: CENTRAL INTELLIGENCE AGENCY LANGLEY, Virginia 22 00:04:24,685 --> 00:04:29,784 NEWSPAPER: Loss of confidence in the CIA. 23 00:04:48,059 --> 00:04:49,384 Hello, Nate? 24 00:04:49,384 --> 00:04:49,475 Ma'am we have your device. Issued to a stay-behind team in Nova Scotia 25 00:04:49,475 --> 00:04:54,764 assigned to their first project in 1993. 26 00:04:54,974 --> 00:04:57,554 Marked on our inventory as destroyed. 27 00:04:57,554 --> 00:04:57,724 It's knocking on our front door. 28 00:04:57,724 --> 00:04:59,641 It's knocking on our front door. 29 00:05:14,705 --> 00:05:17,245 Downloading "BLACK OPERATIONS" folder to: USB Drive. 30 00:05:27,421 --> 00:05:31,084 - What's the status? - Whoever it is, is just sitting there, idle. 31 00:05:38,953 --> 00:05:40,559 Move. 32 00:05:46,299 --> 00:05:48,547 - SYSTEM BREACH - They found a back-door. 33 00:05:48,628 --> 00:05:51,257 - We need a reverse shell [???] - I'm going to locate the source. 34 00:05:52,040 --> 00:05:55,673 Okay, people, we have a major breach of our classified main-frame. 35 00:05:55,723 --> 00:05:58,162 Drop everything you're doing and get on it, right now. 36 00:06:22,961 --> 00:06:26,143 - Ma'am, I'm sending you the shell. - Got it. 37 00:06:37,213 --> 00:06:39,993 - Sakov's hacking camp [??] - Kill the power to the building. 38 00:06:40,033 --> 00:06:42,181 - Get into that power grid, now. - Yes, sir. 39 00:06:43,897 --> 00:06:47,942 Kickass Torrents (KAT.cr) currently off-line. /s 40 00:06:49,327 --> 00:06:52,257 WARNING: EXTERNAL TRACE DETECTED. 41 00:06:54,023 --> 00:06:56,834 - I've got the power to the building. - Stand by. 42 00:07:01,711 --> 00:07:04,822 - Shut it down. - Copy that. Shutting it down. 43 00:07:14,086 --> 00:07:15,270 You still online? 44 00:07:33,636 --> 00:07:36,015 McLEAN, Virginia 45 00:07:44,776 --> 00:07:46,282 - Dewey. (CIA Director Robert Dewey) 46 00:07:46,462 --> 00:07:48,409 We've just been hacked. 47 00:07:48,460 --> 00:07:51,551 - How badly? - Could be worse than Snowden. 48 00:07:52,073 --> 00:07:54,833 - Is there any attribution? - We're working on it. 49 00:07:54,883 --> 00:07:58,024 Police say it must be someone with a deep knowledge of our systems. 50 00:07:58,155 --> 00:08:01,145 This could affect Deep Dream and Iron Hand. 51 00:08:01,366 --> 00:08:03,092 I want a briefing. 52 00:08:03,393 --> 00:08:05,230 In my conference room. 53 00:08:05,280 --> 00:08:06,996 In one hour. 54 00:08:11,533 --> 00:08:15,517 DEEP DREAM CORPORATION. SILICON VALLLEY, California 55 00:08:15,838 --> 00:08:17,795 - According to the reports - Yes. 56 00:08:18,558 --> 00:08:21,709 - Did you get confirmation? - Yeah, it was a hack. 57 00:08:21,980 --> 00:08:25,262 - So are we exposed? - We don't know yet. We're checking. 58 00:08:33,502 --> 00:08:36,001 George, are we ready for the launch? 59 00:09:41,236 --> 00:09:43,795 Helen, you know the Dir of National Intelligence. ( Director NI Edwin Russell ) 60 00:09:44,127 --> 00:09:46,465 Heather Lee, Cyber Ops, sir. 61 00:09:46,866 --> 00:09:48,663 Have you got a name for us? 62 00:09:48,763 --> 00:09:51,634 Our hacker was a former Agency operative. 63 00:09:51,834 --> 00:09:54,223 Believed to be working with Christian Dassault, and ... 64 00:09:54,424 --> 00:09:57,565 previously linked to ... Jason Bourne. 65 00:09:58,468 --> 00:09:59,974 Bourne? 66 00:10:00,174 --> 00:10:02,774 - Jesus Christ. - What did they get? 67 00:10:02,814 --> 00:10:07,029 Black ops files, from TreadStone, all the way to IronHand. 68 00:10:07,461 --> 00:10:09,197 IronHand? 69 00:10:09,588 --> 00:10:12,659 That's not even operational yet, for Christ's sakes. 70 00:10:12,700 --> 00:10:15,550 Where is Nicky Parsons right now? 71 00:10:15,590 --> 00:10:16,975 On the move. 72 00:10:17,176 --> 00:10:20,628 She left Ryakviv traveling through Bucharest 73 00:10:20,929 --> 00:10:23,278 Feels like a meet to me. 74 00:10:24,442 --> 00:10:26,519 How are you going to handle it? 75 00:10:28,798 --> 00:10:30,945 We cut the head off this thing. 76 00:10:35,833 --> 00:10:38,503 Sir. I'd like to be point on this operation. 77 00:10:42,607 --> 00:10:46,040 - You're not indoctrinated for this material. - I'm already into it. 78 00:10:46,240 --> 00:10:51,720 I embedded malware into Parsons' download. When those files are opened, I can trace them. 79 00:10:52,393 --> 00:10:53,998 I'd be in. 80 00:10:55,634 --> 00:10:58,063 I'll deliver Parsons, the files, 81 00:10:58,083 --> 00:11:01,024 And if he's out there, I'll give you Bourne, too. 82 00:11:16,168 --> 00:11:18,477 I appreciate you enthusiasm. 83 00:11:19,059 --> 00:11:20,113 but, 84 00:11:20,143 --> 00:11:25,161 Do not push your personal agenda, to the DNI again. - Understood. 85 00:11:25,843 --> 00:11:28,212 Alright, I think you can help me. 86 00:11:28,553 --> 00:11:31,734 I'm going to give you full operational control on this. 87 00:11:31,795 --> 00:11:34,755 And I'll assure that you have acces to any relevant teams 88 00:11:34,815 --> 00:11:39,693 and resources. And I want to know every move you make. 89 00:11:40,275 --> 00:11:43,416 Yes, sir. Thank you very much sir. 90 00:11:48,956 --> 00:11:51,064 ROME, ITALY 91 00:12:10,504 --> 00:12:13,605 - Yeah. - I need your help now. 92 00:12:14,298 --> 00:12:15,924 I'm not finished here. 93 00:12:16,546 --> 00:12:18,433 Jason Bourne is in play. 94 00:12:20,962 --> 00:12:24,996 - Where? - Athens, closer to Carmen [??], Rome. 95 00:12:26,140 --> 00:12:27,295 Understood. 96 00:12:43,714 --> 00:12:46,143 ATHENS, GREECE 97 00:14:59,483 --> 00:15:03,146 SYNTAGMA SQUARE KIOSK 1 hour. 98 00:15:40,872 --> 00:15:44,546 We got a hit from a CC TV feed , Parsons boarded a bus half-hour ago. 99 00:15:44,596 --> 00:15:47,145 headed west across Athens. I got two local teams en route. 100 00:15:47,185 --> 00:15:49,393 - Any sign of Bourne? - Not so far. 101 00:15:49,634 --> 00:15:52,273 He's involved in this somehow, I can feel it. 102 00:15:54,451 --> 00:15:57,031 - Upload all Athens data on feeds. 103 00:15:57,111 --> 00:15:59,038 - Activate real-time processing. 104 00:15:59,068 --> 00:16:00,041 Copy that. 105 00:16:02,089 --> 00:16:03,404 Where are we? 106 00:16:04,086 --> 00:16:07,097 Carson's assett has just arrived at Syntayma Square. 107 00:16:07,318 --> 00:16:09,987 There's a demonstration in front of the Greek parliament building. 108 00:16:10,118 --> 00:16:11,764 I think she will use it as cover. 109 00:16:11,844 --> 00:16:14,253 Deploy Alpha and Bravo to the square, 110 00:16:14,634 --> 00:16:19,471 We come in for Parsons, pair up at Parliament, and any possible run-in with Bourne. 111 00:16:19,552 --> 00:16:22,502 Copy that, sir. Sir, the asset has landed. 112 00:16:55,401 --> 00:16:58,623 - Alpha Team arriving now. - Copy that. 113 00:17:28,641 --> 00:17:32,103 - I have the Alpha Team feed. - Pull them up. 114 00:17:56,682 --> 00:17:59,863 Athens police is reporting tactical teams moving on the demonstrators. 115 00:17:59,863 --> 00:18:03,527 - Isolate all social media posts from the Square. - Yes, ma'am. 116 00:18:31,819 --> 00:18:35,432 - Rewind Alpha One's feed. - Yes, ma'am. Twenty seconds. 117 00:18:50,666 --> 00:18:54,410 - What's wrong? - I hacked the Agency. 118 00:18:54,500 --> 00:18:56,307 For Christian Dassault. 119 00:18:56,487 --> 00:18:59,548 I hacked all the black ops files, we're putting them online. 120 00:19:00,121 --> 00:19:02,108 We need to move. 121 00:19:05,119 --> 00:19:06,343 Stop. 122 00:19:07,567 --> 00:19:10,086 Two seconds forward. Long hair. 123 00:19:13,619 --> 00:19:14,854 Enhance. 124 00:19:19,601 --> 00:19:20,865 Find her. 125 00:19:28,232 --> 00:19:32,939 - I told you, Dassault is going to get you killed. - We don't have a choice, Jason. 126 00:19:32,979 --> 00:19:37,164 They started again, a new program, Iron Hand. It's even worse than before. 127 00:19:37,204 --> 00:19:41,048 - What's that got to do with me? - Because it matters. It matters. 128 00:19:41,078 --> 00:19:42,353 To me, it doesn't. 129 00:19:42,403 --> 00:19:47,060 All that matters is staying alive. You get off the grid, survive. 130 00:19:47,090 --> 00:19:49,107 I don't believe that, and neither do you. 131 00:19:49,498 --> 00:19:51,014 Look at yourself. 132 00:19:51,275 --> 00:19:53,021 Look at what you're doing. 133 00:19:53,513 --> 00:19:55,580 You can't live like this for much longer. 134 00:19:58,089 --> 00:20:00,869 Jason, I came here because I found something. 135 00:20:01,662 --> 00:20:04,442 I found you father's name in the Treadstone files. 136 00:20:04,493 --> 00:20:06,490 He was an analyst. He wasn't in operations. 137 00:20:06,700 --> 00:20:10,273 - He wasn't near any of that stuff. - I'm telling you what I saw. 138 00:20:10,394 --> 00:20:12,722 It looks like he was involved directly. 139 00:20:12,813 --> 00:20:16,797 - And there's more. More about you. - What do you mean? 140 00:20:16,917 --> 00:20:19,627 Before you joined the program, they were watching you. 141 00:20:20,450 --> 00:20:21,945 Watching me? 142 00:20:22,869 --> 00:20:25,639 You've tortured yourself for a long time now, Jason. 143 00:20:28,810 --> 00:20:31,259 But you don't know the truth about what they did to you. 144 00:20:32,042 --> 00:20:34,139 You need to read those files. 145 00:20:39,308 --> 00:20:40,472 Move. They tracked you. 146 00:20:45,189 --> 00:20:48,682 Alpha One has eyes on two targets. One female, one male. 147 00:20:48,682 --> 00:20:48,812 - Identify the male. - Copy that, sir. 148 00:20:48,812 --> 00:20:51,020 - Identify the male. - Copy that, sir. 149 00:20:53,760 --> 00:20:56,972 You gotta get out of here before the police cut off this part of the city. 150 00:21:02,712 --> 00:21:04,449 Head north. 151 00:21:04,991 --> 00:21:07,229 Meet me at the statue of Athena. 152 00:21:07,480 --> 00:21:10,049 - I'll take them with me. - Hey, stop! 153 00:21:15,860 --> 00:21:17,104 That's him. 154 00:21:18,128 --> 00:21:19,493 Now. 155 00:21:25,033 --> 00:21:26,478 Stay with Bourne .. 156 00:21:27,070 --> 00:21:30,472 - Cleared to engage the target. - Copy. 157 00:22:34,995 --> 00:22:37,364 Sir, Alpha Team's comms are down. 158 00:22:37,414 --> 00:22:39,612 Lost them, sir. He's taken them out. 159 00:22:40,394 --> 00:22:42,271 Find Parsons. 160 00:22:42,331 --> 00:22:43,385 He'll come back to get her. 161 00:22:43,435 --> 00:22:46,798 Sir, rioting is spreading. The Greek government's declaring State of Emergency. 162 00:23:49,192 --> 00:23:50,718 We got her. 163 00:23:53,237 --> 00:23:55,485 Spread the team put her in a box. 164 00:25:18,314 --> 00:25:22,228 Suspect fitting Bourne's description stole a police motorcycle. 165 00:25:22,439 --> 00:25:25,369 - Where the hell is the asset? - Two minutes out, sir. 166 00:25:57,786 --> 00:26:00,957 - Parsons is at the statue of Athena. - Copy that. 167 00:26:25,044 --> 00:26:28,466 - Bravo Team is down. - Sir, the asset is arriving on scene. 168 00:26:28,517 --> 00:26:32,150 Pull up the gosh cam, give me direct comm to the Asset. 169 00:26:39,998 --> 00:26:41,393 Engaging targets. 170 00:26:56,628 --> 00:26:59,809 - I need eyes overhead. - Bring up the satellite's feed. 171 00:26:59,809 --> 00:27:02,750 Sir, they're actually [??]. Twelve satellites available. 172 00:27:02,750 --> 00:27:05,048 - 27:20.320 [ ???]. - Yes, sir. 173 00:27:17,473 --> 00:27:19,521 Satellite video-feed is online. 174 00:27:22,391 --> 00:27:27,038 - barrier. [ ???] 27:38.40 - The target will be forced to turn left. 175 00:27:40,295 --> 00:27:43,838 Another barricade at 200 meters. Target turning left. 176 00:27:56,253 --> 00:27:59,374 Bourne is heading for the alley. Left at top of the hill. 177 00:28:33,437 --> 00:28:36,468 Here, up the hill. Heading east, where is he going? 178 00:28:36,518 --> 00:28:41,396 Found a way out. 200 meters to your left. 19 Salomon. 179 00:28:41,436 --> 00:28:44,748 Get to the roof. Bourne will pass by your line-of-sight. 180 00:28:44,808 --> 00:28:46,815 I see soldiers coming. 181 00:28:54,764 --> 00:28:56,982 - 29:12.000 [??? ] satellite to these coordinates. 182 00:28:57,012 --> 00:28:59,842 - [??? ] bring in in line with. - Copy that. 183 00:29:26,749 --> 00:29:30,031 Approaching the targets at Harmonien and 50th. 184 00:29:30,272 --> 00:29:33,102 - They're going west. - Delong Boulevard [ ???]. 29_47_040 185 00:29:33,172 --> 00:29:35,210 Coming at you in 55 seconds. 186 00:29:35,611 --> 00:29:37,026 Copy that. 187 00:30:01,364 --> 00:30:03,542 - 30:18.960 [???] . 188 00:30:15,685 --> 00:30:18,726 Targets with you within 15 seconds. 189 00:30:26,364 --> 00:30:27,990 5 seconds. 190 00:30:34,614 --> 00:30:36,992 - Contact. - Stay low! 191 00:30:41,850 --> 00:30:43,235 Find a shot. 192 00:30:46,366 --> 00:30:47,881 Hold on. 193 00:31:25,236 --> 00:31:26,320 Where's Bourne? 194 00:31:26,350 --> 00:31:29,622 Police on the copper have spotted three bodies on the roof that the asset attacked. 195 00:31:29,652 --> 00:31:31,067 Team's on it's way. 196 00:31:40,009 --> 00:31:41,164 Nicky. 197 00:31:54,753 --> 00:31:56,047 Don't move. 198 00:32:05,632 --> 00:32:07,629 The tactical team has entered the building. 199 00:32:07,870 --> 00:32:11,854 - Asset, you need to get out of there. - Negative 200 00:32:13,942 --> 00:32:15,999 We don't even know if Bourne is still alive. 201 00:32:17,695 --> 00:32:19,401 So [???] is gone. 202 00:32:24,610 --> 00:32:27,621 This is Director Dewey, 27 is gone. 203 00:32:32,739 --> 00:32:34,415 Hold on, Nicky. 204 00:32:35,610 --> 00:32:37,607 I'm going to get you to cover. 205 00:32:48,366 --> 00:32:50,273 No, don't .. 206 00:32:53,876 --> 00:32:55,461 I'm coming.. 207 00:33:53,480 --> 00:33:55,458 Location was from this office, sir. 208 00:33:55,508 --> 00:33:59,051 If he was working with Nikky Parsons, he will lead us to Jason Bourne. 209 00:33:59,251 --> 00:34:02,081 And let me know if you get a hit on that malware. 210 00:34:02,122 --> 00:34:03,988 Sir, can I clarify one thing. 211 00:34:05,233 --> 00:34:06,246 - Yeah. - Does the asset know Bourne? 212 00:34:06,748 --> 00:34:08,756 .. 213 00:34:08,956 --> 00:34:11,134 - Now, why would you ask me that? 214 00:34:11,285 --> 00:34:13,382 His behavior on the roof-top. 215 00:34:13,894 --> 00:34:15,951 It suggested a connection. 216 00:34:17,527 --> 00:34:21,261 The last time Bourne came back he exposed the Black Briar program. 217 00:34:21,702 --> 00:34:24,793 It compromised active operations. 218 00:34:24,934 --> 00:34:27,644 The asset was in Syria, under cover. 219 00:34:29,069 --> 00:34:33,153 He was captured, tortured. And took two damn years to get him out. 220 00:34:35,161 --> 00:34:39,125 So you think that's why Bourne wants the files. To go public again? 221 00:34:39,165 --> 00:34:40,982 I have no idea why he came back. 222 00:34:41,012 --> 00:34:43,109 But whatever he's doing, he wants to destroy us. 223 00:34:43,139 --> 00:34:44,946 We can't let that happen. 224 00:34:45,498 --> 00:34:48,418 So please give me a call, soon as you hear anything. 225 00:34:50,556 --> 00:34:51,911 Yes, sir. 226 00:36:30,617 --> 00:36:45,009 - Treadstone >>> IronHand - Richard Webb Involved. JB Under surveillance. 227 00:37:45,155 --> 00:37:49,963 And now the founder and chairman of DEEP DREAM .. Aaron Kalloor. 228 00:37:59,648 --> 00:38:02,638 Ahh, you all know why you're here. We will be unveiling a new platform. 229 00:38:02,719 --> 00:38:06,854 We think it is a bold new step, to allow us to serve our community better. 230 00:38:06,894 --> 00:38:10,708 We're a community right now that's trascending national boundaries, and 231 00:38:10,778 --> 00:38:13,488 I think we're at 1.5 Billion users. 232 00:38:22,269 --> 00:38:26,966 You know we have an ecosystem of hundreds of thousands of apps at this point. 233 00:38:27,900 --> 00:38:30,870 And what this new platform will do is to integrate 234 00:38:30,910 --> 00:38:33,128 User's data and preferences, 235 00:38:33,148 --> 00:38:37,032 And use that information, to enrich and tailor-make 236 00:38:37,103 --> 00:38:40,284 Each unique user experience, in a way that is frankly 237 00:38:40,324 --> 00:38:41,659 Unprecedented. 238 00:38:41,739 --> 00:38:46,286 Now, I can see some journalists' pens twitching, ready to ask about privacy. 239 00:38:47,139 --> 00:38:49,387 This is a concern of many people, and so it should be. 240 00:38:49,457 --> 00:38:51,846 This is something that matters to us, and let me just say 241 00:38:52,970 --> 00:38:56,111 I understand, nobody wants to feel like they're being watched 242 00:38:56,151 --> 00:38:59,865 So let just tell you, when you come to DEEP DREAM, when you use our service. 243 00:39:00,226 --> 00:39:02,163 No-one will be watching you. 244 00:39:31,549 --> 00:39:33,938 - Enjoy your meal? - Thank you. 245 00:39:36,135 --> 00:39:37,480 Congratulations, 246 00:39:37,520 --> 00:39:40,190 I hear you stock-holders were very happy with the new platform. 247 00:39:40,321 --> 00:39:42,268 And I heard you got hacked. 248 00:39:43,753 --> 00:39:45,479 We're dealing with it. 249 00:39:45,590 --> 00:39:48,982 This changes everything. There's too much risk. 250 00:39:49,614 --> 00:39:51,963 - I'm out. - Hey, 251 00:39:53,277 --> 00:39:56,670 You are an extra-ordinarily gifted and perceptive young man. 252 00:39:56,740 --> 00:40:01,828 And you agreed to help us it's because you understood the very grave threats, 253 00:40:09,907 --> 00:40:13,962 Do you have idea the shit-storm on our hands if this arrangement goes public? 254 00:40:15,337 --> 00:40:18,247 I already took a hit with Snowden, and you want more .. 255 00:40:18,287 --> 00:40:20,827 Our enemies have become much more sophisticated. 256 00:40:21,037 --> 00:40:23,396 Gathering meta-data is no longer adequate. 257 00:40:23,456 --> 00:40:26,266 We need a back-door into your new platform, and a way 258 00:40:26,306 --> 00:40:30,100 - Past the encryptions. - When that's not enough, you want something new. 259 00:40:31,415 --> 00:40:33,261 You .. you don't get it, do you? 260 00:40:34,325 --> 00:40:36,182 Privacy is,, is, freedom. 261 00:40:37,045 --> 00:40:39,123 I believe that's something you should think about defending. 262 00:40:39,173 --> 00:40:41,933 You little prick, you didn't believe in privacy or freedom when 263 00:40:42,103 --> 00:40:44,060 When we funded your start up and turned you into a billionaire. 264 00:40:44,100 --> 00:40:46,860 I have paid you back many, many, many times over. 265 00:40:47,202 --> 00:40:50,775 And I was never comfortable with any of this. I'm out. 266 00:40:52,049 --> 00:40:56,154 - I'm done selling out our customers. - Yet you would sell out your country. 267 00:40:57,328 --> 00:41:01,493 The truth is, we wouldn't be having this conversation if you didn't feel 268 00:41:01,523 --> 00:41:03,530 Personally at risk. 269 00:41:03,601 --> 00:41:06,893 You talk about a free internet, you tell yourself you're saving the world, 270 00:41:06,993 --> 00:41:10,957 All you're doing is making it a much more dangerous place. And you sure as hell 271 00:41:10,997 --> 00:41:14,089 Making this country much more difficult to defend. 272 00:41:14,661 --> 00:41:18,153 And you're sure as hell accountable for that. 273 00:41:31,572 --> 00:41:32,926 BERLIN, GERMANY 274 00:43:43,567 --> 00:43:46,588 Oi, everything on the table. 275 00:44:03,308 --> 00:44:04,683 Open it. 276 00:44:10,023 --> 00:44:11,408 Sure. 277 00:44:45,541 --> 00:44:47,177 Bourne's surfaced. 278 00:44:47,407 --> 00:44:48,742 - In Berlin. 279 00:44:48,823 --> 00:44:50,529 Get the Berlin team out. 280 00:45:03,034 --> 00:45:06,004 - Where is she? - She is dead. 281 00:45:10,571 --> 00:45:14,154 She knew the risks. I warned her. 282 00:45:15,479 --> 00:45:17,365 She made a choice. 283 00:45:17,586 --> 00:45:19,453 You exploited her. 284 00:45:37,317 --> 00:45:40,228 - Blue Team is mobile. - What do we have on the location? 285 00:45:40,388 --> 00:45:43,409 - It's an address linked to Christian Dassault. - Anything on Bourne? 286 00:45:43,409 --> 00:45:47,123 Nothing yet. I'm accessing CC TV now. 287 00:45:47,956 --> 00:45:49,852 Sir, I've been thinking, 288 00:45:49,923 --> 00:45:51,890 Maybe we got this wrong? 289 00:45:52,703 --> 00:45:54,529 What if he's not coming for us? 290 00:45:55,523 --> 00:45:57,209 What if it's something else? 291 00:45:59,036 --> 00:46:01,284 You don't have any idea of who you're dealing with. 292 00:46:13,116 --> 00:46:14,592 We should work together more. 293 00:46:15,736 --> 00:46:17,572 We both want the same thing right? 294 00:46:18,375 --> 00:46:20,794 You exposed the Black Briar program. 295 00:46:22,410 --> 00:46:25,782 We both want to take down the corrupt institutions that control society. 296 00:46:27,428 --> 00:46:29,295 I'm not on your side. 297 00:46:46,507 --> 00:46:48,393 CC TV feed is online. 298 00:46:51,916 --> 00:46:55,318 - He's on a computer. - We have to stop this. 299 00:46:56,051 --> 00:46:57,787 He puts those files online, 300 00:46:57,787 --> 00:47:00,276 Operations will be compromised, and people will die. 301 00:47:00,296 --> 00:47:01,461 Yes, sir. 302 00:47:06,800 --> 00:47:09,068 At least when you're done leave me the files. 303 00:47:10,052 --> 00:47:12,510 These programs have to be exposed. 304 00:47:13,685 --> 00:47:15,752 People have a right to know. 305 00:47:21,774 --> 00:47:27,795 TREADSTONE PROGRAM A proposal by Richard Web 306 00:47:32,894 --> 00:47:34,690 We need that computer. 307 00:47:39,829 --> 00:47:41,234 There's a phone in the room. 308 00:47:41,806 --> 00:47:44,004 I can use it to delete the files. 309 00:48:08,733 --> 00:48:10,188 REMOTE STATUS - ACCESS CONFIRMED LINK COMPLETE. 310 00:48:10,630 --> 00:48:13,691 - Where's that team? - Five minutes out, sir. 311 00:48:58,653 --> 00:49:01,895 Listen to me David, I've done something. 312 00:49:02,376 --> 00:49:03,972 Something, 313 00:49:05,658 --> 00:49:07,645 That came with a cost. 314 00:49:08,398 --> 00:49:10,726 One day, you'll understand why. 315 00:49:12,212 --> 00:49:14,159 I got to get back to Washington. 316 00:49:15,725 --> 00:49:17,330 I love you, son. 317 00:50:10,070 --> 00:50:11,656 They're fighting, sir. 318 00:50:23,669 --> 00:50:25,436 One more firewall. 319 00:50:48,409 --> 00:50:50,195 Files deleted, sir. 320 00:50:52,323 --> 00:50:53,517 Call in. 321 00:51:29,597 --> 00:51:31,594 Bourne, my name is Heather Lee. 322 00:51:32,237 --> 00:51:33,852 I'm not in charge here. 323 00:51:34,826 --> 00:51:37,194 I wasn't here when you went missing. 324 00:51:38,238 --> 00:51:41,359 I can see you're going through the old Treadstone files. 325 00:51:42,534 --> 00:51:44,541 Were you tracing you history? 326 00:51:45,585 --> 00:51:47,732 I know you're looking for something. 327 00:51:48,816 --> 00:51:50,633 Let me help you find it. 328 00:51:57,066 --> 00:51:58,592 Give me that phone. 329 00:52:03,459 --> 00:52:04,593 Yes, sir. 330 00:52:07,423 --> 00:52:10,053 Jason, this is Robert Dewey. Do you remember me? 331 00:52:11,327 --> 00:52:13,857 Jason, your Dad was a patriot. 332 00:52:14,037 --> 00:52:17,520 He could see the threats America's facing, and like you 333 00:52:18,252 --> 00:52:20,380 He chose to serve his country out of 334 00:52:20,761 --> 00:52:22,648 a profound sense of duty. 335 00:52:23,602 --> 00:52:24,806 He would not want to 336 00:52:24,906 --> 00:52:26,873 see you harm the Agency. 337 00:52:26,914 --> 00:52:28,479 You have to stop this. 338 00:52:29,152 --> 00:52:30,737 And you have to stop it now. 339 00:52:47,137 --> 00:52:51,151 TEAM ARRIVING. You HAVE 2 MINUTES. 340 00:54:09,634 --> 00:54:11,039 We lost him, sir. 341 00:54:27,870 --> 00:54:30,660 Malcom Smith, contract-only, based out of London 342 00:54:30,720 --> 00:54:34,032 Ran all of Tradestone's surveillance in the late 90's, when Bourne was recruited. 343 00:54:34,142 --> 00:54:36,832 - Is he still active? - He's private security now. 344 00:54:37,002 --> 00:54:40,595 Contact the asset and tell him I want him on the ground and loaded in 6 hours. 345 00:54:40,616 --> 00:54:42,472 I think.. that could be a mistake, sir. 346 00:54:45,854 --> 00:54:47,450 A mitake, why? 347 00:54:47,500 --> 00:54:50,652 There's an argument for catching Bourne, instead of killing him. 348 00:54:52,187 --> 00:54:53,833 Alright, let's hear it. 349 00:54:54,024 --> 00:54:56,162 Bourne's been off the grid for a long time. 350 00:54:56,593 --> 00:54:59,724 He's been hiding in the shadows. He's seen things. 351 00:54:59,775 --> 00:55:01,962 He knows things that could help us. 352 00:55:02,033 --> 00:55:04,773 Bringing him back in, is the smart move. 353 00:55:04,833 --> 00:55:06,679 And how are we going to do that? 354 00:55:06,710 --> 00:55:09,841 Albert Herchtz did an evaluation on Bourne when he left the program. 355 00:55:10,022 --> 00:55:12,551 He concluded Bourne is still a patriot at heart. 356 00:55:12,601 --> 00:55:15,682 And that leaving the program could come back to haunt him. 357 00:55:18,231 --> 00:55:22,225 - And what're you suggesting? - I watched Bourne with those files. 358 00:55:23,590 --> 00:55:26,180 Desperately, looking into his past and .. 359 00:55:26,290 --> 00:55:28,498 I think he's had a [???]. 360 00:55:28,548 --> 00:55:30,766 If I can get face to face with him. 361 00:55:31,358 --> 00:55:33,135 I think I can bring him back in. 362 00:55:33,767 --> 00:55:36,848 One attempt. And if it fails .. 363 00:55:37,480 --> 00:55:38,966 You do what you have to .. 364 00:55:43,171 --> 00:55:45,901 Well, it makes sense to me. What do you think, Bob? 365 00:55:47,878 --> 00:55:49,654 Let's give it a shot. 366 00:55:50,116 --> 00:55:51,621 Alright, do it. 367 00:55:51,973 --> 00:55:53,428 Bring Bourne in, 368 00:55:53,518 --> 00:55:54,773 Or tie it off. 369 00:55:54,943 --> 00:55:57,312 - This ends now. - Thank you, sir. 370 00:56:09,195 --> 00:56:11,764 - Sir, I'm sorry. - No, no, don't. 371 00:56:13,882 --> 00:56:15,939 Better get some sleep, kid. 372 00:56:17,184 --> 00:56:19,984 You have a long 24-hours ahead of you. 373 00:56:22,954 --> 00:56:24,450 Yes, sir. 374 00:56:39,042 --> 00:56:42,083 It's taking too long, it still shouldn't be this buggy this close to launch. 375 00:56:42,154 --> 00:56:45,034 Would be so buggy if James hadn't taken out [???]. 376 00:56:45,164 --> 00:56:48,647 - It's the parameters, we're going to have to go, - Okay, then we'll have to change it back. 377 00:56:48,787 --> 00:56:51,156 - Note order to Kyle? - Absolutely. 378 00:56:52,401 --> 00:56:54,799 I just don't think we want the entire release .. 379 00:56:57,971 --> 00:56:59,506 Mr. Kalloor, 380 00:57:01,814 --> 00:57:04,063 Mr. Kalloor, I'm from the Dept of Justice. 381 00:57:04,394 --> 00:57:08,870 - I'm hereby serving you with the enclosed complaint, - Really, you have to do this in public? 382 00:57:08,910 --> 00:57:11,891 And the Deep Dream Corporation, for violation of the Sherman Act. 383 00:57:12,272 --> 00:57:16,256 This complaint requires you to preserve all personal and corporate financial records. 384 00:57:16,327 --> 00:57:19,418 Pending anti-trust motions to be filed in Federal Court. 385 00:57:19,699 --> 00:57:20,823 Good day. 386 00:57:32,425 --> 00:57:35,697 - This is Dewey. - Aaron, it's a message. 387 00:57:35,998 --> 00:57:39,119 And maybe we should think about what we're doing before it gets any worse. 388 00:57:39,169 --> 00:57:41,899 So, you think if we give him what he wants, it will end there. 389 00:57:42,642 --> 00:57:45,331 I'm just saying that maybe we should listen. 390 00:57:46,967 --> 00:57:50,239 I want you to pull up all the records of all the meetings I've had with Dewey. 391 00:57:50,550 --> 00:57:52,066 All the records? 392 00:57:52,286 --> 00:57:56,532 - Even the off-the-books discussions? - Especially, those. 393 00:57:59,181 --> 00:58:01,851 I'm going to Vegas, I need an insurance policy. 394 00:59:23,104 --> 00:59:27,760 - Yeah. - You in London? - Yes. 395 00:59:28,312 --> 00:59:30,249 Why are you sending her? 396 00:59:31,012 --> 00:59:32,698 She serves a purpose. 397 00:59:33,812 --> 00:59:36,502 - I work alone. - Not this time. 398 00:59:37,415 --> 00:59:39,252 Don't make this personal. 399 00:59:40,256 --> 00:59:43,848 Bourne betrayed us. It's always been personal. 400 00:59:44,270 --> 00:59:46,317 You better make sure you're ready. 401 00:59:55,902 --> 00:59:58,873 - Yeah? - There's something you should know.. 402 00:59:59,575 --> 01:00:01,592 But I need an assurance, that I have your support. 403 01:00:03,680 --> 01:00:05,858 You got it, what do you have? 404 01:00:06,420 --> 01:00:07,604 Kalloor, 405 01:00:07,995 --> 01:00:10,946 is planning something, for Vegas. 406 01:00:16,667 --> 01:00:18,614 LONDON, UNITED KINGDOM 407 01:00:56,641 --> 01:00:58,979 - Yes? - This is Jason Bourne. 408 01:00:59,140 --> 01:01:03,225 - I need to talk. - What about? 409 01:01:03,385 --> 01:01:07,771 - I don't work for the Agency anymore. - Aubrey Plaza [???], 15 minutes. 410 01:01:37,619 --> 01:01:39,305 Bourne just called Smith. 411 01:01:39,415 --> 01:01:42,837 They're meeting at Aubrey Plaza, 15 minutes. 412 01:01:42,877 --> 01:01:44,714 We'll tail Smith the whole way. 413 01:01:44,845 --> 01:01:47,936 As soon as we get eyes on Bourne, I'll approach him. 414 01:01:48,016 --> 01:01:49,582 Whatever you say, contain him. 415 01:01:49,622 --> 01:01:52,472 I don't want the Brits falling all over this asking questions. 416 01:01:52,532 --> 01:01:53,937 understood. 417 01:02:02,087 --> 01:02:03,602 Tracking device. 418 01:02:04,746 --> 01:02:07,115 You'll hold on the south side of the bridge. 419 01:02:07,928 --> 01:02:09,634 I'll contact you if I need you. 420 01:02:09,835 --> 01:02:11,019 Sure, 421 01:02:12,474 --> 01:02:13,990 You're the boss, right? 422 01:02:42,553 --> 01:02:45,744 Subject is on the move. Heading toward the Canal. 423 01:02:46,286 --> 01:02:48,464 Alpha Team take [???]. 424 01:02:48,514 --> 01:02:52,860 Bravo Team, follow the subject from behind. You keep your eyes open for Bourne. 425 01:02:53,372 --> 01:02:55,138 Bravo Team, tailing subject. 426 01:03:04,110 --> 01:03:08,245 - Let's go. At 200 meters, make a right. - Copy that. 427 01:03:14,156 --> 01:03:17,167 Comms check, second channel. Do you copy? 428 01:03:17,639 --> 01:03:21,081 - I have you. Where are you now? - Heading towards Smith. 429 01:03:22,486 --> 01:03:24,253 No sign of Bourne. 430 01:04:05,672 --> 01:04:08,583 - Subject is turning east. - Into an alley. 431 01:04:08,623 --> 01:04:12,366 Alpha Team, that alley leads to a foot-bridge, which will bring him to you. 432 01:04:12,697 --> 01:04:14,062 Copy that. 433 01:04:25,975 --> 01:04:29,578 Bravo Team is down. Sending you updated route now. 434 01:04:30,722 --> 01:04:32,589 Copy that, Smith? 435 01:04:34,837 --> 01:04:35,941 Yes. 436 01:04:54,117 --> 01:04:57,098 Bravo Team, why aren't you moving? What's going on? 437 01:04:58,924 --> 01:05:00,901 Bravo Team, do you copy? 438 01:05:01,162 --> 01:05:03,370 What's happening, where is Bravo? 439 01:05:04,374 --> 01:05:05,849 The comms down for Bravo. 440 01:05:05,959 --> 01:05:07,937 Alpha Team do you have eyes on the subject? 441 01:05:20,943 --> 01:05:23,192 Alpha Team, sitprep? [SITUATION REPORT] 442 01:05:27,989 --> 01:05:31,361 - Alpha Team report. - What's happening Heather? 443 01:05:32,575 --> 01:05:35,436 - Alpha Team isn't responding. - Bravo? 444 01:05:35,687 --> 01:05:37,162 Still nothing. 445 01:05:37,232 --> 01:05:40,634 You lost both teams? Get a grip on this operation, Heather. That's Bourne. 446 01:05:40,915 --> 01:05:42,862 Bring out the asset. 447 01:05:43,073 --> 01:05:46,054 - Sir, I need more time. - We have no time. 448 01:05:46,425 --> 01:05:49,717 - Are you going to give that order or not? - Sir, please. 449 01:05:49,777 --> 01:05:54,043 If you're too naive to see the trees, there's no bringing in Bourne. 450 01:05:54,575 --> 01:05:56,351 He has to be put down. 451 01:05:56,431 --> 01:06:00,847 And you obviously cannot do what has to be done. I'm taking operational control. 452 01:06:02,032 --> 01:06:04,079 Asset you have a green light. 453 01:06:04,260 --> 01:06:09,418 - [???], you have green light on Bourne. - Copy that. I'm on my way. 454 01:06:17,427 --> 01:06:19,244 Asset are you on the move? 455 01:06:22,164 --> 01:06:24,814 Asset, your tracking device says you're stationary. 456 01:06:25,135 --> 01:06:26,319 Are you moving? 457 01:06:26,971 --> 01:06:29,320 Heather stay off this channel, let him do his job. 458 01:06:33,314 --> 01:06:36,566 Left here. Get up to Aubrey Plaza, fast. - Copy that. 459 01:07:19,832 --> 01:07:20,976 In position. 460 01:07:31,032 --> 01:07:32,417 Locked in. 461 01:07:51,536 --> 01:07:54,256 - What's going on? - What's that noise? 462 01:07:55,400 --> 01:07:58,210 - Multiple fire alarms. - That's Bourne. 463 01:08:04,975 --> 01:08:07,092 - What do I do?. 464 01:08:19,316 --> 01:08:23,883 - I can't stay here, you can't protect me. - I need you to stay where you are, Smith. 465 01:08:24,395 --> 01:08:26,382 You still have line-of-sight? 466 01:08:27,656 --> 01:08:29,262 I'm on him. 467 01:08:29,302 --> 01:08:31,701 You're going to shoot him? In the crowd? 468 01:08:32,795 --> 01:08:34,682 Stay where you are, Smith. 469 01:08:34,722 --> 01:08:37,883 You know why he's here. He wants answers. 470 01:08:37,944 --> 01:08:41,265 We've lost this thing. I got to get out of here. 471 01:08:58,989 --> 01:09:02,141 - What the hell's going on? - Bourne's got Smith. 472 01:09:21,009 --> 01:09:23,638 Go after them. I'll come around and cut them off. 473 01:09:29,309 --> 01:09:32,550 Smith, I know you're with Bourne. Find a way to let us know where you are. 474 01:09:35,933 --> 01:09:39,375 - Why are you taking me in here? - They got to be near the Plaza. 475 01:09:50,334 --> 01:09:52,583 - Take it easy. - Richard Webb .. 476 01:09:52,843 --> 01:09:54,951 - Station Chief, Beirut. 477 01:09:54,991 --> 01:09:57,520 He was my father, he started Treadstone. 478 01:09:57,581 --> 01:10:01,766 He hired you to put me under survellaince. Why?, Why did he hire you? 479 01:10:01,796 --> 01:10:03,351 Don't say anything, Smith. 480 01:10:13,508 --> 01:10:16,569 - What do you want us to do? - Work you way down to Canal. 481 01:10:16,770 --> 01:10:18,737 I'll circle around and meet you there. 482 01:10:22,410 --> 01:10:27,007 You followed my to Beirut. The last time I saw my father. 483 01:10:27,227 --> 01:10:29,194 Why would he have you follow me? 484 01:10:29,335 --> 01:10:31,402 It doesn't make any sense, why? 485 01:10:31,433 --> 01:10:33,661 Don't give him a goddamn thing. 486 01:10:34,052 --> 01:10:35,577 Why? 487 01:10:44,038 --> 01:10:46,376 Jesus Christ, Boure. I'm falling, I'm falling.. 488 01:10:47,862 --> 01:10:49,508 I can hear them. 489 01:10:51,023 --> 01:10:54,205 Beirut. I went there to tell you that Treadstone had approached me. 490 01:10:54,506 --> 01:10:57,205 But if it was [???], why didn't he say anything to me? 491 01:10:58,540 --> 01:10:59,785 I've done something. 492 01:11:00,849 --> 01:11:01,953 something .. 493 01:11:03,990 --> 01:11:05,646 that came at a cost. 494 01:11:09,851 --> 01:11:11,818 That was the day he was killed. 495 01:11:12,240 --> 01:11:14,297 They said he was killed by terrorists. 496 01:11:14,839 --> 01:11:17,198 He wasn't killed by terrorists, was he? 497 01:11:17,308 --> 01:11:20,911 Think about your family's safety, Smith. and keep your mouth shut. 498 01:11:20,961 --> 01:11:22,998 The nest bullet is in your head. 499 01:11:23,189 --> 01:11:25,106 Why was he killed? 500 01:11:25,979 --> 01:11:27,023 Why? 501 01:11:28,458 --> 01:11:30,706 Jesus, just because of you. 502 01:11:33,697 --> 01:11:36,718 Your father, he wasn't in operations. 503 01:11:36,858 --> 01:11:39,267 He didn't know he'd chosen you, but when he found out 504 01:11:40,100 --> 01:11:42,077 He threatened to expose the program. 505 01:11:42,147 --> 01:11:44,656 He didn't want you turned into a killer. 506 01:11:52,595 --> 01:11:54,131 Who killed him? 507 01:12:03,113 --> 01:12:05,893 - Who killed him? - Don't do it. 508 01:12:06,114 --> 01:12:08,011 Where is he? 509 01:12:09,265 --> 01:12:11,192 He's almost there. 510 01:12:14,715 --> 01:12:16,822 We're going to stop this now. 511 01:12:42,395 --> 01:12:44,452 He went off the roof. Five floors. 512 01:12:44,743 --> 01:12:46,459 He recognized me. 513 01:12:46,459 --> 01:12:48,727 I'm going to make sure it's finished. 514 01:13:01,564 --> 01:13:03,651 Step aside please, step aside. 515 01:13:10,646 --> 01:13:13,617 - He's gone. - Oh, shit. - I'm going after him. 516 01:13:13,657 --> 01:13:15,664 I'll work my way down the Canal. 517 01:13:17,120 --> 01:13:19,057 No. You're done in London. 518 01:13:19,057 --> 01:13:22,650 - What're you talking about? - There's another plate to be [???]. 519 01:13:23,202 --> 01:13:26,564 Now he knows [???]. 520 01:13:26,614 --> 01:13:28,902 - 1:13:23.240 [???], Opportunity for something else. 521 01:13:29,033 --> 01:13:32,124 - This isn't about revenge. - Yes, it is. 522 01:13:32,254 --> 01:13:34,543 And it won't be done till one of us is dead. 523 01:13:34,964 --> 01:13:36,560 Get to the airport. 524 01:13:37,172 --> 01:13:39,852 We have a problem with IronHand. 525 01:13:41,267 --> 01:13:42,491 Copy that. 526 01:13:51,112 --> 01:13:53,812 - Give me a sitrep. [ situation report ] - We've got nothing. 527 01:13:53,912 --> 01:13:55,287 Keep looking. 528 01:14:02,423 --> 01:14:03,718 Drive. 529 01:14:09,308 --> 01:14:12,780 It wasn't supposed to go like this, I wanted to talk. - Where's Dewey going? 530 01:14:17,347 --> 01:14:20,277 He's going to Vegas to speak with Aaron Kalloor at the cyber convention. 531 01:14:20,318 --> 01:14:23,519 The Agency recruits there every year. 532 01:14:24,011 --> 01:14:25,757 What's Iron Hand? 533 01:14:28,296 --> 01:14:30,163 Dewey's new black ops program. 534 01:14:30,735 --> 01:14:32,953 Full-sprectrum surveillance. 535 01:14:33,053 --> 01:14:34,990 Watching everyone, all the time. 536 01:14:36,014 --> 01:14:38,674 Dewey needs Kalloor's co-operation to bring it online. 537 01:14:41,404 --> 01:14:43,019 Let me out. 538 01:14:44,455 --> 01:14:45,980 I can help you get there. 539 01:14:50,035 --> 01:14:51,369 Why would you do that? 540 01:14:51,430 --> 01:14:55,083 You and I have different reasons, but we both want Dewey gone. 541 01:14:59,579 --> 01:15:01,446 Here, take this. 542 01:15:15,065 --> 01:15:17,102 I'll see you in Vegas. 543 01:15:32,939 --> 01:15:35,207 LAS VEGAS, NEVADA 544 01:15:43,487 --> 01:15:46,297 We're pinning Kalloor's hit on a fictional Jhahadi shooter [???] 545 01:15:46,398 --> 01:15:48,445 A 20-year old Iraqui national. 546 01:15:48,546 --> 01:15:52,349 We created bank accounts, travel documents, emails, phone records. 547 01:15:52,540 --> 01:15:55,310 - It'll look like a lone wolf. - Any physical evidence? 548 01:15:55,380 --> 01:15:58,371 The asset leaves the gun, it'll have the Iraqui's fingerprints on it. 549 01:15:59,856 --> 01:16:02,255 Russell doesn't need to know about this. (Director NI Edwin Russell) 550 01:16:04,774 --> 01:16:06,400 I understand sir. 551 01:16:06,932 --> 01:16:08,698 Any news on Bourne. 552 01:16:09,160 --> 01:16:10,465 Nothing. 553 01:16:12,341 --> 01:16:14,248 He was always going to come for me. 554 01:16:17,028 --> 01:16:18,795 Well, if it happens we'll deal with it. 555 01:16:24,324 --> 01:16:27,265 Toothpaste and little shampoos Police. 556 01:16:56,420 --> 01:16:59,140 What was the purpose of your visit to London, Mr. Michaels. 557 01:17:00,144 --> 01:17:01,438 Business. 558 01:17:26,860 --> 01:17:31,075 - Welcome home, sir. - Thank you, 559 01:17:52,512 --> 01:17:54,760 Sir, we have a secure room for you, right upstairs. 560 01:18:55,630 --> 01:18:57,677 - Enjoy your stay. - Thank you. 561 01:18:58,601 --> 01:19:00,417 Hi, welcome to the EXOCON Expo. 562 01:19:00,477 --> 01:19:02,655 - I have arranged [???] check-in. - Okay. 563 01:19:08,847 --> 01:19:11,929 We have you in a lovely sky-suite, No 2016. 564 01:19:12,631 --> 01:19:14,980 - Enjoy your stay. - Thank you. 565 01:19:41,304 --> 01:19:46,814 - Find Lee, tell her I want to see her before we go onstage. - Yes, sir. 566 01:19:47,125 --> 01:19:50,176 I want men posted backstage as well as the auditorium. 567 01:20:41,803 --> 01:20:44,613 DIRECTOR WANTS TO SEE YOU. 568 01:20:54,799 --> 01:20:58,523 - You all set? - Checking departure route now. 569 01:20:58,583 --> 01:21:02,276 - You won't have much time. - They won't know where it came from. 570 01:21:02,658 --> 01:21:04,615 I'll have enough time. 571 01:21:05,217 --> 01:21:08,519 After you take care of Kalloor, I'll be standing left-hand beside, 572 01:21:08,659 --> 01:21:11,730 You put a bullet in him, it's better, if I'm a target too. [???] 573 01:21:12,583 --> 01:21:13,858 Copy that. 574 01:21:56,973 --> 01:21:59,493 Lee, the Director wants a word before you go onstage.. 575 01:22:00,576 --> 01:22:01,811 Of course. 576 01:22:37,580 --> 01:22:41,273 LEFT POCKET. FOR DEWEY. 577 01:22:56,350 --> 01:22:59,550 Heather, my protege, 578 01:22:56,087 --> 01:22:57,482 My strongest supporter, 579 01:22:58,013 --> 01:23:02,961 After what happened in London, what to do with you. I suppose I could just, ah, 580 01:23:03,814 --> 01:23:07,076 Write it off to your .. learning curve. 581 01:23:07,347 --> 01:23:09,244 I appreciate that. 582 01:23:09,826 --> 01:23:12,867 I least you can now see that you never had a chance. 583 01:23:13,289 --> 01:23:14,874 When Bourne turns up again, 584 01:23:14,955 --> 01:23:17,403 I'll deal with him, do you understand? 585 01:23:17,915 --> 01:23:21,317 Of course. I agree completely. 586 01:23:23,927 --> 01:23:28,493 When we get onstage, I'll handle all the policy questions. Technical to you. 587 01:23:28,704 --> 01:23:31,243 - I'll be ready, sir. - Okay, let's do this. 588 01:24:00,699 --> 01:24:03,700 - Aaron. - Robert. 589 01:24:04,774 --> 01:24:06,360 You know Heather Lee. 590 01:24:11,067 --> 01:24:13,235 Yeah, we.. we went to Stanford together. 591 01:24:14,549 --> 01:24:18,744 - How are you enjoying life at the Agency? - Challenging, but fulfilling. 592 01:24:19,969 --> 01:24:22,488 Tough to [?] all your principles over there? 593 01:24:23,321 --> 01:24:25,649 My principles are just fine, thanks. 594 01:24:27,004 --> 01:24:29,694 Gentlemen, we're ready for you. Follow me, please. 595 01:24:30,065 --> 01:24:32,534 - I'm going to enjoy this. - So am I. 596 01:25:09,447 --> 01:25:12,398 Oh, hi. How's everyone doing tonight? 597 01:25:13,151 --> 01:25:14,365 Welcome. 598 01:25:20,106 --> 01:25:23,799 Welcome to tonight's EXOCON Symposium. 599 01:25:24,140 --> 01:25:28,064 We are so lucky to have four fantastic guests this evening. 600 01:25:28,656 --> 01:25:31,537 CIA Director, Robert Dewey is here. 601 01:25:34,457 --> 01:25:37,669 Dear friend of mine, and old friend of EXOCON, 602 01:25:37,699 --> 01:25:42,135 CEO social media giant DEEP DREAM, Aaron Kalloor is here. 603 01:26:17,944 --> 01:26:23,404 Tonight: "Policing a Free Internet". Personal Rights vs Public safety. 604 01:26:23,695 --> 01:26:25,752 This is the great question of our time. 605 01:26:26,184 --> 01:26:29,195 And the choices we make about this will determine our future. 606 01:26:29,767 --> 01:26:32,055 So let's just dive right in, okay? 607 01:26:34,343 --> 01:26:35,869 Come on out here guys! 608 01:26:35,869 --> 01:26:37,946 Sir, you have an incoming message. 609 01:26:38,629 --> 01:26:39,763 - High priority. 610 01:26:40,596 --> 01:26:42,663 Alright guys, I'm going to have to take this. 611 01:26:42,703 --> 01:26:44,399 - I'll catch up with you later. - Go ahead. 612 01:27:05,877 --> 01:27:09,048 It appears Director Dewey is held up momentarily, and I'm 613 01:27:09,098 --> 01:27:12,330 being told that it shouldn't be too much longer, 614 01:27:12,380 --> 01:27:15,481 But we have a ton of stuff to get into tonight, so we start anyway. 615 01:27:15,562 --> 01:27:17,218 Craig, can I say a few words? 616 01:27:17,358 --> 01:27:19,406 - Excuse me? - Can I get normal? [?] 617 01:27:19,526 --> 01:27:22,908 Oh, sure man. By all means. Ladies and gentlemen, Aaron Kalloor. 618 01:27:34,610 --> 01:27:36,307 Thank you, thanks a lot. 619 01:27:43,814 --> 01:27:46,975 Before the Director comes out to join us, I just 620 01:27:47,015 --> 01:27:49,143 just wanted to share a few words with you guys. 621 01:27:49,323 --> 01:27:51,873 A long time ago, I, I had this idea. 622 01:27:52,144 --> 01:27:53,659 Copy that. 623 01:27:54,713 --> 01:27:57,543 Facial recognition got a hit. Bourne on a flight from Vegas.[???] 624 01:27:57,583 --> 01:27:59,992 He was [???] in Vegas like two hours ago. 625 01:28:00,985 --> 01:28:02,842 How the hell did he get through immigration? 626 01:28:02,892 --> 01:28:06,285 Someone issued him an Agency security clearance on his passport. 627 01:28:11,835 --> 01:28:14,324 ... people from around the world started using our service, 628 01:28:19,211 --> 01:28:24,972 SOMETHING's WRONG 629 01:28:30,974 --> 01:28:34,737 When I come onstage, take care of Kalloor, and the girl. 630 01:28:34,928 --> 01:28:36,423 Copy. 631 01:28:36,674 --> 01:28:38,430 What I mean to say is, you know, 632 01:28:38,581 --> 01:28:40,699 All this success has come at a cost, 633 01:28:41,391 --> 01:28:43,960 There's a cancer at the heart 634 01:28:44,231 --> 01:28:45,506 of DEEP DREAM, 635 01:28:46,379 --> 01:28:47,834 A guilty secret, 636 01:28:47,945 --> 01:28:50,524 and now, ah, now I have to share it 637 01:28:50,574 --> 01:28:51,949 with all of you guys, so 638 01:28:52,009 --> 01:28:55,121 Just have to take a [???]. Take out Kalloor and the girl right now. 639 01:29:06,522 --> 01:29:09,221 I, took money to ah, start my company 640 01:29:11,239 --> 01:29:14,029 and made a bargain with the guy in the dark suit. 641 01:29:16,889 --> 01:29:19,438 And now, he's come back to take my soul. 642 01:29:35,928 --> 01:29:37,483 Sir, we got to go. 643 01:29:56,542 --> 01:29:59,974 Get the cars ready. Get the cars ready, right now! 644 01:30:00,155 --> 01:30:01,440 No. Take me to the suite. 645 01:30:01,460 --> 01:30:03,929 Sir, we got to get you out of here. Bourne is on the loose. 646 01:30:03,989 --> 01:30:07,923 - You heard me. Take me to the suite. - Yes, sir. 647 01:30:08,174 --> 01:30:10,462 Take to the suite. Take him upstairs. 648 01:30:10,512 --> 01:30:12,861 Get him upstairs. Right now, right now. 649 01:30:12,931 --> 01:30:14,627 Up to the suite. 650 01:30:34,679 --> 01:30:38,453 Vasquez, sitrep. [SITUATION REPORT]. Vasquez. Vasquez, come in. 651 01:30:40,862 --> 01:30:42,066 Hey! 652 01:31:00,864 --> 01:31:04,085 Okay, we got him, sir. We've ID'd the sniper. 653 01:31:04,105 --> 01:31:06,675 - Shit! - We're circulating his photo now. 654 01:31:06,675 --> 01:31:09,134 - What about Bourne? - Hang on. 655 01:31:10,047 --> 01:31:13,750 Okay, Bourne is just leaving the west service corridor heading for the lobby. 656 01:31:13,790 --> 01:31:15,587 Copy that. Stay on Bourne. 657 01:31:18,457 --> 01:31:22,642 - Horton. - We're still looking for Bourne. and they've ID'd the asset. 658 01:31:39,694 --> 01:31:43,106 Go back to the first floor, and wait for further instructions. - Yes, sir, copy that. 659 01:32:01,021 --> 01:32:02,797 Stop right there. Everybody get down. 660 01:32:03,640 --> 01:32:05,406 Move, move, move. 661 01:32:31,370 --> 01:32:34,381 [???] to the northeast elevator, I'll meet up there. 662 01:32:41,808 --> 01:32:43,795 Bourne is on his way up to you. 663 01:33:33,875 --> 01:33:35,732 You took a long time to get here, Jason. 664 01:33:37,559 --> 01:33:39,004 I know about Beirut. 665 01:33:39,917 --> 01:33:41,352 I know what you did. 666 01:33:42,918 --> 01:33:44,504 It all ends tonight. 667 01:33:45,397 --> 01:33:47,454 It'll be a lot easier if you do it right away. 668 01:33:55,493 --> 01:33:58,895 You didn't come here for revenge. You came because it's time to come in. 669 01:34:07,557 --> 01:34:12,374 Your father created the program. Didn't have what it takes to make it work. 670 01:34:13,097 --> 01:34:14,271 And you did. 671 01:34:15,214 --> 01:34:16,559 You always did. 672 01:34:19,239 --> 01:34:23,303 - That's why you volunteered. - I volunteered because I thought our enemies killed [?] 673 01:34:24,990 --> 01:34:29,275 - I volunteered because of a lie. - No. You volunteered because of who you are. 674 01:34:30,289 --> 01:34:32,366 You volunteered because you are Jason Bourne. 675 01:34:32,406 --> 01:34:34,614 And, not, David Webb. 676 01:34:44,440 --> 01:34:46,467 32 kills, Jason. 677 01:34:47,430 --> 01:34:50,572 Everyone of them made a difference. People all across this country, 678 01:34:50,612 --> 01:34:52,890 Are safer because of what you did. 679 01:34:52,970 --> 01:34:54,958 - 1:34:53.80 [???]. 680 01:35:04,512 --> 01:35:06,529 Trying to find another way. 681 01:35:10,443 --> 01:35:12,521 And how's that working out for you? 682 01:35:20,570 --> 01:35:22,918 You're never going to find any peace. 683 01:35:24,333 --> 01:35:27,154 Not till you admit to yourself, who you really are. 684 01:35:29,622 --> 01:35:31,600 It's sudden death here, Jason. 685 01:35:33,346 --> 01:35:34,751 It's time to come in. 686 01:35:39,127 --> 01:35:42,258 - So? - I can't. 687 01:35:48,250 --> 01:35:49,735 Not for you. 688 01:36:24,831 --> 01:36:26,387 You were never here. 689 01:36:34,235 --> 01:36:35,871 You don't have to go off. 690 01:36:38,993 --> 01:36:40,759 This can stop now. 691 01:36:41,582 --> 01:36:43,188 You have a choice. 692 01:38:06,658 --> 01:38:12,500 Suspect in unmarked Black Dodge Charger stolen from in front of the Aria [???] 693 01:43:39,548 --> 01:43:42,439 This is Air One, be advised, suspects vehicles have crashed 694 01:43:42,489 --> 01:43:44,586 Into the southeast entrance of the Riviera. 695 01:43:56,048 --> 01:43:59,400 We have an armed suspect heading into the storm-drain, south of the Riviera. 696 01:45:49,336 --> 01:45:52,106 You're a traitor. You've always been a traitor. 697 01:45:53,310 --> 01:45:55,629 It's in your blood. 698 01:47:33,471 --> 01:47:37,767 But I look forward to working with the authorities, to find out who's responsible. 699 01:47:37,877 --> 01:47:41,059 And to get back to Deep Dream, where we can continue our important work. 700 01:47:41,601 --> 01:47:42,725 Thank you. 701 01:48:15,874 --> 01:48:17,109 Sir. 702 01:48:27,125 --> 01:48:28,921 I wanted to say I'm sorry, sir. 703 01:48:29,343 --> 01:48:30,868 About Vegas. 704 01:48:31,481 --> 01:48:34,933 Director's Dewey's tactics were .. unwise. 705 01:48:35,063 --> 01:48:36,238 Unwise. 706 01:48:37,442 --> 01:48:40,774 We're still trying to come up with a narrative to explain what happened. 707 01:48:40,945 --> 01:48:44,528 That son-of-a-bitch put a spotlight on our heads. 708 01:48:46,013 --> 01:48:46,886 All of us. 709 01:48:47,207 --> 01:48:49,044 Kalloor hasn't gone public yet. 710 01:48:50,991 --> 01:48:51,954 I know Aaron, 711 01:48:53,390 --> 01:48:55,387 There's still moves we can make with him. 712 01:48:58,608 --> 01:48:59,411 Tell me. 713 01:49:00,525 --> 01:49:03,315 Dewey's problem was that he belonged to the past. 714 01:49:04,901 --> 01:49:07,290 People like Kalloor are shaping the future. 715 01:49:07,771 --> 01:49:09,317 These are my people. 716 01:49:10,632 --> 01:49:11,987 I know how to deal with them. 717 01:49:15,961 --> 01:49:17,245 And what do you want? 718 01:49:18,811 --> 01:49:21,772 When you appoint a new Agency Director 719 01:49:19,590 --> 01:49:21,650 You're going to want someone working for your interests 720 01:49:24,622 --> 01:49:25,826 Someone ... 721 01:49:27,021 --> 01:49:28,205 Enpowered, 722 01:49:28,546 --> 01:49:30,303 By you. 723 01:49:30,985 --> 01:49:32,029 - 1:49:28.05- [???]. 724 01:49:33,073 --> 01:49:34,558 What about Bourne? 725 01:49:35,762 --> 01:49:37,539 You still think you can bring him in? 726 01:49:40,690 --> 01:49:42,035 I have his trust. 727 01:49:43,129 --> 01:49:44,574 After what we went through. 728 01:49:46,069 --> 01:49:47,605 I'll bring him in. 729 01:49:47,986 --> 01:49:49,602 I'm certain of it. 730 01:49:51,971 --> 01:49:53,255 And if you can't? 731 01:49:55,343 --> 01:49:56,356 Then .. 732 01:49:57,501 --> 01:49:59,187 He'll have to be put down. 733 01:50:02,770 --> 01:50:04,566 That's an interesting proposal. 734 01:50:09,835 --> 01:50:11,802 You can pull over here. 735 01:50:16,188 --> 01:50:19,068 Of course if you decide you don't need me, 736 01:50:19,901 --> 01:50:21,347 That's not a problem. 737 01:50:21,597 --> 01:50:24,458 There are many other agencies that would want what I know. 738 01:50:54,315 --> 01:50:55,841 I brought you something. 739 01:51:01,341 --> 01:51:05,104 It's a cast from you father's star, on the Memorial Wall at Langley. 740 01:51:16,104 --> 01:51:17,961 I'm sorry for what happened to you. 741 01:51:20,690 --> 01:51:24,293 How you were treated. The people who did that, are gone. 742 01:51:25,016 --> 01:51:25,969 And, 743 01:51:26,752 --> 01:51:28,719 Things are changing at the Agency. 744 01:51:28,800 --> 01:51:29,954 What is it you want? 745 01:51:33,607 --> 01:51:35,905 I know you've always been a patriot. 746 01:51:37,240 --> 01:51:40,020 And what happens to this country, matters to you. 747 01:51:41,616 --> 01:51:43,774 We need you to help protect us. 748 01:51:45,038 --> 01:51:46,363 Come back in. 749 01:51:48,752 --> 01:51:50,317 And we'll work together. 750 01:51:58,316 --> 01:51:59,761 Let me think about it. 751 01:52:01,196 --> 01:52:02,872 How will I find you? 752 01:52:49,280 --> 01:52:51,207 You still think you can bring him in? 753 01:52:51,427 --> 01:52:52,903 I have his trust. 754 01:52:53,937 --> 01:52:55,803 After all we went through. 755 01:52:56,616 --> 01:52:57,921 I'll bring him in. 756 01:52:58,493 --> 01:53:00,289 I'm certain of it. 757 01:53:00,972 --> 01:53:02,538 And if you can't? 758 01:53:04,485 --> 01:53:05,408 Then, 759 01:53:05,100 --> 01:53:07,937 He'll have to be put down. 760 01:53:13,326 --> 01:53:18,033 I'M NOT SURPRISED, MOTHERFUCKERS! (Nate Diaz, UFC 196)