1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 Translated by Wada Mitsuhito (Wada-kun) 2 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 Timed by: Todd Perkins 3 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 Edited by: Todd Perkins, Hiroaki Fukuda, Dave 4 00:01:19,850 --> 00:01:22,350 NEON GENESIS 5 00:01:59,760 --> 00:02:04,670 Sections 1 and 2 of the east complex will be closed at 18:00 today. 6 00:02:04,670 --> 00:02:08,530 Please finish the replacement by 16:30. 7 00:02:09,730 --> 00:02:13,550 Both Misato and Ayanami scare me. 8 00:02:14,570 --> 00:02:16,700 Help me... 9 00:02:16,700 --> 00:02:17,920 Help me, Asuka. 10 00:02:22,200 --> 00:02:24,900 Hey, wake up. 11 00:02:24,900 --> 00:02:26,600 Hey. 12 00:02:27,600 --> 00:02:29,340 Open your eyes. 13 00:02:30,500 --> 00:02:33,050 Hey, hey... 14 00:02:33,050 --> 00:02:34,300 Asuka... 15 00:02:34,300 --> 00:02:35,300 ...Asuka... 16 00:02:35,300 --> 00:02:37,100 Asuka! 17 00:02:43,220 --> 00:02:46,430 Help me. 18 00:02:48,000 --> 00:02:49,050 Help me. 19 00:02:50,050 --> 00:02:51,430 Help me. 20 00:02:52,850 --> 00:02:54,600 Help me. 21 00:02:54,600 --> 00:02:58,630 Why don't you make fun of me like you used to? 22 00:02:59,700 --> 00:03:01,200 Hey! 23 00:03:46,270 --> 00:03:48,700 I'm so disgusting. 24 00:03:48,820 --> 00:03:51,100 Episode 25' 25 00:03:51,900 --> 00:03:55,030 All doorways to our main facilities are closed? 26 00:03:55,030 --> 00:03:57,430 And we're in the `ffirst alert" mode? 27 00:03:57,430 --> 00:03:58,500 Why? 28 00:03:58,500 --> 00:04:01,080 He was the last Angel, wasn't he? 29 00:04:01,080 --> 00:04:04,110 Yes, all the Angels were supposedly destroyed. 30 00:04:04,110 --> 00:04:06,800 Aren't we finally at peace? 31 00:04:06,800 --> 00:04:09,920 So what's going to happen to this place and the Evas? 32 00:04:09,920 --> 00:04:11,660 And Ritsuko isn't around. 33 00:04:11,660 --> 00:04:14,840 I think Nerv will be disbanded. 34 00:04:14,840 --> 00:04:17,700 I have no idea what lies ahead for us. 35 00:04:17,700 --> 00:04:21,800 We have to put up with it until the Instrumentality Project begins. 36 00:04:26,100 --> 00:04:27,900 Humans are incomplete... 37 00:04:27,900 --> 00:04:34,920 ...and they must become independent life forms by means of the Instrumentality Project... 38 00:04:34,920 --> 00:04:37,120 Sounds like an ideal world. 39 00:04:37,120 --> 00:04:43,780 The Committee will use the Eva instead of Adam and Nerv to realize it. 40 00:04:44,210 --> 00:04:46,150 Just as Kaji expected. 41 00:04:46,510 --> 00:04:48,610 The promised time has come. 42 00:04:48,610 --> 00:04:51,500 We've lost the Longinus Lance... 43 00:04:51,500 --> 00:04:53,510 ...so we can't use Lillith to proceed with the project. 44 00:04:53,510 --> 00:04:59,050 We expect you to carry out the project using a duplicate of Lillith, Eva Unit 01. 45 00:04:59,050 --> 00:05:02,190 That's different from Seele's scenario. 46 00:05:02,190 --> 00:05:06,110 Humans exist to create Eva. 47 00:05:06,110 --> 00:05:09,500 Humans should evolve into a new form. 48 00:05:09,500 --> 00:05:11,940 That's what the Eva series is for. 49 00:05:11,940 --> 00:05:16,950 We don't have to give up being human to cling to an ark called Eva. 50 00:05:16,950 --> 00:05:22,520 This is only a rite of passage for humanity at an impasse to rebirth. 51 00:05:22,520 --> 00:05:25,890 A fated destruction will lead to the pleasure of resurrection. 52 00:05:25,890 --> 00:05:31,500 In order for God, humanity and all life forms to unite as one someday... 53 00:05:31,500 --> 00:05:33,860 Death won't create anything. 54 00:05:33,860 --> 00:05:36,540 You all deserve death. 55 00:05:38,380 --> 00:05:42,540 The meaning of humanity is their wish to survive. 56 00:05:42,540 --> 00:05:47,000 That's the hope of the woman who willingly stayed inside the Eva. 57 00:06:50,000 --> 00:06:53,600 I see. That's the true objective of the Second Impact. 58 00:06:55,340 --> 00:06:56,400 Was I noticed?! 59 00:07:00,290 --> 00:07:01,900 No, that's not it. 60 00:07:03,700 --> 00:07:04,900 It's the beginning. 61 00:07:06,890 --> 00:07:09,040 The sixth network is down! 62 00:07:09,040 --> 00:07:11,980 Switch the left to an emergency blue connection! 63 00:07:11,980 --> 00:07:13,850 You can open the satellite. 64 00:07:13,850 --> 00:07:16,090 Yes. ~~What about the right one? 65 00:07:16,090 --> 00:07:19,600 All outside network links have been disconnected from the other side. 66 00:07:20,480 --> 00:07:22,080 Is their target Magi...? 67 00:07:22,760 --> 00:07:25,250 Data is coming in from all external terminals. 68 00:07:25,250 --> 00:07:27,250 They're attempting to hack into Magi. 69 00:07:27,250 --> 00:07:28,570 As I thought. 70 00:07:28,570 --> 00:07:31,020 Is Magi-2 in Matsushiro the only invader? 71 00:07:31,020 --> 00:07:33,400 No!~~At least five of the Magi types are invading! 72 00:07:33,400 --> 00:07:36,430 I can confirm the invasion from Germany, China and America! 73 00:07:36,430 --> 00:07:39,250 Seele is using its full potential. 74 00:07:39,250 --> 00:07:41,560 The power balance is 5 to 1. 75 00:07:41,560 --> 00:07:43,250 We are at a disadvantage. 76 00:07:43,250 --> 00:07:45,250 The fourth defensive shield has fallen. 77 00:07:45,250 --> 00:07:47,260 I'm closing the main database. 78 00:07:47,260 --> 00:07:49,400 It didn't work! I can't stop their advance! 79 00:07:49,400 --> 00:07:53,450 It has entered the outer shell. The backup system is inoperative. 80 00:07:53,450 --> 00:07:58,310 This is bad. The seizure of Magi means the occupation of headquarters. 81 00:08:08,570 --> 00:08:10,250 I know. 82 00:08:10,250 --> 00:08:12,410 The independent defense of Magi, right? 83 00:08:12,410 --> 00:08:16,600 Yes, Lt Ibuki will explain at the second command center. 84 00:08:17,440 --> 00:08:22,800 He's such an egoist, trying to use a woman he deserted. 85 00:08:26,690 --> 00:08:27,840 Status? 86 00:08:27,840 --> 00:08:29,250 Good morning. 87 00:08:29,250 --> 00:08:32,270 A-801 was issued from Tokyo-2 a while ago. 88 00:08:32,270 --> 00:08:33,290 801? 89 00:08:33,290 --> 00:08:36,750 Repeal of the privileged protection of Special Taskforce Nerv... 90 00:08:36,750 --> 00:08:39,200 ...and the transfer of command to the Japanese government. 91 00:08:40,830 --> 00:08:42,700 It's their last notice. 92 00:08:42,700 --> 00:08:46,100 Yes, that's right. ~~They're currently trying to hack into Magi. 93 00:08:46,100 --> 00:08:47,810 We're at a disadvantage. 94 00:08:48,010 --> 00:08:49,250 This is Ibuki. 95 00:08:49,250 --> 00:08:53,310 Dr. Akagi has started working on protective measures. 96 00:08:55,850 --> 00:08:56,810 Ritsuko has...? 97 00:09:06,740 --> 00:09:09,900 Am I doing something silly? 98 00:09:09,900 --> 00:09:13,690 Logic has no meaning in the relationship between a man and a woman. 99 00:09:15,700 --> 00:09:17,600 Don't you think so... 100 00:09:18,720 --> 00:09:19,870 ...Mom? 101 00:09:20,760 --> 00:09:24,330 Recovery of ground communication in Goura has been increased by 0.2 percent. 102 00:09:24,330 --> 00:09:25,600 How much longer? 103 00:09:26,300 --> 00:09:29,780 She seems to be finishing up. It's just like Dr. Akagi. 104 00:09:29,780 --> 00:09:31,850 Only an invasion of Magi? 105 00:09:31,850 --> 00:09:35,430 I don't think we'll get off that easy. 106 00:09:35,430 --> 00:09:37,780 The seizure of Magi is just a prologue. 107 00:09:37,780 --> 00:09:43,270 Their object is to seize headquarters and the remaining Eva units. 108 00:09:43,270 --> 00:09:47,600 Yes, and we have both Lillith and Adam, as well. 109 00:09:48,570 --> 00:09:50,640 No wonder those old men are so hasty. 110 00:09:54,090 --> 00:09:56,450 The hacking of Magi has stopped. 111 00:09:56,450 --> 00:09:58,900 B-Danang type-M defense system is employed. 112 00:09:58,900 --> 00:10:01,600 Invasion will be impossible for the next 60 days. 113 00:10:09,160 --> 00:10:10,800 See you later, Mother. 114 00:10:11,750 --> 00:10:18,130 Ikari used the 666 protection. It's so hard to break through. 115 00:10:18,130 --> 00:10:21,720 We'll have to give up on the seizure of Magi. 116 00:10:21,720 --> 00:10:29,300 We wanted this to be peacefully, but we'll have to occupy the headquarters directly. 117 00:10:39,250 --> 00:10:41,320 Let's carry out the mission as planned. 118 00:11:10,890 --> 00:11:14,130 Radar sites No. 8 through 17 have been disabled! 119 00:11:14,130 --> 00:11:16,980 A special taskforce battalion is advancing from the Goura defensive line. 120 00:11:16,980 --> 00:11:19,640 Two battalions are approaching from Gotenba, as well. 121 00:11:19,640 --> 00:11:23,260 Three aircraft squadrons are approaching from Mishima. 122 00:11:20,400 --> 00:11:24,410 Our last enemies are humans, after all. 123 00:11:24,410 --> 00:11:27,180 All personnel, to first class battle stations. 124 00:11:27,180 --> 00:11:28,840 Battle stations...? 125 00:11:29,900 --> 00:11:31,800 Even though they aren't Angels... 126 00:11:31,800 --> 00:11:33,610 ...but humans? 127 00:11:33,610 --> 00:11:35,600 The other side doesn't think that way. 128 00:11:59,680 --> 00:12:01,690 What happened?! Hey?! 129 00:12:01,690 --> 00:12:02,500 What is it? 130 00:12:02,500 --> 00:12:04,250 The south hub station... 131 00:12:16,380 --> 00:12:18,140 The 7th tunnel was destroyed. 132 00:12:18,140 --> 00:12:20,200 A fire has broken out in west cargo bay 5. 133 00:12:20,200 --> 00:12:23,080 The invaders have reached the first level. 134 00:12:23,690 --> 00:12:25,680 The units in the west are decoys! 135 00:12:25,680 --> 00:12:28,550 If their target is the Evas, they'll try to kill the pilots first! 136 00:12:28,550 --> 00:12:30,960 Put Shinji on standby in Unit 01 immediately! 137 00:12:30,960 --> 00:12:31,610 Okay. 138 00:12:31,610 --> 00:12:32,400 Where's Asuka? 139 00:12:32,400 --> 00:12:33,690 She's in hospital room 303. 140 00:12:35,050 --> 00:12:37,130 Very well. Move her to Unit 02. 141 00:12:37,130 --> 00:12:40,750 But she hasn't regained her synchro rate with Unit 02 yet! 142 00:12:40,750 --> 00:12:43,040 She will definitely be killed if she stays there. 143 00:12:43,040 --> 00:12:45,490 So hiding her in the Eva is the most certain way to protect her. 144 00:12:45,490 --> 00:12:46,360 Roger. 145 00:12:46,650 --> 00:12:48,000 Stop the treatment of the pilot... 146 00:12:48,300 --> 00:12:49,060 ...and prepare for launch! 147 00:12:48,000 --> 00:12:51,090 As soon as she gets onboard, hide Unit 02 at the bottom of the lake. 148 00:12:51,090 --> 00:12:53,710 She'll be found soon, but it's a little better than the cage. 149 00:12:53,710 --> 00:12:54,390 Where's Rei? 150 00:12:54,390 --> 00:12:57,200 Unknown. I can't find her. 151 00:12:58,080 --> 00:13:00,350 She'll be killed. Find her quickly. 152 00:13:18,580 --> 00:13:19,800 Unit 02 has been launched! 153 00:13:19,800 --> 00:13:22,520 After going through route 8, it will be positioned at 70 deep. 154 00:13:22,520 --> 00:13:26,400 Launch Unit 01, and position it inside the Geo Front... 155 00:13:26,400 --> 00:13:28,540 We can't, the pilot hasn't... 156 00:13:31,230 --> 00:13:32,600 Oh, my god... 157 00:13:33,150 --> 00:13:36,180 All gates of Central Dogma up to level 2 will be closed. 158 00:13:36,180 --> 00:13:39,680 All noncombatants, stand by at route 87. 159 00:13:44,750 --> 00:13:49,090 The 3rd underground wall was destroyed. They've advanced to the second level. 160 00:13:49,090 --> 00:13:51,800 They've mobilized a division. 161 00:13:51,800 --> 00:13:54,360 The occupation of headquarters is only a matter of time. 162 00:13:55,470 --> 00:13:58,470 Professor Fuyutsuki, please take care of the rest. 163 00:13:58,470 --> 00:13:59,800 I know. 164 00:13:59,800 --> 00:14:01,340 Say hello to Yui. 165 00:14:25,750 --> 00:14:27,470 The second group isn't responding! 166 00:14:27,470 --> 00:14:29,760 Communications with the 77th computer room has been cut off. 167 00:14:30,220 --> 00:14:32,790 The 52nd linear rail was destroyed. 168 00:14:32,790 --> 00:14:36,300 They're so annoying. I would've preferred Angels. 169 00:14:36,300 --> 00:14:40,150 It can't be helped. We're not used to killing humans. 170 00:14:50,950 --> 00:14:53,270 Cut the red cables first. 171 00:14:59,330 --> 00:15:01,900 Invaders on level 3, block-M. 172 00:15:01,900 --> 00:15:03,350 We can't stop them! 173 00:15:03,350 --> 00:15:07,140 From block-F, also. The main bypass was broken through by force. 174 00:15:07,140 --> 00:15:10,670 Abandon everything down to level 3! All combatants, withdraw! 175 00:15:10,670 --> 00:15:14,400 Inject Bakelite into all routes and pipes up to section 803! 176 00:15:14,400 --> 00:15:15,040 Okay. 177 00:15:15,470 --> 00:15:20,200 30 seconds to complete the injection of Bakelite into section 703. 178 00:15:20,200 --> 00:15:23,350 20 seconds to complete the injection of Bakelite into section 737. 179 00:15:23,350 --> 00:15:25,700 We should be able to hold out a little longer. 180 00:15:25,700 --> 00:15:30,500 Major Katsuragi, route 47 was destroyed, and group 3 has been pinned down! 181 00:15:30,500 --> 00:15:32,100 At this rate, Shinji... 182 00:15:38,680 --> 00:15:42,180 Prevent the noncombatants from engaging in hand to hand combat. 183 00:15:42,580 --> 00:15:44,300 These guys are pros. 184 00:15:44,300 --> 00:15:47,300 If the group can't return to Dogma, it would be better to surrender. 185 00:15:48,870 --> 00:15:50,600 Sorry, I have to leave the rest to you. 186 00:15:50,600 --> 00:15:51,460 Okay. 187 00:15:53,560 --> 00:15:55,520 Forget about Mt. Futago. Hurry to block off the Nagao Pass. 188 00:15:55,520 --> 00:15:57,320 It's taking longer than expected. 189 00:15:57,320 --> 00:15:59,700 We don't have an easy job. 190 00:16:00,360 --> 00:16:01,650 It's not fair. 191 00:16:01,650 --> 00:16:06,600 We aren't equipped with effective anti-personnel weapons. 192 00:16:06,600 --> 00:16:08,720 We're only equipped to handle terrorists at most. 193 00:16:08,720 --> 00:16:13,140 If the tactical defense force is fully mobilized, this place won't even last for a second. 194 00:16:13,140 --> 00:16:14,500 Come to think of it... 195 00:16:14,500 --> 00:16:19,190 ...foreseeing this, the budget cut on dealing with invaders might have been decided. 196 00:16:19,190 --> 00:16:21,160 Now that you mention it... 197 00:16:31,880 --> 00:16:33,310 Release the safety. 198 00:16:34,860 --> 00:16:38,390 I... I can't shoot guns. 199 00:16:38,390 --> 00:16:40,670 You've done it in training many times! 200 00:16:40,670 --> 00:16:43,340 But those weren't humans! 201 00:16:44,440 --> 00:16:45,450 You fool! 202 00:16:45,450 --> 00:16:46,600 If you don't shoot, you'll die! 203 00:17:02,580 --> 00:17:03,810 Rei... 204 00:17:10,560 --> 00:17:12,530 You're here, after all. 205 00:17:19,340 --> 00:17:22,640 The promised time has come. Let's go. 206 00:17:25,460 --> 00:17:28,250 The second level is completely secured, over. 207 00:17:28,250 --> 00:17:31,600 The original Magi at the second command center hasn't been seized yet. 208 00:17:31,600 --> 00:17:33,950 Fighting at the left wing on the lower level... 209 00:17:33,950 --> 00:17:39,600 Carry out the heat dissolution procedure immediately. 210 00:17:42,450 --> 00:17:44,700 As soon as you find the Eva pilots, kill them. 211 00:17:44,700 --> 00:17:47,110 You're also allowed to shoot noncombatants. 212 00:17:47,110 --> 00:17:50,450 Yanagihara and Shinjo units, enter the lower level, quickly. 213 00:17:55,750 --> 00:17:58,300 I found the `TThird. " Proceeding with termination. 214 00:18:01,050 --> 00:18:02,850 Don't blame me, kid. 215 00:18:11,710 --> 00:18:13,280 Don't blame me. 216 00:18:17,720 --> 00:18:20,050 Let's go... 217 00:18:20,050 --> 00:18:20,850 ...to Unit 01. 218 00:18:25,500 --> 00:18:27,600 The purple one has been secured. 219 00:18:27,600 --> 00:18:29,940 There was no problem injecting the Bakelite. 220 00:18:29,940 --> 00:18:33,600 The red one seems to have been taken out, and we're currently searching... 221 00:18:33,600 --> 00:18:35,300 This isn't good. 222 00:18:35,300 --> 00:18:39,500 They're attempting to physically separate you from Unit 01. 223 00:18:39,500 --> 00:18:41,800 There's no time to lose. 224 00:18:41,800 --> 00:18:43,360 Let's go, Shinji. 225 00:18:45,890 --> 00:18:50,600 Choose whether you escape here or get in Unit 01. 226 00:18:51,140 --> 00:18:53,480 At this rate, you'll die meaninglessly! 227 00:18:54,150 --> 00:18:55,650 Help me, Asuka... 228 00:18:55,650 --> 00:18:56,800 ...help me. 229 00:18:56,800 --> 00:19:00,990 You beg a girl for help at a time like this, and try to look away! 230 00:19:00,990 --> 00:19:02,960 It's terrible to be so indecisive! 231 00:19:04,720 --> 00:19:06,800 Now, stand up! 232 00:19:07,600 --> 00:19:08,590 Stand up! 233 00:19:09,610 --> 00:19:12,050 No, I want to die. 234 00:19:12,050 --> 00:19:13,760 I don't want to do anything. 235 00:19:13,760 --> 00:19:17,730 Don't act like a child! You're still alive, aren't you? 236 00:19:18,150 --> 00:19:21,040 Then why don't you try harder before you die?! 237 00:19:24,690 --> 00:19:28,800 It's alright. Not this place, but separate Terminal Dogma first. 238 00:19:33,350 --> 00:19:37,240 They've blown up so many places, but, as expected, they aren't doing that in here! 239 00:19:37,240 --> 00:19:42,330 They probably want to finish it in one blow, but the original Magi is underneath us. 240 00:19:42,330 --> 00:19:45,160 They want to try and seize it intact, I guess. 241 00:19:45,160 --> 00:19:47,590 But we're poorly equipped against biochemical weapons. 242 00:19:47,590 --> 00:19:49,090 If they use them, we're doomed. 243 00:19:49,090 --> 00:19:50,590 And the N2 weapon, as well. 244 00:20:14,250 --> 00:20:15,340 Speak of the devil...! 245 00:20:15,340 --> 00:20:18,150 They aren't holding back at all! 246 00:20:18,150 --> 00:20:19,410 They're overdoing it. 247 00:20:25,830 --> 00:20:28,530 Why do they want the Eva so desperately?! 248 00:20:29,360 --> 00:20:31,670 They're going to cause the Third Impact... 249 00:20:31,670 --> 00:20:34,780 ...by using the Eva series instead of an Angel. 250 00:20:34,780 --> 00:20:39,560 The Second Impact, that occurred 15 years ago, was deliberately set by humans. 251 00:20:39,560 --> 00:20:48,800 It was to reduce Adam to an egg to prevent the other Angels from causing a greater tragedy. 252 00:20:50,150 --> 00:20:51,850 Shinji... 253 00:20:51,850 --> 00:21:00,880 ...just like Adam, a lifeform called Lillith created us, the 18th Angels. 254 00:21:00,880 --> 00:21:03,770 The remaining Angels were other possibilities... 255 00:21:03,770 --> 00:21:06,590 ...that look different from humans. 256 00:21:06,590 --> 00:21:13,000 We were destined to hate each other even though we both are `hhuman. " 257 00:21:14,170 --> 00:21:18,590 Listen, Shinji, destroy all of the Eva series. 258 00:21:18,590 --> 00:21:20,970 That will be the only way for us to survive. 259 00:21:22,310 --> 00:21:25,520 The phone doesn't work anymore. 260 00:21:24,700 --> 00:21:27,500 Nagano Prefecture New Tokyo-2 261 00:21:27,620 --> 00:21:30,790 Prime Minister's Residence 3rd Office 262 00:21:25,520 --> 00:21:29,350 No. We've confirmed explosions from ballistic missiles three minutes ago. 263 00:21:29,350 --> 00:21:34,220 The Human Instrumentality Project that Nerv was secretly advancing... 264 00:21:34,220 --> 00:21:40,790 ...turned out to involve the Third Impact leading to the extinction of all human life. 265 00:21:40,790 --> 00:21:45,250 I guess humans are the only lifeforms that hate each other. 266 00:21:45,250 --> 00:21:49,990 Now all that's left is to take care of the ruins of Nerv Headquarters. 267 00:21:49,990 --> 00:21:52,970 Are you going to ask Germany or China to help in reconstruction? 268 00:21:52,970 --> 00:21:55,500 They'll knock down the price. 269 00:21:55,500 --> 00:21:59,150 So it will be closed for the next 20 years just like old Tokyo. 270 00:22:02,510 --> 00:22:06,500 The heat on the surface has dropped. High pressure steam is no longer a problem. 271 00:22:06,500 --> 00:22:08,600 All units are at their initial positions. 272 00:22:09,270 --> 00:22:13,190 Currently, up through level 3 of Dogma and the purple one are under our control. 273 00:22:13,190 --> 00:22:14,730 What about the red one? 274 00:22:14,730 --> 00:22:17,800 It was found at the bottom of the underground lake, at 70.2 deep. 275 00:22:17,800 --> 00:22:19,470 The condition of the pilot is unknown. 276 00:22:32,230 --> 00:22:33,690 I'm alive... 277 00:22:52,250 --> 00:22:56,300 I don't want to die... 278 00:22:56,300 --> 00:23:00,300 I don't want to die... 279 00:23:00,300 --> 00:23:04,250 I don't want to die... 280 00:23:04,250 --> 00:23:08,500 I don't want to die... 281 00:23:08,500 --> 00:23:12,700 I don't want to die... 282 00:23:12,700 --> 00:23:16,600 I don't want to die... 283 00:23:16,600 --> 00:23:21,000 I don't want to die... 284 00:23:21,000 --> 00:23:23,300 ~~~~~I don't want to die... 285 00:23:23,300 --> 00:23:25,650 I don't want to die... 286 00:23:25,650 --> 00:23:27,640 ~~~~~I don't want to die... 287 00:23:27,640 --> 00:23:30,150 I don't want to die... 288 00:23:30,150 --> 00:23:32,300 ~~~~~I don't want to die... 289 00:23:32,300 --> 00:23:34,400 I don't want to die... 290 00:23:34,400 --> 00:23:36,400 ~~~~~I don't want to die... 291 00:23:36,400 --> 00:23:38,600 I don't want to die... 292 00:23:38,600 --> 00:23:40,800 ~~~~~I don't want to die... 293 00:23:40,800 --> 00:23:42,800 I don't want to die... 294 00:23:42,800 --> 00:23:44,610 ~~~~~I don't want to die... 295 00:23:44,610 --> 00:23:46,400 I don't want to die... 296 00:23:46,400 --> 00:23:48,300 ~~~~~I don't want to die... 297 00:23:48,300 --> 00:23:50,500 I don't want to die... 298 00:23:50,500 --> 00:23:52,300 ~~~~~I don't want to die... 299 00:23:52,300 --> 00:23:54,300 I don't want to die... 300 00:23:54,300 --> 00:23:55,900 ~~~~~I don't want to die... 301 00:23:55,900 --> 00:23:57,600 I don't want to die... 302 00:23:57,600 --> 00:23:59,590 ~~~~~I don't want to die... 303 00:23:59,590 --> 00:24:02,390 I DON'T WANT TO DIE! 304 00:23:18,650 --> 00:23:21,600 Stay alive. 305 00:23:22,650 --> 00:23:25,550 You shouldn't die. 306 00:23:25,550 --> 00:23:28,700 Stay alive. 307 00:23:30,300 --> 00:23:33,230 You shouldn't die. 308 00:23:33,230 --> 00:23:35,700 I won't let you die. 309 00:23:35,700 --> 00:23:38,200 You shouldn't die. 310 00:23:39,000 --> 00:23:41,700 I won't let you die. 311 00:23:41,700 --> 00:23:43,300 You shouldn't die. 312 00:23:44,300 --> 00:23:46,300 I won't let you die. 313 00:23:46,300 --> 00:23:47,200 Please, die with me. 314 00:23:47,200 --> 00:23:48,620 You shouldn't die. 315 00:23:49,850 --> 00:23:51,300 Stay alive. 316 00:23:51,300 --> 00:23:52,600 Please, die with me! 317 00:23:52,600 --> 00:23:54,720 Don't kill her! 318 00:23:56,900 --> 00:23:58,000 Stay alive. 319 00:24:07,650 --> 00:24:10,350 Mama, you're here! 320 00:24:17,050 --> 00:24:18,050 Mama! 321 00:24:25,570 --> 00:24:26,510 What the...? 322 00:24:26,510 --> 00:24:27,390 Did we get it? 323 00:24:57,660 --> 00:24:58,750 Mama... 324 00:24:58,750 --> 00:25:00,780 Mama, I understand... 325 00:25:03,060 --> 00:25:04,970 ...what the AT field is! 326 00:25:07,410 --> 00:25:09,030 You're protecting me! 327 00:25:12,260 --> 00:25:13,740 You're watching me! 328 00:25:29,300 --> 00:25:33,090 You've been together with me from the beginning, Mama! 329 00:25:36,750 --> 00:25:38,150 Eva Unit 02 activated! 330 00:25:38,150 --> 00:25:40,120 Asuka's alright! She's alive! 331 00:25:40,120 --> 00:25:41,260 She is...?! 332 00:25:45,310 --> 00:25:46,340 The cable! 333 00:25:46,340 --> 00:25:49,680 Just concentrate on its power cable! 334 00:25:54,250 --> 00:25:56,640 Even if I don't have the umbilical cable... 335 00:25:57,480 --> 00:26:00,360 I've got 12,000 special armor plates and... 336 00:26:03,350 --> 00:26:05,580 ...the AT field! 337 00:26:09,870 --> 00:26:11,580 I won't lose... 338 00:26:14,650 --> 00:26:16,700 ...to you guys! 339 00:26:39,310 --> 00:26:44,980 Eva, which should have been disabled, is interfering with us again. 340 00:26:44,980 --> 00:26:50,400 It takes poison to quell poison, after all... 341 00:27:18,980 --> 00:27:20,850 Eva series...? 342 00:27:20,850 --> 00:27:21,910 Is it complete...? 343 00:27:29,420 --> 00:27:34,510 They mobilized all nine of the units equipped with the S2 Organ... 344 00:27:34,510 --> 00:27:36,050 It's too showy. 345 00:27:36,050 --> 00:27:38,280 Are they going to make it happen here? 346 00:27:58,150 --> 00:27:59,300 Listen, Asuka... 347 00:27:59,300 --> 00:28:02,230 ...make sure to destroy all of the Eva series, alright? 348 00:28:02,230 --> 00:28:04,820 I'll send Shinji out soon, so hang in there. 349 00:28:06,040 --> 00:28:09,930 So, emergency route 20 is open to get to Unit 01, right? 350 00:28:09,930 --> 00:28:12,470 Yes, three power lines are secured. 351 00:28:12,470 --> 00:28:16,080 If you get there in 3 minutes, you can head directly to cage 7. 352 00:28:30,680 --> 00:28:33,480 Make sure to destroy all of them...? 353 00:28:34,000 --> 00:28:37,000 How could she be so harsh to someone who just got well? 354 00:28:38,230 --> 00:28:40,550 Nine units in 3 and half minutes... 355 00:28:40,550 --> 00:28:43,020 I only have 20 seconds for each. 356 00:29:03,800 --> 00:29:04,840 That's one. 357 00:29:12,610 --> 00:29:13,890 This is it. 358 00:29:22,340 --> 00:29:23,660 I missed. 359 00:29:23,660 --> 00:29:27,080 We failed to kill the target. Request further instructions. 360 00:29:27,080 --> 00:29:29,900 No need to pursue. That place will be blown up. 361 00:29:29,900 --> 00:29:31,490 Return immediately. 362 00:29:31,490 --> 00:29:32,250 Roger. 363 00:29:34,830 --> 00:29:38,670 I bought us some time. 364 00:29:42,690 --> 00:29:46,360 Don't worry. It's not too serious. 365 00:29:52,920 --> 00:29:55,440 The power is on. You can go. 366 00:30:01,660 --> 00:30:06,300 Listen, Shinji, you'll be alone from this point on... 367 00:30:06,300 --> 00:30:09,170 ...so you'll have to decide everything on your own. 368 00:30:10,900 --> 00:30:12,560 I can't... 369 00:30:13,910 --> 00:30:15,990 I can't. 370 00:30:15,990 --> 00:30:20,050 I can't pilot the Eva if I have to hurt or kill people. 371 00:30:20,050 --> 00:30:23,180 I don't have the right to do so. 372 00:30:23,180 --> 00:30:26,780 I thought I had no choice but to pilot the Eva... 373 00:30:26,780 --> 00:30:29,050 ...but it was only an excuse. 374 00:30:29,050 --> 00:30:32,370 I don't see anything so I don't deserve the Eva, either. 375 00:30:32,370 --> 00:30:36,600 There's nothing I can do for anyone! 376 00:30:37,600 --> 00:30:40,300 I did something terrible to Asuka... 377 00:30:40,300 --> 00:30:42,620 ...and I killed Kaworu, too. 378 00:30:42,620 --> 00:30:46,080 I have no compassion, I'm just sly and cowardly. 379 00:30:46,080 --> 00:30:48,600 All I can do is hurt people! 380 00:30:48,600 --> 00:30:50,300 If so, I'd rather do nothing! 381 00:30:50,880 --> 00:30:52,880 I won't sympathize with you. 382 00:30:52,880 --> 00:30:56,600 If `yyou" don't want to get hurt, die without trying anything. 383 00:30:58,080 --> 00:31:00,860 Nothing will happen, even if you cry! 384 00:31:03,470 --> 00:31:06,100 You hate yourself. 385 00:31:06,100 --> 00:31:08,030 Therefore, you're still hurting others anyway. 386 00:31:08,030 --> 00:31:13,040 You hurt yourself because you know it's more painful to hurt others. 387 00:31:13,040 --> 00:31:18,280 But no matter how you feel, the result comes from your own judgement. 388 00:31:18,280 --> 00:31:20,700 It's meaningful, Shinji. 389 00:31:20,700 --> 00:31:22,660 It's about you yourself. 390 00:31:22,660 --> 00:31:28,600 Don't look away, but think about what you can do to atone for your sin. 391 00:31:29,780 --> 00:31:34,330 But you're not me, and you don't understand anything! 392 00:31:36,240 --> 00:31:40,170 What's the matter with that?! Are you going to quit now?! 393 00:31:40,170 --> 00:31:43,250 If you don't do anything... 394 00:31:43,250 --> 00:31:44,840 ...I won't forgive you. 395 00:31:44,840 --> 00:31:47,640 I'll never forgive you! 396 00:31:47,890 --> 00:31:50,010 I'm not perfect myself right now. 397 00:31:50,010 --> 00:31:53,310 I realize what I've done wrong, and regretted it later again and again. 398 00:31:53,310 --> 00:31:56,300 That's how I have been. 399 00:31:56,300 --> 00:31:59,300 It's been a continuous cycle of premature delight and self-disgust... 400 00:31:59,300 --> 00:32:02,900 ...but each time, I felt like I stepped forward. 401 00:32:03,900 --> 00:32:05,900 Listen, Shinji... 402 00:32:05,900 --> 00:32:10,630 ...pilot the Eva one more time, and break your cycle as an Eva pilot. 403 00:32:10,630 --> 00:32:17,230 Find your own answers as to why you came here and why you're still here. 404 00:32:18,230 --> 00:32:23,600 And when you settle the matter, make sure you come back. 405 00:32:31,080 --> 00:32:32,540 Promise? 406 00:32:35,760 --> 00:32:37,090 Take care. 407 00:32:52,570 --> 00:32:54,660 That's an adult kiss. 408 00:32:54,660 --> 00:32:57,360 Let's do the rest when you come back. 409 00:33:12,190 --> 00:33:22,170 I should have changed the carpet like Asuka suggested... 410 00:33:22,170 --> 00:33:23,910 ...right, Pen-Pen? 411 00:33:26,300 --> 00:33:31,050 Kaji, I did the right thing, didn't I? 412 00:34:55,400 --> 00:34:57,700 You're so damn persistent... 413 00:34:57,700 --> 00:35:00,850 ...and I can't rely on that stupid Shinji! 414 00:35:36,030 --> 00:35:37,740 I've been waiting. 415 00:36:17,450 --> 00:36:24,860 Sorry, but I changed Magi's program before you did. 416 00:36:25,900 --> 00:36:28,850 It's the last request from your daughter. 417 00:36:28,850 --> 00:36:31,080 Mom, please die with me. 418 00:36:39,420 --> 00:36:40,600 It didn't work...? 419 00:36:40,600 --> 00:36:41,600 Why not? 420 00:36:40,880 --> 00:36:42,000 Denied 421 00:36:42,600 --> 00:36:44,420 Casper betrayed me! 422 00:36:44,420 --> 00:36:48,210 You chose your man instead of your daughter. 423 00:36:50,540 --> 00:36:53,980 Akagi Ritsuko... I truly... 424 00:37:01,650 --> 00:37:02,900 You liar. 425 00:37:12,440 --> 00:37:14,040 How is she doing out there? 426 00:37:14,040 --> 00:37:16,710 There's less than 1 minute until the limit. 427 00:37:16,710 --> 00:37:17,980 At this rate, Asuka will... 428 00:37:22,860 --> 00:37:24,860 I can't lose... 429 00:37:24,860 --> 00:37:26,310 ...because Mama's watching me! 430 00:37:30,190 --> 00:37:31,300 Mama... 431 00:37:32,250 --> 00:37:33,250 Mother? 432 00:37:38,700 --> 00:37:41,400 This is the last one! 433 00:38:05,170 --> 00:38:06,650 The Longinus Lance...?! 434 00:38:30,780 --> 00:38:33,600 The internal power has run out. 435 00:38:33,600 --> 00:38:37,330 Eva Unit 02 has reached its activation limit. 436 00:38:40,050 --> 00:38:41,400 What's happening...? 437 00:38:42,300 --> 00:38:44,590 The defeated Eva series are... 438 00:38:59,330 --> 00:39:01,410 The Eva series have reactivated. 439 00:39:10,050 --> 00:39:11,750 Are they going to finish it off? 440 00:39:25,130 --> 00:39:26,200 What's happening?! 441 00:39:26,200 --> 00:39:29,440 I can't keep watching! I don't want to watch! 442 00:39:30,120 --> 00:39:32,020 Is that Unit 02?! 443 00:39:46,700 --> 00:39:48,700 I'll kill you. 444 00:39:48,700 --> 00:39:49,900 I'll kill you. 445 00:39:52,300 --> 00:39:53,300 I'll kill you. 446 00:39:53,300 --> 00:39:55,300 I'll kill you. 447 00:39:55,300 --> 00:39:57,850 I'll kill you. 448 00:40:03,300 --> 00:40:05,700 I'll kill you. 449 00:40:05,700 --> 00:40:07,800 I'll kill you. 450 00:40:07,800 --> 00:40:10,300 I'll kill you. 451 00:40:10,300 --> 00:40:11,300 I'll kill you. 452 00:40:11,790 --> 00:40:12,930 Out of control?! 453 00:40:12,930 --> 00:40:14,800 Stop, Asuka. 454 00:40:14,800 --> 00:40:15,800 Don't! 455 00:40:16,300 --> 00:40:18,150 I'll kill you. 456 00:40:18,150 --> 00:40:20,050 I'll kill you. 457 00:40:20,050 --> 00:40:22,350 I'll kill you. 458 00:40:22,350 --> 00:40:24,900 I'll kill you. 459 00:40:24,900 --> 00:40:27,150 I'll kill you. 460 00:40:27,150 --> 00:40:28,150 I'll kill you. 461 00:40:34,360 --> 00:40:35,750 Shinji! 462 00:40:35,750 --> 00:40:37,150 Unit 02... 463 00:40:37,150 --> 00:40:39,860 Asuka is...! Asuka is...! 464 00:40:39,860 --> 00:40:42,250 But I can't get onboard the Eva. 465 00:40:42,250 --> 00:40:43,680 There's nothing I can do. 466 00:40:55,860 --> 00:40:57,050 Mother... 467 00:41:00,930 --> 00:41:02,870 Unit 01 has activated. 468 00:41:21,410 --> 00:41:23,490 Evangelion Unit 01...?! 469 00:41:23,490 --> 00:41:24,960 It truly is a demon! 470 00:41:36,770 --> 00:41:37,690 Asuka... 471 00:41:53,590 --> 00:41:56,590 To be continued 472 00:42:09,600 --> 00:42:17,600 Translation Hiroaki Fukuda 473 00:42:17,600 --> 00:42:25,600 Editing Todd Perkins Hiroaki Fukuda Dave Brain Barbara 474 00:42:25,600 --> 00:42:30,600 Timing Todd Perkins 475 00:42:30,600 --> 00:42:35,600 Subtitled by Central Anime(Kansas) 476 00:43:09,600 --> 00:43:18,450 Shinji: Misato: Ritsuko: Rei: Asuka: 477 00:43:18,450 --> 00:43:26,320 Gendou: Fuyutsuki: Makoto: Maya: Shigeru: 478 00:43:26,320 --> 00:43:33,310 Committee: 479 00:43:09,600 --> 00:43:18,450 Ogata Megumi Mitsuishi Kotono Yamaguchi Yuriko Hayashibara Megumi Miyamura Yuko 480 00:43:18,450 --> 00:43:26,320 Tachiki Fumihiko Kiyokawa Genmu Yuuki Hiro Nagasawa Miki Koyasu Takehito 481 00:43:26,320 --> 00:43:33,310 Nagasumi Takashi Suzuki Katsumi Koyasu Takehito