1 00:00:03,169 --> 00:00:05,296 - I don't have custody of the kids. - Yeah. 2 00:00:05,372 --> 00:00:06,771 - You know what? - I don't get custody. 3 00:00:06,840 --> 00:00:08,137 It is an insane pathetic joke, what I've had to go through. 4 00:00:08,208 --> 00:00:10,073 Right now, right now she doesn't know where the kids are, do you? 5 00:00:10,143 --> 00:00:12,407 - Do not talk about me as a mother. - Are they at home? 6 00:00:12,479 --> 00:00:13,912 I'm so sick to death of you talking about me as a mother 7 00:00:13,980 --> 00:00:15,004 - and what I've done wrong! - They at your sister's? Where... 8 00:00:15,081 --> 00:00:16,776 they're probably at a firehouse somewhere. She'd just drop 'em off 9 00:00:16,850 --> 00:00:18,408 - with a fireman, you know? - Do not talk about that! 10 00:00:18,518 --> 00:00:20,179 I am sick of you accusing me of not being a good mother! 11 00:00:20,286 --> 00:00:21,913 - Are they at home? Are they at home? - Seven years I've been a good mother! 12 00:00:22,022 --> 00:00:24,149 A perfect mother? I can't have custody. 13 00:00:24,257 --> 00:00:26,384 Just remember when we went out. Just remember how you... 14 00:00:26,459 --> 00:00:28,290 Right now. Where is Tim right fucking now? 15 00:00:28,361 --> 00:00:30,352 Don't you talk about me being a mother. I hate you! 16 00:00:30,430 --> 00:00:33,297 Hey, I got an idea. Why don't you just kiss my left nut? 17 00:00:33,366 --> 00:00:35,596 - I told you this was a bad idea. - You know what, Ken? 18 00:00:35,668 --> 00:00:38,432 A bad idea would be to let your client walk outta here today and drag 19 00:00:38,505 --> 00:00:42,601 this thing out for another year, wasting more time and wasting more money. 20 00:00:42,675 --> 00:00:45,542 The only good idea is to let me and John do our job 21 00:00:45,612 --> 00:00:48,740 - and mediate this thing right here. - You wanna hear the crazy thing? 22 00:00:48,815 --> 00:00:51,545 I know it doesn't feel like it, but we're making progress. 23 00:00:51,618 --> 00:00:53,882 - Mm-hmm. - We settled the deal with the cars. 24 00:00:53,987 --> 00:00:55,614 Let's see, that takes us to frequent flyer miles. We're flying! 25 00:00:55,722 --> 00:00:57,656 - Those are mine. - I want them. 26 00:00:57,757 --> 00:00:59,918 You know what we're gonna do? We're gonna split 'em right down the middle. 27 00:00:59,993 --> 00:01:03,258 - How'd that be, Mr. Kroeger? - It would be no-not good at all! 28 00:01:03,329 --> 00:01:05,889 - I earned those miles! - Yeah, you earned them flying 29 00:01:05,965 --> 00:01:07,956 - to Denver to meet your whore. - Oh, Lord. 30 00:01:08,034 --> 00:01:10,161 Well, she's not afraid to express herself sexually 31 00:01:10,236 --> 00:01:12,466 - if that's what you mean. - She's a stripper, for God's sake! 32 00:01:12,539 --> 00:01:15,167 - She is not! - Her name is Chastity! 33 00:01:15,241 --> 00:01:17,869 She is white trash! Same as you. 34 00:01:17,944 --> 00:01:20,003 Hillbilly! 35 00:01:20,080 --> 00:01:22,480 That's it, go comatose for me, baby. 36 00:01:22,549 --> 00:01:25,347 You shut your mouth when you're talkin' to me! 37 00:01:25,452 --> 00:01:27,920 Hold it. This is getting confusing. 38 00:01:28,021 --> 00:01:30,216 You didn't always hate each other. 39 00:01:30,290 --> 00:01:32,815 There had to be some nice moments, during the courtship, maybe? 40 00:01:32,926 --> 00:01:34,791 - Or the wedding? - The wedding had to be fun! 41 00:01:34,861 --> 00:01:37,261 - You have your families together. - You have your decorations. 42 00:01:37,330 --> 00:01:39,730 Families coming together. That's a nice moment. 43 00:01:39,799 --> 00:01:41,664 - What'd you have to eat? - Crab cakes. 44 00:01:41,734 --> 00:01:43,702 Are you kidding me? Crab c... how could you not have a good time 45 00:01:43,770 --> 00:01:46,136 - eating crab cakes? I love 'em. - Crab cakes, I love crab cakes. 46 00:01:46,206 --> 00:01:47,503 - They're phenomenal. - And did you have a band? 47 00:01:47,574 --> 00:01:49,474 - Did you have a band? Good or bad? - Yeah. 48 00:01:49,542 --> 00:01:51,476 Who gives a shit? It's a great band, it's a bad band, it's like pizza, baby. 49 00:01:51,544 --> 00:01:53,739 - It's good no matter what. - That's true. You got them... 50 00:01:53,813 --> 00:01:55,906 - There's music in the air! ...playing "Shout" and you hate it. 51 00:01:55,982 --> 00:01:58,974 - Yeah. # Oh-oh-oh-oh-hey # - # A little bit softer now # 52 00:01:59,085 --> 00:02:01,053 - # Oh-oh-oh-oh, hey # - # Shout now, jump up and shout now. # 53 00:02:01,154 --> 00:02:02,712 It's a good time, do you know what I mean? 54 00:02:02,822 --> 00:02:03,948 - Yeah. - Rubbin' up against each other, 55 00:02:04,057 --> 00:02:06,958 just a couple of kids who like to fuck, trying to make it honest. I get it. 56 00:02:07,026 --> 00:02:11,122 Guys, the real enemy here is the institution of marriage. 57 00:02:11,197 --> 00:02:14,223 It's not realistic, it's crazy! Hey, don't do this 58 00:02:14,300 --> 00:02:16,234 for the other person. It's about saying yes to yourself 59 00:02:16,302 --> 00:02:18,133 - and saying yes to your future. - Say yes. 60 00:02:18,204 --> 00:02:20,434 And have some opportunities for yourself. I'm sure you'd love 61 00:02:20,507 --> 00:02:23,840 to be free, maybe go out and meet some Latin guy that can dance, 62 00:02:23,910 --> 00:02:27,038 grind up on you, make you feel dangerous but also safe. 63 00:02:27,113 --> 00:02:28,808 And how about you? Don't you want to get inside Chastity 64 00:02:28,882 --> 00:02:31,248 without having to wonder if everyone's gonna find out? 65 00:02:31,317 --> 00:02:33,444 - God, wouldn't that be sweet? - Wouldn't that be nice? 66 00:02:33,553 --> 00:02:35,612 And have some Latin guy sweating all over you, 67 00:02:35,722 --> 00:02:37,656 talking to you in languages you don't understand, 68 00:02:37,724 --> 00:02:41,558 - needing you, wanting you, taking you? - All we're trying to say is, 69 00:02:41,628 --> 00:02:44,756 put your swords away for a second. 70 00:02:44,831 --> 00:02:47,231 Let's finish this and let's move on. 71 00:02:47,300 --> 00:02:49,825 Get out there and get some strange ass. 72 00:02:49,903 --> 00:02:53,168 Could you give her a glass of water so she can take that? 73 00:02:57,610 --> 00:03:00,875 Hey, John, that's weird. That glass looks half full to me. 74 00:03:00,947 --> 00:03:05,350 Wow, now that you mention it, it is half full. 75 00:03:07,287 --> 00:03:09,881 He can have the miles. 76 00:03:09,989 --> 00:03:13,425 Nah, sweetie, you take the miles. 77 00:03:13,526 --> 00:03:16,984 Great. Great! Let's sign the paperwork and we are done! 78 00:03:17,063 --> 00:03:19,623 This is just semantics. If you guys want to throw a couple miles at us, 79 00:03:19,699 --> 00:03:22,634 we'll take a couple. The big this is, is that we're all movin' on. 80 00:03:22,702 --> 00:03:25,330 Could you two just not talk anymore? 81 00:03:38,818 --> 00:03:41,013 Oh, good, you got it. Is it 100% goose down? 82 00:03:41,120 --> 00:03:43,054 - Yes. Why do you need this? - Are you sure? 83 00:03:43,122 --> 00:03:45,784 I sleep over at John's house every year for his birthday. 84 00:03:45,858 --> 00:03:47,826 Okay, that's not creepy. 85 00:03:47,927 --> 00:03:49,895 I guess it is a little creepy 86 00:03:49,963 --> 00:03:52,523 when a young man who happens to be an only child 87 00:03:52,599 --> 00:03:55,727 loses both of his parents in a tragic accident 88 00:03:55,802 --> 00:03:57,565 one month before his birthday 89 00:03:57,637 --> 00:03:59,730 and then has a best friend make a vow 90 00:03:59,806 --> 00:04:02,366 that he will never spend his birthday alone again. 91 00:04:02,442 --> 00:04:05,536 Maybe that would fall under the category of creepy. 92 00:04:05,612 --> 00:04:08,172 Oh my God. I'm so sorry. 93 00:04:08,248 --> 00:04:10,876 - That's okay. - No, you're really sweet. 94 00:04:10,950 --> 00:04:12,713 I've got the perfect girl for you. 95 00:04:12,819 --> 00:04:15,845 Janice, I apologize to you if I don't seem real eager 96 00:04:15,955 --> 00:04:19,015 to jump into a forced, awkward intimate situation 97 00:04:19,125 --> 00:04:21,787 that people like to call dating. I don't like the feeling. 98 00:04:21,861 --> 00:04:24,022 You're sitting there, you're wondering, "Do I have food on my face? 99 00:04:24,097 --> 00:04:26,565 Am I eating? Am I talking too much? Are they talking enough? Am I interested? 100 00:04:26,633 --> 00:04:28,260 I'm not really interested. Should I play like I'm interested? 101 00:04:28,334 --> 00:04:30,302 But I'm not that interested, but I think she might be interested. 102 00:04:30,370 --> 00:04:32,201 But do I want to be interested? But now she's not interested." 103 00:04:32,272 --> 00:04:34,467 So now, all of sudden I'm... I'm starting to get interested. 104 00:04:34,540 --> 00:04:36,667 And when am I supposed to kiss her? Do I have to wait for the door? 105 00:04:36,743 --> 00:04:38,438 'Cause then it's awkward, it's like "Well, good night." 106 00:04:38,511 --> 00:04:41,639 Do you do like the ass-out hug? Where you like... you hug each other like this, 107 00:04:41,714 --> 00:04:43,944 and the ass sticks out because you're trying not to get too close. 108 00:04:44,017 --> 00:04:46,451 Or do you go right in and just kiss 'em on the lips or don't kiss 'em at all? 109 00:04:46,519 --> 00:04:48,885 It's very difficult trying to read the situation and all the while 110 00:04:48,955 --> 00:04:51,423 you're just really wondering, "Are we gonna get hopped enough to make 111 00:04:51,524 --> 00:04:55,187 some bad decisions?" And perhaps play a little game called "Just the Tip." 112 00:04:55,261 --> 00:04:57,161 Just for a second, just to see how it feels, 113 00:04:57,230 --> 00:05:00,722 - or "Ouch Ouch, You're on My Hair." - Okay. 114 00:05:00,800 --> 00:05:03,360 Okay, can... can you... can you put that so he... he can't see it? 115 00:05:03,436 --> 00:05:06,997 And thank you. Hey, Janice. Great talk. 116 00:05:09,075 --> 00:05:10,440 John? 117 00:05:10,510 --> 00:05:12,637 I gotta see you right away, it's important. 118 00:05:14,514 --> 00:05:16,505 What's going on? 119 00:05:18,318 --> 00:05:20,616 We've got three really big weeks ahead of us. 120 00:05:20,720 --> 00:05:22,654 It's wedding season, kid! 121 00:05:22,755 --> 00:05:24,746 You sandbagging son of a bitch! 122 00:05:24,857 --> 00:05:26,688 I got us down for 17 of them already. 123 00:05:26,759 --> 00:05:28,021 Okay, now, how many of 'em are cash bars? 124 00:05:28,094 --> 00:05:31,120 Great question, love where your head's at, and two of 'em actually are. 125 00:05:31,197 --> 00:05:33,290 But... I got us covered. 126 00:05:34,801 --> 00:05:37,895 Purple hearts. We won't have to pay for a drink all night. 127 00:05:37,970 --> 00:05:39,597 Oh yeah, perfect. 128 00:05:39,672 --> 00:05:42,539 We are gonna have tons and tons of opportunities to meet gorgeous ladies 129 00:05:42,608 --> 00:05:44,269 that are so aroused by the thought of marriage, 130 00:05:44,344 --> 00:05:45,743 that they'll throw their inhibitions to the wind. 131 00:05:45,812 --> 00:05:47,302 And who's gonna be there to catch 'em? 132 00:05:47,380 --> 00:05:49,712 Grab that net and catch that beautiful butterfly, pal! 133 00:05:49,782 --> 00:05:52,012 What do you like better? Christmas or wedding season? 134 00:05:52,118 --> 00:05:55,110 - Mr. Grey. - Yes, um, the answer would be, um... 135 00:05:55,221 --> 00:05:57,655 - wedding season? - Bingo. 136 00:05:57,724 --> 00:06:00,158 I'm gonna go get my suit. Oh, now who are we this time? 137 00:06:06,399 --> 00:06:09,425 Hey, Lou Epstein, I want you to meet a real mensch, Chuck Schwartz. 138 00:06:09,502 --> 00:06:11,026 Oh, stop. 139 00:06:18,444 --> 00:06:22,175 And as we carry on the tradition of thousands of years, 140 00:06:22,248 --> 00:06:24,478 we honor the eternal bond 141 00:06:24,550 --> 00:06:26,814 that stretches through the ages. 142 00:06:28,287 --> 00:06:30,346 I have known this couple for many years. 143 00:06:30,456 --> 00:06:33,948 Deborah I've actually known for her entire life. 144 00:06:34,060 --> 00:06:38,656 I was at her house when her parents brought her home from the hospital, 145 00:06:38,731 --> 00:06:42,098 and I was there the day she graduated from medical school. 146 00:06:42,168 --> 00:06:44,762 Josh I have known since his bar mitzvah, 147 00:06:44,837 --> 00:06:47,965 which those of you who were there 148 00:06:48,040 --> 00:06:51,271 know it was not a very pretty sight. 149 00:06:51,344 --> 00:06:53,312 But he has pulled himself together nicely, 150 00:06:53,379 --> 00:06:58,840 and he's grown into a remarkable young man himself. 151 00:06:58,951 --> 00:07:00,851 - Okay. - He never got the courage 152 00:07:00,953 --> 00:07:06,448 to ask her out, until 10 years later. Josh was in the emergency room, 153 00:07:06,559 --> 00:07:08,424 and he saw Debra again 154 00:07:08,494 --> 00:07:10,257 - and he said to himself... - Hi. 155 00:07:10,329 --> 00:07:12,559 "Wait! That's the girl I'm going to marry!" 156 00:07:14,767 --> 00:07:18,294 I now pronounce you man and wife. 157 00:07:18,404 --> 00:07:20,838 Mazel tov! 158 00:07:20,907 --> 00:07:25,401 Mazel tov, baby! From my family to yours, mazel tov. Beautiful. 159 00:07:32,051 --> 00:07:33,916 # Hava nagila # 160 00:07:33,986 --> 00:07:35,817 # Hava nagila # 161 00:07:35,888 --> 00:07:38,516 # Hava nagila, ba ba ba! # 162 00:07:40,560 --> 00:07:42,494 Oh my. 163 00:07:42,562 --> 00:07:45,053 You sly son of a bitch. 164 00:07:45,131 --> 00:07:49,067 # Nagila, hava nagila ve'nismecha # 165 00:07:49,135 --> 00:07:51,569 # Hava nagila, hava... # 166 00:07:51,637 --> 00:07:53,969 Does anyone know what this here is used for? 167 00:07:54,040 --> 00:07:56,406 - Rolling a fatty. - No, not... 168 00:07:56,476 --> 00:07:57,909 not for... where'd you learn that? 169 00:07:57,977 --> 00:07:59,706 You want to get a whole combination. 170 00:07:59,779 --> 00:08:01,713 You gotta get the frostings in the middle and on the other end. 171 00:08:01,781 --> 00:08:05,182 - # Ba-ba ba ba # - That's it, that's it, that's it, 172 00:08:05,251 --> 00:08:06,878 that's it! Come on! 173 00:08:06,953 --> 00:08:09,649 You both look beautiful up there today, 174 00:08:09,722 --> 00:08:12,452 particularly Debbie in that white dress. Enjoy it. After tomorrow, 175 00:08:12,525 --> 00:08:17,326 I don't think you're gonna be able to get away with wearing a white dress. 176 00:08:17,396 --> 00:08:19,330 Here, I'll just pick this off, 177 00:08:19,398 --> 00:08:21,730 I'll go grab another piece. That's it. 178 00:08:24,003 --> 00:08:26,233 - Ooh! - Whoa. 179 00:08:26,339 --> 00:08:27,738 In the words of the old country... 180 00:08:27,807 --> 00:08:29,707 - L'chaim! - L'chaim! 181 00:08:40,419 --> 00:08:42,353 Come here! 182 00:08:42,421 --> 00:08:44,355 I want you to take this note, bring it to that blonde girl. 183 00:08:44,423 --> 00:08:46,448 Hurry, 'cause I'm gonna time you. Go! 184 00:08:48,995 --> 00:08:51,725 Hi. 185 00:08:51,797 --> 00:08:54,391 Who gave this to you? 186 00:08:56,936 --> 00:08:58,995 You know, I saw you at the wedding. 187 00:08:59,105 --> 00:09:00,970 - And? - You were crying. 188 00:09:01,040 --> 00:09:03,065 Oh, shit. You weren't supposed to see that. 189 00:09:03,175 --> 00:09:05,109 Now you probably think I'm a big pussy. 190 00:09:05,177 --> 00:09:07,509 No, you were so sweet. Come here. 191 00:09:08,981 --> 00:09:11,779 Look, I knew I was never gonna be a professional bullfighter, 192 00:09:11,851 --> 00:09:14,513 - but that's not why I did it. - Weren't you scared? 193 00:09:14,587 --> 00:09:16,555 Can I say yes? 194 00:09:27,767 --> 00:09:29,701 - Sanjay Collins. - Chuck Vindaloo, 195 00:09:29,802 --> 00:09:31,394 excited to be here. 196 00:09:31,504 --> 00:09:33,938 - Shamus O'Toole. - Bobby O'Shea. 197 00:09:34,006 --> 00:09:35,974 - And we're gonna get drunk. - Ha-ha! 198 00:09:36,075 --> 00:09:39,340 # Keep it comin', love, keep it comin', love... # 199 00:09:39,412 --> 00:09:41,676 - Who is that? - Uh, him. 200 00:09:41,747 --> 00:09:45,148 Uh, I think that's his kid Leonard. The diabetic. 201 00:09:45,217 --> 00:09:48,015 - Who is that? - That's Luigi and Gina's 202 00:09:48,087 --> 00:09:50,078 son Christopher. You know, the banker. 203 00:09:50,156 --> 00:09:54,923 Oh, that's Mae Lin's adopted son Benny, the veterinarian. 204 00:09:54,994 --> 00:09:56,928 The French Foreign Legion? 205 00:09:56,996 --> 00:10:00,363 Yeah. We lost a lot of good men out there. 206 00:10:00,433 --> 00:10:02,367 Wow, really? Mount Everest? 207 00:10:02,435 --> 00:10:04,403 I just don't like to talk about it 208 00:10:04,503 --> 00:10:06,437 because we lost so many good men out there. 209 00:10:06,539 --> 00:10:08,473 Oh! 210 00:10:08,541 --> 00:10:11,339 Lost so many good men out there. 211 00:10:11,410 --> 00:10:13,344 Playing with the Yankees? 212 00:10:14,413 --> 00:10:16,347 Yes, with the Yankees. 213 00:10:16,415 --> 00:10:19,282 You lose good men to trades and unruly fans. 214 00:10:19,352 --> 00:10:21,786 L... look, I don't want to talk about it, I'm sorry. 215 00:10:25,658 --> 00:10:29,059 Tattoo on the lower back. Might as well be a bull's-eye. 216 00:10:29,128 --> 00:10:32,291 You know how they say we only use 10% of our brains? 217 00:10:32,365 --> 00:10:37,302 - Mmm. - I think we only use 10% of our hearts. 218 00:10:37,370 --> 00:10:40,533 I feel so tiny in your arms. 219 00:10:40,640 --> 00:10:42,972 Really? How tall are you? 220 00:10:43,042 --> 00:10:45,306 I'm 6'5", but... 221 00:10:45,378 --> 00:10:47,437 I feel like I'm four feet. 222 00:10:47,513 --> 00:10:49,447 And some poetry, 223 00:10:49,515 --> 00:10:51,380 courtesy of Sarah McLachlan. 224 00:10:52,985 --> 00:10:55,010 # You've been so good to me # 225 00:10:55,087 --> 00:10:57,647 # You know you make me wanna shout # 226 00:10:57,723 --> 00:10:59,691 # Kick my heels up and shout # 227 00:10:59,759 --> 00:11:01,317 # Throw my head back and shout! # 228 00:11:01,394 --> 00:11:03,555 - # Kick my heels up and shout! # - Yeah! 229 00:11:03,629 --> 00:11:06,655 - # Come on now, take it easy # - # Shout! Shout! # 230 00:11:06,732 --> 00:11:09,724 - # Take it easy! Shout! # - # Hey-ay-ay-ay! # 231 00:11:09,802 --> 00:11:11,497 # Hey-ay-ay-ay! # 232 00:11:11,604 --> 00:11:13,162 # Hey-ay- ay-ay! # 233 00:11:13,272 --> 00:11:15,001 # Hey-ay-ay-ay! # 234 00:11:15,107 --> 00:11:17,041 # Hey-ay- ay-ay! # 235 00:11:17,109 --> 00:11:18,542 # Hey-ay-ay-ay! # 236 00:11:18,611 --> 00:11:20,545 # Hey-ay- ay-ay! # 237 00:11:20,646 --> 00:11:23,012 - # Hey-ay-ay-ay! # - # All right # 238 00:11:23,082 --> 00:11:24,947 - # Shout! Shout! # - # All right # 239 00:11:25,017 --> 00:11:29,044 - # Shout! Shout! Shout! # - # All right! All right! # 240 00:11:29,121 --> 00:11:30,952 - The bride! - # Now, wait a minute... # 241 00:11:31,023 --> 00:11:33,253 All right let's go, let's go, let's make a memory! 242 00:11:33,325 --> 00:11:36,317 What are you gonna do for an encore? Walk on water? 243 00:11:36,395 --> 00:11:38,522 Great guy. He brung me along, too. 244 00:11:42,635 --> 00:11:45,798 Jesus. Come on! Get in there. You can do it! 245 00:11:45,905 --> 00:11:49,068 You want that cake! You don't treat cake like that. 246 00:11:49,175 --> 00:11:51,234 - You gotta treat cake like a lady. - Give her a kiss. Look at that. 247 00:11:51,343 --> 00:11:54,642 Oh my God, in front of all of 'em! 248 00:11:54,714 --> 00:11:57,410 Ba ba ba. Ah-ha-ha! Oh-ho! 249 00:12:00,019 --> 00:12:02,681 And then everyone said, "Jabroni!" 250 00:12:05,057 --> 00:12:07,958 Jabroni! This fucking guy, unbelievable! 251 00:12:08,027 --> 00:12:10,723 Hop in. 252 00:12:10,796 --> 00:12:12,730 Now spread it around on each other. 253 00:12:12,798 --> 00:12:14,732 We need a picture of this They're crazy! 254 00:12:14,800 --> 00:12:17,496 Bacio! Bacio! 255 00:12:19,538 --> 00:12:22,166 Time to party! Time to party! 256 00:12:22,274 --> 00:12:24,765 Come on, we need a picture. Get a picture. 257 00:12:24,877 --> 00:12:26,538 # You've been so good to me # 258 00:12:26,612 --> 00:12:28,671 # You know you make me want to shout! # 259 00:12:28,748 --> 00:12:31,080 # Lift my heels up and shout! # 260 00:12:31,150 --> 00:12:32,913 # Throw my head back and shout! # 261 00:12:32,985 --> 00:12:36,148 # Kick my heels up and shout! Come on now! # 262 00:12:36,222 --> 00:12:37,746 # Hey-ay-ay-ay! # 263 00:12:37,823 --> 00:12:39,484 # Hey-ay- ay-ay! # 264 00:12:39,558 --> 00:12:41,526 # Hey-ay-ay-ay! # 265 00:12:41,594 --> 00:12:43,084 # Hey-ay- ay-ay! # 266 00:12:43,162 --> 00:12:45,687 - # Hey-ay-ay-ay! # - Ooh. 267 00:12:45,765 --> 00:12:48,256 - Hot. - # Hey-ay-ay-ay! # 268 00:12:48,334 --> 00:12:49,596 # Hey-ay-ay-ay! # 269 00:12:49,668 --> 00:12:52,637 # Shout now! Jump up and shout now! # 270 00:12:52,738 --> 00:12:54,365 # Jump up and shout now! # 271 00:12:54,473 --> 00:12:56,065 # Jump up and shout now # 272 00:12:56,175 --> 00:12:57,608 # Jump up and shout now # 273 00:12:57,676 --> 00:12:59,234 # Jump up and shout now # 274 00:12:59,311 --> 00:13:02,576 # Everybody shout now, everybody shout now # 275 00:13:02,648 --> 00:13:06,243 # Everybody shout shout shout shout shout shout shout # 276 00:13:07,086 --> 00:13:09,020 # Shout shout shout shout shout shout # 277 00:13:09,088 --> 00:13:10,453 # Shout shout shout shout shout shout shout shout # 278 00:13:12,424 --> 00:13:14,415 # Shout shout shout, oh, shout # 279 00:13:14,527 --> 00:13:16,051 # Whoa! Shout! # 280 00:13:16,162 --> 00:13:18,630 # Oh! Shout shout shout shout! # 281 00:13:18,697 --> 00:13:21,530 # Shout shout shout shout # 282 00:13:21,600 --> 00:13:23,568 # Shout shout shout shout shout shout shout shout # 283 00:13:24,703 --> 00:13:27,672 # Shout shout shout shout shout shout shout # 284 00:13:28,707 --> 00:13:30,106 # Oh! Shout! Come on, come on and shout! # 285 00:13:30,176 --> 00:13:31,074 # Shout shout shout shout shout shout shout shout # 286 00:13:36,782 --> 00:13:39,979 # Shout shout shout shout shout shout shout shout # 287 00:13:40,052 --> 00:13:43,613 # Shout shout shout shout shout shout shout # 288 00:13:43,689 --> 00:13:47,147 # Shout shout shout shout shout shout shout shout # 289 00:13:47,226 --> 00:13:48,955 # Shout shout shout shout! # 290 00:13:53,465 --> 00:13:55,399 Oh, no no. 291 00:13:55,467 --> 00:13:57,401 Oh, I'm sorry. 292 00:13:57,503 --> 00:13:59,801 Sarah, I feel like I don't even know you. 293 00:13:59,905 --> 00:14:02,499 It's Vivian. 294 00:14:06,445 --> 00:14:10,973 Would you say you're completely full of shit or just 50%? 295 00:14:11,050 --> 00:14:14,315 I hope just 50, but who knows? 296 00:14:28,100 --> 00:14:30,068 Ah. 297 00:14:32,004 --> 00:14:34,336 Bet that blonde was a real shot of life. 298 00:14:34,406 --> 00:14:36,931 Yeah, real shot. 299 00:14:39,278 --> 00:14:41,212 You don't think we're being... 300 00:14:41,280 --> 00:14:44,249 I don't want to say sleazy, 'cause that's not the right word, 301 00:14:44,316 --> 00:14:46,113 but a little irresponsible, maybe? 302 00:14:46,185 --> 00:14:48,119 No! 303 00:14:48,187 --> 00:14:50,451 One day, you'll look back on all this and laugh, 304 00:14:50,522 --> 00:14:53,013 say we were young and stupid. 305 00:14:53,092 --> 00:14:55,026 Yeah. 306 00:14:55,094 --> 00:14:57,062 A couple of dumb kids running around. 307 00:14:59,265 --> 00:15:01,165 We're not that young. 308 00:15:14,780 --> 00:15:16,714 Hell of a season, pal. 309 00:15:16,782 --> 00:15:18,750 Hell of a season. 310 00:15:26,091 --> 00:15:28,821 Oh! Baba ganoush. 311 00:15:28,894 --> 00:15:30,521 What do we got? 312 00:15:30,596 --> 00:15:31,563 Christmas come early. 313 00:15:34,066 --> 00:15:37,092 - Secretary Cleary? - The Secretary of the Treasury. 314 00:15:37,169 --> 00:15:39,933 The guy you loved since business school. Don't thank me. 315 00:15:40,039 --> 00:15:42,007 I don't know. I mean, I thought the season was over. 316 00:15:42,107 --> 00:15:44,132 I was looking forward to kinda taking a break for a little bit. 317 00:15:44,243 --> 00:15:45,733 John, what are you talking about? 318 00:15:45,844 --> 00:15:47,744 This is the Kentucky Derby of weddings. 319 00:15:47,813 --> 00:15:49,906 It's the Clearys. They're an American institution. 320 00:15:49,982 --> 00:15:53,577 Pal, there's gonna be over 200 single women at this wedding. 321 00:15:53,652 --> 00:15:55,950 Not to mention, if you look here, they've got three live bands, 322 00:15:56,021 --> 00:15:58,512 they got oysters, snacks, phenomenal finger food. 323 00:15:58,590 --> 00:16:02,082 I'm tired, okay? My feet hurt. My voice is hoarse. 324 00:16:02,161 --> 00:16:04,493 Oh, please don't take a turn to negative town. 325 00:16:04,563 --> 00:16:06,497 What are you talking about? Who's getting negative? 326 00:16:06,565 --> 00:16:09,125 Well, at the Buckner nuptials you were sitting and sulking in the corner. 327 00:16:09,201 --> 00:16:11,635 I wasn't sulking. I twisted my ankle. 328 00:16:11,737 --> 00:16:13,295 Rule #6: 329 00:16:13,405 --> 00:16:15,305 Do not sit in the corner and sulk: 330 00:16:15,374 --> 00:16:17,342 It draws attention to you in a negative way. 331 00:16:17,443 --> 00:16:19,673 Draw attention to yourself, but on your own terms. 332 00:16:19,745 --> 00:16:21,508 Please don't quote the rules to me, I know them. 333 00:16:21,580 --> 00:16:25,448 When Chaz Reinhold passed the sacred rules of wedding crashing onto us 334 00:16:25,517 --> 00:16:28,680 12 years ago, he gave us a legacy. 335 00:16:28,754 --> 00:16:30,517 You make it sound like a cult, okay? 336 00:16:30,589 --> 00:16:32,853 And from everything you've told me about Chaz, he sounds like a kook! 337 00:16:32,925 --> 00:16:36,190 You bite your tongue. Chaz Reinhold is not a kook! 338 00:16:36,261 --> 00:16:38,559 He is a brave and a decent man. He is a pioneer! 339 00:16:38,630 --> 00:16:41,758 He lived with his mother till he was 40! She tried to poison his oatmeal! 340 00:16:41,834 --> 00:16:43,768 Erroneous! Erroneous. 341 00:16:43,836 --> 00:16:45,565 Erroneous on both counts! 342 00:16:45,671 --> 00:16:48,333 - Oh, Lord. Here we go again. - What you should be worried about 343 00:16:48,440 --> 00:16:51,136 is not Chaz Reinhold, who is in the hall of fame. 344 00:16:51,210 --> 00:16:53,974 What you should be worried about is you're getting sloppy. 345 00:16:54,046 --> 00:16:57,709 Now, if you sit there and expect me to go out on a limb 346 00:16:57,783 --> 00:17:00,217 and try to pull off the greatest crash of all time, 347 00:17:00,285 --> 00:17:02,253 I gotta know that your head's right. 348 00:17:03,655 --> 00:17:06,954 There is no room for error. 349 00:17:07,026 --> 00:17:09,426 Secret Service. Consequences. 350 00:17:09,495 --> 00:17:12,157 I love your enthusiasm. 351 00:17:12,231 --> 00:17:14,722 If I do this, I don't wanna half-ass it. 352 00:17:14,800 --> 00:17:16,734 I want it well planned. 353 00:17:16,802 --> 00:17:19,032 He's back! 354 00:17:19,138 --> 00:17:21,936 All right, partner. We'll start scheming tonight, okay? 355 00:17:22,007 --> 00:17:23,998 - Sounds good. - If you need me, I'll be on line six. 356 00:17:24,109 --> 00:17:25,440 Okay. 357 00:17:29,114 --> 00:17:31,082 Could be fun. 358 00:17:42,728 --> 00:17:44,457 - Wow. - Mr. Senator. 359 00:17:44,530 --> 00:17:46,521 - Congratulations, Kathleen. - Thank you. 360 00:17:46,598 --> 00:17:48,691 - Bill, congratulations. - Thank you, Senator. 361 00:17:48,767 --> 00:17:50,257 Secretary, they just grow up so damn fast. 362 00:17:50,335 --> 00:17:51,802 That's the truth. 363 00:17:51,904 --> 00:17:55,806 - Okay. Let's do our pregame. - What do you got? 364 00:17:55,874 --> 00:18:00,174 A few articles on Secretary Cleary's economic policies. 365 00:18:00,179 --> 00:18:03,410 There's also a roster of key family members, a glossary, sailing terms. 366 00:18:03,482 --> 00:18:05,507 - Sailing? - Sailing's like sex to these people. 367 00:18:05,584 --> 00:18:08,052 - They love it. - Harvard, Kennedy School of Government, 368 00:18:08,120 --> 00:18:10,588 Mom's big with charities, blah blah blah. 369 00:18:10,656 --> 00:18:12,886 Three daughters, one son. I get it. Good work. 370 00:18:12,958 --> 00:18:14,755 Good. 371 00:18:30,008 --> 00:18:31,976 Let me see that again, please. 372 00:18:32,077 --> 00:18:34,807 Handsome. 373 00:18:34,880 --> 00:18:36,677 Okay, what's our back story? 374 00:18:36,748 --> 00:18:40,013 We're brothers from New Hampshire, we're venture capitalists. 375 00:18:40,085 --> 00:18:42,019 I'm sick of that! 376 00:18:42,087 --> 00:18:43,850 Let's be from Vermont 377 00:18:43,922 --> 00:18:45,981 and let's have an emerging maple syrup conglomerate. 378 00:18:46,058 --> 00:18:48,788 Wait, that's stupid. We don't know anything about maple syrup. 379 00:18:48,861 --> 00:18:51,091 I happen to know everything there is to know about maple syrup. 380 00:18:51,163 --> 00:18:53,154 I love maple syrup. I love maple syrup on pancakes. 381 00:18:53,232 --> 00:18:56,326 I love it on pizza. I like to take maple syrup and put a little bit in my hair 382 00:18:56,401 --> 00:18:58,198 when I've had a rough week. What do you think holds it up, slick? 383 00:18:58,303 --> 00:19:01,170 It's the first quarter of the big game and you want to toss up a Hail Mary! 384 00:19:01,240 --> 00:19:03,765 I'd like to be pimps from Oakland or cowboys from Arizona, 385 00:19:03,876 --> 00:19:07,607 but it's not Halloween! Grow up, Peter Pan! Count Chocula! 386 00:19:07,679 --> 00:19:09,613 Look, we been to a million weddings. 387 00:19:09,681 --> 00:19:11,581 And guess what? We've rocked 'em all! 388 00:19:18,123 --> 00:19:20,057 Great day. 389 00:19:20,125 --> 00:19:22,491 - The Eagle has landed. - The big show. 390 00:19:22,561 --> 00:19:26,019 Hey, hey. Fifth row back with the fancy hat. 391 00:19:26,098 --> 00:19:28,532 I like that. 392 00:19:28,600 --> 00:19:32,036 No, don't waste your time on girls with hats, they tend to be very proper. 393 00:19:32,137 --> 00:19:34,571 Yeah? 394 00:19:34,640 --> 00:19:37,609 The proper girl in the hat just eye-fucked the shit outta me. 395 00:19:39,178 --> 00:19:41,203 I'm sorry. I'm sorry. 396 00:19:41,280 --> 00:19:45,216 Why don't you say it a little louder? I don't think the priest heard you. 397 00:19:45,284 --> 00:19:48,082 Look, John, I'm sorry I'm not sorry, okay? 398 00:19:48,153 --> 00:19:50,144 I'm not gonna apologize. I'm a cocksman. 399 00:19:52,424 --> 00:19:55,154 - Tourette's. - Frank Myers. 400 00:19:55,227 --> 00:19:57,092 John Ryan. Say hello to my brother Jeremy. 401 00:19:57,162 --> 00:20:01,098 Hi, how are you? So, um, how do you know the groom? 402 00:20:01,166 --> 00:20:03,726 - We are Uncle Ned's kids. - Mm-hmm. 403 00:20:03,802 --> 00:20:05,770 Uncle Ned. 404 00:20:05,871 --> 00:20:09,637 - Is he Liz's brother? - Uncle Ned, the brother of Aunt Liz. 405 00:20:09,708 --> 00:20:11,539 How is everybody? 406 00:20:11,610 --> 00:20:13,805 Well, Dad kinda putters around the house. 407 00:20:13,879 --> 00:20:16,211 Hey, Aunt Liz sends her best. She couldn't make it. 408 00:20:16,281 --> 00:20:19,045 Uh, yeah, I know. Uh, ah... 409 00:20:19,117 --> 00:20:20,744 she's dead. 410 00:20:22,020 --> 00:20:23,715 From the grave. 411 00:20:23,789 --> 00:20:25,848 She sends her best from the grave. 412 00:20:25,924 --> 00:20:27,687 We've become extremely spiritual 413 00:20:27,759 --> 00:20:30,057 - ever since she passed. - I see. 414 00:20:30,128 --> 00:20:32,426 But thank you so much for your kindness, brother. 415 00:20:32,497 --> 00:20:35,022 Lord knows we need family now more than ever. 416 00:20:35,100 --> 00:20:37,398 - You're welcome. - Thank you. 417 00:20:40,839 --> 00:20:42,773 How many times are you gonna do this shit? 418 00:20:42,841 --> 00:20:45,332 Rule #32: You don't commit to a relative 419 00:20:45,444 --> 00:20:47,969 unless you're absolutely positive that they have a pulse. 420 00:20:48,046 --> 00:20:50,480 Rule 16: Give me an up-to-date family tree. 421 00:20:50,549 --> 00:20:52,744 That was your mistake. You made me look like an idiot. 422 00:20:52,818 --> 00:20:54,911 Rule #76: No excuses, play like a champion. 423 00:21:06,298 --> 00:21:08,323 Hello, Red. 424 00:21:10,569 --> 00:21:13,367 - Dibs. - She's all yours. 425 00:21:15,340 --> 00:21:17,137 I ain't gonna fight you. 426 00:21:41,099 --> 00:21:42,999 I think we've got a crier. 427 00:21:43,068 --> 00:21:45,935 - No shot. - $20. 428 00:21:46,038 --> 00:21:47,972 - Make it 40. - Done. 429 00:21:51,243 --> 00:21:53,143 Oh, are you kidding me? 430 00:21:53,211 --> 00:21:55,873 It's beautiful. It's moving. It's a wedding. 431 00:21:55,947 --> 00:21:57,642 And now for our next reading, 432 00:21:57,716 --> 00:22:02,016 I'd like to ask the bride's sister Gloria 433 00:22:02,087 --> 00:22:04,055 up to the lectern. 434 00:22:04,122 --> 00:22:06,022 $20, 1 Corinthians. 435 00:22:06,091 --> 00:22:08,559 Double or nothing, Colossians 3:12. 436 00:22:11,330 --> 00:22:14,356 And now a reading from Paul's First Letter to the Corinthians. 437 00:22:14,433 --> 00:22:18,426 "Love is patient, love is kind." 438 00:22:18,537 --> 00:22:22,268 As you all know, Craig and Christina 439 00:22:22,341 --> 00:22:24,400 are quite the sailing enthusiasts. 440 00:22:24,509 --> 00:22:26,443 In that light, 441 00:22:26,545 --> 00:22:29,013 they have elected to exchange vows 442 00:22:29,114 --> 00:22:31,674 which they themselves have written. 443 00:22:32,718 --> 00:22:34,549 The ring. 444 00:22:35,721 --> 00:22:37,188 I, Craig, 445 00:22:37,255 --> 00:22:39,917 take you, Christina, to be my wife, 446 00:22:39,991 --> 00:22:43,392 my best friend and my first mate... 447 00:22:44,996 --> 00:22:49,490 through sickness and health, clear skies and squalls. 448 00:22:52,304 --> 00:22:54,204 I'm sorry, I have a tickle in my throat. 449 00:22:55,607 --> 00:22:58,906 I, Christina, take you, Craig, 450 00:22:58,977 --> 00:23:00,808 to be my best friend, 451 00:23:00,879 --> 00:23:03,040 and my captain... 452 00:23:04,249 --> 00:23:07,446 to be your anchor and your sail... 453 00:23:07,519 --> 00:23:09,419 Well, this is a first. 454 00:23:09,488 --> 00:23:12,514 ...your starboard and your port. 455 00:23:12,591 --> 00:23:17,756 And now I pronounce you husband and wife. 456 00:23:17,829 --> 00:23:19,854 You may kiss the first mate. 457 00:24:04,042 --> 00:24:05,976 Sorry, just... just a sampler. 458 00:24:06,044 --> 00:24:07,739 Told you this would be classy, right? 459 00:24:07,813 --> 00:24:12,113 Yes, you did, class, first class all the way. You were not lying. 460 00:24:12,184 --> 00:24:13,742 Class class class. 461 00:24:17,422 --> 00:24:19,322 They've got some kind of seasoning on here. 462 00:24:19,391 --> 00:24:21,154 It must be sprinkled. 463 00:24:21,226 --> 00:24:24,093 Okay, go get us seats near, but not too near, the bridal party. 464 00:24:24,162 --> 00:24:26,722 I'm going to go drop this box of fresh Wyoming air. 465 00:24:26,798 --> 00:24:29,767 If you see any crab cakes, get your hands on some 466 00:24:29,835 --> 00:24:32,599 - 'cause I love the crab cakes. - Consider it done. 467 00:24:37,175 --> 00:24:40,042 - Fondue set. - Excuse me? 468 00:24:40,111 --> 00:24:43,012 The present you're holding is a sterling silver fondue set. 469 00:24:43,081 --> 00:24:46,175 - John Ryan. - Claire Cleary. 470 00:24:46,251 --> 00:24:48,048 Uh, so how do you know that? 471 00:24:48,119 --> 00:24:50,553 Well... I'm a psychic. 472 00:24:50,622 --> 00:24:52,886 You're psychic? Really? 473 00:24:52,958 --> 00:24:54,653 Yes. 474 00:24:54,726 --> 00:24:57,559 - What's that one? - Knife set. German. Very nice. 475 00:24:57,629 --> 00:24:59,221 Hmm. And that? 476 00:24:59,297 --> 00:25:01,424 - Cotton linens, Egyptian. - Ooh. 477 00:25:01,500 --> 00:25:04,799 - What about that? - Oh, I'll go all day. Place settings, 478 00:25:04,903 --> 00:25:07,838 candlesticks, crystal stemware which they'll probably never use 479 00:25:07,939 --> 00:25:09,873 'cause it's... crystal stemware. 480 00:25:09,975 --> 00:25:12,637 - Okay, how about that? - This... 481 00:25:12,711 --> 00:25:16,203 uh... massage oils and a book on tantra 482 00:25:16,281 --> 00:25:18,340 from the wacky aunt. 483 00:25:20,685 --> 00:25:23,210 Let's check. 484 00:25:23,288 --> 00:25:25,415 - Who's it from? - Aunt Millie. 485 00:25:25,490 --> 00:25:28,254 - Yes! - Well, you... you have a gift. 486 00:25:28,326 --> 00:25:31,591 I know. Unfortunately my powers only apply to useless consumer products. 487 00:25:31,663 --> 00:25:34,257 Well, you know, if the police are missing a Belgian waffle maker 488 00:25:34,332 --> 00:25:36,323 you could, um, give 'em a hand. 489 00:25:38,537 --> 00:25:40,698 - Claire, we need you for pictures. - Oh, okay. 490 00:25:40,805 --> 00:25:42,739 - Who's your friend? - This is John Ryan. 491 00:25:49,247 --> 00:25:51,647 Could I just have one more of the samplers here? 492 00:25:51,716 --> 00:25:53,183 - Good. - What have we got? 493 00:25:53,251 --> 00:25:54,946 Come back with some more stuff. 494 00:25:55,053 --> 00:25:58,250 That's good, though. These bacon-wrapped scallops, phenomenal. 495 00:25:58,356 --> 00:26:00,881 Really hit the spot. Unbelievable. 496 00:26:02,193 --> 00:26:03,956 Oh, shit. Isn't that the girl 497 00:26:04,029 --> 00:26:06,759 you hooked up with at the Andersons' wedding? 498 00:26:08,767 --> 00:26:11,235 - Oh, Jesus, I'm smoked. - No, no, don't panic. 499 00:26:11,303 --> 00:26:14,101 We're gonna do #10 from the playbook. Here she comes. 500 00:26:14,172 --> 00:26:16,163 Shlomo? I thought you were 501 00:26:16,241 --> 00:26:18,766 renouncing all your possessions and moving to Nepal. 502 00:26:20,245 --> 00:26:22,236 Shlomo, don't you remember me? 503 00:26:23,415 --> 00:26:25,508 Oh my God, you didn't hear. 504 00:26:25,584 --> 00:26:27,211 I'm so sorry. 505 00:26:27,285 --> 00:26:29,253 Shlomo had a scuba diving accident. 506 00:26:29,321 --> 00:26:31,516 Yeah, he came up too fast, 507 00:26:31,623 --> 00:26:33,181 and the oxygen deprivation... 508 00:26:33,291 --> 00:26:36,624 poor guy, he doesn't remember anyone, even me, his own brother. 509 00:26:36,695 --> 00:26:38,595 I'm just some nice guy who helps him out. 510 00:26:38,663 --> 00:26:41,188 You poor thing! 511 00:26:42,867 --> 00:26:46,200 He actually can't hear anything either. It's part of the accident. 512 00:26:46,271 --> 00:26:48,671 So you're here for the Clearys' wedding? 513 00:26:48,740 --> 00:26:49,934 Oh, yes, yes, 514 00:26:50,008 --> 00:26:51,942 but I-I have to leave. 515 00:26:52,010 --> 00:26:54,843 - I-I've got a flight to Madrid, but... - Oh, you have to leave? 516 00:26:54,913 --> 00:26:57,381 - Yes. - Oh, okay. 517 00:26:57,449 --> 00:26:59,041 I could hang out for a few minutes. 518 00:27:02,087 --> 00:27:04,078 Oh, actually, that won't be necessary. 519 00:27:04,189 --> 00:27:05,781 Shlomo would now like me to take him 520 00:27:05,890 --> 00:27:08,222 to the bathroom, and then get him some crab cakes. 521 00:27:08,293 --> 00:27:10,227 So, yeah, no, that's o... 522 00:27:10,295 --> 00:27:12,889 okay, okay! Okay, I'm gonna take you 523 00:27:12,964 --> 00:27:16,491 to get crab cakes first, then I'll take you to the bathroom. 524 00:27:16,568 --> 00:27:19,059 You know what? Here is my number. 525 00:27:19,137 --> 00:27:21,799 If there is anything I can do to help... 526 00:27:23,675 --> 00:27:25,870 Have a safe flight. Don't worry about us. 527 00:27:25,944 --> 00:27:27,912 We're gonna be fine. We're gonna make it. 528 00:27:29,981 --> 00:27:31,949 Doctor. 529 00:27:32,017 --> 00:27:34,713 She looked good. I'm gonna give it a shot. 530 00:27:34,819 --> 00:27:36,411 How are you gonna call her? She thinks you're deaf. 531 00:27:36,521 --> 00:27:37,988 Everyone wants to be a part of a miracle. 532 00:27:38,089 --> 00:27:39,579 I turned a corner. She's a part of it. 533 00:27:39,691 --> 00:27:41,454 People helping people. It's powerful stuff. 534 00:27:41,526 --> 00:27:44,757 God, you're a sick man. You also may be a genius. 535 00:27:44,829 --> 00:27:47,127 Okay, so what angle you gonna play here? 536 00:27:47,198 --> 00:27:50,258 I'm gonna go with the balloon-animal display for the kids, 537 00:27:50,335 --> 00:27:52,098 and then when she comes close to check it out, guess who's a broken man? 538 00:27:52,203 --> 00:27:53,227 - Haunted past, that's it. - Haunted past. Excellent. 539 00:27:54,839 --> 00:27:56,704 - How about you? - I'm gonna dance with the little flower girl 540 00:27:59,344 --> 00:28:00,538 - It's all deadly. - Yes. 541 00:28:00,612 --> 00:28:02,011 I'll see you in a little. 542 00:28:02,080 --> 00:28:05,345 Final touch. There it is. 543 00:28:05,417 --> 00:28:09,183 One happy elephant. All right. 544 00:28:09,254 --> 00:28:10,949 Who else wants something? 545 00:28:11,022 --> 00:28:12,819 I want a bicycle. 546 00:28:12,891 --> 00:28:16,327 A bicycle? Well, a bicycle, that would take a lot of balloons 547 00:28:16,394 --> 00:28:18,624 and honestly Uncle Jeremy's a little tired right now 548 00:28:18,697 --> 00:28:21,393 so why don't we do something like, uh... let's say a giraffe? 549 00:28:21,466 --> 00:28:23,730 I just want a bicycle! 550 00:28:26,738 --> 00:28:28,330 Why-why are you yelling at me? 551 00:28:28,440 --> 00:28:30,305 Whatever, make me a bicycle, clown! 552 00:28:37,082 --> 00:28:38,674 I'm gonna make you a bicycle. 553 00:28:38,750 --> 00:28:40,775 But I don't want to make you a bicycle. 554 00:28:40,852 --> 00:28:42,820 Shut your mouth, funny guy, and make it! 555 00:29:03,041 --> 00:29:05,100 Let's see how you do with somebody your own age. 556 00:29:05,210 --> 00:29:07,576 I think I'm up to the challenge. 557 00:29:07,645 --> 00:29:09,476 All right, will you save me a dance for later? 558 00:29:09,547 --> 00:29:12,914 - Maybe. - Okay. 559 00:29:25,130 --> 00:29:27,189 Go on, take it, you hyena. 560 00:29:27,265 --> 00:29:29,495 Don't say thank you. 561 00:29:29,567 --> 00:29:31,797 Hi. You're good. 562 00:29:31,870 --> 00:29:34,703 That thing? I'm just warming up. Last week I did a, uh, 563 00:29:34,806 --> 00:29:36,865 exact replica of... to scale... of Wrigley Field. 564 00:29:36,975 --> 00:29:38,840 - Ha! - Honest to God. 565 00:29:38,910 --> 00:29:42,107 - I don't have anywhere to put it. - Okay, then I'll take a sportscar. 566 00:29:42,180 --> 00:29:44,011 How about a dance? 567 00:29:44,082 --> 00:29:46,016 That's what I really wanted. 568 00:30:17,982 --> 00:30:20,348 So how long have you and the Secretary been married? 569 00:30:20,418 --> 00:30:22,352 30 years next April. 570 00:30:22,420 --> 00:30:24,183 Oh, that's beautiful. 571 00:30:24,255 --> 00:30:26,485 Yeah, and we were faithful for two of them. 572 00:30:26,558 --> 00:30:29,686 - Hmm? - Enjoy the party. 573 00:30:35,500 --> 00:30:37,934 Thanks. 574 00:30:42,040 --> 00:30:43,905 Secretary Cleary, John Ryan. 575 00:30:43,975 --> 00:30:46,205 - Hi, John. - I just wanted to tell you how much 576 00:30:46,277 --> 00:30:50,145 I enjoyed your position paper on economic expansion in Micronesia. 577 00:30:50,215 --> 00:30:52,479 You've read my position paper? 578 00:30:52,550 --> 00:30:54,643 I read it while I was sailing my boat to Bermuda. 579 00:30:54,719 --> 00:30:56,550 A sailor? 580 00:30:56,621 --> 00:30:59,419 - Good man, take a seat. - Oh, thanks. 581 00:30:59,490 --> 00:31:01,355 You didn't happen to catch my speech 582 00:31:01,426 --> 00:31:04,554 on the Paraguayan debt and money supply issue, did you? 583 00:31:04,629 --> 00:31:06,893 Are you kidding me? I thought it was great. 584 00:31:06,965 --> 00:31:09,456 Your argument for the inverse ratio 585 00:31:09,534 --> 00:31:12,162 of capitalization to debt was genius. 586 00:31:12,237 --> 00:31:15,536 Now, if we can just get Congress not to be so shortsighted. 587 00:31:15,640 --> 00:31:18,200 Yes! Well put. "Shortsighted." 588 00:31:18,343 --> 00:31:19,776 John, what do you say you and I head out to the deck 589 00:31:22,847 --> 00:31:24,041 - and light up a couple of cigars? - Stogies? 590 00:31:25,550 --> 00:31:27,780 - Yeah. - Why not? 591 00:31:27,852 --> 00:31:30,548 It's just that we lost a lot of really good men out there. 592 00:31:33,725 --> 00:31:35,659 I'm sorry. 593 00:31:35,727 --> 00:31:38,059 Gloria, I think I gotta go get some fresh air. 594 00:31:39,764 --> 00:31:42,733 Thank you so much for the dance and it was wonderful to meet you. 595 00:31:45,937 --> 00:31:47,564 I wish I were stronger. 596 00:31:54,646 --> 00:31:56,614 Jeremy! 597 00:31:58,182 --> 00:31:59,809 Jeremy, wait up! 598 00:32:03,621 --> 00:32:05,953 - John, you seem like an astute man. - Thank you. 599 00:32:06,024 --> 00:32:08,720 Maybe you can help explain something to me. 600 00:32:08,793 --> 00:32:11,523 You see that young man out there on the dock? 601 00:32:11,596 --> 00:32:13,928 - Sure. - That's my son Todd. 602 00:32:13,998 --> 00:32:17,263 22 years old, the whole world in front of him, 603 00:32:17,335 --> 00:32:19,132 every advantage in life, 604 00:32:19,203 --> 00:32:21,137 advantages I never had... 605 00:32:21,205 --> 00:32:22,797 that's not exactly true. 606 00:32:22,874 --> 00:32:25,069 He had the same advantages I had, 607 00:32:25,143 --> 00:32:26,872 which is a hell of a lot of advantages. 608 00:32:26,945 --> 00:32:29,175 So here's my question. 609 00:32:29,247 --> 00:32:31,545 What's he got to be so morose about? 610 00:32:31,616 --> 00:32:34,585 Maybe he hasn't found something to believe in. 611 00:32:34,652 --> 00:32:36,552 Oh, he says he believes in art, 612 00:32:36,654 --> 00:32:39,521 but all I've seen him do is 613 00:32:39,590 --> 00:32:41,387 dribble his own blood on a canvas 614 00:32:41,459 --> 00:32:42,949 and smear it around with a stick! 615 00:32:43,061 --> 00:32:44,824 You know, some people call that art. 616 00:32:44,896 --> 00:32:46,625 It's crap! 617 00:32:46,698 --> 00:32:48,893 Whatever happened to public service, 618 00:32:48,967 --> 00:32:50,958 obligation to our fellow man? 619 00:32:51,035 --> 00:32:53,560 Well, maybe he's... 620 00:32:53,638 --> 00:32:56,334 maybe he's just trying to find his own way, his own path, 621 00:32:56,407 --> 00:32:58,466 I mean, you cast a pretty big shadow. 622 00:33:00,979 --> 00:33:02,844 Yeah. 623 00:33:03,881 --> 00:33:06,475 Well, perhaps... 624 00:33:06,551 --> 00:33:09,315 I should take it easy on him. 625 00:33:09,420 --> 00:33:10,546 Perhaps. 626 00:33:10,655 --> 00:33:13,988 Death, you are my bitch lover! 627 00:33:16,661 --> 00:33:18,754 Todd, that's good! 628 00:33:18,830 --> 00:33:21,264 Tell that mean ocean! 629 00:33:21,332 --> 00:33:23,766 Oh, uh... 630 00:33:23,835 --> 00:33:25,996 It's a start. 631 00:33:27,605 --> 00:33:29,971 So you dove into the icy water? 632 00:33:30,041 --> 00:33:32,066 I mean, why would a man risk his own life 633 00:33:32,143 --> 00:33:35,476 for the life of a complete stranger? 634 00:33:35,546 --> 00:33:37,810 The great 19th century philosopher Schopenhauer, 635 00:33:37,882 --> 00:33:39,816 he said, at that moment 636 00:33:39,884 --> 00:33:43,047 when a human sees another human in danger, 637 00:33:43,154 --> 00:33:45,281 that there's this breaking in 638 00:33:45,390 --> 00:33:47,688 of metaphysical awareness. 639 00:33:47,759 --> 00:33:50,421 Do you know what that awareness is, Gloria? 640 00:33:50,495 --> 00:33:53,123 - What? - That we're all one. 641 00:33:53,197 --> 00:33:56,291 That separateness is 642 00:33:56,367 --> 00:33:58,301 an illusion, 643 00:33:58,369 --> 00:34:00,769 and that I'm one with everyone... 644 00:34:00,838 --> 00:34:03,329 with the Prime Minister of England, 645 00:34:03,408 --> 00:34:06,002 and my cousin Harry, 646 00:34:06,077 --> 00:34:08,602 you and me, 647 00:34:08,679 --> 00:34:11,011 the fat kid from "What's Happening!!" 648 00:34:11,082 --> 00:34:13,414 The Olsen twins, 649 00:34:13,484 --> 00:34:15,418 Natalie Portman, 650 00:34:15,486 --> 00:34:17,977 the guy who wrote "Catcher in the Rye," 651 00:34:18,089 --> 00:34:20,148 Nat King Cole, 652 00:34:20,258 --> 00:34:22,192 Carrot Top 653 00:34:22,260 --> 00:34:24,194 Jay-Z, 654 00:34:24,262 --> 00:34:25,991 - Weird Al Yankovic... - Hmm. 655 00:34:26,064 --> 00:34:28,726 Harry Potter, if he existed, 656 00:34:28,800 --> 00:34:30,495 the whore on the street corner, 657 00:34:30,568 --> 00:34:32,399 your mother... 658 00:34:32,470 --> 00:34:35,200 - we're all one. - We are? 659 00:34:35,273 --> 00:34:37,173 That my hands are your hands... 660 00:34:37,241 --> 00:34:38,833 Oh... 661 00:34:38,910 --> 00:34:41,208 and that my cheek... 662 00:34:41,279 --> 00:34:43,611 is really your cheek, 663 00:34:43,681 --> 00:34:45,945 and that my lips... 664 00:34:46,017 --> 00:34:47,848 ...are my lips. 665 00:34:47,919 --> 00:34:50,581 According to Mr. Schopenhauer, 666 00:34:50,688 --> 00:34:52,121 they are. 667 00:34:55,626 --> 00:34:56,820 Well, the guy wants to run for President. 668 00:34:56,894 --> 00:34:57,883 Oh, so you're hiding, I see. 669 00:34:59,897 --> 00:35:01,626 He thinks Moby Dick is a venereal disease. 670 00:35:01,699 --> 00:35:04,190 Well, that's what I need. Claire... 671 00:35:04,268 --> 00:35:06,828 Sorry to interrupt. 672 00:35:06,938 --> 00:35:10,237 - Um, Christina wants to talk to you. - Fun's over. 673 00:35:12,310 --> 00:35:14,335 - Yeah. - Funny. 674 00:35:14,445 --> 00:35:17,073 - Franklin! - What a great guy. 675 00:35:17,148 --> 00:35:19,912 You are a big hit at this wedding. 676 00:35:19,984 --> 00:35:23,181 Well, everyone's so nice. It's easy. 677 00:35:24,655 --> 00:35:28,147 - They're all full of shit. - What? 678 00:35:28,226 --> 00:35:30,888 Half of these people are here because of my dad. 679 00:35:30,962 --> 00:35:34,363 They're all just, you know, suckling at the power teat. 680 00:35:34,432 --> 00:35:37,868 No no. Come on, they're here because 681 00:35:37,935 --> 00:35:40,199 they want to believe they're in the presence of true love. 682 00:35:40,304 --> 00:35:45,003 That's why people come to weddings, 'cause they wanna believe in true love. 683 00:35:45,076 --> 00:35:47,772 What's true love? 684 00:35:47,845 --> 00:35:51,872 True love is your soul's recognition of its counterpoint in another. 685 00:35:56,487 --> 00:35:59,684 Well, it's a little cheesy, but... I like it. 686 00:35:59,757 --> 00:36:01,452 Uh, I saw it on a bumper sticker. 687 00:36:03,461 --> 00:36:05,827 - So, you gonna give a toast? - Yes. 688 00:36:05,897 --> 00:36:07,831 - Nervous? - Mm... little bit. Um... 689 00:36:07,899 --> 00:36:09,662 What are you gonna say? 690 00:36:09,734 --> 00:36:11,895 Would you? 691 00:36:11,969 --> 00:36:13,869 You keep it in your cleavage. 692 00:36:13,971 --> 00:36:15,700 Nowhere else to put it. 693 00:36:15,806 --> 00:36:17,603 Normally, I'm not very good at these things, 694 00:36:17,675 --> 00:36:20,109 but I-I think this one's pretty good. 695 00:36:20,178 --> 00:36:22,646 "I never thought my sister would find someone 696 00:36:22,747 --> 00:36:25,614 who cared about what other people thought as much as she did... 697 00:36:25,683 --> 00:36:27,514 - until I met Craig"? - Yes! 698 00:36:27,585 --> 00:36:31,544 That's funny! That's funny because it's true. You know, people like funny. 699 00:36:31,622 --> 00:36:34,989 I know. But the whole funny-because-it's-true bit 700 00:36:35,059 --> 00:36:37,084 only works if the truth is a small thing 701 00:36:37,161 --> 00:36:39,789 like "Everyone knows Jennifer likes to shop," Ha ha ha. 702 00:36:39,864 --> 00:36:42,799 I think you're better off going with something from the heart, honestly. 703 00:36:42,867 --> 00:36:44,994 I think that people are gonna like this. 704 00:36:45,069 --> 00:36:47,629 I think you're gonna hear crickets. 705 00:36:47,738 --> 00:36:49,228 - I thing you're wrong. - Sounds of silence. 706 00:36:49,340 --> 00:36:51,365 - Nope. - Okay, go walk the plank. 707 00:36:51,475 --> 00:36:53,739 - Mmm-mm. I'm sticking to it. - Go ahead. 708 00:36:53,811 --> 00:36:55,244 Hey, meet me at the back of the room. 709 00:36:55,346 --> 00:36:57,109 I'll be the guy waiting to say "I told you so." 710 00:37:00,718 --> 00:37:02,413 Good luck! 711 00:37:02,486 --> 00:37:06,252 And so, after my ninth stint in rehab, 712 00:37:06,324 --> 00:37:10,852 um, Craig... oh, Craig. 713 00:37:10,928 --> 00:37:13,522 Craig was the only one who still believed in me. 714 00:37:13,598 --> 00:37:16,465 Been sober now for eight months. 715 00:37:18,502 --> 00:37:20,094 And uh... 716 00:37:20,204 --> 00:37:22,434 I thank God every day, 717 00:37:22,540 --> 00:37:26,442 for sending me a friend like Craig. 718 00:37:26,510 --> 00:37:27,977 I love you, man. 719 00:37:44,128 --> 00:37:46,289 I never thought that my sister would find someone 720 00:37:46,364 --> 00:37:48,093 who cared about what other people thought 721 00:37:48,165 --> 00:37:49,928 as much as she did until I met Craig. 722 00:37:52,670 --> 00:37:54,638 Uh... 723 00:37:56,307 --> 00:37:58,741 Um... as you all know, 724 00:37:58,843 --> 00:38:01,107 my sister and Craig are both lawyers 725 00:38:01,178 --> 00:38:03,669 at big law firms in New York. 726 00:38:03,748 --> 00:38:07,047 But that's not the only thing they have in common. 727 00:38:07,118 --> 00:38:10,110 Um, they both like the color green 728 00:38:10,187 --> 00:38:13,623 like Craig's eyes and money. 729 00:38:17,728 --> 00:38:20,219 Um, uh... 730 00:38:32,109 --> 00:38:35,044 you know, someone once told me that 731 00:38:35,112 --> 00:38:37,706 true love is 732 00:38:37,782 --> 00:38:40,512 the soul's recognition of its counterpoint in another. 733 00:38:42,353 --> 00:38:45,516 And I think that that's a very rare thing in this world. 734 00:38:47,325 --> 00:38:51,125 And I think it's something to be valued. 735 00:38:51,195 --> 00:38:54,187 And I'm just really happy that my big sister's found it. 736 00:38:54,265 --> 00:38:57,325 Uh, congratulations, Chris. 737 00:39:10,881 --> 00:39:13,577 Ah! That was amazing! 738 00:39:13,651 --> 00:39:15,448 It was really great. 739 00:39:15,519 --> 00:39:18,488 We should probably head back so they're not lookin' for us. 740 00:39:18,556 --> 00:39:22,652 I always knew my first time would be on a beach. 741 00:39:22,727 --> 00:39:24,695 First time? 742 00:39:27,365 --> 00:39:29,526 - You were a virgin? - Mm-hmm. 743 00:39:29,600 --> 00:39:30,931 Wow. 744 00:39:31,001 --> 00:39:34,528 Jeremy, we're gonna be so happy together. 745 00:39:34,638 --> 00:39:36,538 I love you. 746 00:39:36,607 --> 00:39:38,973 - I'm sorry? - I love you! 747 00:39:48,753 --> 00:39:51,654 - You totally saved me. - No. 748 00:39:51,722 --> 00:39:53,314 - Yes. - Claire, come on. Come here. 749 00:39:53,391 --> 00:39:54,881 Mm! 750 00:39:54,959 --> 00:39:57,393 Oh, baby, you were awesome. 751 00:39:57,461 --> 00:39:59,224 - No. - Listen to me, awesome. 752 00:39:59,296 --> 00:40:01,093 Okay. 753 00:40:01,165 --> 00:40:03,599 Uh, John, this is... this is my boyfriend, Sack. 754 00:40:03,667 --> 00:40:05,862 - Hey, fella. - How you doing? 755 00:40:05,936 --> 00:40:07,836 Listen, we've gotta go meet the Schreibers. 756 00:40:07,938 --> 00:40:10,907 Okay, was great to meet you. Thank you! 757 00:40:13,344 --> 00:40:15,073 Boom, I gotcha! 758 00:40:17,014 --> 00:40:18,914 Oh, great! Good to see you. 759 00:40:18,983 --> 00:40:21,713 I've been looking all over for you. I gotta get outta here pronto, 760 00:40:21,786 --> 00:40:24,619 - I've got a Stage Five clinger. - No no, I need more time. 761 00:40:24,688 --> 00:40:26,383 Did you hear what I just said to you? 762 00:40:26,457 --> 00:40:29,449 Stage 5? Virgin? Clinger? Let's go, I'm gonna start the car. 763 00:40:29,527 --> 00:40:31,051 I'm serious, let's go. 764 00:40:33,431 --> 00:40:35,922 I don't think that you're appreciating the urgency here. 765 00:40:36,000 --> 00:40:38,161 Not only is she a virgin, she's totally off the reservation. 766 00:40:38,235 --> 00:40:40,032 I'm terrified of this broad. 767 00:40:40,104 --> 00:40:43,096 - Here you are! - Hey! Gloria, wow! 768 00:40:43,207 --> 00:40:45,698 What a coincidence, I was just singing your praises. 769 00:40:45,810 --> 00:40:47,243 - This is John Ryan. - Oh, hi. 770 00:40:47,311 --> 00:40:49,541 - Yeah. - So my family and a few friends, 771 00:40:49,613 --> 00:40:51,911 we're all going back to our little place on the shore and it would be 772 00:40:51,982 --> 00:40:54,507 - so great if you guys came. - Really? 773 00:40:54,585 --> 00:40:56,109 - Sounds sort of wonderful. - I am... 774 00:40:56,187 --> 00:40:58,212 well it does, it sounds... it sounds very nice. 775 00:40:58,289 --> 00:41:00,018 But-but and I'm flattered that you would 776 00:41:00,090 --> 00:41:02,490 even think of me to include me in something like that, Gloria. Thank you. 777 00:41:02,560 --> 00:41:05,893 It kills me however to have to tell you I'm sorry, I just... timing's no good. 778 00:41:05,963 --> 00:41:07,954 - I won't be able to make it. - Why? 779 00:41:08,032 --> 00:41:10,728 - It's gonna be so much fun! - It's gonna be so much fun! 780 00:41:10,801 --> 00:41:13,361 I'm sure it will be fun for the... for the people that are going. 781 00:41:13,471 --> 00:41:15,405 I-I unfortunately can't go. I-I don't have, um... 782 00:41:15,473 --> 00:41:17,304 I only have this monkey suit. 783 00:41:17,374 --> 00:41:19,433 - I don't have any clothes. - No, we have everything you need. 784 00:41:19,543 --> 00:41:22,341 - Problem solved. Problem solved! - The problem's not solved. 785 00:41:22,413 --> 00:41:24,108 - The problem's not solved. - Deal us in. 786 00:41:24,181 --> 00:41:26,445 Oh, cool cool cool! I'm gonna run and find my dad! Ah! 787 00:41:26,517 --> 00:41:28,542 Hey, don't ask your dad! Don't ask your dad! Don't... 788 00:41:28,619 --> 00:41:31,110 - The train's going. We gotta get on. - That's true. Why don't... why don't you 789 00:41:31,188 --> 00:41:32,815 - just feed me to the lions? - What? 790 00:41:32,890 --> 00:41:34,414 - Step on my head when I'm drowning. - What? 791 00:41:34,492 --> 00:41:36,016 What a great friend. What do you mean, what? 792 00:41:36,093 --> 00:41:37,617 John, this is completely against the rules. 793 00:41:37,695 --> 00:41:39,993 You have a wedding and a reception to seal the deal. Period. 794 00:41:40,064 --> 00:41:41,656 - There's no overtime. No! - Oh, no overtime? 795 00:41:41,732 --> 00:41:44,064 What about the Chang wedding three years ago? 796 00:41:44,134 --> 00:41:45,897 - Oh, that's bullshit. - Yeah, thought I forgot about that. 797 00:41:45,970 --> 00:41:48,803 2:00 A.M., you dragged me 50 miles to watch you and some chick 798 00:41:48,906 --> 00:41:51,374 play mah-jong with her grandmother at a retirement home. 799 00:41:51,475 --> 00:41:53,409 Yeah, completely different situation. 800 00:41:53,477 --> 00:41:54,967 - How? - What do you mean how? 801 00:41:55,079 --> 00:41:56,944 She was a very very family-oriented girl. 802 00:41:57,014 --> 00:41:59,744 And she was very into her grandmother. They're very family-oriented. 803 00:41:59,817 --> 00:42:01,250 - Give me a break! - That was my first Asian! 804 00:42:02,887 --> 00:42:04,946 - You better lock it up. - You better lock it up. 805 00:42:05,022 --> 00:42:08,355 - No, you lock it up. Lock it up. - You lock it up. Lock it up. 806 00:42:08,425 --> 00:42:11,451 Please! It would mean so much to me, please! 807 00:42:11,529 --> 00:42:13,463 Look at the way he's looking at me. 808 00:42:13,531 --> 00:42:15,863 I can tell he doesn't like me, John. He's the Secretary of the Treasury. 809 00:42:15,933 --> 00:42:17,867 And to be honest with you, my taxes aren't exactly in line. 810 00:42:17,935 --> 00:42:19,835 Oh, come on, you're being paranoid. 811 00:42:19,904 --> 00:42:21,496 He's threatened by the way I dance. 812 00:42:21,605 --> 00:42:23,766 Damn it! Why'd I have to go showin' off like that? 813 00:42:23,874 --> 00:42:25,501 Now I'm all over his radar. Stupid! 814 00:42:25,609 --> 00:42:27,042 You're not that good a dancer. 815 00:42:27,144 --> 00:42:28,668 Oh, please! 816 00:42:28,779 --> 00:42:30,406 You and I both know I'm a phenomenal dancer. 817 00:42:30,481 --> 00:42:31,914 Now I know you're lying through your teeth! 818 00:42:32,016 --> 00:42:34,041 You'll do anything to get me to go on this thing, 819 00:42:34,118 --> 00:42:36,416 even if I have to walk right into the lion's den. 820 00:42:36,487 --> 00:42:37,977 Gloria, come on! 821 00:42:38,055 --> 00:42:40,046 You know I'm not gonna give in to this kind of behavior. 822 00:42:40,124 --> 00:42:42,388 She's like a kid at Toys R Us. I can't be around it. 823 00:42:42,459 --> 00:42:44,950 Oh, get off your high horse. Stop judging people. 824 00:42:45,029 --> 00:42:47,395 You take off the white wig, and you stop judging me. 825 00:42:47,464 --> 00:42:49,898 I don't want to be around someone who's a nut job. 826 00:42:49,967 --> 00:42:52,663 - I need some alone time with her. - If you want to hang out with Claire, 827 00:42:52,736 --> 00:42:54,533 the boyfriend and Cybill, by all means. I'm not going. 828 00:42:54,638 --> 00:42:56,936 Let me lay it out for you in simple chapter and verse: You're going. 829 00:42:57,041 --> 00:42:59,839 Let me break it down for you so you understand: I'll hold your hand like 830 00:42:59,910 --> 00:43:02,003 - a small child. I'm not going. - Yes, you are. 831 00:43:02,079 --> 00:43:03,808 You can go if you want. I'm... no, I'm not. No, I'm not. 832 00:43:03,881 --> 00:43:05,849 You're gonna be a team player for once in your life. 833 00:43:05,916 --> 00:43:08,214 - He'd love you to come. - Yes! Yes! Baba ganoush! 834 00:43:08,285 --> 00:43:11,743 - What do I do? - Baba ganou! 835 00:43:25,369 --> 00:43:29,396 Okay okay. Home sweet home. 836 00:43:32,209 --> 00:43:34,143 - You okay? - Yeah. 837 00:43:34,211 --> 00:43:36,577 Come here, come here. 838 00:43:36,647 --> 00:43:39,013 Are you okay? Because I'm gonna need 100% of Jeremy this weekend 839 00:43:39,083 --> 00:43:41,108 and you're looking a little weird. 840 00:43:41,185 --> 00:43:43,153 She took me below deck for 45 minutes. I don't have 841 00:43:43,220 --> 00:43:46,280 - any bodily fluids left in me. - Gentlemen, everything okay? 842 00:43:46,357 --> 00:43:48,552 - Great! Yep. - Great? 843 00:43:48,626 --> 00:43:50,992 You know, we were thinking about a little game of touch football, 844 00:43:51,061 --> 00:43:53,393 - you know. - Yeah? 845 00:43:53,464 --> 00:43:56,058 - Cleary family tradition. - A little pigskin, why not? 846 00:43:56,133 --> 00:43:57,623 - Great. - Don't forget to stretch, guys. 847 00:43:58,135 --> 00:43:59,329 We're gonna be on the field in 10. 848 00:44:30,134 --> 00:44:32,227 - Clothes fit. - Ooh. 849 00:44:32,302 --> 00:44:36,204 I'm not even gonna say it, but you... you-you know I'm upset. 850 00:44:36,273 --> 00:44:38,639 I know you are. I think you look good. 851 00:44:40,010 --> 00:44:42,672 You know I don't look good. 852 00:44:42,746 --> 00:44:44,680 Hey, honey! 853 00:44:44,748 --> 00:44:46,545 I'm over here! 854 00:44:46,617 --> 00:44:48,551 Are you ready? Are you ready for some football? 855 00:44:48,619 --> 00:44:50,746 You want the noise brought on you? 'Cause here it comes. 856 00:44:50,821 --> 00:44:53,085 - The what? - The noise brought on you, 857 00:44:53,157 --> 00:44:54,818 - 'cause here it comes. - Just hike the ball, nut job. 858 00:44:54,892 --> 00:44:59,295 Ready! Set! Hut! Hut! Hike! 859 00:44:59,363 --> 00:45:01,831 One Mississippi, two Mississippi, three Mississippi. 860 00:45:06,003 --> 00:45:07,994 - Yes! - Ooh! 861 00:45:08,105 --> 00:45:11,632 - Whoo! - Yes! Crab cakes and football! 862 00:45:11,742 --> 00:45:13,607 - That's what Maryland does! - Nice one! 863 00:45:14,978 --> 00:45:17,344 - A little out of shape? - Yeah. 864 00:45:18,582 --> 00:45:20,812 - Way to bring it! - Way to anticipate that rush, man. 865 00:45:20,884 --> 00:45:22,511 - No, I just saw you had it. - Hey, shut up! 866 00:45:22,586 --> 00:45:24,611 You gotta anticipate that rush. 867 00:45:24,688 --> 00:45:26,952 - Cool, no, of course I do. - You did a great job. 868 00:45:27,024 --> 00:45:29,049 - What happened, Toast? - I think he's on steroids. 869 00:45:29,126 --> 00:45:30,957 It was like trying to cover a fuckin' racehorse. 870 00:45:33,831 --> 00:45:35,662 - Well, don't worry about it. - Get it up! 871 00:45:35,733 --> 00:45:37,564 We'll burn 'em with the post. 872 00:45:37,634 --> 00:45:39,727 No no. No, I got a better idea. 873 00:45:39,803 --> 00:45:41,896 Look, I want you to fake the post, 874 00:45:42,005 --> 00:45:45,133 throw an interception to Claire, get her to feel good, you know? 875 00:45:45,242 --> 00:45:47,176 Gets them foamy. You think you can do that? 876 00:45:47,277 --> 00:45:50,678 John, I was first team, all-state. I can put the ball wherever I want to. 877 00:45:50,781 --> 00:45:54,547 I'll make it rain out here. All right, guys, bring it in. Blue 17! 878 00:45:54,618 --> 00:45:57,917 Blue 17! Red 17! 879 00:45:57,988 --> 00:46:00,548 - Oh, you're gonna cover me? - Like white on rice. 880 00:46:00,624 --> 00:46:03,559 All right, I like my odds here. I'm gonna give you a little warning, 881 00:46:03,627 --> 00:46:05,424 - I'm going downtown. - Hot route! 882 00:46:05,496 --> 00:46:07,828 Red seven, red seven, red seven! 883 00:46:07,898 --> 00:46:11,493 Look for me in the endzone after this play, I'll be the guy holding the ball. 884 00:46:11,568 --> 00:46:13,126 - John! Red seven! - What? I don't know 885 00:46:13,237 --> 00:46:15,296 what "red seven" means. - Hot route! 886 00:46:15,405 --> 00:46:16,895 I don't... w-what is "hot route"? 887 00:46:17,007 --> 00:46:20,909 Will you just go stand on the other side, please? 888 00:46:20,978 --> 00:46:22,912 Are you runnin' away from me? 889 00:46:22,980 --> 00:46:25,244 - No! I'm just gettin' over here. - You scared? 890 00:46:25,315 --> 00:46:27,681 - Down! - Come on! 891 00:46:27,751 --> 00:46:31,653 Ready, down, set! Hut! Hut! Hut! Hike! 892 00:46:32,990 --> 00:46:34,321 Go, Jeremy! 893 00:46:34,391 --> 00:46:36,882 Hey, yo! Hit me! Hit me! 894 00:46:36,960 --> 00:46:38,825 Boo-ya! 895 00:46:38,896 --> 00:46:41,626 That's what we call a sack lunch! 896 00:46:41,698 --> 00:46:43,666 Num-num-num-num-num-num! 897 00:46:43,734 --> 00:46:47,192 Ow! Bird. 898 00:46:47,304 --> 00:46:48,862 Big tree fall hard, right? 899 00:46:48,972 --> 00:46:52,271 How many fingers I got up? Come on, Pepe, how many fingers I got up? 900 00:46:52,342 --> 00:46:54,207 Oh, come on, I got four. Okay, here's five. 901 00:46:54,278 --> 00:46:56,371 Man down! We got a man down! 902 00:46:56,446 --> 00:46:58,175 You okay? 903 00:46:58,248 --> 00:47:00,148 Hey, is your brother okay? 904 00:47:00,217 --> 00:47:01,946 What? Aw, he's fine. 905 00:47:02,019 --> 00:47:03,987 I can't breathe. 906 00:47:04,054 --> 00:47:05,954 - What's that? - I can't breathe. 907 00:47:06,023 --> 00:47:08,116 No no no, I think he's really hurt. 908 00:47:08,192 --> 00:47:10,160 Well, serves him right after that throw. 909 00:47:10,227 --> 00:47:12,627 Hey! Baba ganoush! 910 00:47:12,696 --> 00:47:15,790 I don't know... I don't know what got into me, Secretary, I just... 911 00:47:15,866 --> 00:47:19,029 I do. Five generations of Lodge family breeding. 912 00:47:21,371 --> 00:47:24,397 - Your father used to pull... - I can't breathe. I can't breathe. 913 00:47:24,508 --> 00:47:26,442 - The same stunt when we were your age. - I can't breathe. 914 00:47:26,543 --> 00:47:28,272 - Is that right? - You okay? 915 00:47:28,345 --> 00:47:30,677 Great! You threw it perfectly! 916 00:47:30,747 --> 00:47:32,305 Come on, get up! 917 00:47:32,382 --> 00:47:35,010 - Don't oversell it. - I'm not selling anything. 918 00:47:35,085 --> 00:47:38,452 Come on, stop milking it. You make us look like a bunch of pussies. 919 00:47:38,522 --> 00:47:40,786 Jeremy! Sit this play out. 920 00:47:40,858 --> 00:47:43,326 Todd, come on in. 921 00:47:43,393 --> 00:47:45,793 You must be joking. 922 00:47:45,863 --> 00:47:49,230 It wouldn't kill you to play some competitive sports 923 00:47:49,299 --> 00:47:51,130 once in a while, would it? 924 00:47:51,201 --> 00:47:52,998 Well, would that make you love me? 925 00:47:53,070 --> 00:47:55,538 Pfft. Jesus. 926 00:47:55,606 --> 00:47:59,133 Hey, Jeremy, red moon dog 7-11! 927 00:47:59,243 --> 00:48:00,403 42, 30-teen! 928 00:48:00,477 --> 00:48:02,274 Hut one! Hut two! 929 00:48:02,346 --> 00:48:03,643 Blitz! 930 00:48:03,714 --> 00:48:06,012 Jeremy! 931 00:48:06,083 --> 00:48:08,176 Hoo-ah! 932 00:48:08,252 --> 00:48:09,844 Oh! 933 00:48:09,920 --> 00:48:11,512 - Oh. - That looked like it hurt. 934 00:48:11,588 --> 00:48:13,283 - I got you! - No, you didn't! 935 00:48:13,357 --> 00:48:15,484 - You're cheating! Oh my God. - You're cheating! 936 00:48:15,559 --> 00:48:20,394 - The only... - Your brother, he's down again. 937 00:48:21,465 --> 00:48:24,127 What is his deal? 938 00:48:24,201 --> 00:48:26,465 L... I don't know what's getting into me today, guys. It's just... 939 00:48:26,536 --> 00:48:30,529 Nature versus nurture, Lodge. Nature always wins. 940 00:48:30,641 --> 00:48:32,666 What are you doing? It's a game of touch. 941 00:48:32,776 --> 00:48:34,505 Every time I look over, you're on your ass again. 942 00:48:34,578 --> 00:48:36,876 If I had any air in my lungs, I'd scream at you! 943 00:48:36,947 --> 00:48:38,346 Oh, now you're gonna blame me? 944 00:48:38,415 --> 00:48:41,111 'Cause you're not athletic enough to stay on your two feet? 945 00:48:41,184 --> 00:48:42,378 I hate you. 946 00:48:42,452 --> 00:48:43,851 Let's take a daiquiri time-out. 947 00:48:43,921 --> 00:48:45,445 Daiquiris. 948 00:48:45,522 --> 00:48:48,389 Oh! 949 00:48:48,458 --> 00:48:51,586 Sweetheart, why don't you take him into the house and fix him up? 950 00:48:51,662 --> 00:48:53,425 - Sure, Mom. - Oh, don't baby him, 951 00:48:53,497 --> 00:48:56,955 - it just makes it worse. - Oh! My back hurts. 952 00:48:57,034 --> 00:48:59,468 Oh, great. Game's over. Satisfied? 953 00:48:59,536 --> 00:49:02,004 You got everyone on you now? Get all the attention. 954 00:49:05,809 --> 00:49:08,607 - It's hot out here. - Yeah, it is. 955 00:49:08,679 --> 00:49:11,876 You should have played in your underwear. 956 00:49:11,949 --> 00:49:14,611 I'll get you a drink. 957 00:49:20,290 --> 00:49:23,123 Oh, Jesus Christ. It burns. 958 00:49:23,193 --> 00:49:25,093 - Oh! Poor baby. - It stings. Oh, Jesus. 959 00:49:25,162 --> 00:49:26,561 You want me to blow on it? 960 00:49:26,630 --> 00:49:27,597 No. No no no. No no no. 961 00:49:29,132 --> 00:49:30,963 No, I don't need any blowing. I'm good, I'm good. 962 00:49:31,034 --> 00:49:33,059 - I'm... thank you. - Jeremy, I'm not wearing any panties. 963 00:49:33,136 --> 00:49:35,070 - Oh. Yeah. - That's right. 964 00:49:35,138 --> 00:49:38,039 - Ooh, ah, oh! - Um, uh, okay. That's fun. That's nice. 965 00:49:39,876 --> 00:49:41,901 Uh, yeah, that's fun, yeah. 966 00:49:41,979 --> 00:49:44,209 That's fun. Okay, Gloria, could you just stop for... 967 00:49:44,281 --> 00:49:45,771 That's funny, that's funny, 968 00:49:45,849 --> 00:49:49,114 - that's funny. - Ahem. 969 00:49:49,186 --> 00:49:51,154 Don't you worry, Miss Gloria. 970 00:49:51,221 --> 00:49:54,019 - Mum's the word. - Thank you, Randolph. 971 00:49:55,425 --> 00:49:58,360 A little more discreet, though, okay? 972 00:50:02,532 --> 00:50:04,966 Jesus Christ. 973 00:50:05,035 --> 00:50:07,503 Don't worry, he won't say anything. 974 00:50:07,571 --> 00:50:09,368 Okay, I'm a little confused. 975 00:50:09,439 --> 00:50:11,737 Just like eight hours ago you were a shy little virgin, 976 00:50:11,808 --> 00:50:13,742 and now you're not wearing any panties. I'm just trying to... 977 00:50:13,810 --> 00:50:16,005 - to catch up with you here. - You do that to me. Ooh. 978 00:50:16,079 --> 00:50:17,979 - Where's my little friend? - I do what... no no no. 979 00:50:18,048 --> 00:50:19,538 - Where's my little friend? - He's tired. He's tired. 980 00:50:19,616 --> 00:50:20,947 - Where's my little friend? - He's in time-out. 981 00:50:21,018 --> 00:50:21,916 He's in time-out. Gloria, please! I'm exhausted. 982 00:50:23,520 --> 00:50:25,420 I'm exhausted. I've had a very long day. 983 00:50:27,758 --> 00:50:29,783 Dry hump me up and down the field all afternoon. 984 00:50:29,860 --> 00:50:34,160 My leg's cut and bleeding. I'm just... I'm not really in the mood for this. 985 00:50:34,231 --> 00:50:36,597 Ow! Jesus Christ! 986 00:50:36,666 --> 00:50:39,226 My father warned me about people like you, Jeremy. 987 00:50:39,302 --> 00:50:41,293 I'm just another notch on your belt! 988 00:50:41,405 --> 00:50:43,032 Wha... this is not like that. What are you talk... it's not like that! 989 00:50:43,140 --> 00:50:45,574 Really?! Then what's it like, Jeremy, huh? 990 00:50:45,642 --> 00:50:48,042 - Ow! Ow! No! Wait! Wait! - Huh?! 991 00:50:48,111 --> 00:50:50,978 It's just that I'm feeling very strongly 992 00:50:51,048 --> 00:50:52,879 that we're only starting to express ourselves 993 00:50:52,949 --> 00:50:55,247 in a physical, sexual-specifically way. 994 00:50:55,318 --> 00:50:57,081 That's it! Wait! 995 00:50:57,154 --> 00:51:00,988 And I'd like to play some catch-up on finding out who's inside here. 996 00:51:02,526 --> 00:51:04,824 Okay? 997 00:51:04,895 --> 00:51:06,886 Jeremy. 998 00:51:08,532 --> 00:51:10,898 - Jeremy, you're amazing! - Oh God, I think you're amazing. 999 00:51:10,967 --> 00:51:13,800 - Oh my God, don't ever leave me. - Ever. 1000 00:51:13,870 --> 00:51:15,838 Good! 'Cause I'd find you. 1001 00:51:18,141 --> 00:51:20,609 Yeah. 1002 00:51:20,710 --> 00:51:23,804 Of course like all kids, I had imaginary friends, but not just one. 1003 00:51:23,880 --> 00:51:26,974 I had hundreds and hundreds and all of them from different backgrounds 1004 00:51:27,050 --> 00:51:29,541 who spoke different languages. And one of them, whose name was Caleb, 1005 00:51:29,619 --> 00:51:33,055 he spoke a magical language that only I could understand. 1006 00:51:37,094 --> 00:51:38,823 Get him all patched up? 1007 00:51:38,895 --> 00:51:40,863 I sure did, Daddy. 1008 00:51:40,931 --> 00:51:42,899 Gloria bug. 1009 00:51:42,966 --> 00:51:45,491 You go change for dinner. 1010 00:51:45,569 --> 00:51:48,129 Okay. 1011 00:51:52,309 --> 00:51:55,870 You know, she's not just another notch on the old belt. 1012 00:51:59,282 --> 00:52:01,307 I don't even wear a belt. Beltless. 1013 00:52:01,384 --> 00:52:04,217 I'm a very powerful man. 1014 00:52:04,287 --> 00:52:06,414 Yes, you are. 1015 00:52:09,926 --> 00:52:11,951 See you for dinner. 1016 00:52:14,965 --> 00:52:17,092 So, I am President of the Environment Defense League. 1017 00:52:17,167 --> 00:52:20,603 And I pick up this little sea otter... 1018 00:52:20,670 --> 00:52:22,900 ...and... and... and... wipe off the oil from the tanker spill. 1019 00:52:23,006 --> 00:52:25,566 All right, you gotta step this up already. I'm gonna give you 1020 00:52:25,675 --> 00:52:27,108 - the damn eyedrops. - No, I don't want 'em. 1021 00:52:27,210 --> 00:52:28,973 - It's too hardcore. - Well, do you want to be alone 1022 00:52:29,045 --> 00:52:30,569 - with her or not? - Yes. 1023 00:52:30,680 --> 00:52:33,012 Put a few of these in his drink and he'll be going down on toilet seat 1024 00:52:33,083 --> 00:52:34,812 - for the next 24 hours. - I don't want to do it. 1025 00:52:34,885 --> 00:52:38,912 I can beat this guy. Let's be honorable for once. 1026 00:52:38,989 --> 00:52:41,423 And the whiskers. 1027 00:52:43,860 --> 00:52:45,794 And the oil's... the oil's flapping, he goes... 1028 00:52:47,397 --> 00:52:50,025 - Give me the eyedrops. - Thank you. 1029 00:52:54,638 --> 00:52:56,606 Perfect. 1030 00:53:06,583 --> 00:53:08,551 Let us bow our heads in prayer. 1031 00:53:13,456 --> 00:53:15,549 Heavenly Father, 1032 00:53:15,625 --> 00:53:19,959 we thank You for Thy bounty on this table 1033 00:53:20,030 --> 00:53:22,828 and ask that You bless the entire Cleary family 1034 00:53:22,899 --> 00:53:25,265 and all the friends here assembled. 1035 00:53:25,335 --> 00:53:27,895 - Amen. - Amen. 1036 00:53:29,539 --> 00:53:34,442 - Mm. Oh, these scallops look fantastic. - I, uh... I bought them from 1037 00:53:34,511 --> 00:53:37,173 an organic scallop farm right off the coast of, uh, Nattachoke. 1038 00:53:37,247 --> 00:53:41,308 Actually, Sack got the Governor to subsidize part of the project. 1039 00:53:41,384 --> 00:53:44,182 And now it's the state's only self-sustaining scallop farm. 1040 00:53:44,254 --> 00:53:47,189 Say that five times, fast. You can't do it. Self-sustaining... 1041 00:53:49,459 --> 00:53:50,892 They actually look terrific. Maybe I'll actually try some 1042 00:53:50,961 --> 00:53:53,122 when I get the sensation back in my face 1043 00:53:53,196 --> 00:53:55,687 - from the, uh... football game. - Again, Jeremy, I'm sorry. 1044 00:53:55,765 --> 00:53:58,563 I just, you know, I have this damn competitive streak. 1045 00:53:58,635 --> 00:54:00,500 Um... I'm seeing a Buddhist about it. 1046 00:54:00,570 --> 00:54:04,301 Not just any Buddhist. His Holiness, the Dalai Lama. He's a good friend. 1047 00:54:04,407 --> 00:54:07,240 Stop traffic. Because when I go back to town, 1048 00:54:07,310 --> 00:54:09,073 I'm actually gonna see an orthopedist 1049 00:54:09,145 --> 00:54:11,511 about what you did to my back. And not just any orthopedist, 1050 00:54:11,581 --> 00:54:13,276 I'm gonna see a Dr. Epstein who specializes in... 1051 00:54:13,350 --> 00:54:16,376 Hey, Sack, how long have you and Claire been seeing each other? 1052 00:54:16,453 --> 00:54:19,217 Claire and I? Um, what's it been, sweetheart? A couple years? 1053 00:54:19,289 --> 00:54:21,814 Three and a half. 1054 00:54:21,891 --> 00:54:24,052 Yeah, um, actually, we started dating while we were doing 1055 00:54:24,127 --> 00:54:27,358 - Habitat for Humanity. - Sure. 1056 00:54:27,430 --> 00:54:29,523 Pretty soon... we'll be getting married. 1057 00:54:29,599 --> 00:54:31,533 Yep. 1058 00:54:31,601 --> 00:54:34,195 Well, not too soon, um... 1059 00:54:34,304 --> 00:54:37,671 We still have a lot of things that we want to accomplish. 1060 00:54:37,741 --> 00:54:40,869 Anyway, once Claire and Sack tie the knot, 1061 00:54:40,977 --> 00:54:44,003 two of the great American families, the Clearys and the Lodges, 1062 00:54:44,114 --> 00:54:45,911 - will finally unite. - Hear, hear. 1063 00:54:45,982 --> 00:54:48,246 And then of course, you can challenge the Klingons 1064 00:54:48,318 --> 00:54:49,979 for interstellar domination, right? 1065 00:54:52,989 --> 00:54:55,787 Jeremy... 1066 00:54:55,859 --> 00:54:58,885 I saw you on the dance floor. 1067 00:55:00,730 --> 00:55:03,221 You move pretty good. 1068 00:55:03,300 --> 00:55:05,268 Oh. Thanks a lot. 1069 00:55:05,335 --> 00:55:07,326 L... really just got lucky. 1070 00:55:07,404 --> 00:55:09,804 I was more in the zone than anything else. 1071 00:55:09,906 --> 00:55:11,703 It was the booze dancing. 1072 00:55:13,677 --> 00:55:15,372 Sorry guys, I forgot. 1073 00:55:15,445 --> 00:55:17,072 How are you guys connected to the family again? 1074 00:55:17,147 --> 00:55:20,344 Uncle Ned's kids. 1075 00:55:20,417 --> 00:55:21,850 You know... Uncle Ned? 1076 00:55:21,918 --> 00:55:25,081 Aunt Liz's brother. Ned and Liz. 1077 00:55:26,423 --> 00:55:28,118 Hmm. No, I don't know. 1078 00:55:28,191 --> 00:55:29,556 So, Jeremy, 1079 00:55:29,626 --> 00:55:32,094 you and your brother are venture capitalists. 1080 00:55:32,162 --> 00:55:34,722 - That's right. - That's great. 1081 00:55:34,798 --> 00:55:37,562 Venture capitalist. The backbone of the system. 1082 00:55:37,634 --> 00:55:40,262 - It's the new pioneer. - New pioneer. 1083 00:55:40,337 --> 00:55:41,929 So is it just about the money? 1084 00:55:42,038 --> 00:55:45,405 No no, it's about, 1085 00:55:45,475 --> 00:55:48,911 investing in companies that are ethically and morally defensible. 1086 00:55:49,012 --> 00:55:51,276 Well, like what? Give me an example. 1087 00:55:51,348 --> 00:55:55,011 Like what? Well, there's the company that we have where we're taking the... 1088 00:55:55,085 --> 00:55:57,849 the fur or the wool from sheep 1089 00:55:57,921 --> 00:56:01,687 and we turn it into thread for homeless people to sew. 1090 00:56:01,758 --> 00:56:05,091 And then they make it into cloth, which they in turn sew 1091 00:56:05,161 --> 00:56:07,391 then, um... 1092 00:56:07,464 --> 00:56:10,456 make some shirts and pants 1093 00:56:10,533 --> 00:56:13,627 for other homeless people to sell. It's a pretty good deal. 1094 00:56:13,703 --> 00:56:16,228 - People... people helping people. - Yeah. 1095 00:56:16,339 --> 00:56:18,739 That's... that's very admirable. 1096 00:56:18,808 --> 00:56:20,799 Thank you. Although, don't make me out to be a saint just yet. 1097 00:56:20,910 --> 00:56:22,741 We do turn a small profit. 1098 00:56:22,812 --> 00:56:25,178 After all, someone has to pay for the, uh, 1099 00:56:25,248 --> 00:56:27,910 lap dances for the big guy here. 1100 00:56:27,984 --> 00:56:29,952 Oh! 1101 00:56:30,019 --> 00:56:32,681 He's joking around. It feels so good when he jokes. 1102 00:56:32,756 --> 00:56:34,280 What's this, uh, company called? 1103 00:56:34,357 --> 00:56:37,690 - Holy sh... - Shirts & Pants. Holy Shirts & Pants. 1104 00:56:37,761 --> 00:56:39,251 It's a little corny and obvious, 1105 00:56:39,329 --> 00:56:42,196 but what do you get out of being subtle, right? 1106 00:56:42,265 --> 00:56:44,790 Well, that's a hell of a good project. 1107 00:56:44,868 --> 00:56:46,961 I'm gonna mention something to the Commerce Secretary. 1108 00:56:47,036 --> 00:56:49,163 That would be terrific. That would be great, huh? 1109 00:56:49,272 --> 00:56:50,864 Terrific, it was terrific. 1110 00:56:50,974 --> 00:56:54,501 Isn't my Willy doing a wonderful job there in Washington? 1111 00:56:54,611 --> 00:56:58,513 - Mommy. - You know, Willy's father, my husband 1112 00:56:58,581 --> 00:57:01,175 was the Secretary of State 1113 00:57:01,251 --> 00:57:03,515 for President Franklin Roosevelt. 1114 00:57:03,586 --> 00:57:06,749 That must have been so thrilling... FDR. 1115 00:57:06,823 --> 00:57:09,724 My gosh, FDR was a wonderful President. 1116 00:57:09,793 --> 00:57:11,624 He was a doll. 1117 00:57:11,694 --> 00:57:14,219 The wife, though, Eleanor... 1118 00:57:14,297 --> 00:57:16,788 - big dyke! - Oh Lord. 1119 00:57:16,866 --> 00:57:19,426 Huge dyke! A real rug muncher! 1120 00:57:19,502 --> 00:57:23,199 Looked like a big lesbian mule. 1121 00:57:25,508 --> 00:57:29,000 Grandma, you can't talk like that, okay? It's not right. 1122 00:57:29,112 --> 00:57:31,171 Somebody... somebody get me another Scotch for Christ sakes! 1123 00:57:31,247 --> 00:57:33,044 I think I'm gonna go to bed. 1124 00:57:33,116 --> 00:57:35,311 Honey, are you okay? 1125 00:57:35,385 --> 00:57:38,218 Oh, yeah, I'm fine. You know, I'm just a little tired. Thanks. 1126 00:57:38,288 --> 00:57:40,017 - Okay. - You all right? 1127 00:57:40,089 --> 00:57:42,557 Oh, yeah. Yeah. 1128 00:57:44,561 --> 00:57:46,995 What an athlete. A tremendous competitor. 1129 00:57:47,063 --> 00:57:49,531 I know. 1130 00:57:49,599 --> 00:57:52,534 Todd, I noticed that you haven't even touched your food yet. 1131 00:57:52,602 --> 00:57:55,400 - I don't eat meat or fish. - He's a homo. 1132 00:57:57,173 --> 00:57:59,733 Mommy, let's not go there again. 1133 00:57:59,843 --> 00:58:03,711 Actually, um, Todd is an amazing painter. 1134 00:58:03,813 --> 00:58:06,577 He's going to the Rhode Island School of Design. 1135 00:58:06,649 --> 00:58:08,480 Oh, that's a great school. Congratulations, Todd. 1136 00:58:08,551 --> 00:58:10,519 That's really impressive, "Rizdee." 1137 00:58:10,587 --> 00:58:13,920 Yeah, Dad... Dad used to think I'd be a political liability, 1138 00:58:13,990 --> 00:58:16,458 you know, in case he ever ran for President. 1139 00:58:16,526 --> 00:58:19,495 Now, Todd! Actually, truth be told, 1140 00:58:19,562 --> 00:58:22,895 polling shows a majority of the American people 1141 00:58:22,966 --> 00:58:26,959 would ultimately empathize with our situation. 1142 00:58:27,036 --> 00:58:30,301 - What is our situation, Dad?! - You're a homo. 1143 00:58:30,406 --> 00:58:34,502 Oh, for God sakes, William, put Mommy to bed already. 1144 00:58:34,611 --> 00:58:36,545 Okay. Mommy, we've had a long day. 1145 00:58:36,646 --> 00:58:39,080 I can do it myself, asshole. 1146 00:58:42,385 --> 00:58:44,353 Wow. 1147 00:58:44,420 --> 00:58:46,285 I'll be in my room painting. 1148 00:58:46,356 --> 00:58:48,620 Homo things. 1149 00:58:49,659 --> 00:58:52,059 You just go right ahead, Toddy. 1150 00:58:52,128 --> 00:58:56,588 - Mmm, wonderful scallops. - Absolutely. Wonderful. 1151 00:58:56,666 --> 00:58:58,634 You know, um... 1152 00:58:58,701 --> 00:59:00,191 I think I'm gonna get some air. 1153 00:59:00,270 --> 00:59:02,898 Oh, I'll get some air if you want some company. 1154 00:59:03,006 --> 00:59:06,100 - Sure. - Let me just change my shoes. 1155 00:59:06,209 --> 00:59:09,235 - Excuse me. - All right. I'm gonna... can't walk away 1156 00:59:09,345 --> 00:59:11,540 from the delicious food that we got here. 1157 00:59:20,623 --> 00:59:22,682 I just had my tits done. 1158 00:59:22,759 --> 00:59:23,691 You like 'em? 1159 00:59:26,529 --> 00:59:29,794 Those... seem like lovely tits. 1160 00:59:29,866 --> 00:59:32,494 William doesn't give a shit about my tits. 1161 00:59:32,569 --> 00:59:35,037 Well, darn him. 1162 00:59:35,104 --> 00:59:38,096 But Mrs. Cleary, this is pretty sudden. 1163 00:59:38,207 --> 00:59:41,005 You've been playing cat and mouse with me ever since you came here. 1164 00:59:41,077 --> 00:59:43,511 - Mrs. Cleary, I don't... - Call me Cat. 1165 00:59:43,613 --> 00:59:45,877 Okay, Cat... 1166 00:59:45,949 --> 00:59:48,315 Call me Kitty Cat. 1167 00:59:48,384 --> 00:59:51,353 Okay, Kitty Cat, 1168 00:59:51,421 --> 00:59:55,482 this feels borderline inappropriate, and... 1169 00:59:55,558 --> 00:59:57,526 - Feel them. - What? 1170 00:59:57,594 --> 00:59:58,822 - I said feel them. - Mrs. Cleary... 1171 00:59:58,895 --> 01:00:01,159 Kitty Cat. 1172 01:00:01,230 --> 01:00:04,165 I'm sorry, Kitty Cat. Are you out of your fucking mind? 1173 01:00:04,233 --> 01:00:06,531 I'm not letting you out of this room 1174 01:00:06,603 --> 01:00:09,538 until you feel them. 1175 01:00:20,183 --> 01:00:23,550 Wow, they feel really nice. Real orb-like. 1176 01:00:27,323 --> 01:00:28,290 Pervert. 1177 01:00:40,003 --> 01:00:41,971 Mom make you feel her tits? 1178 01:00:45,975 --> 01:00:47,465 Did you say something, Todd? 1179 01:00:47,543 --> 01:00:51,070 Mom make you feel her tits? 1180 01:00:52,181 --> 01:00:54,149 Todd, where are you going with this? 1181 01:00:54,217 --> 01:00:58,085 Just don't... don't say anything to my dad, though. 1182 01:00:58,154 --> 01:01:00,622 Some friend of my sister's... 1183 01:01:00,723 --> 01:01:03,419 and she said something to my dad a couple of years ago... 1184 01:01:04,894 --> 01:01:07,226 he now lives in a shack in Guam. 1185 01:01:07,296 --> 01:01:09,491 Not by choice. 1186 01:01:11,200 --> 01:01:13,134 Stop kidding with me, Todd. 1187 01:01:13,202 --> 01:01:15,830 You almost had me, come on. 1188 01:01:24,614 --> 01:01:27,549 - John, I need to talk to you. - No, not right now. 1189 01:01:27,617 --> 01:01:30,814 What's wrong with you? Why you got the weird look all over your face? 1190 01:01:30,887 --> 01:01:32,878 Claire's mom just made me grab her hooters. 1191 01:01:32,989 --> 01:01:34,980 Well, snap out of it! What? A hot, older woman 1192 01:01:35,091 --> 01:01:37,491 made you feel her cans? Stop crying like a little girl. 1193 01:01:37,560 --> 01:01:39,551 I wasn't crying like a little girl. 1194 01:01:39,662 --> 01:01:42,324 Why don't you try getting jacked off under the table in front 1195 01:01:42,398 --> 01:01:45,925 of the whole damn family and have some real problems? Jackass. 1196 01:01:46,002 --> 01:01:48,596 What were they like, anyway? They look pretty good. Are they real? 1197 01:01:48,671 --> 01:01:52,107 Are they built for speed or for comfort? What you do with 'em? Motorboat? 1198 01:01:52,175 --> 01:01:54,143 You play the motorboat? Ppppt! 1199 01:01:55,545 --> 01:01:58,070 You motorboatin' son of a bitch. You old sailor, you! 1200 01:01:58,147 --> 01:02:00,012 Where is she? She still in the house? 1201 01:02:00,083 --> 01:02:01,710 What is wrong with you? 1202 01:02:01,784 --> 01:02:03,376 What do you mean what's wrong with... what's wrong with you? 1203 01:02:03,453 --> 01:02:05,648 - No, what's wrong with you? - No, what's wrong with you? 1204 01:02:05,755 --> 01:02:06,813 - You're projecting. - Drop it. 1205 01:02:06,923 --> 01:02:08,948 You drop it! You stop projecting on me. 1206 01:02:09,058 --> 01:02:12,391 Why don't you go enjoy yourself while I go ice my balls and spit up blood? 1207 01:02:12,462 --> 01:02:15,295 - Drop it! - "Team player." 1208 01:02:32,448 --> 01:02:34,279 Ahem. 1209 01:02:38,721 --> 01:02:41,713 Oh, Mr. President! 1210 01:02:51,567 --> 01:02:53,000 What do you want? 1211 01:02:53,069 --> 01:02:54,832 You're in my room. 1212 01:02:55,872 --> 01:02:57,567 Oh, dear. 1213 01:02:57,640 --> 01:03:00,939 Well, I'm too drunk to walk, 1214 01:03:01,010 --> 01:03:03,478 so carry me to my room. 1215 01:03:05,648 --> 01:03:07,582 Carry you... 1216 01:03:07,650 --> 01:03:09,277 sure. 1217 01:03:15,191 --> 01:03:18,126 You banging the daughter and the grandma? 1218 01:03:18,194 --> 01:03:19,957 How much jam you got, man? 1219 01:03:20,029 --> 01:03:22,190 - Jam? L... - Listen, man, 1220 01:03:22,265 --> 01:03:24,392 the family dog lives downstairs. 1221 01:03:24,467 --> 01:03:27,493 I can wake him up for you, if you like. His name is Snooky. 1222 01:03:27,570 --> 01:03:30,095 You could not be more wrong about what's happen... 1223 01:03:30,173 --> 01:03:32,300 Just be gentle with her, okay? 1224 01:03:32,375 --> 01:03:34,843 She be pushing 90! 1225 01:03:39,949 --> 01:03:42,213 Jesus Christ. 1226 01:03:52,528 --> 01:03:55,326 Hey! Good thing I didn't hold my breath. 1227 01:03:55,398 --> 01:03:57,923 Yeah, I'm sorry, I just, uh... 1228 01:03:58,000 --> 01:04:00,628 Sorry I'm late, I just... 1229 01:04:00,703 --> 01:04:02,762 You okay? 1230 01:04:02,839 --> 01:04:04,807 No no, I'm fine, I just... 1231 01:04:04,874 --> 01:04:06,364 - I just got, uh, held up. - Hmm. My family's a little strange. 1232 01:04:09,111 --> 01:04:10,169 A little strange? 1233 01:04:12,815 --> 01:04:15,545 Come on. Claire. 1234 01:04:15,618 --> 01:04:18,678 Your family... are totally nuts. 1235 01:04:18,754 --> 01:04:22,212 - And guess what? - What? 1236 01:04:22,291 --> 01:04:24,384 - I love it. - You do? 1237 01:04:24,460 --> 01:04:26,394 - Yeah, it seems great. - Really? 1238 01:04:26,462 --> 01:04:28,362 - Yes! - I get a little self-conscious. 1239 01:04:28,431 --> 01:04:30,695 It's a family! You're mixing it up. 1240 01:04:30,766 --> 01:04:34,566 You got the sweet little grandma who's really sweet 1241 01:04:34,637 --> 01:04:37,231 with her, like, little, like, white hair, but then she's kinda mean. 1242 01:04:37,340 --> 01:04:39,672 But you're like, "Well, fuck it, she's so old, 1243 01:04:39,742 --> 01:04:41,573 and she's not gonna change now." 1244 01:04:41,644 --> 01:04:43,475 - Oh. - Shit, it was great! 1245 01:04:43,546 --> 01:04:47,141 I just hope I didn't embarrass myself with that stupid joke I told. 1246 01:04:47,216 --> 01:04:49,684 Are you kidding? That was so funny! 1247 01:04:49,752 --> 01:04:52,016 - No, really? Really? - Yeah! Yeah, you're like that 1248 01:04:52,088 --> 01:04:54,852 crazy guest who thinks he's part of the family already, it's... 1249 01:04:54,924 --> 01:04:57,392 Doesn't sound that great. That sounds horrible. 1250 01:04:57,460 --> 01:04:59,792 - No, it's cute. - The crazy guest who thinks he's 1251 01:04:59,862 --> 01:05:02,888 like a part of the family who's gonna say inappropriate stuff? What is that? 1252 01:05:02,965 --> 01:05:05,559 - Yeah. You know, you break the ice. - Yeah. 1253 01:05:05,635 --> 01:05:08,103 It can be so stuffy sometimes in there. 1254 01:05:08,204 --> 01:05:09,637 Claire? 1255 01:05:09,739 --> 01:05:11,400 - Yeah? - There you are. 1256 01:05:11,507 --> 01:05:14,340 Have you checked on Sack? I think he's pretty sick. 1257 01:05:14,410 --> 01:05:16,344 - Oh, really? - Yeah. 1258 01:05:16,445 --> 01:05:18,879 Okay. Yeah. No, I'll be right in. 1259 01:05:18,948 --> 01:05:21,781 Um, I should... I should go check on him. 1260 01:05:21,851 --> 01:05:25,514 Yeah, sure, okay. Yeah, we'll take a walk some other time. 1261 01:05:26,555 --> 01:05:28,750 Claire. 1262 01:05:28,824 --> 01:05:29,950 Mm-hmm? 1263 01:05:32,395 --> 01:05:34,420 I'll... I'll talk to you later. 1264 01:05:34,497 --> 01:05:36,294 Okay. 1265 01:05:48,210 --> 01:05:50,371 Oh no. 1266 01:05:50,446 --> 01:05:51,845 Are you okay? 1267 01:05:51,914 --> 01:05:55,247 Well, Claire, um... 1268 01:05:55,318 --> 01:05:56,785 my head's buried in a toilet. 1269 01:05:56,852 --> 01:05:59,047 What do you think? Why don't you do the math, okay? 1270 01:06:00,723 --> 01:06:04,159 Honey, it's okay to be vulnerable sometimes. It's just me. 1271 01:06:04,226 --> 01:06:07,855 Yeah, you can just cut that psychobabble bullshit that your mom tells you, okay? 1272 01:06:07,930 --> 01:06:10,023 - Right. - Hey, you wanna help me out? 1273 01:06:10,099 --> 01:06:13,591 Do ya? Do ya, kid? Why don't you go get me a 7-Up, okay? 1274 01:06:13,669 --> 01:06:15,330 All right, 'cause I think I'm... 1275 01:06:15,404 --> 01:06:17,565 I think I might get vulnerable again. 1276 01:06:31,620 --> 01:06:33,747 What the f... fuck is going on? 1277 01:06:33,823 --> 01:06:37,088 Shh, shh, shh! You'll wake my dad. 1278 01:06:37,159 --> 01:06:39,889 Baby, I started thinking about what you said before 1279 01:06:39,962 --> 01:06:43,830 and I think the problem is I am not being adventurous enough for you! 1280 01:06:43,899 --> 01:06:45,332 Gloria, I am pretty sure that is not what I've been saying to you. 1281 01:06:46,902 --> 01:06:50,338 Shh! Baby... 1282 01:06:50,406 --> 01:06:54,638 I'm gonna make all your fantasies come true. 1283 01:06:54,710 --> 01:06:57,770 But this is not fant... 1284 01:06:59,715 --> 01:07:02,081 I love you. 1285 01:07:31,480 --> 01:07:34,881 # Till I drive you away # 1286 01:07:37,019 --> 01:07:39,852 # I know what you'll say # 1287 01:07:39,922 --> 01:07:43,756 # You say oh # 1288 01:07:45,094 --> 01:07:48,291 # Someone you know # 1289 01:07:52,034 --> 01:07:55,231 # But I promise you this # 1290 01:07:58,140 --> 01:08:03,772 # I'll always look out for you # 1291 01:08:05,781 --> 01:08:09,182 # Yeah, that's what I'll do # 1292 01:08:12,254 --> 01:08:16,953 # I say oh # 1293 01:08:17,026 --> 01:08:19,290 # Oh-oh # 1294 01:08:22,565 --> 01:08:26,626 # I say oh # 1295 01:08:26,702 --> 01:08:30,900 # Oh-oh-oh # 1296 01:08:32,274 --> 01:08:34,435 # I saw sparks # 1297 01:08:36,545 --> 01:08:40,606 # Yeah, I saw sparks # 1298 01:08:42,218 --> 01:08:45,654 # I saw sparks # 1299 01:08:47,857 --> 01:08:50,792 # Yeah, I saw sparks # 1300 01:08:52,261 --> 01:08:55,287 # I saw them # 1301 01:08:55,364 --> 01:08:58,595 # La la la. # 1302 01:09:02,171 --> 01:09:04,969 Gloria, go to sleep, honey. 1303 01:09:05,074 --> 01:09:07,440 It's not Gloria. 1304 01:09:07,510 --> 01:09:09,444 Jesus Christ! 1305 01:09:09,545 --> 01:09:11,706 We had a moment at the dinner table, didn't we? 1306 01:09:11,780 --> 01:09:13,680 No. No, we did not have a moment at the dinner table. 1307 01:09:13,749 --> 01:09:15,842 Yes! We had a moment. 1308 01:09:15,918 --> 01:09:18,386 I was right there. Todd, I would have noticed if there was a moment. 1309 01:09:18,454 --> 01:09:21,480 - There was no moment. - I made you a painting. 1310 01:09:21,557 --> 01:09:23,218 What? 1311 01:09:23,292 --> 01:09:25,487 I call the painting "Celebration." 1312 01:09:25,561 --> 01:09:28,189 It's sexual and violent. 1313 01:09:28,264 --> 01:09:31,199 I thought you might like it. 1314 01:09:32,268 --> 01:09:33,929 No. 1315 01:09:37,339 --> 01:09:40,740 - Hide! You gotta hide! Yes. - No. They need to know about us. 1316 01:09:40,843 --> 01:09:42,606 - It's okay. - No no no no. Hide hide hide! 1317 01:09:42,678 --> 01:09:43,906 Please please please. 1318 01:09:43,979 --> 01:09:46,504 You gotta hide, you gotta hide! Not there. Not there! 1319 01:09:46,582 --> 01:09:49,210 I'm not comfortable... I'm not comfortable with that! 1320 01:09:49,285 --> 01:09:51,276 - Let's play tummy sticks! - What's tummy sticks? 1321 01:09:51,353 --> 01:09:53,548 I don't want to play tummy sticks! Get in the closet. 1322 01:09:53,622 --> 01:09:55,249 It's okay, I was where you were a year ago. 1323 01:09:55,324 --> 01:09:58,816 Get in the fucking closet right now! You go get in the closet! 1324 01:09:58,894 --> 01:10:00,862 You go get in the closet! You go get in the closet! 1325 01:10:00,930 --> 01:10:03,023 You go get in the closet! You go get in the closet! Go! 1326 01:10:05,034 --> 01:10:08,526 I'll pop out at the right moment. 1327 01:10:08,604 --> 01:10:10,799 No, you will not! 1328 01:10:15,711 --> 01:10:19,909 Everything okay in here? I thought I heard something. 1329 01:10:19,982 --> 01:10:22,382 I was just having a bad dream. 1330 01:10:22,451 --> 01:10:24,442 Oh. 1331 01:10:25,487 --> 01:10:29,184 I know about bad dreams. 1332 01:10:29,258 --> 01:10:32,284 You know, Todd... 1333 01:10:32,361 --> 01:10:34,921 screams 1334 01:10:34,997 --> 01:10:37,363 at night sometimes. 1335 01:10:38,601 --> 01:10:41,161 You know, the doctors call it night terrors. 1336 01:10:41,237 --> 01:10:43,205 I don't know. 1337 01:10:52,881 --> 01:10:54,849 Hmm? 1338 01:11:02,157 --> 01:11:05,126 Oh. Okay, then. 1339 01:11:05,194 --> 01:11:08,186 Sleep well. 1340 01:11:13,068 --> 01:11:17,596 There's nothing terrifying about the night. 1341 01:11:17,706 --> 01:11:21,608 Now, listen, if you let me go to bed and get some sleep 1342 01:11:21,677 --> 01:11:23,338 then l... we can talk tomorrow. 1343 01:11:23,412 --> 01:11:25,039 You won't make time for me. 1344 01:11:25,114 --> 01:11:26,411 If I get my sleep I'll have to... I'll... 1345 01:11:26,482 --> 01:11:28,780 I'll love to make time and talk about, uh, uh, different things. 1346 01:11:28,851 --> 01:11:30,546 Like paintings. 1347 01:11:32,388 --> 01:11:34,185 Can't wait for tomorrow 1348 01:11:34,256 --> 01:11:36,383 when I got energy and I can really share some stuff. 1349 01:11:36,458 --> 01:11:38,756 Okay. 1350 01:11:38,827 --> 01:11:40,920 - Oh, it's gonna be great. - You sleep. 1351 01:11:46,835 --> 01:11:48,803 Mmm. Okay. That was nice. 1352 01:11:48,871 --> 01:11:51,897 That was nice! Please let me just sleep. 1353 01:11:53,208 --> 01:11:57,406 I can't take this fuckin' shit anymore! 1354 01:12:05,988 --> 01:12:08,616 There he is! It's the big guy! Get in here. 1355 01:12:08,691 --> 01:12:11,524 Wait till you see the spread. Anything you want. 1356 01:12:11,593 --> 01:12:13,220 Yeah, well, get what you want to go. 1357 01:12:13,295 --> 01:12:15,559 The ferry leaves in 25 minutes. We gotta get outta here. 1358 01:12:15,631 --> 01:12:17,895 Whoa, what's your problem? Have some of this stuff. 1359 01:12:17,966 --> 01:12:20,799 I didn't get a lot of sleep last night, John. I'm fried. 1360 01:12:20,869 --> 01:12:23,133 - Soft mattress? - Yeah, that could've been it. 1361 01:12:23,238 --> 01:12:25,331 It could have been the soft mattress. Or, it could've been 1362 01:12:25,441 --> 01:12:27,875 the midnight rape... or the nude, gay art show that took place in my room... 1363 01:12:27,976 --> 01:12:30,069 one of those probably added to the lack of sleep... 1364 01:12:30,179 --> 01:12:31,840 Try one of these scones, you're gonna love 'em. 1365 01:12:31,914 --> 01:12:34,781 I'm a little traumatized to have a scone. Let's move. 1366 01:12:34,850 --> 01:12:38,013 Will you slow down for a second? The whole eyedrop thing backfired. 1367 01:12:38,087 --> 01:12:42,251 Okay? It didn't work. She had to leave me and go attend to him. 1368 01:12:42,324 --> 01:12:44,053 Why are you looking at me like that? 1369 01:12:44,126 --> 01:12:46,117 You're falling for this broad. 1370 01:12:46,195 --> 01:12:48,663 No! I just met her. 1371 01:12:48,731 --> 01:12:50,858 Exactly. I'm gonna go. 1372 01:12:50,933 --> 01:12:52,423 - You can't go. - Watch me. 1373 01:12:52,501 --> 01:12:54,696 Watch me take this on down the road. 1374 01:12:54,770 --> 01:12:58,228 If you leave, Gloria is gonna freak out and throw a shit fit, 1375 01:12:58,340 --> 01:13:01,207 and it's gonna go into crisis lockdown mode here at the house. 1376 01:13:01,276 --> 01:13:03,642 I don't give a baker's fuck! 1377 01:13:03,712 --> 01:13:06,408 I just had my own sock duct-taped into my mouth last night! 1378 01:13:06,482 --> 01:13:08,973 - Whoa, what? - Yeah, the sock 1379 01:13:09,051 --> 01:13:10,348 that I wore around all day, 1380 01:13:10,419 --> 01:13:12,717 playin' football in, pouring sweat in, 1381 01:13:12,788 --> 01:13:15,586 was shoved into my mouth, and there was duct tape over it! 1382 01:13:15,657 --> 01:13:17,454 Well, let's talk about it. I'm a good listener. 1383 01:13:17,526 --> 01:13:19,824 I'm not in a place to discuss what happened. Okay? 1384 01:13:19,895 --> 01:13:21,920 I felt like Jodie Foster in "The Accused" last night. 1385 01:13:21,997 --> 01:13:24,659 I'm gonna go home, see Dr. Finkelstein 1386 01:13:24,733 --> 01:13:27,827 and I'm gonna tell him... we got a whole new bag of issues, 1387 01:13:27,903 --> 01:13:31,100 we can forget about Mom for a while. I'm gonna go. 1388 01:13:31,206 --> 01:13:33,333 Suit yourself. 1389 01:13:33,442 --> 01:13:34,932 Rule #1. 1390 01:13:35,043 --> 01:13:38,638 Rule #1: Never leave a fellow crasher behind. 1391 01:13:42,050 --> 01:13:44,848 - I can't believe how selfish you are. - I need you. 1392 01:13:49,324 --> 01:13:50,882 A friend in need is a pest. 1393 01:13:55,164 --> 01:13:57,257 I'll stick it out with you because you're desperate. 1394 01:13:57,332 --> 01:13:59,266 - I need the big guy. - I'm gonna try to give you 1395 01:13:59,334 --> 01:14:01,461 a little bit more time, because somebody can't close. 1396 01:14:01,537 --> 01:14:03,368 - Fair enough. - But if you want my help, 1397 01:14:03,472 --> 01:14:07,374 you gotta listen. Number one: Stop being a pussy. 1398 01:14:07,443 --> 01:14:09,240 Number two: Make a move. 1399 01:14:09,311 --> 01:14:10,835 Number three... 1400 01:14:10,946 --> 01:14:12,413 you know it. 1401 01:14:12,514 --> 01:14:14,641 Could you pop the syrup for me? Just as a top off? 1402 01:14:14,716 --> 01:14:17,207 Here's what's gonna happen, Tonto. 1403 01:14:17,286 --> 01:14:19,584 Kimosabe's gonna have some flavor, 1404 01:14:19,655 --> 01:14:22,488 - I'm gonna choose not to eat with you. - We're not gonna eat together? 1405 01:14:22,558 --> 01:14:24,492 No. I like to recharge my batteries, 1406 01:14:24,560 --> 01:14:27,188 and shut down the engines, and get myself back to neutral. 1407 01:14:27,262 --> 01:14:29,287 When the meal's over with, I will talk to you. 1408 01:14:29,364 --> 01:14:31,332 I don't want to get into what happened last night, 1409 01:14:31,400 --> 01:14:33,766 'cause it's only gonna make me mad. Let's get through today, 1410 01:14:33,836 --> 01:14:35,667 let's keep our eye on the prize, let's focus, 1411 01:14:35,737 --> 01:14:37,534 - and let's close some ass. - Noted. 1412 01:14:43,145 --> 01:14:46,774 Can I tell you something without you getting angry? 1413 01:14:48,016 --> 01:14:49,984 I love you. 1414 01:14:51,520 --> 01:14:53,488 Yeah, you, big guy. 1415 01:14:55,123 --> 01:14:57,091 I love you too. 1416 01:14:59,361 --> 01:15:01,386 Hello. 1417 01:15:01,463 --> 01:15:04,455 - Trapster, it's Sack. - Sackmaster! 1418 01:15:04,533 --> 01:15:07,024 - How was the wedding? - Oh, it was boring, you know, 1419 01:15:07,102 --> 01:15:09,161 but the bachelor party, of course, rocked. 1420 01:15:09,238 --> 01:15:11,297 We got Heidi a couple of those fucking sluts 1421 01:15:11,406 --> 01:15:12,668 from the environmental group, remember them? 1422 01:15:12,774 --> 01:15:15,538 No way! Did you tap that again? 1423 01:15:15,611 --> 01:15:18,079 Once at my place, then once back in the cab. 1424 01:15:18,180 --> 01:15:20,614 Damn! Sluts! 1425 01:15:20,716 --> 01:15:22,650 Oh, how's Claire? 1426 01:15:22,718 --> 01:15:25,186 Still trying to figure out what she's doing with her life? 1427 01:15:25,254 --> 01:15:27,688 Claire? She's, you know, whatever, I don't know. 1428 01:15:27,756 --> 01:15:30,657 She's saving the world one maladjusted kid at a time. 1429 01:15:30,726 --> 01:15:32,660 But that'll all change when we're married, 1430 01:15:32,728 --> 01:15:35,526 'cause I want a wife. I don't want a fucking martyr, right? 1431 01:15:35,597 --> 01:15:37,963 I hear that, my friend. 1432 01:15:38,033 --> 01:15:40,501 Hey, man, listen, l-I-I-I got... 1433 01:15:40,569 --> 01:15:42,696 do you remember that private detective we used 1434 01:15:42,771 --> 01:15:44,238 to set up that fucking Shearson Lehman prick? 1435 01:15:44,339 --> 01:15:47,331 The big sleazy, Tommy Gufano. He's a wop genius. 1436 01:15:47,442 --> 01:15:50,536 Yes. I need you to get some dirt on these two guys 1437 01:15:50,646 --> 01:15:53,080 John and Jeremy Ryan. They're brothers from New Hampshire. 1438 01:15:53,181 --> 01:15:56,275 They got some sort of N.P.O. Called "Holy Shirts & Pants." 1439 01:15:56,351 --> 01:15:59,081 - I will check into them. - Excellent, bro. 1440 01:15:59,154 --> 01:16:00,883 - You da man! - Take it easy. 1441 01:16:06,695 --> 01:16:08,253 Where's Sack? 1442 01:16:08,330 --> 01:16:10,662 Oh, he's... he's still not feeling very well. 1443 01:16:10,732 --> 01:16:13,496 Well then, "The Woodwind" takes off without him. 1444 01:16:41,330 --> 01:16:42,991 - John my boy. - Yes? 1445 01:16:43,065 --> 01:16:44,999 We're tacking back round. 1446 01:16:45,067 --> 01:16:47,331 Do me a favor, ease the sheets, 1447 01:16:47,402 --> 01:16:49,700 swing the jib starboard. 1448 01:16:49,771 --> 01:16:51,739 Okay, let me... 1449 01:16:55,077 --> 01:16:57,511 Okay. 1450 01:17:06,955 --> 01:17:09,219 One minute. 1451 01:17:09,291 --> 01:17:11,054 - Hi. How's it going? - Hi. 1452 01:17:11,126 --> 01:17:13,856 Oh, just swinging the jib here for your dad. 1453 01:17:13,929 --> 01:17:16,989 Starboard. Trying to get it over here and crease the sheet. 1454 01:17:17,065 --> 01:17:19,192 Um, but starboard's this way. 1455 01:17:19,267 --> 01:17:23,431 - Oh, that's right. What am l... - Yeah. 1456 01:17:23,538 --> 01:17:24,971 - What am I thinking? - I'll help. 1457 01:17:25,073 --> 01:17:26,973 - Okay. - Hang on, hang on. 1458 01:17:27,042 --> 01:17:29,237 - Watch the jib boom. - Oh. 1459 01:17:33,115 --> 01:17:36,084 All right, push it. Push it this way. 1460 01:17:36,151 --> 01:17:38,745 Oh, yeah. Yeah, this is better. 1461 01:17:38,820 --> 01:17:41,380 - Come on, use some muscle. - There we go. 1462 01:17:41,456 --> 01:17:43,822 All right, that's good. Done. Done. 1463 01:17:43,892 --> 01:17:46,326 You know, I'm used to sailing down under with the Kiwis, 1464 01:17:46,395 --> 01:17:48,795 so everything is backwards. 1465 01:17:48,864 --> 01:17:51,196 Even the toilets... when you flush them, 1466 01:17:51,266 --> 01:17:54,030 the water spins the opposite way. 1467 01:17:54,102 --> 01:17:56,127 Really freaks you out the first time you see it. 1468 01:18:12,220 --> 01:18:14,154 John my boy, 1469 01:18:14,222 --> 01:18:16,156 come on up here. 1470 01:18:16,224 --> 01:18:17,851 Man "The Woodwind" for a while. 1471 01:18:17,926 --> 01:18:18,324 On my way. 1472 01:18:24,700 --> 01:18:27,362 Hey, your dad was telling me about a great beach near here 1473 01:18:27,436 --> 01:18:29,370 that maybe we could check out 1474 01:18:29,438 --> 01:18:31,531 if you have any interest when we get back. 1475 01:18:31,640 --> 01:18:34,541 Yeah. 1476 01:18:34,609 --> 01:18:36,839 Great. Okay, it can get confusing up here. 1477 01:18:36,912 --> 01:18:38,243 If you have a problem, just give me a call. 1478 01:18:38,313 --> 01:18:40,110 Thank you. 1479 01:19:08,343 --> 01:19:09,867 Thanks. 1480 01:19:09,978 --> 01:19:12,139 Now how would one get to this Sook's Bend? 1481 01:19:12,214 --> 01:19:14,876 Actually, it would be a really nice bike ride. 1482 01:19:14,950 --> 01:19:17,919 Everything's ready for the quail hunt! 1483 01:19:17,986 --> 01:19:19,783 For the quail hunt? 1484 01:19:19,855 --> 01:19:22,380 Yeah. It's a... it's a Cleary family tradition. 1485 01:19:22,457 --> 01:19:24,982 Well, I think you might have to deal me out on this, 1486 01:19:25,060 --> 01:19:27,392 - 'cause we were gonna... - Nonsense, I insist. 1487 01:19:27,462 --> 01:19:29,828 John, you gotta go! You're gonna love it! You're gonna love it! 1488 01:19:29,898 --> 01:19:33,459 Sack, honey, um, you're a little bit sick for hunting. 1489 01:19:33,535 --> 01:19:35,560 Oh, no, I'm great! Honey, I'm great! 1490 01:19:35,637 --> 01:19:38,197 Oh, I'm going! Right? Right? 1491 01:19:41,376 --> 01:19:43,435 Okay. You're going. 1492 01:19:43,545 --> 01:19:46,639 - So, I guess I'll see you later. - See you later. 1493 01:19:46,715 --> 01:19:48,774 Just take it easy, okay? 1494 01:19:48,850 --> 01:19:50,477 - Okay. - Okay. 1495 01:19:50,552 --> 01:19:52,918 Mr. Environmental is also a-a hunter. 1496 01:19:52,988 --> 01:19:54,717 It's kind of an interesting combination. 1497 01:19:54,790 --> 01:19:56,724 I hunt quail, Jeremy! 1498 01:19:56,792 --> 01:19:59,158 They're overpopulated in this region and they're decimating 1499 01:19:59,227 --> 01:20:01,491 the grub worm population. You got a fucking problem with that?! 1500 01:20:01,563 --> 01:20:04,896 Not nearly as much as I do with the, uh, attire that you have on, 1501 01:20:04,966 --> 01:20:07,093 or just your general point of view towards everybody. 1502 01:20:07,169 --> 01:20:08,898 But let's go kill some birds. I'm psyched. 1503 01:20:12,641 --> 01:20:14,973 Have you even shot one of these things before? 1504 01:20:15,043 --> 01:20:16,840 The whole 17 years we've known each other, 1505 01:20:16,912 --> 01:20:19,472 I've been sneaking off to go on little hunting trips around the world. 1506 01:20:19,548 --> 01:20:22,244 No, I don't even know what the fuck a quail is! 1507 01:20:22,317 --> 01:20:25,286 I feel totally ridiculous. Like why do I have to be in camouflage? 1508 01:20:25,353 --> 01:20:27,116 So the big bad quail doesn't see me? 1509 01:20:27,189 --> 01:20:29,623 I know. It's like, why can't we hunt something cool 1510 01:20:29,691 --> 01:20:32,751 like a hawk, or an eagle, or something with some talons? 1511 01:20:32,828 --> 01:20:35,296 That'd be awesome. You mean, something like big game even like a gorilla... 1512 01:20:35,363 --> 01:20:36,660 Yeah. Gorilla! 1513 01:20:36,731 --> 01:20:37,959 - Or rhinoceros... - Rhino! 1514 01:20:38,033 --> 01:20:40,797 Or a fucking human being? That'll get you jacked up. 1515 01:20:40,869 --> 01:20:42,803 That's a little heavy. 1516 01:20:42,871 --> 01:20:45,465 I mean, like... you're hunting a human being right now, 1517 01:20:45,574 --> 01:20:47,166 the most dangerous game. 1518 01:20:47,275 --> 01:20:50,540 Like a worthy adversary. Not a human being that's armed... 1519 01:20:50,612 --> 01:20:53,308 - Oh, if he wasn't armed. ...but a clever... a clever human being 1520 01:20:53,381 --> 01:20:55,440 - who knows the jungle, or the woods. - Or like a bad guy. 1521 01:21:06,394 --> 01:21:07,884 There's something not right about these guys. 1522 01:21:07,963 --> 01:21:10,261 What do you mean? 1523 01:21:10,332 --> 01:21:12,926 - I mean, it's time to send them home. - Sack, don't do anything crazy. 1524 01:21:13,001 --> 01:21:14,832 Just relax, I'm just gonna scare them a little bit. 1525 01:21:14,903 --> 01:21:17,098 All right. 1526 01:21:17,172 --> 01:21:19,367 To the right! 1527 01:21:21,710 --> 01:21:23,735 Argh! 1528 01:21:23,845 --> 01:21:26,211 - Oo-ooh! - Ooh. 1529 01:21:27,849 --> 01:21:29,840 - They got me! - Oh, shit. 1530 01:21:29,918 --> 01:21:32,148 - They got me! - Oh, shit. 1531 01:21:34,422 --> 01:21:36,287 Ow! Jesus! 1532 01:21:36,358 --> 01:21:39,657 - You okay, buddy? - Oh, don't "okay, buddy" me. 1533 01:21:39,728 --> 01:21:42,492 Look, we just came by to say we're gonna take a little bike ride 1534 01:21:42,564 --> 01:21:44,532 and then we're gonna come back and check up on you. 1535 01:21:44,599 --> 01:21:47,090 And take care of him, okay? I want you to get my little angel up and running. 1536 01:21:47,168 --> 01:21:49,466 - Hang in there. - I hope you flip your bike over 1537 01:21:49,537 --> 01:21:52,233 and knock your two front teeth out, you selfish son of a bitch! 1538 01:21:52,340 --> 01:21:54,274 You leave me in the trenches taking grenades, John! 1539 01:21:56,344 --> 01:21:58,642 # Ch-ch-ch-uh, ch-ch-ch-uh # 1540 01:21:58,713 --> 01:22:01,341 # Ch-ch-ch-uh, ch-ch-ch-uh # 1541 01:22:01,416 --> 01:22:03,782 # In the summertime when the weather is hot # 1542 01:22:03,852 --> 01:22:06,787 # You can stretch right up and touch the sky # 1543 01:22:06,855 --> 01:22:09,221 # When the weather's fine you got women # 1544 01:22:09,291 --> 01:22:12,556 # You got women on your mind # 1545 01:22:12,627 --> 01:22:14,959 # Have a drink, have a drive # 1546 01:22:15,030 --> 01:22:18,158 # Go out and see what you can find # 1547 01:22:18,233 --> 01:22:19,700 # We're no threat, people # 1548 01:22:19,768 --> 01:22:21,599 # We're not dirty, we're not mean # 1549 01:22:21,670 --> 01:22:25,697 # We love everybody, but we do as we please, when the weather's fine # 1550 01:22:25,807 --> 01:22:30,039 # We go fishing or go sailing in the sea # 1551 01:22:30,111 --> 01:22:32,045 # We're always happy # 1552 01:22:32,113 --> 01:22:34,547 # Life's for livin', yeah, that's our philosophy... # 1553 01:22:34,649 --> 01:22:37,914 # Dah, dah-dah, dah, dah... # 1554 01:22:37,986 --> 01:22:39,476 - Tough luck, Ralphie boy... - Randolph. 1555 01:22:42,924 --> 01:22:44,915 Shh. I'm watching my stories, man. 1556 01:22:44,993 --> 01:22:47,257 Is that what you get paid to do? 1557 01:22:47,329 --> 01:22:50,924 It's exactly what I get paid to do. 1558 01:22:50,999 --> 01:22:52,591 Look, I want to know where Claire is. 1559 01:22:52,667 --> 01:22:55,397 She took a bike ride down to the beach. 1560 01:22:55,470 --> 01:22:57,665 With who? 1561 01:22:57,772 --> 01:22:59,637 With that fellow from the wedding 1562 01:22:59,708 --> 01:23:02,575 that everyone seems to be so fond of. 1563 01:23:07,882 --> 01:23:10,749 So you're a venture capitalist? 1564 01:23:10,819 --> 01:23:12,753 What does that mean? 1565 01:23:12,821 --> 01:23:15,289 Oh, it's really not that interesting, actually. 1566 01:23:16,658 --> 01:23:18,592 You don't sound very enthused. 1567 01:23:18,660 --> 01:23:20,594 Oh, no, it's just... 1568 01:23:20,662 --> 01:23:22,596 you know, things started happening 1569 01:23:22,664 --> 01:23:24,996 and you go down a road and you think 1570 01:23:25,066 --> 01:23:27,000 it's just for a little while. 1571 01:23:27,068 --> 01:23:29,127 And then you get caught up in it 1572 01:23:29,204 --> 01:23:31,434 and you're kind of into it 1573 01:23:31,539 --> 01:23:34,406 and just don't even have time 1574 01:23:34,476 --> 01:23:36,967 to really ask questions about it. And before you know it 1575 01:23:37,078 --> 01:23:40,479 you're living a life that you didn't set out to, or that you intended to. 1576 01:23:41,549 --> 01:23:43,483 Do you know what I mean? 1577 01:23:43,551 --> 01:23:46,179 Yes, I do. 1578 01:23:47,789 --> 01:23:49,723 I think that there's some great things 1579 01:23:49,791 --> 01:23:51,725 that I'd like to do, 1580 01:23:51,793 --> 01:23:54,261 that-that maybe I'm capable of, hopefully. 1581 01:23:54,329 --> 01:23:56,320 Oh, yeah? Like what? 1582 01:23:56,398 --> 01:23:58,332 I don't know. 1583 01:23:58,400 --> 01:24:00,300 We'll see. I'm still young. 1584 01:24:02,570 --> 01:24:05,334 Well... 1585 01:24:05,440 --> 01:24:07,237 you're not that young. 1586 01:24:09,944 --> 01:24:12,606 I'm sorry. 1587 01:24:12,680 --> 01:24:14,739 Give me your hands. 1588 01:24:14,816 --> 01:24:16,283 I know this game. Okay. 1589 01:24:16,351 --> 01:24:19,445 I'm not gonna bite you. 1590 01:24:20,822 --> 01:24:23,484 Do you want it full speed or half speed? 1591 01:24:23,558 --> 01:24:25,423 Full. 1592 01:24:27,395 --> 01:24:29,158 You're never gonna hit me, I don't think. 1593 01:24:29,230 --> 01:24:30,356 I'm pretty quick. 1594 01:24:32,333 --> 01:24:34,130 What? 1595 01:24:34,202 --> 01:24:36,568 - Let me get settled before you go. - You didn't approve of that? 1596 01:24:36,638 --> 01:24:37,935 No, because you're supposed to... 1597 01:24:39,707 --> 01:24:41,732 You gotta wait until I put them back! 1598 01:24:41,843 --> 01:24:43,811 Come on! 1599 01:24:44,879 --> 01:24:47,973 So what about you... with Sack? 1600 01:24:48,049 --> 01:24:49,983 Is that a good thing? 1601 01:24:50,051 --> 01:24:53,316 Yes, I think it's a... good thing. 1602 01:24:55,056 --> 01:24:56,717 You don't sound very enthused. 1603 01:24:56,791 --> 01:24:58,725 I am. 1604 01:24:58,793 --> 01:25:01,421 L... well, I mean, I think I am, l... 1605 01:25:02,464 --> 01:25:04,659 I'm... 1606 01:25:05,700 --> 01:25:07,463 Okay. 1607 01:25:07,535 --> 01:25:10,003 I g... you know, we've just been 1608 01:25:10,071 --> 01:25:12,198 talking so much about the future lately 1609 01:25:12,307 --> 01:25:16,835 and, uh... I mean, I always assumed that we would get married. 1610 01:25:16,945 --> 01:25:18,378 But, uh... 1611 01:25:21,082 --> 01:25:23,016 I'm scared. 1612 01:25:23,084 --> 01:25:24,244 I am. 1613 01:25:26,187 --> 01:25:28,155 But I think that that's how everyone feels 1614 01:25:28,223 --> 01:25:30,282 before they're about to get married. I mean, 1615 01:25:30,358 --> 01:25:33,020 don't you think? 1616 01:25:33,094 --> 01:25:35,028 Yeah, no. Don't answer that. 1617 01:25:35,096 --> 01:25:37,690 That's my rationalization and I'm sticking to it. 1618 01:25:37,765 --> 01:25:40,256 Fair enough. 1619 01:25:40,335 --> 01:25:42,929 And I don't mean to pry. 1620 01:25:43,004 --> 01:25:44,835 Yes you do. 1621 01:25:51,146 --> 01:25:53,774 Well, however it works out, I hope you... 1622 01:25:54,883 --> 01:25:57,374 uh, I hope you realize 1623 01:25:57,452 --> 01:25:59,647 that you deserve somebody great. 1624 01:26:34,856 --> 01:26:36,653 I have an announcement. 1625 01:26:40,028 --> 01:26:43,122 I know that we said we were gonna wait, but, uh, 1626 01:26:43,198 --> 01:26:45,223 given the spirit of this weekend 1627 01:26:45,300 --> 01:26:46,927 well... 1628 01:26:47,001 --> 01:26:49,469 Claire, come on. 1629 01:26:49,537 --> 01:26:52,028 Come on. Come on come on, it's okay. 1630 01:26:52,140 --> 01:26:53,573 Come on! Come on. 1631 01:27:02,116 --> 01:27:03,879 Claire and I are getting married. 1632 01:27:05,787 --> 01:27:10,349 Good, Sack. That's wonderful! 1633 01:27:10,425 --> 01:27:13,360 - Wonderful. - Wonderful! 1634 01:27:14,629 --> 01:27:16,756 Way to go, man! Way to go! 1635 01:27:16,831 --> 01:27:18,492 Claire bear, you never told me! 1636 01:27:18,566 --> 01:27:20,830 Two of the great American families. 1637 01:27:20,902 --> 01:27:23,769 - Claire, you took us all by surprise! - Yeah. 1638 01:27:23,838 --> 01:27:26,102 - Yeah. - You're good! You're good! 1639 01:27:26,207 --> 01:27:29,142 Can-can you just give me one minute? 1640 01:27:29,210 --> 01:27:31,110 - Yeah! - Okay. 1641 01:27:31,179 --> 01:27:33,079 Great. 1642 01:27:33,147 --> 01:27:34,580 Congratulations, young man! 1643 01:27:34,649 --> 01:27:36,480 - Welcome to the family! - This is wonderful! 1644 01:27:36,551 --> 01:27:39,850 Look, kid, I'm sorry. You win some, you lose some, right? 1645 01:27:39,921 --> 01:27:41,513 - Let's go home. - No, I'm not... 1646 01:27:41,589 --> 01:27:43,454 - I can't... I can't do that. - What are you talking about? 1647 01:27:43,524 --> 01:27:45,651 Look, I-I think I'm in love with her. 1648 01:27:45,727 --> 01:27:48,560 Yeah, I-I-I think... I think that you're nuts. 1649 01:27:48,630 --> 01:27:50,063 That's what I think. 1650 01:27:50,131 --> 01:27:52,725 I'm gonna tell her the truth. 1651 01:27:52,800 --> 01:27:55,291 Jesus Christ! 1652 01:27:59,073 --> 01:28:00,938 - Hey. - Hey! 1653 01:28:01,009 --> 01:28:03,534 How are you! 1654 01:28:03,645 --> 01:28:06,443 Okay, listen, Gloria, you know that I think 1655 01:28:06,514 --> 01:28:08,880 that you're an amazing person, a really amazing person, 1656 01:28:08,950 --> 01:28:11,111 but I feel like I have to be upfront with you. 1657 01:28:11,185 --> 01:28:13,983 I-I-I really don't see this relationship going further than this weekend. 1658 01:28:14,055 --> 01:28:16,387 But I love you! 1659 01:28:16,457 --> 01:28:18,391 Yeah, I think you'll learn as time goes on 1660 01:28:18,459 --> 01:28:20,393 that there's a difference 1661 01:28:20,461 --> 01:28:22,429 between infatuation and love, you know? 1662 01:28:22,497 --> 01:28:25,625 Obviously, you're gonna have strong feelings for me 1663 01:28:25,700 --> 01:28:27,167 because you lost your virginity to me, 1664 01:28:27,235 --> 01:28:28,259 - but that doesn't mean... - Oh, I wasn't a virgin. 1665 01:28:31,205 --> 01:28:32,604 - What? - I wasn't a virgin. 1666 01:28:34,676 --> 01:28:36,940 Far from it. 1667 01:28:37,011 --> 01:28:37,670 I just thought that that's what guys wanted to hear. 1668 01:28:42,583 --> 01:28:45,347 Come on. 1669 01:28:45,420 --> 01:28:47,388 Jeremy! 1670 01:28:49,957 --> 01:28:51,822 Wow! 1671 01:28:56,097 --> 01:28:58,031 Hello, son. 1672 01:28:58,132 --> 01:29:00,828 - You okay? - Not now, Father, please. 1673 01:29:00,902 --> 01:29:03,029 No offense to you, 1674 01:29:03,104 --> 01:29:05,436 I think we might be on different wavelengths. 1675 01:29:05,506 --> 01:29:07,531 I think you'd just be spinning your wheels with me, 1676 01:29:07,608 --> 01:29:10,008 but, uh, have a little of the sacrament here. 1677 01:29:10,078 --> 01:29:12,706 No one likes to drink alone. We'll set you up. 1678 01:29:12,780 --> 01:29:15,271 There you go, get your hands on it. Take it while it's hot. 1679 01:29:15,350 --> 01:29:18,751 Take it while it's hot. I'm gonna pour till it's on the tray. Here it is. 1680 01:29:20,655 --> 01:29:23,556 Can I ask you a question, Father? 1681 01:29:23,624 --> 01:29:25,558 Do you ever get horny? 1682 01:29:27,662 --> 01:29:29,596 I'm sure you do. I just... in your position 1683 01:29:29,664 --> 01:29:32,497 you're not... right? Isn't that you're not allowed to... 1684 01:29:32,567 --> 01:29:34,091 sleep with anybody, right? 1685 01:29:34,168 --> 01:29:35,829 Does that get tough sometimes? 1686 01:29:35,903 --> 01:29:38,633 You ever pull on yourself, or... 1687 01:29:38,706 --> 01:29:39,968 No. 1688 01:29:40,041 --> 01:29:43,169 Everything works? Do you get swelled up still? 1689 01:29:43,244 --> 01:29:44,734 Yeah, of course. 1690 01:29:44,812 --> 01:29:47,804 - Well, what do you do? - You pray. 1691 01:29:47,882 --> 01:29:49,645 Yeah, I pray, too, you know what I mean? 1692 01:30:02,997 --> 01:30:04,624 I mean, I believed that she was a virgin. 1693 01:30:04,699 --> 01:30:06,326 It hurts to be lied to like that. 1694 01:30:06,401 --> 01:30:08,562 It's a horrible feeling to feel that way. 1695 01:30:08,636 --> 01:30:11,002 But I, you know, was looking to take advantage of something, too. 1696 01:30:11,072 --> 01:30:13,233 So could I really feel that bad? 1697 01:30:13,341 --> 01:30:15,707 It's not like I was who I was. You know what I'm saying? So, fair play. 1698 01:30:15,777 --> 01:30:18,109 And let's be honest with each other here, okay? 1699 01:30:18,179 --> 01:30:21,342 Let's put all the cards on the table. She's fit for a straitjacket. 1700 01:30:21,416 --> 01:30:23,281 This broad's fucked three ways towards the weekend. 1701 01:30:23,351 --> 01:30:25,979 And you wanna know what? I dig it! It turns me on! 1702 01:30:26,053 --> 01:30:27,645 Yeah! It turns me on! 1703 01:30:27,722 --> 01:30:29,553 Because you wanna know what the kicker is, Father? 1704 01:30:29,624 --> 01:30:31,558 Maybe I'm a little fucking crazy! 1705 01:30:31,626 --> 01:30:33,617 That's right! Maybe Jeremy's a little nuts. 1706 01:30:33,694 --> 01:30:35,457 Maybe there's something about me that I'm a little cuckoo. 1707 01:30:35,530 --> 01:30:37,327 I know it's a surprise. I know it's not on the surface. 1708 01:30:37,398 --> 01:30:40,561 I mean, I had an imaginary friend when I was a kid. His name was Shilo! 1709 01:30:40,635 --> 01:30:42,762 We used to play checkers with each other every day, 1710 01:30:42,837 --> 01:30:45,135 and bless his heart, Shilo'd always let me win! 1711 01:30:47,909 --> 01:30:49,706 And that ain't normal! There's something odd in that, 1712 01:30:49,777 --> 01:30:51,472 but maybe that's what it takes to make you feel 1713 01:30:51,546 --> 01:30:53,741 like you're connected with somebody. I don't know! 1714 01:30:53,815 --> 01:30:55,806 But I know when that redhead starts getting kooky 1715 01:30:55,883 --> 01:30:58,477 that something about me feels alive inside! 1716 01:30:58,553 --> 01:31:00,851 I'm diggin' talkin' with ya. You're a really enlightened cat 1717 01:31:00,922 --> 01:31:03,720 and I like that about ya. I think you're a special special man. 1718 01:31:04,859 --> 01:31:06,690 Okay, come in for the real thing. 1719 01:31:06,761 --> 01:31:08,922 - Mmm? Mmm? - Get in here for the real thing. 1720 01:31:08,996 --> 01:31:10,930 I love ya. You're a sweet man. 1721 01:31:10,998 --> 01:31:12,556 Oh, dear God. 1722 01:31:28,049 --> 01:31:30,210 You can't marry this guy. 1723 01:31:30,284 --> 01:31:32,377 Why? 1724 01:31:32,453 --> 01:31:34,512 Because I've fallen for you. 1725 01:31:42,897 --> 01:31:45,229 Oh, good news travels fast. 1726 01:31:45,299 --> 01:31:47,494 Excuse me. 1727 01:31:47,568 --> 01:31:49,968 Sorry, thanks. Thanks. 1728 01:31:51,172 --> 01:31:53,140 Trapster, talk to me. 1729 01:31:54,742 --> 01:31:56,369 No shit. 1730 01:32:00,681 --> 01:32:02,615 And do you maybe feel the same way? 1731 01:32:02,683 --> 01:32:04,617 Maybe. 1732 01:32:04,685 --> 01:32:07,518 Maybe. That's all I needed to know. 1733 01:32:07,588 --> 01:32:10,182 But this is crazy, because I don't know any... 1734 01:32:10,258 --> 01:32:12,556 - Why? - I don't know anything about you! 1735 01:32:12,627 --> 01:32:15,721 - What do you mean? - You do investments in New Hampshire 1736 01:32:15,796 --> 01:32:18,390 and you have a crazy brother... 1737 01:32:18,466 --> 01:32:20,764 Well, actually, I need to talk to you about that. It's not a big deal, 1738 01:32:20,835 --> 01:32:22,530 but maybe you want to sit back on the swing. 1739 01:32:24,405 --> 01:32:26,373 Run! 1740 01:32:26,474 --> 01:32:29,068 Johnny! She's trying to kill me! 1741 01:32:29,176 --> 01:32:30,803 - Grandma! - Whoa whoa! 1742 01:32:30,912 --> 01:32:33,244 - Get the gun from her! - Put the gun down! 1743 01:32:33,314 --> 01:32:35,874 - Mother, stop! - This is the real world, lady! 1744 01:32:35,950 --> 01:32:38,282 You can't just go shooting people on a whim! 1745 01:32:40,121 --> 01:32:42,885 - What did you do? - I told you that in confidence! 1746 01:32:44,458 --> 01:32:48,087 - That was a confession! - What are you talking about? 1747 01:32:48,162 --> 01:32:50,460 Why don't you tell her, John? 1748 01:32:50,531 --> 01:32:54,194 - I don't know what's going on. - You don't know? 1749 01:32:54,268 --> 01:32:56,031 - I'm playing catch up, too. - I don't... 1750 01:32:56,103 --> 01:32:58,333 - Sack, what are you doing?! - Remembering yet? 1751 01:32:58,439 --> 01:33:00,304 - You remember yet? - Are you okay? 1752 01:33:00,408 --> 01:33:02,376 They're not who they say they are, Claire. 1753 01:33:02,476 --> 01:33:04,740 - Those aren't even their real names. - What?! 1754 01:33:04,812 --> 01:33:06,473 No, everything he told you is a lie. 1755 01:33:06,547 --> 01:33:08,174 I-I don't understand what you're saying. 1756 01:33:08,249 --> 01:33:09,841 Claire, they crash weddings. 1757 01:33:09,917 --> 01:33:12,010 They crash weddings so that they can sleep with girls. 1758 01:33:12,086 --> 01:33:15,385 Everything that they have told us is a complete fabrication. 1759 01:33:15,456 --> 01:33:17,219 No, you're joking. 1760 01:33:17,291 --> 01:33:19,452 All of it is a lie. Don't you fucking get up. 1761 01:33:19,527 --> 01:33:21,654 - Sack, will you just stop?! - Okay okay. 1762 01:33:21,729 --> 01:33:23,196 Is that true? 1763 01:33:23,264 --> 01:33:24,856 No, well, no, it's... not entirely. 1764 01:33:24,932 --> 01:33:27,196 No, it's a yes or no question. 1765 01:33:27,268 --> 01:33:29,202 I know, but it's complicated. 1766 01:33:29,270 --> 01:33:30,965 Yes or no? 1767 01:33:36,210 --> 01:33:37,643 Yes or no? 1768 01:33:37,745 --> 01:33:39,940 Yes... 1769 01:33:42,083 --> 01:33:45,018 - with shades of grey. - Oh. 1770 01:33:46,754 --> 01:33:48,346 I'm not perfect, 1771 01:33:48,422 --> 01:33:51,391 but who are we kidding? Neither are you. 1772 01:33:52,426 --> 01:33:54,485 And you wanna know what? I dig it! 1773 01:33:54,562 --> 01:33:56,393 Jeremy tried to seduce me! 1774 01:33:58,032 --> 01:34:00,432 You did? 1775 01:34:00,501 --> 01:34:02,435 I want my painting back. 1776 01:34:02,503 --> 01:34:04,437 The painting was a gift, Todd. 1777 01:34:04,505 --> 01:34:05,972 I'm taking it with me. 1778 01:34:07,908 --> 01:34:09,842 You had me going, son. 1779 01:34:09,910 --> 01:34:11,844 I thought it was something special. 1780 01:34:11,912 --> 01:34:14,745 There's a ferry leaving in 10 minutes. 1781 01:34:14,815 --> 01:34:17,045 I suggest you be on it. 1782 01:34:18,653 --> 01:34:21,121 Come on, let's go. 1783 01:34:22,423 --> 01:34:23,788 I want you. 1784 01:34:23,858 --> 01:34:25,826 I love you. 1785 01:34:27,862 --> 01:34:29,659 He made a fool out of you, Claire. 1786 01:34:34,268 --> 01:34:36,236 Come on, let's go. 1787 01:34:39,306 --> 01:34:41,501 Sweetheart. 1788 01:35:20,548 --> 01:35:23,608 Now bunch those panties up into a little ball. 1789 01:35:24,785 --> 01:35:26,844 Put that little ball right in your mouth. 1790 01:35:26,921 --> 01:35:27,683 - Oh, that's good. - Hang up the phone. 1791 01:35:28,923 --> 01:35:31,721 Okay, and I will definitely call you back later then. 1792 01:35:31,792 --> 01:35:34,522 - Come on, wrap it up. - Talk to you soon. Thank you, Larry. 1793 01:35:34,595 --> 01:35:36,324 What the fuck? You can't knock anymore? 1794 01:35:36,397 --> 01:35:38,729 - I know how I can get to her. - What? 1795 01:35:38,799 --> 01:35:40,858 I know how I can get to Claire. 1796 01:35:40,935 --> 01:35:43,563 Oh, John, you gotta drop this thing. 1797 01:35:43,637 --> 01:35:45,696 I'm... I can't do this anymore with you, okay? 1798 01:35:45,806 --> 01:35:48,070 It's been several months, and you haven't heard anything from her. 1799 01:35:48,175 --> 01:35:49,437 She hasn't returned your phone calls, 1800 01:35:49,510 --> 01:35:51,273 she's never responded to one of your letters, 1801 01:35:51,345 --> 01:35:53,336 - she didn't respond to the candygram. - Right. 1802 01:35:53,447 --> 01:35:55,847 God knows what happened to the little kitten that you got her. 1803 01:35:55,916 --> 01:35:58,817 Because she didn't keep it and I know you're not raising that goddamn thing. 1804 01:35:58,886 --> 01:36:00,376 - Okay. - I think it's very obvious 1805 01:36:00,454 --> 01:36:04,322 at this juncture that she just flat out does not wanna see you. 1806 01:36:04,391 --> 01:36:07,019 I disagree. Now look, they're having the engagement party 1807 01:36:07,094 --> 01:36:09,858 for her tonight at the beach club. We're going at 7:30. 1808 01:36:09,930 --> 01:36:11,921 I'm not g... John, I can't... 1809 01:36:13,033 --> 01:36:15,558 Okay okay, listen to me, Tasmanian devil. 1810 01:36:15,636 --> 01:36:18,264 - Listen to me. I can't go. - Why? 1811 01:36:18,372 --> 01:36:21,205 'Cause I can't go, because I have a schedule. Because I have... 1812 01:36:22,376 --> 01:36:24,970 What is your deal? What is your problem? 1813 01:36:25,079 --> 01:36:27,047 For the past couple of months you've been a ghost. 1814 01:36:27,148 --> 01:36:30,083 I can't find you anyplace, and now I come to you with an idea, 1815 01:36:30,184 --> 01:36:32,744 I put myself on the line, you shoot it down with your negativity. 1816 01:36:32,820 --> 01:36:35,448 Your goddamn negativity! I don't need it! I'm an idea man. 1817 01:36:35,523 --> 01:36:39,084 I thrive on enthusiasm. Don't take the wind out of my sails. I need you. 1818 01:36:39,160 --> 01:36:41,094 Buddy, you know I love you, 1819 01:36:41,162 --> 01:36:43,323 and I hate to see you like this, 1820 01:36:43,397 --> 01:36:45,297 but we gotta look at reality here. 1821 01:36:45,366 --> 01:36:48,062 There's gonna be Secret Service at this thing. They have pictures of us. 1822 01:36:48,135 --> 01:36:50,569 There's not a shot in hell we can get into this thing. 1823 01:36:50,638 --> 01:36:52,765 You're so cautious. I'm more of a risk taker. 1824 01:36:52,873 --> 01:36:56,070 I'm two steps ahead of you and 10 steps ahead of Secret Service. 1825 01:36:56,177 --> 01:36:59,578 Oh, yeah. 46 extra long, baba ganoush special. 1826 01:37:01,148 --> 01:37:02,410 We're waiters! 1827 01:37:02,483 --> 01:37:05,418 Buddy, for your own good, you gotta let this thing go. 1828 01:37:05,486 --> 01:37:07,920 Now, I'm gonna meet you there at 7:30, okay? 1829 01:37:08,956 --> 01:37:10,924 Okay. 1830 01:37:24,038 --> 01:37:25,835 - Hey, how do I look? - Good, man. 1831 01:37:25,906 --> 01:37:27,373 - Good. - Where's your friend? 1832 01:37:27,474 --> 01:37:29,840 Late, as usual. Is Claire... 1833 01:37:29,910 --> 01:37:31,673 - Oh, she's looking fine! - Okay. 1834 01:37:54,168 --> 01:37:56,193 Next thing you know they pick me up, 1835 01:37:56,270 --> 01:37:58,329 put me on the top of this mountain 1836 01:37:58,405 --> 01:38:00,805 and they start chanting, and I realized 1837 01:38:00,908 --> 01:38:04,366 they thought I was God! 1838 01:38:04,478 --> 01:38:07,038 And I'll tell you something, I thought I was too. 1839 01:38:07,147 --> 01:38:08,774 Claire. 1840 01:38:08,849 --> 01:38:10,749 Let's dance. 1841 01:38:37,745 --> 01:38:38,871 You! 1842 01:38:55,362 --> 01:38:57,296 Okay, Sackmaster, 1843 01:38:57,364 --> 01:38:58,922 one more. We should get back to the bar. 1844 01:38:58,999 --> 01:39:01,524 You're right. 1845 01:39:04,438 --> 01:39:07,373 You get near my fiancée again, 1846 01:39:07,441 --> 01:39:08,874 I'll kill ya. 1847 01:39:17,251 --> 01:39:20,186 Did you check out the rack on that bartender? 1848 01:39:20,254 --> 01:39:22,552 Hey, you're the Sack. She'll come to you. 1849 01:39:22,623 --> 01:39:24,386 Oh my God, yeah, she will. You're right. 1850 01:39:47,147 --> 01:39:48,580 Hey! 1851 01:39:48,649 --> 01:39:51,140 # Everyone who's anyone was there... # 1852 01:39:51,218 --> 01:39:53,880 - God damn it. - # They all had something to share # 1853 01:39:53,954 --> 01:39:56,582 # About so-and-so and on and on # 1854 01:39:56,657 --> 01:39:59,387 # I'm in the corner speechless... # 1855 01:40:02,129 --> 01:40:04,097 Perfect. 1856 01:40:06,367 --> 01:40:08,631 Johnny, wait a second. 1857 01:40:08,702 --> 01:40:10,636 Come on, John! 1858 01:40:10,704 --> 01:40:12,604 Oh, what time is it? 1859 01:40:12,706 --> 01:40:15,106 John, will you wait a second so I can talk to you? 1860 01:40:15,175 --> 01:40:17,109 Hold on, man. 1861 01:40:17,177 --> 01:40:19,168 Will you stop? Stop... I'm not gonna chase you 1862 01:40:19,279 --> 01:40:21,213 down the whole fucking street, man. 1863 01:40:21,281 --> 01:40:23,215 Hold on a second. Let me talk to you for a second here. 1864 01:40:23,283 --> 01:40:25,217 About what? About how you left me high and dry 1865 01:40:25,285 --> 01:40:27,378 - to get my ass kicked by Sack again? - Sack did that to you? 1866 01:40:27,454 --> 01:40:29,581 And how long have you been sneaking around with Gloria 1867 01:40:29,656 --> 01:40:31,920 - behind my back? - I wanted to tell you about Gloria. 1868 01:40:31,992 --> 01:40:33,926 I tried to. I didn't know how. 1869 01:40:33,994 --> 01:40:36,053 And I'm sorry that you had to find out this way. 1870 01:40:36,130 --> 01:40:38,155 I'll level with you. 1871 01:40:38,232 --> 01:40:40,200 I care about her a lot. 1872 01:40:41,435 --> 01:40:43,232 I love her. 1873 01:40:43,303 --> 01:40:45,271 What?! 1874 01:40:46,740 --> 01:40:47,707 You're unbelievable! Judas! 1875 01:40:47,841 --> 01:40:48,865 Rule #5. You're an idiot. 1876 01:40:52,746 --> 01:40:54,680 You're wrong to pull out the rulebook on this. 1877 01:40:54,748 --> 01:40:56,682 There was never any rules about this. What's the rule 1878 01:40:56,784 --> 01:40:59,514 about walking away? Never walk away on a crasher in a funny jacket. 1879 01:40:59,586 --> 01:41:02,054 Rule #115. 1880 01:41:02,122 --> 01:41:04,420 You're an asshole. 1881 01:41:07,795 --> 01:41:09,262 # I'm awake # 1882 01:41:09,329 --> 01:41:12,298 # You're still sleeping # 1883 01:41:14,835 --> 01:41:16,462 # The sun will rise # 1884 01:41:16,537 --> 01:41:19,028 # Like yesterday # 1885 01:41:21,942 --> 01:41:23,876 # Everything # 1886 01:41:23,944 --> 01:41:27,209 # That we are now # 1887 01:41:28,749 --> 01:41:31,309 # Is everything # 1888 01:41:31,385 --> 01:41:34,548 # We can't let go # 1889 01:41:34,621 --> 01:41:37,681 # It's gone forever... # 1890 01:41:40,160 --> 01:41:42,094 This is John. 1891 01:41:42,162 --> 01:41:44,096 Whatever. 1892 01:41:44,164 --> 01:41:45,927 Hey, John, it's Jeremy. 1893 01:41:45,999 --> 01:41:49,457 Uh, just calling to see what you're up to, uh... 1894 01:41:49,536 --> 01:41:51,936 would love to hear back from you, man. 1895 01:41:52,005 --> 01:41:55,202 Play sharp. 1896 01:41:55,309 --> 01:41:56,936 And we'll do the wedding in peaches and apricots. 1897 01:41:57,044 --> 01:41:59,069 Even though it's a June wedding, should the weather turn nasty, 1898 01:41:59,179 --> 01:42:01,044 warm colors will really help you. 1899 01:42:04,751 --> 01:42:08,881 # Don't you go away tomorrow... # 1900 01:42:08,956 --> 01:42:11,083 Johnny. 1901 01:42:13,293 --> 01:42:15,284 Johnny, open up, man. 1902 01:42:15,362 --> 01:42:18,092 Does anyone ever feel like they're just... 1903 01:42:18,165 --> 01:42:19,598 disappearing? 1904 01:42:19,666 --> 01:42:23,602 I feel so much like giving up. 1905 01:42:28,308 --> 01:42:30,242 Yeah! 1906 01:42:33,814 --> 01:42:35,475 Get it?! 1907 01:42:35,549 --> 01:42:37,483 Put your hands out like this. 1908 01:42:37,551 --> 01:42:39,519 - Claire. - Please. 1909 01:42:42,489 --> 01:42:44,650 Hi. Thanks for coming. 1910 01:42:46,293 --> 01:42:49,490 - Hey! - Get off her, man! What are you doing? 1911 01:42:49,563 --> 01:42:52,532 You're supposed to move your hands. 1912 01:42:52,599 --> 01:42:54,624 You're not getting enough attention? 1913 01:42:56,670 --> 01:42:58,604 Love doesn't exist! 1914 01:42:58,705 --> 01:43:00,195 That's what I'm trying to tell you guys. 1915 01:43:00,307 --> 01:43:01,968 And I'm not picking on love, 1916 01:43:02,075 --> 01:43:03,736 'cause I don't think friendship exists either. 1917 01:43:08,048 --> 01:43:10,448 Hey! Yeah! 1918 01:43:16,523 --> 01:43:19,083 Are you okay? Get up, buddy. 1919 01:43:19,159 --> 01:43:22,424 Move it on. 1920 01:43:22,496 --> 01:43:25,829 Gloria, I've been doing a lot of soul-searching lately, 1921 01:43:25,899 --> 01:43:27,833 and I-I think that I'm ready 1922 01:43:27,901 --> 01:43:30,836 to take, um, this relationship, 1923 01:43:30,904 --> 01:43:32,838 our relationship to the next level. 1924 01:43:32,940 --> 01:43:34,874 To what the next level of the... of the... 1925 01:43:34,942 --> 01:43:36,876 of the relationship would be. 1926 01:43:36,944 --> 01:43:39,071 - Jeremy! - Is that good? 1927 01:43:39,179 --> 01:43:41,204 I'm so ready to take it to the next level too. 1928 01:43:41,281 --> 01:43:42,714 Do you want to watch me with a girl? 1929 01:43:42,816 --> 01:43:45,410 What about those Brazilian twins we met at the ballgame? 1930 01:43:47,754 --> 01:43:49,881 I-I was... I was... I was thinking 1931 01:43:49,957 --> 01:43:52,687 more along the lines of an... of an... of an engagement. 1932 01:43:52,759 --> 01:43:55,557 But that sounds terrific. That sounds... that sounds unbelievable. 1933 01:43:55,629 --> 01:43:57,654 The Brazilian girls were very nice. They seemed like... 1934 01:43:57,731 --> 01:44:00,495 Oh, Jeremy, I do! 1935 01:44:00,567 --> 01:44:02,865 - I love you. - I love you. 1936 01:44:02,936 --> 01:44:05,837 I-I can't believe that they're getting married. 1937 01:44:05,906 --> 01:44:08,204 I mean don't you-you think that's really soon? 1938 01:44:08,308 --> 01:44:09,866 Well, you know Gloria. She's impetuous. 1939 01:44:11,511 --> 01:44:12,944 Has to have what she wants when she wants it. 1940 01:44:13,046 --> 01:44:16,345 Well, we had to give her a Sweet 16 1941 01:44:16,416 --> 01:44:19,317 on her 13th birthday. You remember that. 1942 01:44:19,386 --> 01:44:21,320 Yeah, I remember, but this is... 1943 01:44:21,388 --> 01:44:23,322 Dad, this is marriage! 1944 01:44:23,390 --> 01:44:25,950 When you know what you want, you know what you want. 1945 01:44:29,263 --> 01:44:31,197 So... 1946 01:44:31,265 --> 01:44:32,994 which of these do you like? 1947 01:44:36,637 --> 01:44:38,867 Um... 1948 01:44:38,939 --> 01:44:42,602 well, I could... I could go with the tall tapered arrangement 1949 01:44:42,709 --> 01:44:46,406 with, uh, tulips and freesias and orchids, 1950 01:44:46,480 --> 01:44:48,414 or I could go with a votive 1951 01:44:48,482 --> 01:44:51,042 of roses and lilies, I don't know. 1952 01:44:52,085 --> 01:44:55,816 - Claire bear. - Yeah? 1953 01:44:55,889 --> 01:44:57,823 What's wrong? 1954 01:45:02,329 --> 01:45:04,297 Look... 1955 01:45:08,302 --> 01:45:10,236 we have no way of knowing 1956 01:45:10,304 --> 01:45:13,535 what lays ahead for us in the future. 1957 01:45:13,640 --> 01:45:16,370 All we can do is 1958 01:45:16,476 --> 01:45:18,808 use the information at hand 1959 01:45:18,879 --> 01:45:20,847 to make the best decision possible. 1960 01:45:24,151 --> 01:45:26,085 It's gonna be fine. 1961 01:45:26,153 --> 01:45:28,678 - Your whole life is gonna be fine. - Yeah. 1962 01:45:39,933 --> 01:45:42,197 Happy birthday. 1963 01:45:42,269 --> 01:45:44,601 Can't let a little pissing and moaning break tradition. 1964 01:45:44,671 --> 01:45:47,731 Oh right, that's today. 1965 01:45:54,147 --> 01:45:57,344 I see you've been getting into a little light reading. 1966 01:45:57,417 --> 01:45:59,146 That's not mine. I bought that for a friend. 1967 01:45:59,219 --> 01:46:00,982 Yeah. 1968 01:46:01,054 --> 01:46:02,646 So how have you been? 1969 01:46:02,723 --> 01:46:04,452 - Great. Really spectacular. - Good. 1970 01:46:04,524 --> 01:46:06,458 - What have you been up to? - Eh, you know, 1971 01:46:06,526 --> 01:46:08,619 this and that. Crashing weddings. 1972 01:46:08,695 --> 01:46:11,892 - Alone? - No, not alone. 1973 01:46:11,965 --> 01:46:13,899 Well, who have you been crashing with then? 1974 01:46:13,967 --> 01:46:15,093 Chaz. 1975 01:46:15,168 --> 01:46:17,102 - Chaz? - Chaz. 1976 01:46:17,170 --> 01:46:19,536 - John, you don't even know Chaz... - Yes, I do. 1977 01:46:19,639 --> 01:46:22,608 He's a great guy. We've been having a ball together. 1978 01:46:22,709 --> 01:46:25,041 All right, look, I wanted to come by here 1979 01:46:25,112 --> 01:46:27,307 and tell you that I feel really bad 1980 01:46:27,381 --> 01:46:29,474 about everything that's happened between us. 1981 01:46:29,549 --> 01:46:31,176 Your friendship means a lot to me. 1982 01:46:32,219 --> 01:46:34,187 I miss seeing you. 1983 01:46:35,655 --> 01:46:37,987 I know, l... 1984 01:46:38,058 --> 01:46:39,992 look, I'm... I'm happy for you. 1985 01:46:40,060 --> 01:46:42,494 I'm glad you found someone. 1986 01:46:42,562 --> 01:46:44,427 I can't tell you how glad it makes me 1987 01:46:44,498 --> 01:46:46,466 to hear you say that, man. 1988 01:46:46,533 --> 01:46:48,467 Get on in here, let the big bear 1989 01:46:48,535 --> 01:46:51,470 get his paws on you. You know I love you. 1990 01:46:51,538 --> 01:46:53,733 - It's good to see you. - Good to see you. 1991 01:46:53,840 --> 01:46:55,774 Are you sure you've been... this does not look like a guy 1992 01:46:55,842 --> 01:46:57,867 - who's been okay. - Oh, I know. 1993 01:46:57,978 --> 01:47:00,378 - It's like a pigsty. - It's like a mosh pit in here. 1994 01:47:00,480 --> 01:47:01,742 Listen, I'm getting married. 1995 01:47:01,815 --> 01:47:03,612 - Get out. - What? 1996 01:47:03,683 --> 01:47:06,015 You just sat there and said that you were happy for me, that I'm... 1997 01:47:06,086 --> 01:47:09,487 I'm hanging by a thread. I'm reading don't-kill-myself books. 1998 01:47:09,556 --> 01:47:11,956 - You said that the book wasn't yours. - Don't worry about the book. 1999 01:47:12,025 --> 01:47:15,688 It isn't mine, but I glanced at it. 2000 01:47:16,730 --> 01:47:18,561 John, you've been my friend 2001 01:47:18,632 --> 01:47:20,862 for 16 years. I'm getting married. 2002 01:47:20,934 --> 01:47:22,697 I need you there to be my best man. 2003 01:47:22,769 --> 01:47:24,327 Kindly leave! 2004 01:47:24,404 --> 01:47:27,464 - I'm try... - Kindly leave. 2005 01:47:35,449 --> 01:47:37,144 Would mean a lot to me if you came. 2006 01:47:37,217 --> 01:47:39,344 Oh, I bet it would, hillbilly. 2007 01:47:39,419 --> 01:47:41,353 What?! 2008 01:47:41,421 --> 01:47:43,355 - White trash! - What are you talking about? 2009 01:47:43,423 --> 01:47:45,823 Out! Out! 2010 01:47:45,892 --> 01:47:48,918 You better get your ass to that wedding. 2011 01:48:00,106 --> 01:48:02,836 - Yeah? - Hi, is Chaz here? 2012 01:48:04,344 --> 01:48:07,074 Chaz, there's someone here to see you! 2013 01:48:08,181 --> 01:48:10,775 Pick up your fucking skateboard! 2014 01:48:32,239 --> 01:48:33,706 Chaz? 2015 01:48:37,410 --> 01:48:39,674 What the fuck do you want? 2016 01:48:39,746 --> 01:48:41,680 I'm John Beckwith. 2017 01:48:41,748 --> 01:48:43,943 I'm friends with Jeremy Grey. 2018 01:48:44,017 --> 01:48:46,747 God damn it, why didn't you say so? 2019 01:48:46,820 --> 01:48:49,186 Come here, brother! Give me a hug. 2020 01:48:49,256 --> 01:48:51,622 Bring it in for the real thing! 2021 01:48:54,594 --> 01:48:56,858 Have a seat. Yeah. 2022 01:48:58,999 --> 01:49:00,523 God damn you! 2023 01:49:00,600 --> 01:49:02,534 I almost numbchucked you, you don't even realize. 2024 01:49:02,602 --> 01:49:05,127 Ouch! 2025 01:49:05,205 --> 01:49:07,139 - Yeah. - Hmm. 2026 01:49:07,207 --> 01:49:09,937 - Is this your place? - No. No no no no no. 2027 01:49:10,010 --> 01:49:11,944 - No, I live with my Ma. - Oh. 2028 01:49:12,012 --> 01:49:13,946 Yeah. You hungry? 2029 01:49:14,014 --> 01:49:16,107 Hey, Ma! Can we get some meatloaf? 2030 01:49:16,182 --> 01:49:17,843 Chaz, I think I'm okay. I had a bite 2031 01:49:17,918 --> 01:49:20,546 - right before I came over. Thank you. - You sure? 2032 01:49:20,620 --> 01:49:23,384 - So, how's my protegé? - Jeremy, boy, he... 2033 01:49:23,456 --> 01:49:25,151 Yeah, J-bone. 2034 01:49:25,258 --> 01:49:28,159 J-bone is... believe it or not, he's getting married. 2035 01:49:28,228 --> 01:49:29,820 What?! 2036 01:49:32,832 --> 01:49:35,027 What an idiot! 2037 01:49:35,101 --> 01:49:37,729 Oh, what a loser! 2038 01:49:37,804 --> 01:49:41,171 Good good! More for me and you. 2039 01:49:41,241 --> 01:49:43,209 More for... more for... 2040 01:49:47,447 --> 01:49:48,914 I gotta go. 2041 01:49:48,982 --> 01:49:50,609 Hey, babe, yeah. 2042 01:49:50,684 --> 01:49:52,652 You do whatever you have to do. 2043 01:50:04,130 --> 01:50:06,064 - Thanks. - Okay, be strong. 2044 01:50:09,903 --> 01:50:12,303 I'm just living the dream! 2045 01:50:15,375 --> 01:50:18,173 That's unbelievable. 2046 01:50:18,244 --> 01:50:20,439 Oh, man, I feel like, "Wow!" 2047 01:50:20,513 --> 01:50:23,107 It's like I come over, I don't know what to expect. 2048 01:50:23,183 --> 01:50:25,117 I gotta be honest, I come in, it's like, 2049 01:50:25,185 --> 01:50:26,948 a little like I'm trying to get my bearings. 2050 01:50:27,020 --> 01:50:29,750 There's cartoons, your mom, and it's like, you still got it! 2051 01:50:29,823 --> 01:50:31,791 Look at her! 2052 01:50:31,858 --> 01:50:34,019 "Just living the dream," I love that! 2053 01:50:34,127 --> 01:50:36,652 You know what? I will have some meatloaf. Let's have some meatloaf. 2054 01:50:36,763 --> 01:50:38,196 You want some? 2055 01:50:38,264 --> 01:50:39,993 I knew you'd come... Hey, Mom! 2056 01:50:40,066 --> 01:50:41,727 The meatloaf! 2057 01:50:41,801 --> 01:50:44,827 We want it now! The meatloaf! 2058 01:50:46,873 --> 01:50:50,468 What is she doing? I never know what she's doing back there. 2059 01:50:50,543 --> 01:50:52,875 "Just living the dream." Where did you get that girl? 2060 01:50:52,946 --> 01:50:54,641 - She's hot! - I got her yesterday. 2061 01:50:54,714 --> 01:50:56,739 - Yesterday? - Yeah. 2062 01:50:56,816 --> 01:50:58,750 I rode my bike over to a cemetery nearby. 2063 01:50:59,786 --> 01:51:02,118 Her boyfriend just died. 2064 01:51:03,390 --> 01:51:05,483 - You met her at a funeral? - Yeah. 2065 01:51:05,592 --> 01:51:07,526 The dude died in a hang-gliding accident. 2066 01:51:07,594 --> 01:51:09,528 What an idiot! 2067 01:51:11,364 --> 01:51:13,195 "Oh, I'm hang gliding! 2068 01:51:13,266 --> 01:51:15,598 Honey, take a good picture... I'm dead!" 2069 01:51:17,671 --> 01:51:20,265 What a freak! 2070 01:51:20,340 --> 01:51:23,571 You met her at a funeral. 2071 01:51:23,643 --> 01:51:25,543 Yeah, I'll throw in a wedding every now and then, 2072 01:51:25,612 --> 01:51:27,978 but funerals are insane! 2073 01:51:28,048 --> 01:51:30,710 The chicks are so horny, it's not even fair. 2074 01:51:30,784 --> 01:51:32,718 It's like fishing with dynamite. 2075 01:51:32,786 --> 01:51:36,222 - Horny? - Yeah, crazy horny. 2076 01:51:36,289 --> 01:51:39,656 I just... at a funeral?! 2077 01:51:39,759 --> 01:51:41,693 Grief is nature's 2078 01:51:41,761 --> 01:51:43,695 most powerful aphrodisiac. 2079 01:51:43,797 --> 01:51:45,731 - Huh. - Look it up. 2080 01:51:45,799 --> 01:51:48,734 - I didn't know that. - That's what I've learned. 2081 01:51:50,003 --> 01:51:53,268 Ma, the meatloaf! Fuck! 2082 01:51:53,339 --> 01:51:55,739 Saturday... I got one Saturday. 2083 01:51:55,809 --> 01:51:57,276 You're coming with! 2084 01:51:57,343 --> 01:51:59,641 Chaz, I'm... I'm sorry, I don't... 2085 01:51:59,713 --> 01:52:03,149 I'm not judging you, 'cause I think you're an innovator, but... 2086 01:52:05,351 --> 01:52:07,444 there's no way I'm ready for that. 2087 01:52:08,621 --> 01:52:10,555 A time to plant, 2088 01:52:10,657 --> 01:52:12,625 and a time to pluck up that which is planted: 2089 01:52:12,726 --> 01:52:14,694 A time to kill and a time to heal: 2090 01:52:14,794 --> 01:52:18,924 A time to break down and a time to build up: 2091 01:52:18,998 --> 01:52:20,932 A time to weep 2092 01:52:21,000 --> 01:52:22,592 and a time to laugh: 2093 01:52:27,340 --> 01:52:29,865 - A time to cast away stones... - So senseless. 2094 01:52:29,943 --> 01:52:31,911 Damn you, Roger. 2095 01:52:34,447 --> 01:52:35,971 Roger! 2096 01:52:39,052 --> 01:52:41,145 Oh! 2097 01:52:41,221 --> 01:52:43,212 Damn you, Roger! 2098 01:52:43,289 --> 01:52:45,280 Damn it! Damn you! 2099 01:52:45,391 --> 01:52:47,325 I'm in pain. 2100 01:52:47,393 --> 01:52:50,055 I'll try to fight it. Try to fight it. 2101 01:52:50,163 --> 01:52:52,859 I don't know about you people, but I'm in pain. 2102 01:52:52,932 --> 01:52:54,923 I know that there is no good in them 2103 01:52:55,001 --> 01:52:57,834 for man to rejoice and to do good in his life... 2104 01:52:59,939 --> 01:53:01,804 for that which befalleth 2105 01:53:01,875 --> 01:53:04,139 the sons of men, befalleth beasts. 2106 01:53:05,178 --> 01:53:07,442 Even one thing befalleth, 2107 01:53:07,514 --> 01:53:11,006 as the one dieth, so dieth the other. 2108 01:53:11,084 --> 01:53:13,678 Yea, they all have one breath, 2109 01:53:13,753 --> 01:53:17,189 so that a man hath no preeminence above the beast. 2110 01:53:19,259 --> 01:53:21,386 While each man thinks he knows love, 2111 01:53:21,494 --> 01:53:24,827 love, we have learned, is a mystery. 2112 01:53:24,898 --> 01:53:27,423 That's what makes today 2113 01:53:27,500 --> 01:53:30,492 so special. 2114 01:53:30,570 --> 01:53:31,764 We witness two people choosing to marry 2115 01:53:33,740 --> 01:53:37,642 ones they truly love. 2116 01:53:45,351 --> 01:53:46,716 Whoa whoa, hey! 2117 01:53:46,786 --> 01:53:48,083 Hey hey! 2118 01:53:49,722 --> 01:53:52,054 He's the best man. 2119 01:53:53,660 --> 01:53:55,958 Yeah. 2120 01:53:56,029 --> 01:53:57,963 Thank you. 2121 01:54:14,247 --> 01:54:15,908 I don't believe this. 2122 01:54:26,860 --> 01:54:28,327 Hat in hand. 2123 01:54:28,428 --> 01:54:29,918 I'm sorry I'm late. 2124 01:54:30,029 --> 01:54:31,963 I'm glad you're here. 2125 01:54:32,065 --> 01:54:35,057 And-and I'm sorry I called you white trash. 2126 01:54:35,134 --> 01:54:38,535 - I didn't... - John, apology accepted. 2127 01:54:38,605 --> 01:54:40,402 And I'm sorry I called you a hillbilly, 2128 01:54:40,473 --> 01:54:41,906 I don't even know what that meant. 2129 01:54:41,975 --> 01:54:44,341 John, it's okay. 2130 01:54:44,410 --> 01:54:46,344 Do you mind if I get married now? 2131 01:54:46,412 --> 01:54:48,004 No, go ahead. 2132 01:54:49,048 --> 01:54:51,016 Hi, Todd. 2133 01:54:53,486 --> 01:54:55,647 Although we may choose whom we marry, 2134 01:54:55,722 --> 01:54:57,713 - we don't always choose... - Psst. 2135 01:54:57,790 --> 01:55:00,884 Claire, I'm not here to bother you, 2136 01:55:00,994 --> 01:55:03,087 I just came to be his best man. Don't worry about me. 2137 01:55:03,196 --> 01:55:04,891 Pretend I'm not here. 2138 01:55:04,964 --> 01:55:06,898 Okay. 2139 01:55:06,966 --> 01:55:09,332 I'm not a nut. 2140 01:55:11,304 --> 01:55:13,829 You look really pretty, by the way. 2141 01:55:13,907 --> 01:55:16,432 That's all I'm gonna say. 2142 01:55:17,543 --> 01:55:19,670 I can't stop thinking about you. 2143 01:55:19,746 --> 01:55:21,976 It's all I think about and I don't know what to do. 2144 01:55:22,048 --> 01:55:23,811 - Ahem. - I'm sorry. 2145 01:55:25,852 --> 01:55:28,184 That's what makes today so special... 2146 01:55:28,254 --> 01:55:30,245 God, I miss you. 2147 01:55:32,692 --> 01:55:34,683 Okay, excuse me, I'm sorry. 2148 01:55:36,763 --> 01:55:39,357 Claire, hold on a second. Claire, Claire! 2149 01:55:39,432 --> 01:55:41,627 Claire, will you wait just a second? 2150 01:55:41,701 --> 01:55:43,635 All I wanted was a second alone 2151 01:55:43,703 --> 01:55:46,467 so I could try to explain things. 2152 01:55:46,539 --> 01:55:48,166 But I've never gotten that chance. 2153 01:55:49,208 --> 01:55:51,642 Maybe I don't deserve it. 2154 01:55:51,711 --> 01:55:53,906 So here goes. 2155 01:55:53,980 --> 01:55:56,141 For longer than I care to remember, 2156 01:55:56,215 --> 01:55:58,445 my business has been crashing weddings. 2157 01:55:58,518 --> 01:56:00,782 I crashed weddings to meet girls. 2158 01:56:00,853 --> 01:56:02,912 Business was good. 2159 01:56:02,989 --> 01:56:05,082 I met a lot of girls. 2160 01:56:05,191 --> 01:56:08,718 And it was childish, it was juvenile... 2161 01:56:08,828 --> 01:56:10,318 And pathetic. 2162 01:56:10,430 --> 01:56:12,489 Yeah, that's probably 2163 01:56:12,598 --> 01:56:14,532 the best word to describe it. 2164 01:56:14,600 --> 01:56:17,364 But you know what? It also led me to you. 2165 01:56:17,437 --> 01:56:20,702 So it's hard for me to completely regret it. 2166 01:56:20,773 --> 01:56:22,900 And that person that you met back at your folks' place... 2167 01:56:22,976 --> 01:56:24,910 that was really me. 2168 01:56:24,978 --> 01:56:26,912 Maybe not my name... 2169 01:56:26,980 --> 01:56:29,505 I'm John Beckwith by the way... or my job, 2170 01:56:29,582 --> 01:56:31,516 but the feelings we felt 2171 01:56:31,584 --> 01:56:34,178 the jokes, the stupid laughs... 2172 01:56:34,253 --> 01:56:35,811 that was all me. 2173 01:56:35,888 --> 01:56:38,857 I've changed. I've realized something. 2174 01:56:38,925 --> 01:56:41,951 I crashed a funeral earlier, and l... 2175 01:56:43,262 --> 01:56:45,355 Oh, Jesus. 2176 01:56:45,431 --> 01:56:47,661 It wasn't my idea. 2177 01:56:47,734 --> 01:56:49,133 I was basically dragged to it. 2178 01:56:49,202 --> 01:56:52,968 I went with Chaz, who you forgot to tell me is totally insane. 2179 01:56:53,039 --> 01:56:54,973 He also might be a genius 2180 01:56:55,041 --> 01:56:58,101 because it actually does work. He's cleaning up. 2181 01:56:58,177 --> 01:57:00,270 - John. - I'm sorry. I'm sorry, I'm sorry. 2182 01:57:00,346 --> 01:57:02,280 That's neither here nor there. 2183 01:57:02,348 --> 01:57:05,317 And I see this widow and she's a wreck. 2184 01:57:05,385 --> 01:57:08,377 She's just lost the person she loves the most in this world. 2185 01:57:08,454 --> 01:57:10,388 And I realized 2186 01:57:10,456 --> 01:57:12,754 we're all gonna lose the people we love. 2187 01:57:12,859 --> 01:57:15,555 That's the way it is. 2188 01:57:15,661 --> 01:57:17,595 But not me, 2189 01:57:17,663 --> 01:57:19,654 not right now. 2190 01:57:19,766 --> 01:57:22,428 Because the person I love the most is standing right here, 2191 01:57:22,502 --> 01:57:25,596 and I'm not ready to lose you yet. 2192 01:57:25,671 --> 01:57:30,074 Claire, I'm not standing here asking you to marry me. 2193 01:57:30,143 --> 01:57:32,543 I'm just asking you... 2194 01:57:32,612 --> 01:57:34,580 not to marry him. 2195 01:57:35,648 --> 01:57:37,639 And maybe take a walk. 2196 01:57:37,717 --> 01:57:39,912 Take a chance. 2197 01:57:39,986 --> 01:57:41,920 Wow! 2198 01:57:41,988 --> 01:57:44,616 Wow! 2199 01:57:44,724 --> 01:57:46,658 This congregation really doesn't care 2200 01:57:46,726 --> 01:57:49,354 about how depressing your life is, John, okay? 2201 01:57:49,462 --> 01:57:51,726 Claire, baby, could you just... could you go back up on the altar 2202 01:57:51,798 --> 01:57:53,561 so we can have a wedding? 2203 01:57:55,835 --> 01:57:57,769 I'm sorry. 2204 01:57:57,837 --> 01:57:59,304 I am. 2205 01:57:59,372 --> 01:58:01,101 What? 2206 01:58:02,175 --> 01:58:03,904 I can't marry you. 2207 01:58:09,015 --> 01:58:10,448 Secretary... 2208 01:58:10,516 --> 01:58:13,110 your daughter's a little... 2209 01:58:15,888 --> 01:58:18,448 Sack, I've always liked you... 2210 01:58:19,625 --> 01:58:21,559 so I put up with your stories 2211 01:58:21,627 --> 01:58:23,993 about scallops and otters, 2212 01:58:24,063 --> 01:58:25,826 and it's all good 2213 01:58:25,898 --> 01:58:27,490 because you seemed to make her happy 2214 01:58:27,567 --> 01:58:30,331 and that's what matters to me most. 2215 01:58:30,403 --> 01:58:33,600 But this is her decision. 2216 01:58:33,673 --> 01:58:36,073 Huh. 2217 01:58:36,142 --> 01:58:38,770 I stand by my daughter. 2218 01:58:38,845 --> 01:58:40,472 You don't know shit. 2219 01:58:40,546 --> 01:58:42,480 - Claire, go back up on the altar. - No. 2220 01:58:42,548 --> 01:58:45,449 Claire! Claire, get up on that altar right now. 2221 01:58:45,518 --> 01:58:47,884 - Stop it. - Claire, get your fucking ass 2222 01:58:47,954 --> 01:58:51,048 - on that altar right now! - Wow, getting a nice preview 2223 01:58:51,124 --> 01:58:53,183 or what marriage is gonna be like with lke Turner here. 2224 01:58:55,128 --> 01:58:56,959 - Sack! - Oh God, here it goes. 2225 01:59:00,600 --> 01:59:02,898 Share that with the Dalai Lama, jackass. 2226 01:59:04,871 --> 01:59:07,431 - I think I had him. - I know you did. 2227 01:59:07,507 --> 01:59:09,338 Just go kiss the broad. 2228 01:59:20,353 --> 01:59:22,981 Would it be a total cliché if I kissed you right now? 2229 01:59:24,023 --> 01:59:25,957 Yes. 2230 01:59:35,168 --> 01:59:37,136 Just wonderful. 2231 01:59:38,204 --> 01:59:40,502 So damn beautiful! 2232 01:59:42,742 --> 01:59:45,302 With every death there comes rebirth. 2233 01:59:45,378 --> 01:59:47,938 It's the circle of life. 2234 01:59:48,014 --> 01:59:49,538 We're gonna be all right. 2235 01:59:50,583 --> 01:59:52,346 Hey. 2236 01:59:52,418 --> 01:59:54,545 Uh-uh-uh. 2237 02:00:00,126 --> 02:00:02,060 Hey. 2238 02:00:02,128 --> 02:00:04,596 Uh-uh! 2239 02:00:06,666 --> 02:00:08,896 - So, what's next? - I'm starving. 2240 02:00:08,968 --> 02:00:11,493 Fujimora wedding, 3:00 P.M. 2241 02:00:11,571 --> 02:00:12,970 Hey hey. 2242 02:00:13,039 --> 02:00:15,837 I'm just throwing it out. I'm just saying, just... 2243 02:00:15,908 --> 02:00:19,105 They would have great tempura. 2244 02:00:19,178 --> 02:00:21,510 We don't even have a back story, I just... 2245 02:00:21,581 --> 02:00:24,345 - No, forget it, forget it. - I'm talking out loud. 2246 02:00:25,384 --> 02:00:27,318 We're a folk-singing group 2247 02:00:27,386 --> 02:00:30,219 - from Salt Lake City! - Yeah! 2248 02:00:31,524 --> 02:00:33,492 Yes we are. 2249 02:00:35,728 --> 02:00:40,427 # In the morning don't say you love me # 2250 02:00:41,500 --> 02:00:46,301 # 'Cause I'll only kick you out of the door # 2251 02:00:46,372 --> 02:00:48,169 # Stay with me... # 2252 02:01:01,287 --> 02:01:03,721 # Measure me in metered lines # 2253 02:01:03,789 --> 02:01:06,053 # And one decisive stare # 2254 02:01:06,125 --> 02:01:08,059 # The time it takes # 2255 02:01:08,127 --> 02:01:11,585 # To get from here to there # 2256 02:01:11,664 --> 02:01:13,928 # My ribs that show through t-shirts # 2257 02:01:14,000 --> 02:01:16,696 # And these shoes I got for free # 2258 02:01:16,769 --> 02:01:19,670 # I'm unconsoled # 2259 02:01:19,739 --> 02:01:21,707 # I'm lonely # 2260 02:01:21,774 --> 02:01:24,208 # I am so much better # 2261 02:01:24,277 --> 02:01:27,769 # Than I used to be # 2262 02:01:27,880 --> 02:01:31,008 # And I'm leaning # 2263 02:01:31,083 --> 02:01:33,643 # On this broken fence # 2264 02:01:33,719 --> 02:01:38,383 # Between past and present tense # 2265 02:01:39,425 --> 02:01:42,121 # And I'm losing # 2266 02:01:42,194 --> 02:01:45,129 # All those stupid games # 2267 02:01:45,197 --> 02:01:46,824 # That I swore # 2268 02:01:46,899 --> 02:01:50,528 # I'd never play # 2269 02:01:50,603 --> 02:01:55,802 # But it almost feels okay # 2270 02:02:05,718 --> 02:02:09,586 # Circumnavigate this body # 2271 02:02:10,856 --> 02:02:12,790 # Of wonder # 2272 02:02:12,858 --> 02:02:15,349 # And uncertainty # 2273 02:02:17,697 --> 02:02:21,428 # Armed with every precious failure # 2274 02:02:22,735 --> 02:02:26,933 # And amateur cartography # 2275 02:02:28,541 --> 02:02:31,169 # I'm breathing deep before # 2276 02:02:31,277 --> 02:02:33,211 # I spread those maps out # 2277 02:02:33,279 --> 02:02:36,077 # On my bedroom floor # 2278 02:02:36,148 --> 02:02:38,810 # And I'm leaning # 2279 02:02:38,884 --> 02:02:41,546 # On this broken fence # 2280 02:02:41,620 --> 02:02:46,284 # Between past and present tense # 2281 02:02:47,493 --> 02:02:50,053 # And I'm losing # 2282 02:02:50,129 --> 02:02:53,064 # All those stupid games # 2283 02:02:53,132 --> 02:02:54,759 # That I swore # 2284 02:02:54,834 --> 02:02:58,463 # I'd never play # 2285 02:02:58,537 --> 02:03:01,131 # But it feels okay # 2286 02:03:01,240 --> 02:03:03,731 # And I'm leaving # 2287 02:03:03,843 --> 02:03:06,368 # With goodbye # 2288 02:03:06,479 --> 02:03:09,448 # And I'm losing # 2289 02:03:09,548 --> 02:03:12,415 # But I'll try # 2290 02:03:12,485 --> 02:03:15,181 # With the last ways left # 2291 02:03:15,254 --> 02:03:18,018 # To remember sing # 2292 02:03:18,090 --> 02:03:23,255 # My imperfect offering. # 2293 02:03:39,111 --> 02:03:41,978 # Sailing on this boat away tonight # 2294 02:03:42,047 --> 02:03:44,880 # Thinking I might drown if the waves aren't right # 2295 02:03:44,950 --> 02:03:47,783 # Wind pushing me from side to side # 2296 02:03:47,853 --> 02:03:50,253 # And I'm thinking # 2297 02:03:50,322 --> 02:03:52,290 # Of what I had # 2298 02:03:53,993 --> 02:03:56,757 # And my sweetheart # 2299 02:03:59,932 --> 02:04:04,266 # And my sweetheart # 2300 02:04:05,304 --> 02:04:08,967 # And if I never see you # 2301 02:04:09,074 --> 02:04:11,770 # Again # 2302 02:04:11,877 --> 02:04:13,811 # I just want you to know # 2303 02:04:13,879 --> 02:04:16,609 # What I think # 2304 02:04:18,250 --> 02:04:21,014 # Sunday took me out for a walk in the park # 2305 02:04:21,086 --> 02:04:24,419 # And as the dark ran round, the track lights lit up # 2306 02:04:24,490 --> 02:04:27,288 # People running round in their shorts in the rain # 2307 02:04:27,359 --> 02:04:29,827 # Again # 2308 02:04:29,895 --> 02:04:32,295 # And again # 2309 02:04:32,364 --> 02:04:36,733 # Thinking that you're my sweetheart # 2310 02:04:39,071 --> 02:04:43,531 # You're my sweetheart # 2311 02:04:46,846 --> 02:04:50,782 # I can hardly see the road # 2312 02:04:50,883 --> 02:04:53,613 # But I'm gonna try # 2313 02:04:53,686 --> 02:04:58,749 # Yeah, I'm gonna try # 2314 02:05:00,226 --> 02:05:03,127 # 'Cause you're my sweetheart # 2315 02:05:06,565 --> 02:05:11,127 # You're my sweetheart # 2316 02:05:12,238 --> 02:05:15,730 # And if I never see you # 2317 02:05:15,841 --> 02:05:18,071 # Again # 2318 02:05:18,177 --> 02:05:20,475 # I just want you to know # 2319 02:05:20,546 --> 02:05:23,071 # What I think # 2320 02:05:24,517 --> 02:05:27,714 # If you've got to run # 2321 02:05:27,786 --> 02:05:30,152 # Yeah, I'll be there # 2322 02:05:30,222 --> 02:05:33,385 # If you've got to run. # 2323 02:05:40,599 --> 02:05:43,568 # Now Kiri waits it out # 2324 02:05:43,636 --> 02:05:47,402 # But she's only young enough for some things # 2325 02:05:47,506 --> 02:05:49,701 # Healing the sick and dumb # 2326 02:05:49,808 --> 02:05:53,005 # And low on the radar, the smoking gun # 2327 02:05:53,112 --> 02:05:56,548 # We're moving fast enough to function # 2328 02:05:56,649 --> 02:05:59,083 # Fast enough to function # 2329 02:05:59,184 --> 02:06:01,049 # Maybe it's me # 2330 02:06:01,120 --> 02:06:05,887 # 'Cause I seem to think in twos and threes # 2331 02:06:05,958 --> 02:06:09,052 # You find your open door # 2332 02:06:09,128 --> 02:06:12,325 # And through the skids I sail # 2333 02:06:12,398 --> 02:06:14,332 # And keep that love # 2334 02:06:14,400 --> 02:06:16,334 # Underground # 2335 02:06:16,402 --> 02:06:18,199 # Ooh, ooh-ooh-ooh # 2336 02:06:18,270 --> 02:06:19,999 # Ooh-ooh-ooh # 2337 02:06:20,072 --> 02:06:22,006 # Ooh-ooh # 2338 02:06:22,107 --> 02:06:24,701 # Ooh, ooh-ooh-ooh # 2339 02:06:24,810 --> 02:06:26,437 # Ooh-ooh-ooh # 2340 02:06:26,545 --> 02:06:28,513 # Ooh-ooh # 2341 02:06:28,614 --> 02:06:31,014 # Ooh, ooh-ooh-ooh # 2342 02:06:31,083 --> 02:06:32,880 # Ooh-ooh-ooh # 2343 02:06:32,952 --> 02:06:34,715 # Ooh-ooh # 2344 02:06:34,787 --> 02:06:37,381 # Ooh, ooh-ooh-ooh # 2345 02:06:37,456 --> 02:06:39,083 # Ooh-ooh-ooh # 2346 02:06:39,158 --> 02:06:41,251 # Ooh-ooh. #