1
00:00:08,000 --> 00:00:09,656
I remember,
2
00:00:10,640 --> 00:00:12,727
I remember everything.
3
00:00:16,491 --> 00:00:18,448
Good morning.. good morning
4
00:00:39,920 --> 00:00:42,570
Captain Webb, as everything
been explalined to you?.
5
00:00:24,479 --> 00:00:25,905
Yes, sir.
6
00:00:26,537 --> 00:00:30,320
When we are finished with you,
you will no longer be David Webb.
7
00:00:30,822 --> 00:00:32,950
I'll be whoever you need me to be, sir.
8
00:00:34,365 --> 00:00:37,346
You knew exaclty what it mean for you
if you chose to say.
9
00:00:37,436 --> 00:00:39,895
You can't outrun what you did, Jason.
10
00:00:41,029 --> 00:00:44,522
You made yourself and knew
who you are.
11
00:00:48,054 --> 00:00:51,557
Eventually you're gonna
have to face the fact
12
00:00:52,591 --> 00:00:55,672
you volunteered.
13
00:01:42,491 --> 00:01:46,555
TSAMANTAS, GREECE
On the Greek-Albanian border.
14
00:01:59,151 --> 00:02:01,569
Vasily, you're up first.
15
00:02:08,785 --> 00:02:09,919
10 on the Serbian!
16
00:02:09,919 --> 00:02:12,047
20 on the Serb!
17
00:02:12,890 --> 00:02:14,255
10 on the Russian!
18
00:03:17,935 --> 00:03:20,775
REYKJAVIK, ICELAND
19
00:03:36,532 --> 00:03:39,271
Christian Dassault made a reservation.
20
00:04:01,592 --> 00:04:04,773
Use SQL to corrupt their databases...
21
00:04:20,510 --> 00:04:23,190
CIA: CENTRAL INTELLIGENCE AGENCY
LANGLEY, Virginia
22
00:04:24,685 --> 00:04:29,784
NEWSPAPER:
Loss of confidence in the CIA.
23
00:04:48,059 --> 00:04:49,384
Hello, Nate?
24
00:04:49,384 --> 00:04:49,475
Ma'am we have your device. Issued
to a stay-behind team in Nova Scotia
25
00:04:49,475 --> 00:04:54,764
assigned to their first project in 1993.
26
00:04:54,974 --> 00:04:57,554
Marked on our inventory as destroyed.
27
00:04:57,554 --> 00:04:57,724
It's knocking on our front door.
28
00:04:57,724 --> 00:04:59,641
It's knocking on our front door.
29
00:05:14,705 --> 00:05:17,245
Downloading "BLACK OPERATIONS"
folder to: USB Drive.
30
00:05:27,421 --> 00:05:31,084
- What's the status?
- Whoever it is, is just sitting there, idle.
31
00:05:38,953 --> 00:05:40,559
Move.
32
00:05:46,299 --> 00:05:48,547
- SYSTEM BREACH
- They found a back-door.
33
00:05:48,628 --> 00:05:51,257
- We need a reverse shell [???]
- I'm going to locate the source.
34
00:05:52,040 --> 00:05:55,673
Okay, people, we have a major breach
of our classified main-frame.
35
00:05:55,723 --> 00:05:58,162
Drop everything you're doing
and get on it, right now.
36
00:06:22,961 --> 00:06:26,143
- Ma'am, I'm sending you the shell.
- Got it.
37
00:06:37,213 --> 00:06:39,993
- Sakov's hacking camp [??]
- Kill the power to the building.
38
00:06:40,033 --> 00:06:42,181
- Get into that power grid, now.
- Yes, sir.
39
00:06:43,897 --> 00:06:47,942
Kickass Torrents (KAT.cr)
currently off-line. /s
40
00:06:49,327 --> 00:06:52,257
WARNING:
EXTERNAL TRACE DETECTED.
41
00:06:54,023 --> 00:06:56,834
- I've got the power to the building.
- Stand by.
42
00:07:01,711 --> 00:07:04,822
- Shut it down.
- Copy that. Shutting it down.
43
00:07:14,086 --> 00:07:15,270
You still online?
44
00:07:33,636 --> 00:07:36,015
McLEAN, Virginia
45
00:07:44,776 --> 00:07:46,282
- Dewey.
(CIA Director Robert Dewey)
46
00:07:46,462 --> 00:07:48,409
We've just been hacked.
47
00:07:48,460 --> 00:07:51,551
- How badly?
- Could be worse than Snowden.
48
00:07:52,073 --> 00:07:54,833
- Is there any attribution?
- We're working on it.
49
00:07:54,883 --> 00:07:58,024
Police say it must be someone with
a deep knowledge of our systems.
50
00:07:58,155 --> 00:08:01,145
This could affect Deep Dream
and Iron Hand.
51
00:08:01,366 --> 00:08:03,092
I want a briefing.
52
00:08:03,393 --> 00:08:05,230
In my conference room.
53
00:08:05,280 --> 00:08:06,996
In one hour.
54
00:08:11,533 --> 00:08:15,517
DEEP DREAM CORPORATION.
SILICON VALLLEY, California
55
00:08:15,838 --> 00:08:17,795
- According to the reports
- Yes.
56
00:08:18,558 --> 00:08:21,709
- Did you get confirmation?
- Yeah, it was a hack.
57
00:08:21,980 --> 00:08:25,262
- So are we exposed?
- We don't know yet. We're checking.
58
00:08:33,502 --> 00:08:36,001
George, are we ready for the launch?
59
00:09:41,236 --> 00:09:43,795
Helen, you know the Dir of National Intelligence.
( Director NI Edwin Russell )
60
00:09:44,127 --> 00:09:46,465
Heather Lee, Cyber Ops, sir.
61
00:09:46,866 --> 00:09:48,663
Have you got a name for us?
62
00:09:48,763 --> 00:09:51,634
Our hacker was a former Agency operative.
63
00:09:51,834 --> 00:09:54,223
Believed to be working with
Christian Dassault, and ...
64
00:09:54,424 --> 00:09:57,565
previously linked to ... Jason Bourne.
65
00:09:58,468 --> 00:09:59,974
Bourne?
66
00:10:00,174 --> 00:10:02,774
- Jesus Christ.
- What did they get?
67
00:10:02,814 --> 00:10:07,029
Black ops files, from TreadStone,
all the way to IronHand.
68
00:10:07,461 --> 00:10:09,197
IronHand?
69
00:10:09,588 --> 00:10:12,659
That's not even operational yet,
for Christ's sakes.
70
00:10:12,700 --> 00:10:15,550
Where is Nicky Parsons right now?
71
00:10:15,590 --> 00:10:16,975
On the move.
72
00:10:17,176 --> 00:10:20,628
She left Ryakviv traveling through Bucharest
73
00:10:20,929 --> 00:10:23,278
Feels like a meet to me.
74
00:10:24,442 --> 00:10:26,519
How are you going to handle it?
75
00:10:28,798 --> 00:10:30,945
We cut the head off this thing.
76
00:10:35,833 --> 00:10:38,503
Sir. I'd like to be point
on this operation.
77
00:10:42,607 --> 00:10:46,040
- You're not indoctrinated for this material.
- I'm already into it.
78
00:10:46,240 --> 00:10:51,720
I embedded malware into Parsons' download.
When those files are opened, I can trace them.
79
00:10:52,393 --> 00:10:53,998
I'd be in.
80
00:10:55,634 --> 00:10:58,063
I'll deliver Parsons, the files,
81
00:10:58,083 --> 00:11:01,024
And if he's out there,
I'll give you Bourne, too.
82
00:11:16,168 --> 00:11:18,477
I appreciate you enthusiasm.
83
00:11:19,059 --> 00:11:20,113
but,
84
00:11:20,143 --> 00:11:25,161
Do not push your personal agenda,
to the DNI again. - Understood.
85
00:11:25,843 --> 00:11:28,212
Alright, I think you can help me.
86
00:11:28,553 --> 00:11:31,734
I'm going to give you full
operational control on this.
87
00:11:31,795 --> 00:11:34,755
And I'll assure that you have
acces to any relevant teams
88
00:11:34,815 --> 00:11:39,693
and resources. And I want to
know every move you make.
89
00:11:40,275 --> 00:11:43,416
Yes, sir.
Thank you very much sir.
90
00:11:48,956 --> 00:11:51,064
ROME, ITALY
91
00:12:10,504 --> 00:12:13,605
- Yeah.
- I need your help now.
92
00:12:14,298 --> 00:12:15,924
I'm not finished here.
93
00:12:16,546 --> 00:12:18,433
Jason Bourne is in play.
94
00:12:20,962 --> 00:12:24,996
- Where?
- Athens, closer to Carmen [??], Rome.
95
00:12:26,140 --> 00:12:27,295
Understood.
96
00:12:43,714 --> 00:12:46,143
ATHENS, GREECE
97
00:14:59,483 --> 00:15:03,146
SYNTAGMA SQUARE KIOSK
1 hour.
98
00:15:40,872 --> 00:15:44,546
We got a hit from a CC TV feed ,
Parsons boarded a bus half-hour ago.
99
00:15:44,596 --> 00:15:47,145
headed west across Athens.
I got two local teams en route.
100
00:15:47,185 --> 00:15:49,393
- Any sign of Bourne?
- Not so far.
101
00:15:49,634 --> 00:15:52,273
He's involved in this somehow,
I can feel it.
102
00:15:54,451 --> 00:15:57,031
- Upload all Athens data on feeds.
103
00:15:57,111 --> 00:15:59,038
- Activate real-time processing.
104
00:15:59,068 --> 00:16:00,041
Copy that.
105
00:16:02,089 --> 00:16:03,404
Where are we?
106
00:16:04,086 --> 00:16:07,097
Carson's assett has just
arrived at Syntayma Square.
107
00:16:07,318 --> 00:16:09,987
There's a demonstration in front
of the Greek parliament building.
108
00:16:10,118 --> 00:16:11,764
I think she will use it as cover.
109
00:16:11,844 --> 00:16:14,253
Deploy Alpha and Bravo to the square,
110
00:16:14,634 --> 00:16:19,471
We come in for Parsons, pair up at Parliament,
and any possible run-in with Bourne.
111
00:16:19,552 --> 00:16:22,502
Copy that, sir.
Sir, the asset has landed.
112
00:16:55,401 --> 00:16:58,623
- Alpha Team arriving now.
- Copy that.
113
00:17:28,641 --> 00:17:32,103
- I have the Alpha Team feed.
- Pull them up.
114
00:17:56,682 --> 00:17:59,863
Athens police is reporting tactical
teams moving on the demonstrators.
115
00:17:59,863 --> 00:18:03,527
- Isolate all social media posts from the Square.
- Yes, ma'am.
116
00:18:31,819 --> 00:18:35,432
- Rewind Alpha One's feed.
- Yes, ma'am. Twenty seconds.
117
00:18:50,666 --> 00:18:54,410
- What's wrong?
- I hacked the Agency.
118
00:18:54,500 --> 00:18:56,307
For Christian Dassault.
119
00:18:56,487 --> 00:18:59,548
I hacked all the black ops files,
we're putting them online.
120
00:19:00,121 --> 00:19:02,108
We need to move.
121
00:19:05,119 --> 00:19:06,343
Stop.
122
00:19:07,567 --> 00:19:10,086
Two seconds forward. Long hair.
123
00:19:13,619 --> 00:19:14,854
Enhance.
124
00:19:19,601 --> 00:19:20,865
Find her.
125
00:19:28,232 --> 00:19:32,939
- I told you, Dassault is going to get you killed.
- We don't have a choice, Jason.
126
00:19:32,979 --> 00:19:37,164
They started again, a new program,
Iron Hand. It's even worse than before.
127
00:19:37,204 --> 00:19:41,048
- What's that got to do with me?
- Because it matters. It matters.
128
00:19:41,078 --> 00:19:42,353
To me, it doesn't.
129
00:19:42,403 --> 00:19:47,060
All that matters is staying alive.
You get off the grid, survive.
130
00:19:47,090 --> 00:19:49,107
I don't believe that,
and neither do you.
131
00:19:49,498 --> 00:19:51,014
Look at yourself.
132
00:19:51,275 --> 00:19:53,021
Look at what you're doing.
133
00:19:53,513 --> 00:19:55,580
You can't live like
this for much longer.
134
00:19:58,089 --> 00:20:00,869
Jason, I came here
because I found something.
135
00:20:01,662 --> 00:20:04,442
I found you father's name
in the Treadstone files.
136
00:20:04,493 --> 00:20:06,490
He was an analyst.
He wasn't in operations.
137
00:20:06,700 --> 00:20:10,273
- He wasn't near any of that stuff.
- I'm telling you what I saw.
138
00:20:10,394 --> 00:20:12,722
It looks like he was involved directly.
139
00:20:12,813 --> 00:20:16,797
- And there's more. More about you.
- What do you mean?
140
00:20:16,917 --> 00:20:19,627
Before you joined the program,
they were watching you.
141
00:20:20,450 --> 00:20:21,945
Watching me?
142
00:20:22,869 --> 00:20:25,639
You've tortured yourself
for a long time now, Jason.
143
00:20:28,810 --> 00:20:31,259
But you don't know the truth
about what they did to you.
144
00:20:32,042 --> 00:20:34,139
You need to read those files.
145
00:20:39,308 --> 00:20:40,472
Move. They tracked you.
146
00:20:45,189 --> 00:20:48,682
Alpha One has eyes on two targets.
One female, one male.
147
00:20:48,682 --> 00:20:48,812
- Identify the male.
- Copy that, sir.
148
00:20:48,812 --> 00:20:51,020
- Identify the male.
- Copy that, sir.
149
00:20:53,760 --> 00:20:56,972
You gotta get out of here before the
police cut off this part of the city.
150
00:21:02,712 --> 00:21:04,449
Head north.
151
00:21:04,991 --> 00:21:07,229
Meet me at the statue of Athena.
152
00:21:07,480 --> 00:21:10,049
- I'll take them with me.
- Hey, stop!
153
00:21:15,860 --> 00:21:17,104
That's him.
154
00:21:18,128 --> 00:21:19,493
Now.
155
00:21:25,033 --> 00:21:26,478
Stay with Bourne ..
156
00:21:27,070 --> 00:21:30,472
- Cleared to engage the target.
- Copy.
157
00:22:34,995 --> 00:22:37,364
Sir, Alpha Team's comms are down.
158
00:22:37,414 --> 00:22:39,612
Lost them, sir. He's taken them out.
159
00:22:40,394 --> 00:22:42,271
Find Parsons.
160
00:22:42,331 --> 00:22:43,385
He'll come back to get her.
161
00:22:43,435 --> 00:22:46,798
Sir, rioting is spreading. The Greek
government's declaring State of Emergency.
162
00:23:49,192 --> 00:23:50,718
We got her.
163
00:23:53,237 --> 00:23:55,485
Spread the team put her in a box.
164
00:25:18,314 --> 00:25:22,228
Suspect fitting Bourne's description
stole a police motorcycle.
165
00:25:22,439 --> 00:25:25,369
- Where the hell is the asset?
- Two minutes out, sir.
166
00:25:57,786 --> 00:26:00,957
- Parsons is at the statue of Athena.
- Copy that.
167
00:26:25,044 --> 00:26:28,466
- Bravo Team is down.
- Sir, the asset is arriving on scene.
168
00:26:28,517 --> 00:26:32,150
Pull up the gosh cam, give
me direct comm to the Asset.
169
00:26:39,998 --> 00:26:41,393
Engaging targets.
170
00:26:56,628 --> 00:26:59,809
- I need eyes overhead.
- Bring up the satellite's feed.
171
00:26:59,809 --> 00:27:02,750
Sir, they're actually [??].
Twelve satellites available.
172
00:27:02,750 --> 00:27:05,048
- 27:20.320 [ ???].
- Yes, sir.
173
00:27:17,473 --> 00:27:19,521
Satellite video-feed is online.
174
00:27:22,391 --> 00:27:27,038
- barrier. [ ???] 27:38.40
- The target will be forced to turn left.
175
00:27:40,295 --> 00:27:43,838
Another barricade at 200 meters.
Target turning left.
176
00:27:56,253 --> 00:27:59,374
Bourne is heading for the alley.
Left at top of the hill.
177
00:28:33,437 --> 00:28:36,468
Here, up the hill.
Heading east, where is he going?
178
00:28:36,518 --> 00:28:41,396
Found a way out. 200 meters
to your left. 19 Salomon.
179
00:28:41,436 --> 00:28:44,748
Get to the roof. Bourne
will pass by your line-of-sight.
180
00:28:44,808 --> 00:28:46,815
I see soldiers coming.
181
00:28:54,764 --> 00:28:56,982
- 29:12.000 [??? ]
satellite to these coordinates.
182
00:28:57,012 --> 00:28:59,842
- [??? ] bring in in line with.
- Copy that.
183
00:29:26,749 --> 00:29:30,031
Approaching the targets
at Harmonien and 50th.
184
00:29:30,272 --> 00:29:33,102
- They're going west.
- Delong Boulevard [ ???]. 29_47_040
185
00:29:33,172 --> 00:29:35,210
Coming at you in 55 seconds.
186
00:29:35,611 --> 00:29:37,026
Copy that.
187
00:30:01,364 --> 00:30:03,542
- 30:18.960 [???] .
188
00:30:15,685 --> 00:30:18,726
Targets with you within 15 seconds.
189
00:30:26,364 --> 00:30:27,990
5 seconds.
190
00:30:34,614 --> 00:30:36,992
- Contact.
- Stay low!
191
00:30:41,850 --> 00:30:43,235
Find a shot.
192
00:30:46,366 --> 00:30:47,881
Hold on.
193
00:31:25,236 --> 00:31:26,320
Where's Bourne?
194
00:31:26,350 --> 00:31:29,622
Police on the copper have spotted three
bodies on the roof that the asset attacked.
195
00:31:29,652 --> 00:31:31,067
Team's on it's way.
196
00:31:40,009 --> 00:31:41,164
Nicky.
197
00:31:54,753 --> 00:31:56,047
Don't move.
198
00:32:05,632 --> 00:32:07,629
The tactical team has entered the building.
199
00:32:07,870 --> 00:32:11,854
- Asset, you need to get out of there.
- Negative
200
00:32:13,942 --> 00:32:15,999
We don't even know
if Bourne is still alive.
201
00:32:17,695 --> 00:32:19,401
So [???] is gone.
202
00:32:24,610 --> 00:32:27,621
This is Director Dewey, 27 is gone.
203
00:32:32,739 --> 00:32:34,415
Hold on, Nicky.
204
00:32:35,610 --> 00:32:37,607
I'm going to get you to cover.
205
00:32:48,366 --> 00:32:50,273
No, don't ..
206
00:32:53,876 --> 00:32:55,461
I'm coming..
207
00:33:53,480 --> 00:33:55,458
Location was from this office, sir.
208
00:33:55,508 --> 00:33:59,051
If he was working with Nikky Parsons,
he will lead us to Jason Bourne.
209
00:33:59,251 --> 00:34:02,081
And let me know if you
get a hit on that malware.
210
00:34:02,122 --> 00:34:03,988
Sir, can I clarify one thing.
211
00:34:05,233 --> 00:34:06,246
- Yeah.
- Does the asset know Bourne?
212
00:34:06,748 --> 00:34:08,756
..
213
00:34:08,956 --> 00:34:11,134
- Now, why would you ask me that?
214
00:34:11,285 --> 00:34:13,382
His behavior on the roof-top.
215
00:34:13,894 --> 00:34:15,951
It suggested a connection.
216
00:34:17,527 --> 00:34:21,261
The last time Bourne came back he
exposed the Black Briar program.
217
00:34:21,702 --> 00:34:24,793
It compromised active operations.
218
00:34:24,934 --> 00:34:27,644
The asset was in Syria, under cover.
219
00:34:29,069 --> 00:34:33,153
He was captured, tortured. And
took two damn years to get him out.
220
00:34:35,161 --> 00:34:39,125
So you think that's why Bourne wants
the files. To go public again?
221
00:34:39,165 --> 00:34:40,982
I have no idea why he came back.
222
00:34:41,012 --> 00:34:43,109
But whatever he's doing,
he wants to destroy us.
223
00:34:43,139 --> 00:34:44,946
We can't let that happen.
224
00:34:45,498 --> 00:34:48,418
So please give me a call,
soon as you hear anything.
225
00:34:50,556 --> 00:34:51,911
Yes, sir.
226
00:36:30,617 --> 00:36:45,009
- Treadstone >>> IronHand
- Richard Webb Involved. JB Under surveillance.
227
00:37:45,155 --> 00:37:49,963
And now the founder and chairman
of DEEP DREAM .. Aaron Kalloor.
228
00:37:59,648 --> 00:38:02,638
Ahh, you all know why you're here.
We will be unveiling a new platform.
229
00:38:02,719 --> 00:38:06,854
We think it is a bold new step, to
allow us to serve our community better.
230
00:38:06,894 --> 00:38:10,708
We're a community right now that's
trascending national boundaries, and
231
00:38:10,778 --> 00:38:13,488
I think we're at 1.5 Billion users.
232
00:38:22,269 --> 00:38:26,966
You know we have an ecosystem of hundreds
of thousands of apps at this point.
233
00:38:27,900 --> 00:38:30,870
And what this new platform
will do is to integrate
234
00:38:30,910 --> 00:38:33,128
User's data and preferences,
235
00:38:33,148 --> 00:38:37,032
And use that information,
to enrich and tailor-make
236
00:38:37,103 --> 00:38:40,284
Each unique user experience,
in a way that is frankly
237
00:38:40,324 --> 00:38:41,659
Unprecedented.
238
00:38:41,739 --> 00:38:46,286
Now, I can see some journalists' pens
twitching, ready to ask about privacy.
239
00:38:47,139 --> 00:38:49,387
This is a concern of many
people, and so it should be.
240
00:38:49,457 --> 00:38:51,846
This is something that matters
to us, and let me just say
241
00:38:52,970 --> 00:38:56,111
I understand, nobody wants to feel
like they're being watched
242
00:38:56,151 --> 00:38:59,865
So let just tell you, when you come to
DEEP DREAM, when you use our service.
243
00:39:00,226 --> 00:39:02,163
No-one will be watching you.
244
00:39:31,549 --> 00:39:33,938
- Enjoy your meal?
- Thank you.
245
00:39:36,135 --> 00:39:37,480
Congratulations,
246
00:39:37,520 --> 00:39:40,190
I hear you stock-holders were very
happy with the new platform.
247
00:39:40,321 --> 00:39:42,268
And I heard you got hacked.
248
00:39:43,753 --> 00:39:45,479
We're dealing with it.
249
00:39:45,590 --> 00:39:48,982
This changes everything.
There's too much risk.
250
00:39:49,614 --> 00:39:51,963
- I'm out.
- Hey,
251
00:39:53,277 --> 00:39:56,670
You are an extra-ordinarily gifted
and perceptive young man.
252
00:39:56,740 --> 00:40:01,828
And you agreed to help us it's because
you understood the very grave threats,
253
00:40:09,907 --> 00:40:13,962
Do you have idea the shit-storm on our
hands if this arrangement goes public?
254
00:40:15,337 --> 00:40:18,247
I already took a hit with Snowden,
and you want more ..
255
00:40:18,287 --> 00:40:20,827
Our enemies have become
much more sophisticated.
256
00:40:21,037 --> 00:40:23,396
Gathering meta-data is
no longer adequate.
257
00:40:23,456 --> 00:40:26,266
We need a back-door into
your new platform, and a way
258
00:40:26,306 --> 00:40:30,100
- Past the encryptions.
- When that's not enough, you want something new.
259
00:40:31,415 --> 00:40:33,261
You .. you don't get it, do you?
260
00:40:34,325 --> 00:40:36,182
Privacy is,, is, freedom.
261
00:40:37,045 --> 00:40:39,123
I believe that's something you
should think about defending.
262
00:40:39,173 --> 00:40:41,933
You little prick, you didn't believe
in privacy or freedom when
263
00:40:42,103 --> 00:40:44,060
When we funded your start up
and turned you into a billionaire.
264
00:40:44,100 --> 00:40:46,860
I have paid you back many,
many, many times over.
265
00:40:47,202 --> 00:40:50,775
And I was never comfortable
with any of this. I'm out.
266
00:40:52,049 --> 00:40:56,154
- I'm done selling out our customers.
- Yet you would sell out your country.
267
00:40:57,328 --> 00:41:01,493
The truth is, we wouldn't be having
this conversation if you didn't feel
268
00:41:01,523 --> 00:41:03,530
Personally at risk.
269
00:41:03,601 --> 00:41:06,893
You talk about a free internet, you tell
yourself you're saving the world,
270
00:41:06,993 --> 00:41:10,957
All you're doing is making it a much more
dangerous place. And you sure as hell
271
00:41:10,997 --> 00:41:14,089
Making this country much
more difficult to defend.
272
00:41:14,661 --> 00:41:18,153
And you're sure as
hell accountable for that.
273
00:41:31,572 --> 00:41:32,926
BERLIN, GERMANY
274
00:43:43,567 --> 00:43:46,588
Oi, everything on the table.
275
00:44:03,308 --> 00:44:04,683
Open it.
276
00:44:10,023 --> 00:44:11,408
Sure.
277
00:44:45,541 --> 00:44:47,177
Bourne's surfaced.
278
00:44:47,407 --> 00:44:48,742
- In Berlin.
279
00:44:48,823 --> 00:44:50,529
Get the Berlin team out.
280
00:45:03,034 --> 00:45:06,004
- Where is she?
- She is dead.
281
00:45:10,571 --> 00:45:14,154
She knew the risks. I warned her.
282
00:45:15,479 --> 00:45:17,365
She made a choice.
283
00:45:17,586 --> 00:45:19,453
You exploited her.
284
00:45:37,317 --> 00:45:40,228
- Blue Team is mobile.
- What do we have on the location?
285
00:45:40,388 --> 00:45:43,409
- It's an address linked to Christian Dassault.
- Anything on Bourne?
286
00:45:43,409 --> 00:45:47,123
Nothing yet. I'm accessing CC TV now.
287
00:45:47,956 --> 00:45:49,852
Sir, I've been thinking,
288
00:45:49,923 --> 00:45:51,890
Maybe we got this wrong?
289
00:45:52,703 --> 00:45:54,529
What if he's not coming for us?
290
00:45:55,523 --> 00:45:57,209
What if it's something else?
291
00:45:59,036 --> 00:46:01,284
You don't have any idea
of who you're dealing with.
292
00:46:13,116 --> 00:46:14,592
We should work together more.
293
00:46:15,736 --> 00:46:17,572
We both want the same thing right?
294
00:46:18,375 --> 00:46:20,794
You exposed the Black Briar program.
295
00:46:22,410 --> 00:46:25,782
We both want to take down the corrupt
institutions that control society.
296
00:46:27,428 --> 00:46:29,295
I'm not on your side.
297
00:46:46,507 --> 00:46:48,393
CC TV feed is online.
298
00:46:51,916 --> 00:46:55,318
- He's on a computer.
- We have to stop this.
299
00:46:56,051 --> 00:46:57,787
He puts those files online,
300
00:46:57,787 --> 00:47:00,276
Operations will be compromised,
and people will die.
301
00:47:00,296 --> 00:47:01,461
Yes, sir.
302
00:47:06,800 --> 00:47:09,068
At least when you're done
leave me the files.
303
00:47:10,052 --> 00:47:12,510
These programs have to be exposed.
304
00:47:13,685 --> 00:47:15,752
People have a right to know.
305
00:47:21,774 --> 00:47:27,795
TREADSTONE PROGRAM
A proposal by Richard Web
306
00:47:32,894 --> 00:47:34,690
We need that computer.
307
00:47:39,829 --> 00:47:41,234
There's a phone in the room.
308
00:47:41,806 --> 00:47:44,004
I can use it to delete the files.
309
00:48:08,733 --> 00:48:10,188
REMOTE STATUS - ACCESS CONFIRMED
LINK COMPLETE.
310
00:48:10,630 --> 00:48:13,691
- Where's that team?
- Five minutes out, sir.
311
00:48:58,653 --> 00:49:01,895
Listen to me David, I've done something.
312
00:49:02,376 --> 00:49:03,972
Something,
313
00:49:05,658 --> 00:49:07,645
That came with a cost.
314
00:49:08,398 --> 00:49:10,726
One day, you'll understand why.
315
00:49:12,212 --> 00:49:14,159
I got to get back to Washington.
316
00:49:15,725 --> 00:49:17,330
I love you, son.
317
00:50:10,070 --> 00:50:11,656
They're fighting, sir.
318
00:50:23,669 --> 00:50:25,436
One more firewall.
319
00:50:48,409 --> 00:50:50,195
Files deleted, sir.
320
00:50:52,323 --> 00:50:53,517
Call in.
321
00:51:29,597 --> 00:51:31,594
Bourne, my name is Heather Lee.
322
00:51:32,237 --> 00:51:33,852
I'm not in charge here.
323
00:51:34,826 --> 00:51:37,194
I wasn't here when you went missing.
324
00:51:38,238 --> 00:51:41,359
I can see you're going through
the old Treadstone files.
325
00:51:42,534 --> 00:51:44,541
Were you tracing you history?
326
00:51:45,585 --> 00:51:47,732
I know you're looking for something.
327
00:51:48,816 --> 00:51:50,633
Let me help you find it.
328
00:51:57,066 --> 00:51:58,592
Give me that phone.
329
00:52:03,459 --> 00:52:04,593
Yes, sir.
330
00:52:07,423 --> 00:52:10,053
Jason, this is Robert Dewey.
Do you remember me?
331
00:52:11,327 --> 00:52:13,857
Jason, your Dad was a patriot.
332
00:52:14,037 --> 00:52:17,520
He could see the threats
America's facing, and like you
333
00:52:18,252 --> 00:52:20,380
He chose to serve his country out of
334
00:52:20,761 --> 00:52:22,648
a profound sense of duty.
335
00:52:23,602 --> 00:52:24,806
He would not want to
336
00:52:24,906 --> 00:52:26,873
see you harm the Agency.
337
00:52:26,914 --> 00:52:28,479
You have to stop this.
338
00:52:29,152 --> 00:52:30,737
And you have to stop it now.
339
00:52:47,137 --> 00:52:51,151
TEAM ARRIVING.
You HAVE 2 MINUTES.
340
00:54:09,634 --> 00:54:11,039
We lost him, sir.
341
00:54:27,870 --> 00:54:30,660
Malcom Smith, contract-only,
based out of London
342
00:54:30,720 --> 00:54:34,032
Ran all of Tradestone's surveillance in
the late 90's, when Bourne was recruited.
343
00:54:34,142 --> 00:54:36,832
- Is he still active?
- He's private security now.
344
00:54:37,002 --> 00:54:40,595
Contact the asset and tell him I want
him on the ground and loaded in 6 hours.
345
00:54:40,616 --> 00:54:42,472
I think.. that could be a mistake, sir.
346
00:54:45,854 --> 00:54:47,450
A mitake, why?
347
00:54:47,500 --> 00:54:50,652
There's an argument for catching
Bourne, instead of killing him.
348
00:54:52,187 --> 00:54:53,833
Alright, let's hear it.
349
00:54:54,024 --> 00:54:56,162
Bourne's been off the
grid for a long time.
350
00:54:56,593 --> 00:54:59,724
He's been hiding in the shadows.
He's seen things.
351
00:54:59,775 --> 00:55:01,962
He knows things that could help us.
352
00:55:02,033 --> 00:55:04,773
Bringing him back in, is the smart move.
353
00:55:04,833 --> 00:55:06,679
And how are we going to do that?
354
00:55:06,710 --> 00:55:09,841
Albert Herchtz did an evaluation
on Bourne when he left the program.
355
00:55:10,022 --> 00:55:12,551
He concluded Bourne is
still a patriot at heart.
356
00:55:12,601 --> 00:55:15,682
And that leaving the program
could come back to haunt him.
357
00:55:18,231 --> 00:55:22,225
- And what're you suggesting?
- I watched Bourne with those files.
358
00:55:23,590 --> 00:55:26,180
Desperately, looking
into his past and ..
359
00:55:26,290 --> 00:55:28,498
I think he's had a [???].
360
00:55:28,548 --> 00:55:30,766
If I can get face to face with him.
361
00:55:31,358 --> 00:55:33,135
I think I can bring him back in.
362
00:55:33,767 --> 00:55:36,848
One attempt. And if it fails ..
363
00:55:37,480 --> 00:55:38,966
You do what you have to ..
364
00:55:43,171 --> 00:55:45,901
Well, it makes sense to me.
What do you think, Bob?
365
00:55:47,878 --> 00:55:49,654
Let's give it a shot.
366
00:55:50,116 --> 00:55:51,621
Alright, do it.
367
00:55:51,973 --> 00:55:53,428
Bring Bourne in,
368
00:55:53,518 --> 00:55:54,773
Or tie it off.
369
00:55:54,943 --> 00:55:57,312
- This ends now.
- Thank you, sir.
370
00:56:09,195 --> 00:56:11,764
- Sir, I'm sorry.
- No, no, don't.
371
00:56:13,882 --> 00:56:15,939
Better get some sleep, kid.
372
00:56:17,184 --> 00:56:19,984
You have a long 24-hours
ahead of you.
373
00:56:22,954 --> 00:56:24,450
Yes, sir.
374
00:56:39,042 --> 00:56:42,083
It's taking too long, it still shouldn't
be this buggy this close to launch.
375
00:56:42,154 --> 00:56:45,034
Would be so buggy if
James hadn't taken out [???].
376
00:56:45,164 --> 00:56:48,647
- It's the parameters, we're going to have to go,
- Okay, then we'll have to change it back.
377
00:56:48,787 --> 00:56:51,156
- Note order to Kyle?
- Absolutely.
378
00:56:52,401 --> 00:56:54,799
I just don't think we
want the entire release ..
379
00:56:57,971 --> 00:56:59,506
Mr. Kalloor,
380
00:57:01,814 --> 00:57:04,063
Mr. Kalloor, I'm from
the Dept of Justice.
381
00:57:04,394 --> 00:57:08,870
- I'm hereby serving you with the enclosed complaint,
- Really, you have to do this in public?
382
00:57:08,910 --> 00:57:11,891
And the Deep Dream Corporation,
for violation of the Sherman Act.
383
00:57:12,272 --> 00:57:16,256
This complaint requires you to preserve all
personal and corporate financial records.
384
00:57:16,327 --> 00:57:19,418
Pending anti-trust motions
to be filed in Federal Court.
385
00:57:19,699 --> 00:57:20,823
Good day.
386
00:57:32,425 --> 00:57:35,697
- This is Dewey.
- Aaron, it's a message.
387
00:57:35,998 --> 00:57:39,119
And maybe we should think about what
we're doing before it gets any worse.
388
00:57:39,169 --> 00:57:41,899
So, you think if we give him
what he wants, it will end there.
389
00:57:42,642 --> 00:57:45,331
I'm just saying that
maybe we should listen.
390
00:57:46,967 --> 00:57:50,239
I want you to pull up all the records
of all the meetings I've had with Dewey.
391
00:57:50,550 --> 00:57:52,066
All the records?
392
00:57:52,286 --> 00:57:56,532
- Even the off-the-books discussions?
- Especially, those.
393
00:57:59,181 --> 00:58:01,851
I'm going to Vegas,
I need an insurance policy.
394
00:59:23,104 --> 00:59:27,760
- Yeah.
- You in London? - Yes.
395
00:59:28,312 --> 00:59:30,249
Why are you sending her?
396
00:59:31,012 --> 00:59:32,698
She serves a purpose.
397
00:59:33,812 --> 00:59:36,502
- I work alone.
- Not this time.
398
00:59:37,415 --> 00:59:39,252
Don't make this personal.
399
00:59:40,256 --> 00:59:43,848
Bourne betrayed us.
It's always been personal.
400
00:59:44,270 --> 00:59:46,317
You better make sure you're ready.
401
00:59:55,902 --> 00:59:58,873
- Yeah?
- There's something you should know..
402
00:59:59,575 --> 01:00:01,592
But I need an assurance,
that I have your support.
403
01:00:03,680 --> 01:00:05,858
You got it, what do you have?
404
01:00:06,420 --> 01:00:07,604
Kalloor,
405
01:00:07,995 --> 01:00:10,946
is planning something,
for Vegas.
406
01:00:16,667 --> 01:00:18,614
LONDON, UNITED KINGDOM
407
01:00:56,641 --> 01:00:58,979
- Yes?
- This is Jason Bourne.
408
01:00:59,140 --> 01:01:03,225
- I need to talk.
- What about?
409
01:01:03,385 --> 01:01:07,771
- I don't work for the Agency anymore.
- Aubrey Plaza [???], 15 minutes.
410
01:01:37,619 --> 01:01:39,305
Bourne just called Smith.
411
01:01:39,415 --> 01:01:42,837
They're meeting at Aubrey Plaza,
15 minutes.
412
01:01:42,877 --> 01:01:44,714
We'll tail Smith the whole way.
413
01:01:44,845 --> 01:01:47,936
As soon as we get eyes on Bourne,
I'll approach him.
414
01:01:48,016 --> 01:01:49,582
Whatever you say, contain him.
415
01:01:49,622 --> 01:01:52,472
I don't want the Brits falling
all over this asking questions.
416
01:01:52,532 --> 01:01:53,937
understood.
417
01:02:02,087 --> 01:02:03,602
Tracking device.
418
01:02:04,746 --> 01:02:07,115
You'll hold on the south
side of the bridge.
419
01:02:07,928 --> 01:02:09,634
I'll contact you if I need you.
420
01:02:09,835 --> 01:02:11,019
Sure,
421
01:02:12,474 --> 01:02:13,990
You're the boss, right?
422
01:02:42,553 --> 01:02:45,744
Subject is on the move.
Heading toward the Canal.
423
01:02:46,286 --> 01:02:48,464
Alpha Team take [???].
424
01:02:48,514 --> 01:02:52,860
Bravo Team, follow the subject from
behind. You keep your eyes open for Bourne.
425
01:02:53,372 --> 01:02:55,138
Bravo Team, tailing subject.
426
01:03:04,110 --> 01:03:08,245
- Let's go. At 200 meters, make a right.
- Copy that.
427
01:03:14,156 --> 01:03:17,167
Comms check, second channel.
Do you copy?
428
01:03:17,639 --> 01:03:21,081
- I have you. Where are you now?
- Heading towards Smith.
429
01:03:22,486 --> 01:03:24,253
No sign of Bourne.
430
01:04:05,672 --> 01:04:08,583
- Subject is turning east.
- Into an alley.
431
01:04:08,623 --> 01:04:12,366
Alpha Team, that alley leads to a
foot-bridge, which will bring him to you.
432
01:04:12,697 --> 01:04:14,062
Copy that.
433
01:04:25,975 --> 01:04:29,578
Bravo Team is down.
Sending you updated route now.
434
01:04:30,722 --> 01:04:32,589
Copy that, Smith?
435
01:04:34,837 --> 01:04:35,941
Yes.
436
01:04:54,117 --> 01:04:57,098
Bravo Team, why aren't you
moving? What's going on?
437
01:04:58,924 --> 01:05:00,901
Bravo Team, do you copy?
438
01:05:01,162 --> 01:05:03,370
What's happening, where is Bravo?
439
01:05:04,374 --> 01:05:05,849
The comms down for Bravo.
440
01:05:05,959 --> 01:05:07,937
Alpha Team do you have
eyes on the subject?
441
01:05:20,943 --> 01:05:23,192
Alpha Team, sitprep? [SITUATION REPORT]
442
01:05:27,989 --> 01:05:31,361
- Alpha Team report.
- What's happening Heather?
443
01:05:32,575 --> 01:05:35,436
- Alpha Team isn't responding.
- Bravo?
444
01:05:35,687 --> 01:05:37,162
Still nothing.
445
01:05:37,232 --> 01:05:40,634
You lost both teams? Get a grip on
this operation, Heather. That's Bourne.
446
01:05:40,915 --> 01:05:42,862
Bring out the asset.
447
01:05:43,073 --> 01:05:46,054
- Sir, I need more time.
- We have no time.
448
01:05:46,425 --> 01:05:49,717
- Are you going to give that order or not?
- Sir, please.
449
01:05:49,777 --> 01:05:54,043
If you're too naive to see the trees,
there's no bringing in Bourne.
450
01:05:54,575 --> 01:05:56,351
He has to be put down.
451
01:05:56,431 --> 01:06:00,847
And you obviously cannot do what has to
be done. I'm taking operational control.
452
01:06:02,032 --> 01:06:04,079
Asset you have a green light.
453
01:06:04,260 --> 01:06:09,418
- [???], you have green light on Bourne.
- Copy that. I'm on my way.
454
01:06:17,427 --> 01:06:19,244
Asset are you on the move?
455
01:06:22,164 --> 01:06:24,814
Asset, your tracking device
says you're stationary.
456
01:06:25,135 --> 01:06:26,319
Are you moving?
457
01:06:26,971 --> 01:06:29,320
Heather stay off this channel,
let him do his job.
458
01:06:33,314 --> 01:06:36,566
Left here. Get up to
Aubrey Plaza, fast. - Copy that.
459
01:07:19,832 --> 01:07:20,976
In position.
460
01:07:31,032 --> 01:07:32,417
Locked in.
461
01:07:51,536 --> 01:07:54,256
- What's going on?
- What's that noise?
462
01:07:55,400 --> 01:07:58,210
- Multiple fire alarms.
- That's Bourne.
463
01:08:04,975 --> 01:08:07,092
- What do I do?.
464
01:08:19,316 --> 01:08:23,883
- I can't stay here, you can't protect me.
- I need you to stay where you are, Smith.
465
01:08:24,395 --> 01:08:26,382
You still have line-of-sight?
466
01:08:27,656 --> 01:08:29,262
I'm on him.
467
01:08:29,302 --> 01:08:31,701
You're going to shoot him? In the crowd?
468
01:08:32,795 --> 01:08:34,682
Stay where you are, Smith.
469
01:08:34,722 --> 01:08:37,883
You know why he's here.
He wants answers.
470
01:08:37,944 --> 01:08:41,265
We've lost this thing.
I got to get out of here.
471
01:08:58,989 --> 01:09:02,141
- What the hell's going on?
- Bourne's got Smith.
472
01:09:21,009 --> 01:09:23,638
Go after them.
I'll come around and cut them off.
473
01:09:29,309 --> 01:09:32,550
Smith, I know you're with Bourne.
Find a way to let us know where you are.
474
01:09:35,933 --> 01:09:39,375
- Why are you taking me in here?
- They got to be near the Plaza.
475
01:09:50,334 --> 01:09:52,583
- Take it easy.
- Richard Webb ..
476
01:09:52,843 --> 01:09:54,951
- Station Chief, Beirut.
477
01:09:54,991 --> 01:09:57,520
He was my father,
he started Treadstone.
478
01:09:57,581 --> 01:10:01,766
He hired you to put me under survellaince.
Why?, Why did he hire you?
479
01:10:01,796 --> 01:10:03,351
Don't say anything, Smith.
480
01:10:13,508 --> 01:10:16,569
- What do you want us to do?
- Work you way down to Canal.
481
01:10:16,770 --> 01:10:18,737
I'll circle around and meet you there.
482
01:10:22,410 --> 01:10:27,007
You followed my to Beirut.
The last time I saw my father.
483
01:10:27,227 --> 01:10:29,194
Why would he have you follow me?
484
01:10:29,335 --> 01:10:31,402
It doesn't make any sense, why?
485
01:10:31,433 --> 01:10:33,661
Don't give him a goddamn thing.
486
01:10:34,052 --> 01:10:35,577
Why?
487
01:10:44,038 --> 01:10:46,376
Jesus Christ, Boure.
I'm falling, I'm falling..
488
01:10:47,862 --> 01:10:49,508
I can hear them.
489
01:10:51,023 --> 01:10:54,205
Beirut. I went there to tell you
that Treadstone had approached me.
490
01:10:54,506 --> 01:10:57,205
But if it was [???],
why didn't he say anything to me?
491
01:10:58,540 --> 01:10:59,785
I've done something.
492
01:11:00,849 --> 01:11:01,953
something ..
493
01:11:03,990 --> 01:11:05,646
that came at a cost.
494
01:11:09,851 --> 01:11:11,818
That was the day he was killed.
495
01:11:12,240 --> 01:11:14,297
They said he was killed by terrorists.
496
01:11:14,839 --> 01:11:17,198
He wasn't killed by terrorists, was he?
497
01:11:17,308 --> 01:11:20,911
Think about your family's safety, Smith.
and keep your mouth shut.
498
01:11:20,961 --> 01:11:22,998
The nest bullet is in your head.
499
01:11:23,189 --> 01:11:25,106
Why was he killed?
500
01:11:25,979 --> 01:11:27,023
Why?
501
01:11:28,458 --> 01:11:30,706
Jesus, just because of you.
502
01:11:33,697 --> 01:11:36,718
Your father,
he wasn't in operations.
503
01:11:36,858 --> 01:11:39,267
He didn't know he'd chosen you,
but when he found out
504
01:11:40,100 --> 01:11:42,077
He threatened to expose the program.
505
01:11:42,147 --> 01:11:44,656
He didn't want you turned into a killer.
506
01:11:52,595 --> 01:11:54,131
Who killed him?
507
01:12:03,113 --> 01:12:05,893
- Who killed him?
- Don't do it.
508
01:12:06,114 --> 01:12:08,011
Where is he?
509
01:12:09,265 --> 01:12:11,192
He's almost there.
510
01:12:14,715 --> 01:12:16,822
We're going to stop this now.
511
01:12:42,395 --> 01:12:44,452
He went off the roof.
Five floors.
512
01:12:44,743 --> 01:12:46,459
He recognized me.
513
01:12:46,459 --> 01:12:48,727
I'm going to make sure it's finished.
514
01:13:01,564 --> 01:13:03,651
Step aside please, step aside.
515
01:13:10,646 --> 01:13:13,617
- He's gone. - Oh, shit.
- I'm going after him.
516
01:13:13,657 --> 01:13:15,664
I'll work my way down the Canal.
517
01:13:17,120 --> 01:13:19,057
No. You're done in London.
518
01:13:19,057 --> 01:13:22,650
- What're you talking about?
- There's another plate to be [???].
519
01:13:23,202 --> 01:13:26,564
Now he knows [???].
520
01:13:26,614 --> 01:13:28,902
- 1:13:23.240 [???],
Opportunity for something else.
521
01:13:29,033 --> 01:13:32,124
- This isn't about revenge.
- Yes, it is.
522
01:13:32,254 --> 01:13:34,543
And it won't be done
till one of us is dead.
523
01:13:34,964 --> 01:13:36,560
Get to the airport.
524
01:13:37,172 --> 01:13:39,852
We have a problem with IronHand.
525
01:13:41,267 --> 01:13:42,491
Copy that.
526
01:13:51,112 --> 01:13:53,812
- Give me a sitrep. [ situation report ]
- We've got nothing.
527
01:13:53,912 --> 01:13:55,287
Keep looking.
528
01:14:02,423 --> 01:14:03,718
Drive.
529
01:14:09,308 --> 01:14:12,780
It wasn't supposed to go like this, I wanted to talk.
- Where's Dewey going?
530
01:14:17,347 --> 01:14:20,277
He's going to Vegas to speak with
Aaron Kalloor at the cyber convention.
531
01:14:20,318 --> 01:14:23,519
The Agency recruits there every year.
532
01:14:24,011 --> 01:14:25,757
What's Iron Hand?
533
01:14:28,296 --> 01:14:30,163
Dewey's new black ops program.
534
01:14:30,735 --> 01:14:32,953
Full-sprectrum surveillance.
535
01:14:33,053 --> 01:14:34,990
Watching everyone, all the time.
536
01:14:36,014 --> 01:14:38,674
Dewey needs Kalloor's
co-operation to bring it online.
537
01:14:41,404 --> 01:14:43,019
Let me out.
538
01:14:44,455 --> 01:14:45,980
I can help you get there.
539
01:14:50,035 --> 01:14:51,369
Why would you do that?
540
01:14:51,430 --> 01:14:55,083
You and I have different reasons,
but we both want Dewey gone.
541
01:14:59,579 --> 01:15:01,446
Here, take this.
542
01:15:15,065 --> 01:15:17,102
I'll see you in Vegas.
543
01:15:32,939 --> 01:15:35,207
LAS VEGAS, NEVADA
544
01:15:43,487 --> 01:15:46,297
We're pinning Kalloor's hit on a
fictional Jhahadi shooter [???]
545
01:15:46,398 --> 01:15:48,445
A 20-year old Iraqui national.
546
01:15:48,546 --> 01:15:52,349
We created bank accounts, travel
documents, emails, phone records.
547
01:15:52,540 --> 01:15:55,310
- It'll look like a lone wolf.
- Any physical evidence?
548
01:15:55,380 --> 01:15:58,371
The asset leaves the gun, it'll
have the Iraqui's fingerprints on it.
549
01:15:59,856 --> 01:16:02,255
Russell doesn't need to know about this.
(Director NI Edwin Russell)
550
01:16:04,774 --> 01:16:06,400
I understand sir.
551
01:16:06,932 --> 01:16:08,698
Any news on Bourne.
552
01:16:09,160 --> 01:16:10,465
Nothing.
553
01:16:12,341 --> 01:16:14,248
He was always going to come for me.
554
01:16:17,028 --> 01:16:18,795
Well, if it happens
we'll deal with it.
555
01:16:24,324 --> 01:16:27,265
Toothpaste and
little shampoos Police.
556
01:16:56,420 --> 01:16:59,140
What was the purpose of your
visit to London, Mr. Michaels.
557
01:17:00,144 --> 01:17:01,438
Business.
558
01:17:26,860 --> 01:17:31,075
- Welcome home, sir.
- Thank you,
559
01:17:52,512 --> 01:17:54,760
Sir, we have a secure room
for you, right upstairs.
560
01:18:55,630 --> 01:18:57,677
- Enjoy your stay.
- Thank you.
561
01:18:58,601 --> 01:19:00,417
Hi, welcome to the EXOCON Expo.
562
01:19:00,477 --> 01:19:02,655
- I have arranged [???] check-in.
- Okay.
563
01:19:08,847 --> 01:19:11,929
We have you in a lovely sky-suite,
No 2016.
564
01:19:12,631 --> 01:19:14,980
- Enjoy your stay.
- Thank you.
565
01:19:41,304 --> 01:19:46,814
- Find Lee, tell her I want to see
her before we go onstage. - Yes, sir.
566
01:19:47,125 --> 01:19:50,176
I want men posted backstage
as well as the auditorium.
567
01:20:41,803 --> 01:20:44,613
DIRECTOR WANTS TO SEE YOU.
568
01:20:54,799 --> 01:20:58,523
- You all set?
- Checking departure route now.
569
01:20:58,583 --> 01:21:02,276
- You won't have much time.
- They won't know where it came from.
570
01:21:02,658 --> 01:21:04,615
I'll have enough time.
571
01:21:05,217 --> 01:21:08,519
After you take care of Kalloor,
I'll be standing left-hand beside,
572
01:21:08,659 --> 01:21:11,730
You put a bullet in him, it's better,
if I'm a target too. [???]
573
01:21:12,583 --> 01:21:13,858
Copy that.
574
01:21:56,973 --> 01:21:59,493
Lee, the Director wants a
word before you go onstage..
575
01:22:00,576 --> 01:22:01,811
Of course.
576
01:22:37,580 --> 01:22:41,273
LEFT POCKET. FOR DEWEY.
577
01:22:56,350 --> 01:22:59,550
Heather, my protege,
578
01:22:56,087 --> 01:22:57,482
My strongest supporter,
579
01:22:58,013 --> 01:23:02,961
After what happened in London, what to do
with you. I suppose I could just, ah,
580
01:23:03,814 --> 01:23:07,076
Write it off to your .. learning curve.
581
01:23:07,347 --> 01:23:09,244
I appreciate that.
582
01:23:09,826 --> 01:23:12,867
I least you can now see
that you never had a chance.
583
01:23:13,289 --> 01:23:14,874
When Bourne turns up again,
584
01:23:14,955 --> 01:23:17,403
I'll deal with him, do you understand?
585
01:23:17,915 --> 01:23:21,317
Of course.
I agree completely.
586
01:23:23,927 --> 01:23:28,493
When we get onstage, I'll handle all
the policy questions. Technical to you.
587
01:23:28,704 --> 01:23:31,243
- I'll be ready, sir.
- Okay, let's do this.
588
01:24:00,699 --> 01:24:03,700
- Aaron.
- Robert.
589
01:24:04,774 --> 01:24:06,360
You know Heather Lee.
590
01:24:11,067 --> 01:24:13,235
Yeah, we.. we went to Stanford together.
591
01:24:14,549 --> 01:24:18,744
- How are you enjoying life at the Agency?
- Challenging, but fulfilling.
592
01:24:19,969 --> 01:24:22,488
Tough to [?] all your principles over there?
593
01:24:23,321 --> 01:24:25,649
My principles are just fine, thanks.
594
01:24:27,004 --> 01:24:29,694
Gentlemen, we're ready for you.
Follow me, please.
595
01:24:30,065 --> 01:24:32,534
- I'm going to enjoy this.
- So am I.
596
01:25:09,447 --> 01:25:12,398
Oh, hi. How's everyone doing tonight?
597
01:25:13,151 --> 01:25:14,365
Welcome.
598
01:25:20,106 --> 01:25:23,799
Welcome to tonight's EXOCON Symposium.
599
01:25:24,140 --> 01:25:28,064
We are so lucky to have four
fantastic guests this evening.
600
01:25:28,656 --> 01:25:31,537
CIA Director, Robert Dewey is here.
601
01:25:34,457 --> 01:25:37,669
Dear friend of mine,
and old friend of EXOCON,
602
01:25:37,699 --> 01:25:42,135
CEO social media giant DEEP
DREAM, Aaron Kalloor is here.
603
01:26:17,944 --> 01:26:23,404
Tonight: "Policing a Free Internet".
Personal Rights vs Public safety.
604
01:26:23,695 --> 01:26:25,752
This is the great question of our time.
605
01:26:26,184 --> 01:26:29,195
And the choices we make about
this will determine our future.
606
01:26:29,767 --> 01:26:32,055
So let's just dive right in, okay?
607
01:26:34,343 --> 01:26:35,869
Come on out here guys!
608
01:26:35,869 --> 01:26:37,946
Sir, you have an incoming message.
609
01:26:38,629 --> 01:26:39,763
- High priority.
610
01:26:40,596 --> 01:26:42,663
Alright guys, I'm going
to have to take this.
611
01:26:42,703 --> 01:26:44,399
- I'll catch up with you later.
- Go ahead.
612
01:27:05,877 --> 01:27:09,048
It appears Director Dewey is
held up momentarily, and I'm
613
01:27:09,098 --> 01:27:12,330
being told that it shouldn't
be too much longer,
614
01:27:12,380 --> 01:27:15,481
But we have a ton of stuff to get
into tonight, so we start anyway.
615
01:27:15,562 --> 01:27:17,218
Craig, can I say a few words?
616
01:27:17,358 --> 01:27:19,406
- Excuse me?
- Can I get normal? [?]
617
01:27:19,526 --> 01:27:22,908
Oh, sure man. By all means.
Ladies and gentlemen, Aaron Kalloor.
618
01:27:34,610 --> 01:27:36,307
Thank you, thanks a lot.
619
01:27:43,814 --> 01:27:46,975
Before the Director comes
out to join us, I just
620
01:27:47,015 --> 01:27:49,143
just wanted to share a
few words with you guys.
621
01:27:49,323 --> 01:27:51,873
A long time ago, I,
I had this idea.
622
01:27:52,144 --> 01:27:53,659
Copy that.
623
01:27:54,713 --> 01:27:57,543
Facial recognition got a hit.
Bourne on a flight from Vegas.[???]
624
01:27:57,583 --> 01:27:59,992
He was [???] in Vegas like two hours ago.
625
01:28:00,985 --> 01:28:02,842
How the hell did he
get through immigration?
626
01:28:02,892 --> 01:28:06,285
Someone issued him an Agency
security clearance on his passport.
627
01:28:11,835 --> 01:28:14,324
... people from around the world
started using our service,
628
01:28:19,211 --> 01:28:24,972
SOMETHING's WRONG
629
01:28:30,974 --> 01:28:34,737
When I come onstage, take care
of Kalloor, and the girl.
630
01:28:34,928 --> 01:28:36,423
Copy.
631
01:28:36,674 --> 01:28:38,430
What I mean to say is, you know,
632
01:28:38,581 --> 01:28:40,699
All this success has come at a cost,
633
01:28:41,391 --> 01:28:43,960
There's a cancer at the heart
634
01:28:44,231 --> 01:28:45,506
of DEEP DREAM,
635
01:28:46,379 --> 01:28:47,834
A guilty secret,
636
01:28:47,945 --> 01:28:50,524
and now, ah, now I have to share it
637
01:28:50,574 --> 01:28:51,949
with all of you guys, so
638
01:28:52,009 --> 01:28:55,121
Just have to take a [???]. Take
out Kalloor and the girl right now.
639
01:29:06,522 --> 01:29:09,221
I, took money to ah, start my company
640
01:29:11,239 --> 01:29:14,029
and made a bargain with
the guy in the dark suit.
641
01:29:16,889 --> 01:29:19,438
And now, he's come back to take my soul.
642
01:29:35,928 --> 01:29:37,483
Sir, we got to go.
643
01:29:56,542 --> 01:29:59,974
Get the cars ready.
Get the cars ready, right now!
644
01:30:00,155 --> 01:30:01,440
No. Take me to the suite.
645
01:30:01,460 --> 01:30:03,929
Sir, we got to get you out of
here. Bourne is on the loose.
646
01:30:03,989 --> 01:30:07,923
- You heard me.
Take me to the suite. - Yes, sir.
647
01:30:08,174 --> 01:30:10,462
Take to the suite. Take him upstairs.
648
01:30:10,512 --> 01:30:12,861
Get him upstairs. Right now, right now.
649
01:30:12,931 --> 01:30:14,627
Up to the suite.
650
01:30:34,679 --> 01:30:38,453
Vasquez, sitrep. [SITUATION REPORT].
Vasquez. Vasquez, come in.
651
01:30:40,862 --> 01:30:42,066
Hey!
652
01:31:00,864 --> 01:31:04,085
Okay, we got him, sir.
We've ID'd the sniper.
653
01:31:04,105 --> 01:31:06,675
- Shit!
- We're circulating his photo now.
654
01:31:06,675 --> 01:31:09,134
- What about Bourne?
- Hang on.
655
01:31:10,047 --> 01:31:13,750
Okay, Bourne is just leaving the west
service corridor heading for the lobby.
656
01:31:13,790 --> 01:31:15,587
Copy that. Stay on Bourne.
657
01:31:18,457 --> 01:31:22,642
- Horton.
- We're still looking for Bourne.
and they've ID'd the asset.
658
01:31:39,694 --> 01:31:43,106
Go back to the first floor, and wait for
further instructions. - Yes, sir, copy that.
659
01:32:01,021 --> 01:32:02,797
Stop right there.
Everybody get down.
660
01:32:03,640 --> 01:32:05,406
Move, move, move.
661
01:32:31,370 --> 01:32:34,381
[???] to the northeast elevator,
I'll meet up there.
662
01:32:41,808 --> 01:32:43,795
Bourne is on his way up to you.
663
01:33:33,875 --> 01:33:35,732
You took a long time
to get here, Jason.
664
01:33:37,559 --> 01:33:39,004
I know about Beirut.
665
01:33:39,917 --> 01:33:41,352
I know what you did.
666
01:33:42,918 --> 01:33:44,504
It all ends tonight.
667
01:33:45,397 --> 01:33:47,454
It'll be a lot easier if
you do it right away.
668
01:33:55,493 --> 01:33:58,895
You didn't come here for revenge.
You came because it's time to come in.
669
01:34:07,557 --> 01:34:12,374
Your father created the program. Didn't
have what it takes to make it work.
670
01:34:13,097 --> 01:34:14,271
And you did.
671
01:34:15,214 --> 01:34:16,559
You always did.
672
01:34:19,239 --> 01:34:23,303
- That's why you volunteered. - I volunteered
because I thought our enemies killed [?]
673
01:34:24,990 --> 01:34:29,275
- I volunteered because of a lie.
- No. You volunteered because of who you are.
674
01:34:30,289 --> 01:34:32,366
You volunteered because
you are Jason Bourne.
675
01:34:32,406 --> 01:34:34,614
And, not, David Webb.
676
01:34:44,440 --> 01:34:46,467
32 kills, Jason.
677
01:34:47,430 --> 01:34:50,572
Everyone of them made a difference.
People all across this country,
678
01:34:50,612 --> 01:34:52,890
Are safer because of what you did.
679
01:34:52,970 --> 01:34:54,958
- 1:34:53.80 [???].
680
01:35:04,512 --> 01:35:06,529
Trying to find another way.
681
01:35:10,443 --> 01:35:12,521
And how's that working out for you?
682
01:35:20,570 --> 01:35:22,918
You're never going to find any peace.
683
01:35:24,333 --> 01:35:27,154
Not till you admit to
yourself, who you really are.
684
01:35:29,622 --> 01:35:31,600
It's sudden death here, Jason.
685
01:35:33,346 --> 01:35:34,751
It's time to come in.
686
01:35:39,127 --> 01:35:42,258
- So?
- I can't.
687
01:35:48,250 --> 01:35:49,735
Not for you.
688
01:36:24,831 --> 01:36:26,387
You were never here.
689
01:36:34,235 --> 01:36:35,871
You don't have to go off.
690
01:36:38,993 --> 01:36:40,759
This can stop now.
691
01:36:41,582 --> 01:36:43,188
You have a choice.
692
01:38:06,658 --> 01:38:12,500
Suspect in unmarked Black Dodge Charger
stolen from in front of the Aria [???]
693
01:43:39,548 --> 01:43:42,439
This is Air One, be advised,
suspects vehicles have crashed
694
01:43:42,489 --> 01:43:44,586
Into the southeast entrance of the Riviera.
695
01:43:56,048 --> 01:43:59,400
We have an armed suspect heading into
the storm-drain, south of the Riviera.
696
01:45:49,336 --> 01:45:52,106
You're a traitor.
You've always been a traitor.
697
01:45:53,310 --> 01:45:55,629
It's in your blood.
698
01:47:33,471 --> 01:47:37,767
But I look forward to working with the
authorities, to find out who's responsible.
699
01:47:37,877 --> 01:47:41,059
And to get back to Deep Dream, where
we can continue our important work.
700
01:47:41,601 --> 01:47:42,725
Thank you.
701
01:48:15,874 --> 01:48:17,109
Sir.
702
01:48:27,125 --> 01:48:28,921
I wanted to say I'm sorry, sir.
703
01:48:29,343 --> 01:48:30,868
About Vegas.
704
01:48:31,481 --> 01:48:34,933
Director's Dewey's tactics
were .. unwise.
705
01:48:35,063 --> 01:48:36,238
Unwise.
706
01:48:37,442 --> 01:48:40,774
We're still trying to come up with a
narrative to explain what happened.
707
01:48:40,945 --> 01:48:44,528
That son-of-a-bitch put
a spotlight on our heads.
708
01:48:46,013 --> 01:48:46,886
All of us.
709
01:48:47,207 --> 01:48:49,044
Kalloor hasn't gone public yet.
710
01:48:50,991 --> 01:48:51,954
I know Aaron,
711
01:48:53,390 --> 01:48:55,387
There's still moves we
can make with him.
712
01:48:58,608 --> 01:48:59,411
Tell me.
713
01:49:00,525 --> 01:49:03,315
Dewey's problem was that
he belonged to the past.
714
01:49:04,901 --> 01:49:07,290
People like Kalloor are
shaping the future.
715
01:49:07,771 --> 01:49:09,317
These are my people.
716
01:49:10,632 --> 01:49:11,987
I know how to deal with them.
717
01:49:15,961 --> 01:49:17,245
And what do you want?
718
01:49:18,811 --> 01:49:21,772
When you appoint a
new Agency Director
719
01:49:19,590 --> 01:49:21,650
You're going to want someone
working for your interests
720
01:49:24,622 --> 01:49:25,826
Someone ...
721
01:49:27,021 --> 01:49:28,205
Enpowered,
722
01:49:28,546 --> 01:49:30,303
By you.
723
01:49:30,985 --> 01:49:32,029
- 1:49:28.05- [???].
724
01:49:33,073 --> 01:49:34,558
What about Bourne?
725
01:49:35,762 --> 01:49:37,539
You still think you can bring him in?
726
01:49:40,690 --> 01:49:42,035
I have his trust.
727
01:49:43,129 --> 01:49:44,574
After what we went through.
728
01:49:46,069 --> 01:49:47,605
I'll bring him in.
729
01:49:47,986 --> 01:49:49,602
I'm certain of it.
730
01:49:51,971 --> 01:49:53,255
And if you can't?
731
01:49:55,343 --> 01:49:56,356
Then ..
732
01:49:57,501 --> 01:49:59,187
He'll have to be put down.
733
01:50:02,770 --> 01:50:04,566
That's an interesting proposal.
734
01:50:09,835 --> 01:50:11,802
You can pull over here.
735
01:50:16,188 --> 01:50:19,068
Of course if you decide
you don't need me,
736
01:50:19,901 --> 01:50:21,347
That's not a problem.
737
01:50:21,597 --> 01:50:24,458
There are many other agencies
that would want what I know.
738
01:50:54,315 --> 01:50:55,841
I brought you something.
739
01:51:01,341 --> 01:51:05,104
It's a cast from you father's star,
on the Memorial Wall at Langley.
740
01:51:16,104 --> 01:51:17,961
I'm sorry for what happened to you.
741
01:51:20,690 --> 01:51:24,293
How you were treated.
The people who did that, are gone.
742
01:51:25,016 --> 01:51:25,969
And,
743
01:51:26,752 --> 01:51:28,719
Things are changing at the Agency.
744
01:51:28,800 --> 01:51:29,954
What is it you want?
745
01:51:33,607 --> 01:51:35,905
I know you've always been a patriot.
746
01:51:37,240 --> 01:51:40,020
And what happens to this
country, matters to you.
747
01:51:41,616 --> 01:51:43,774
We need you to help protect us.
748
01:51:45,038 --> 01:51:46,363
Come back in.
749
01:51:48,752 --> 01:51:50,317
And we'll work together.
750
01:51:58,316 --> 01:51:59,761
Let me think about it.
751
01:52:01,196 --> 01:52:02,872
How will I find you?
752
01:52:49,280 --> 01:52:51,207
You still think you can bring him in?
753
01:52:51,427 --> 01:52:52,903
I have his trust.
754
01:52:53,937 --> 01:52:55,803
After all we went through.
755
01:52:56,616 --> 01:52:57,921
I'll bring him in.
756
01:52:58,493 --> 01:53:00,289
I'm certain of it.
757
01:53:00,972 --> 01:53:02,538
And if you can't?
758
01:53:04,485 --> 01:53:05,408
Then,
759
01:53:05,100 --> 01:53:07,937
He'll have to be put down.
760
01:53:13,326 --> 01:53:18,033
I'M NOT SURPRISED, MOTHERFUCKERS!
(Nate Diaz, UFC 196)