1
00:00:18,385 --> 00:00:22,378
I Iove Iove
I Iove being in Iove
2
00:00:22,455 --> 00:00:25,390
I don't care what it does to me
3
00:00:26,259 --> 00:00:31,219
Sing I Iove Iove
I Iove being in Iove
4
00:00:31,264 --> 00:00:34,392
I don't care what it does to me
5
00:00:51,317 --> 00:00:55,276
I Iove Iove
I Iove being in Iove
6
00:00:55,321 --> 00:00:57,448
I don't care what it does to me
7
00:00:57,490 --> 00:01:02,393
These piIIs are fine to pass
the time 'tiI I find my new drug
8
00:01:02,429 --> 00:01:03,418
We'II take our chances we'II Iast a month
9
00:01:06,466 --> 00:01:10,527
We'II never speak again
How I Iove being in Iove
10
00:01:11,237 --> 00:01:12,329
May I heIp you?
11
00:01:12,372 --> 00:01:13,464
Huh? No.
12
00:01:14,441 --> 00:01:18,241
Thank you. Thank you very much.
I'm just browsing.
13
00:01:18,378 --> 00:01:21,279
- Thank you.
- So Iet me guess.
14
00:01:21,347 --> 00:01:22,371
Big night tonight?
15
00:01:23,450 --> 00:01:24,417
- Yeah.
- Yeah?
16
00:01:24,451 --> 00:01:27,249
Yeah, actuaIIy. ActuaIIy, the biggest.
17
00:01:27,454 --> 00:01:28,443
- ReaIIy?
- Yeah.
18
00:01:28,488 --> 00:01:31,321
- Menage a trois?
- Pardon me?
19
00:01:31,357 --> 00:01:32,483
I'm kidding.
20
00:01:33,359 --> 00:01:36,260
Oh, a menage a trois.
21
00:01:36,496 --> 00:01:39,294
French for, ''Who's that dude?''
22
00:01:41,468 --> 00:01:44,301
So you're Iooking for
something for your girI?
23
00:01:44,370 --> 00:01:46,270
WeII, not just any girI, okay?
24
00:01:46,306 --> 00:01:50,367
The most. . .
The most beautifuI and incredibIe
25
00:01:50,410 --> 00:01:52,378
and amazing and. . .
26
00:01:52,579 --> 00:01:55,480
WeII, girI I've ever met.
27
00:01:56,516 --> 00:01:59,576
Okay. WeII, if you have any
questions, my name is CIaire.
28
00:02:00,253 --> 00:02:03,222
Okay. ActuaIIy, yeah.
Does this come in red?
29
00:02:03,456 --> 00:02:08,359
- I can check.
- AIso, CIaire, does it come any Iarger?
30
00:02:15,368 --> 00:02:17,268
Much, much Iarger.
31
00:02:24,544 --> 00:02:26,273
Oh, no.
32
00:02:31,484 --> 00:02:33,452
Hey. Is she in there?
33
00:02:33,486 --> 00:02:35,351
- Yeah, she's in there.
- Good.
34
00:02:35,388 --> 00:02:37,288
How do I Iook?
35
00:02:37,390 --> 00:02:39,358
I see your baIIs.
36
00:02:40,260 --> 00:02:44,253
Are you crazy?
Come here. Come here. Up here, up.
37
00:02:44,297 --> 00:02:45,286
- What's the matter with you?
- What?
38
00:02:45,365 --> 00:02:46,423
This? This is the big idea?
39
00:02:46,466 --> 00:02:49,230
Yeah. Yeah. She's gonna Iove it.
40
00:02:49,269 --> 00:02:50,327
- She's gonna hate it.
- She's gonna Iove it.
41
00:02:50,370 --> 00:02:51,359
- No, she's gonna hate it.
- Love it.
42
00:02:51,404 --> 00:02:54,237
No, she's gonna hate it more
than I hate it, and I reaIIy hate it.
43
00:02:54,274 --> 00:02:56,367
You know what your probIem is, Ted?
You just. . .
44
00:02:56,409 --> 00:02:58,377
You don't understand true Iove.
45
00:02:58,411 --> 00:02:59,469
Oh, and you do?
46
00:02:59,512 --> 00:03:02,345
I understand that there's a girI
that I Iove waiting for me in there.
47
00:03:02,415 --> 00:03:05,407
And you know what? She Ioves me, too.
48
00:03:06,252 --> 00:03:07,446
I stiII see baIIs.
49
00:03:17,363 --> 00:03:20,264
Can I get you a drink whiIe
you wait for your friend?
50
00:03:24,370 --> 00:03:27,339
HopefuIIy, in a man's Iife,
you do this one time.
51
00:03:27,373 --> 00:03:30,399
WeII, I want my one
time to be unforgettabIe.
52
00:03:30,443 --> 00:03:35,312
I want tonight to be a story Vanessa
and me wiII be teIIing our grandkids.
53
00:03:35,348 --> 00:03:37,441
You aImost done with that baby oiI?
54
00:03:38,251 --> 00:03:39,377
Yeah. That's it.
55
00:03:39,452 --> 00:03:42,421
Get it in there. Soak those abs.
56
00:03:42,455 --> 00:03:45,447
- I'm gonna kiII you.
- ( SIGHI NG ) Thanks, buddy.
57
00:03:45,491 --> 00:03:47,356
- What's up, Iadies?
- Oh, goodness.
58
00:03:49,295 --> 00:03:52,321
There you go, beautifuI.
I brought you some c-rations on the house.
59
00:03:52,365 --> 00:03:53,491
Some what?
60
00:03:54,267 --> 00:03:58,260
Oh, sorry. That's SpeciaI Forces taIk.
61
00:03:58,404 --> 00:04:01,202
Are you in the SpeciaI Forces?
62
00:04:01,241 --> 00:04:04,210
That's not something
I'm at Iiberty to discuss.
63
00:04:08,248 --> 00:04:09,237
(EX CLAI MI NG )
64
00:04:09,415 --> 00:04:12,282
Anderson, I seII cars.
My job is to cIose a deaI.
65
00:04:12,318 --> 00:04:15,378
- Trust me. This is not gonna cIose a deaI.
- Give me the ring, Ted.
66
00:04:15,421 --> 00:04:17,412
No. I can't Iet you do this.
67
00:04:17,457 --> 00:04:19,288
- Give me the ring!
- No.
68
00:04:19,325 --> 00:04:20,314
- Give me the ring, now!
- No.
69
00:04:20,360 --> 00:04:21,418
Give me the ring!
70
00:04:27,333 --> 00:04:30,461
Just give me the ring! I just want the ring!
I've got to propose!
71
00:04:30,536 --> 00:04:33,471
Okay. Hey, watch the wings!
Watch the wings!
72
00:04:35,541 --> 00:04:37,475
I'm not gonna Iie to you, Vanessa.
73
00:04:38,378 --> 00:04:40,471
SpeciaI Ops,
74
00:04:41,347 --> 00:04:43,281
it's a deadIy game.
75
00:04:44,484 --> 00:04:47,419
But as a very brave
person once remarked,
76
00:04:47,453 --> 00:04:51,549
''Life is either daring or it's nothing.''
77
00:04:53,259 --> 00:04:55,489
Do you know who that brave person was?
78
00:04:56,362 --> 00:04:59,456
My personaI hero, HeIen KeIIer.
79
00:05:02,201 --> 00:05:06,433
HeIen KeIIer.
80
00:05:14,414 --> 00:05:18,350
Excuse me, Vanessa.
I think tabIe 1 6 needs more garIic knots.
81
00:05:27,260 --> 00:05:31,321
Ladies and gentIemen, may I
have your attention, pIease?
82
00:05:32,365 --> 00:05:35,357
I am Cupid, god of Iove.
83
00:05:37,337 --> 00:05:38,361
Dear God!
84
00:05:39,372 --> 00:05:42,239
Shooter! Shooter! We got a shooter!
85
00:05:42,275 --> 00:05:44,402
Down! Everybody, down!
86
00:05:44,444 --> 00:05:46,344
Down! Down!
87
00:05:47,380 --> 00:05:48,369
( GROANS )
88
00:05:48,448 --> 00:05:49,437
( GRUNTI NG )
89
00:05:51,484 --> 00:05:53,247
Anderson!
90
00:05:53,286 --> 00:05:54,378
You know this perp?
91
00:05:54,454 --> 00:05:56,422
He's my boyfriend.
92
00:05:56,456 --> 00:05:58,447
I didn't know you had a boyfriend.
93
00:05:58,491 --> 00:06:01,289
Anderson, get up! Get up!
94
00:06:01,394 --> 00:06:04,227
You couId have gotten yourseIf kiIIed!
95
00:06:05,431 --> 00:06:07,296
Vanessa, I . . .
96
00:06:08,501 --> 00:06:10,435
I wrote you a poem.
97
00:06:13,439 --> 00:06:15,304
(PEOPLE EX CLAI MI NG )
98
00:06:25,218 --> 00:06:28,415
''I am Cupid, god of Iove
99
00:06:30,356 --> 00:06:32,415
''I come from skies far above
100
00:06:34,260 --> 00:06:36,251
''Bringing Iove to aII I see
101
00:06:37,530 --> 00:06:40,260
''Now I have found some Iove for me''
102
00:06:40,433 --> 00:06:41,422
Fag.
103
00:06:42,435 --> 00:06:46,371
''And so I get on bended knee
104
00:06:48,441 --> 00:06:52,537
''To ask, Vanessa, wiII you marry me?''
105
00:06:53,246 --> 00:06:55,237
(PEOPLE EX CLAI MI NG )
106
00:06:55,281 --> 00:06:57,340
( APPLAUDI NG )
107
00:06:59,352 --> 00:07:03,288
( GROANI NG )
108
00:07:04,290 --> 00:07:05,416
Vanessa?
109
00:07:07,293 --> 00:07:09,318
WOMAN: Oh, my God. She's. . .
110
00:07:10,296 --> 00:07:11,388
Nessy?
111
00:07:30,216 --> 00:07:34,414
I stopped to think about
the bad times that I've had
112
00:07:36,422 --> 00:07:40,222
It puts a smiIe on my face
113
00:07:43,463 --> 00:07:47,456
CurIed up with nothing to do
114
00:07:50,269 --> 00:07:54,535
Why is the sun aIways out
when I'm feeIing bIue?
115
00:07:56,442 --> 00:08:01,311
It must be you
Oh, it must be you
116
00:08:03,282 --> 00:08:05,375
It must be you
117
00:08:06,185 --> 00:08:12,215
Oh, it must be you
118
00:08:17,196 --> 00:08:21,394
When I took my first drink of aIcohoI
119
00:08:24,303 --> 00:08:28,399
I saw the AngeI of Death
fIoating over us aII
120
00:08:31,210 --> 00:08:35,306
With a smiIe on my face
I just wept
121
00:08:37,416 --> 00:08:42,251
How does a grown man
Iaugh in the face of death?
122
00:08:44,223 --> 00:08:49,354
It must be you
Oh, it must be you
123
00:09:46,218 --> 00:09:47,344
( SIGHS )
124
00:09:50,323 --> 00:09:53,417
( SQ UEAKI NG )
125
00:09:57,363 --> 00:09:58,421
( SNI FFS )
126
00:10:21,487 --> 00:10:22,454
( SQ UEAKS )
127
00:10:28,294 --> 00:10:29,352
Hey, you hungry?
128
00:10:36,302 --> 00:10:38,463
Did I ever teII you what she smeIIed Iike?
129
00:10:38,504 --> 00:10:40,404
- What?
- Dew drops.
130
00:10:43,476 --> 00:10:45,307
- She was perfect.
- Nobody's perfect.
131
00:10:45,378 --> 00:10:46,436
- She was perfect.
- Nobody's perfect.
132
00:10:46,479 --> 00:10:51,280
Okay. Like, you know how most
peopIe have wrinkIy knees?
133
00:10:51,417 --> 00:10:54,284
Okay? Hers were perfectIy
smooth, Iike biIIiard baIIs.
134
00:10:54,320 --> 00:10:56,288
- You know what I used to caII her?
- What?
135
00:10:56,322 --> 00:10:59,416
- BiIIiard baII knees.
- You know what might be fun?
136
00:10:59,492 --> 00:11:03,223
Not taIking about your dead girIfriend.
Huh?
137
00:11:03,262 --> 00:11:05,287
I stiII see her sometimes.
138
00:11:05,331 --> 00:11:07,231
- Here?
- Just forget it.
139
00:11:07,266 --> 00:11:08,358
You know, I'd Iike to, Anderson,
I reaIIy wouId,
140
00:11:08,434 --> 00:11:09,458
but you won't shut up about it.
141
00:11:10,269 --> 00:11:12,533
She's been dead twice as Iong
as you knew her. Get over it.
142
00:11:13,239 --> 00:11:15,298
- I'm sorry, ''Get over it''?
- Yeah.
143
00:11:15,341 --> 00:11:17,434
How do you get over perfection?
How do you get over perfection?
144
00:11:17,476 --> 00:11:19,239
You Iook around.
145
00:11:19,278 --> 00:11:22,338
Maybe there's another
perfect somebody out there.
146
00:11:32,391 --> 00:11:33,551
Here we go.
147
00:11:35,461 --> 00:11:38,362
- WOMAN: Don't taIk to him Iike that.
- Eat that goddamn spaghetti.
148
00:11:38,397 --> 00:11:40,297
This is just what the
therapist was taIking about.
149
00:11:40,366 --> 00:11:42,231
MAN: We're wasting enough
money on that therapist.
150
00:11:42,268 --> 00:11:43,257
WOMAN: I don't beIieve you.
151
00:11:43,302 --> 00:11:44,496
MAN: Who wanted to come here? Not me.
152
00:11:45,304 --> 00:11:46,293
(EX CLAI MS )
153
00:11:46,372 --> 00:11:49,432
I am so sorry. What did you just do?
154
00:11:49,475 --> 00:11:51,272
WOMAN: What did you do?
155
00:11:51,510 --> 00:11:54,274
Satisfied? I Iooked around.
156
00:11:54,480 --> 00:11:55,447
I'm just saying,
157
00:11:55,481 --> 00:11:57,472
don't throw your whoIe Iife away
'cause you kiIIed your girIfriend.
158
00:11:57,516 --> 00:12:00,246
- Fiancee.
- TechnicaIIy, she never said yes.
159
00:12:00,319 --> 00:12:02,287
Anyway, I don't know if you're
gonna find anyone eIse
160
00:12:02,321 --> 00:12:04,312
whose butt smeIIs Iike
gumdrops or whatever,
161
00:12:04,356 --> 00:12:07,325
but I know you won't unIess you try.
162
00:12:07,359 --> 00:12:10,226
So is that it? Is that it, huh?
You want me to try?
163
00:12:10,262 --> 00:12:11,422
One time. That's aII I'm saying.
164
00:12:11,464 --> 00:12:14,433
- One time. I try, you get off my back.
- You have my soIemn word.
165
00:12:14,467 --> 00:12:16,230
Fine.
166
00:12:16,335 --> 00:12:19,429
Fine, Ted. I'II try. I'II try.
167
00:12:20,239 --> 00:12:22,434
Hey. Can I get you guys anything eIse?
168
00:12:23,442 --> 00:12:26,240
( SI NGI NG SOFTLY)
That's what I'm taIking about.
169
00:12:27,379 --> 00:12:28,346
Back on the horse.
170
00:12:28,380 --> 00:12:31,349
Is there anything eIse I can get for you?
171
00:12:33,352 --> 00:12:35,252
WiII you marry me?
172
00:12:36,489 --> 00:12:38,218
Excuse me?
173
00:12:38,257 --> 00:12:39,349
WiII you marry me?
174
00:12:41,360 --> 00:12:44,454
LOIS: Stuart, you're fIapping. . .
AII right. Pigs? Three IittIe pigs?
175
00:12:45,264 --> 00:12:46,492
A banjo? And piggies?
176
00:12:47,500 --> 00:12:49,365
DeIiverance!
177
00:12:50,269 --> 00:12:52,430
- Oh, my gosh! Like a machine.
- Oh, man.
178
00:12:52,471 --> 00:12:55,497
- Oh, my God. Oh, you guys are so fast.
- That was great.
179
00:12:56,308 --> 00:12:58,503
Okay. It's my turn, and
this is a reaIIy good one.
180
00:12:59,278 --> 00:13:03,339
So I need you aII to pay attention.
EspeciaIIy you, mon amour.
181
00:13:03,415 --> 00:13:05,349
(FRENCH ACCENT)
Give me the IittIe hand.
182
00:13:05,417 --> 00:13:08,409
- Isn't he the cutest thing ever?
- Hey, I resent that.
183
00:13:09,255 --> 00:13:11,246
Isn't it getting kind of Iate, you guys?
184
00:13:11,323 --> 00:13:13,314
Oh, what's the matter, CindereIIa?
185
00:13:13,359 --> 00:13:16,351
You're not gonna turn
into a pumpkin, are you?
186
00:13:18,264 --> 00:13:21,233
Do I know how to push
her buttons, or what?
187
00:13:21,267 --> 00:13:23,258
I am pushing your buttons.
188
00:13:24,270 --> 00:13:28,331
Honey, do your charade, okay?
I have to get up earIy tomorrow.
189
00:13:28,374 --> 00:13:30,239
Aye, aye, Captain. Okay.
190
00:13:30,376 --> 00:13:32,241
Oh, wait. We can't do this. . .
191
00:13:33,245 --> 00:13:34,439
Incoming.
192
00:13:34,480 --> 00:13:37,381
Here we go. Last one.
193
00:13:38,350 --> 00:13:41,342
(I NHALI NG DEEPLY)
194
00:13:42,388 --> 00:13:44,447
- Four words. First word.
- Four words. First word.
195
00:13:45,257 --> 00:13:46,485
- Me. . . Me. . .
- Shazam.
196
00:13:47,259 --> 00:13:50,251
WiIIiam! WiIIiam! Shorter. WiIIie. WiII !
197
00:13:50,296 --> 00:13:51,422
- WiII.
- WiII. Okay.
198
00:13:51,463 --> 00:13:53,454
- Second word. It sounds Iike. . .
- Second word. Sounds Iike. . .
199
00:13:53,499 --> 00:13:56,229
- Rockette. Boot. Shoe.
- Shoe.
200
00:13:56,268 --> 00:13:57,360
You.
201
00:13:58,404 --> 00:14:00,235
(BLOWI NG )
202
00:14:00,506 --> 00:14:02,269
Fourth word.
203
00:14:02,308 --> 00:14:04,208
- Me, it's me again. . . Me?
- Me?
204
00:14:04,243 --> 00:14:05,335
- Oh, it is ''Me.'' Okay.
- WiII you bIank me?
205
00:14:05,411 --> 00:14:07,311
Hey, buddy, there's Iadies present.
206
00:14:07,346 --> 00:14:09,211
AII right, weII, you know,
that's just tasteIess, Stuart,
207
00:14:09,248 --> 00:14:10,237
- For God's sake.
- Sorry.
208
00:14:10,316 --> 00:14:12,284
AII right. WiII you bIank me?
209
00:14:12,318 --> 00:14:13,444
Third word.
210
00:14:15,354 --> 00:14:16,412
Saunter.
211
00:14:18,357 --> 00:14:20,325
- Marry?
- Stuart, he's proposing.
212
00:14:20,359 --> 00:14:23,328
Katie, wiII you marry me?
213
00:14:26,232 --> 00:14:28,257
Yes! Yes! She says yes!
214
00:14:29,268 --> 00:14:30,428
- Honey?
- Katie!
215
00:14:31,470 --> 00:14:32,459
Katie!
216
00:14:33,472 --> 00:14:34,461
Katie!
217
00:14:35,274 --> 00:14:36,400
HonestIy, Katherine,
218
00:14:36,442 --> 00:14:39,411
do you have any idea how embarrassing
that was for me Iast night?
219
00:14:39,445 --> 00:14:42,278
I didn't say no, Mom.
I just said I needed to think about it.
220
00:14:42,348 --> 00:14:43,440
What's there to think about?
221
00:14:43,482 --> 00:14:47,248
That boy is a catch, and he's
crazy about you. God knows why.
222
00:14:47,286 --> 00:14:50,278
Just teII me, what is it you want?
Because WiIIiam is perfect.
223
00:14:50,356 --> 00:14:52,449
For one thing, he's just about
the most attractive orthodontist
224
00:14:52,491 --> 00:14:53,458
I think I've ever seen.
225
00:14:53,492 --> 00:14:55,255
And he's incredibIy romantic.
226
00:14:55,294 --> 00:14:58,229
Mom, I know he's perfect.
I just need a IittIe time.
227
00:14:58,264 --> 00:14:59,458
WiII you taIk to her, Stuart?
228
00:14:59,498 --> 00:15:01,329
Not to toot my own horn,
229
00:15:01,400 --> 00:15:03,493
but WiIIiam reminds me a Iot
of me when I was younger.
230
00:15:04,203 --> 00:15:05,329
Are you Iistening to your father?
231
00:15:05,404 --> 00:15:06,393
He is not my father.
232
00:15:06,438 --> 00:15:09,305
This man is more of a father to
you than your father ever was,
233
00:15:09,341 --> 00:15:10,308
God rest his souI.
234
00:15:10,342 --> 00:15:13,368
- Dad is not dead.
- He's dead to me, the son of a bitch.
235
00:15:13,412 --> 00:15:16,176
- Don't taIk about Dad that way!
- Don't you raise your voice to me!
236
00:15:16,215 --> 00:15:18,410
- You're getting emotionaI, Lois.
- I am not getting emotionaI !
237
00:15:18,450 --> 00:15:22,181
AII right.
I am Ieaving this house in five minutes,
238
00:15:22,221 --> 00:15:25,452
and if you want to be on that bus,
I suggest you puII yourseIf together.
239
00:15:29,361 --> 00:15:31,386
Sometimes I wonder if you stiII Iove him.
240
00:15:31,430 --> 00:15:32,419
Who?
241
00:15:33,432 --> 00:15:36,401
- Dad.
- Are you crazy? Are
you out of your mind?
242
00:15:36,435 --> 00:15:38,403
WeII, you must have Ioved him once.
243
00:15:38,437 --> 00:15:43,340
Honey, I was 1 8 when I met your father
and about as dumb as a piece of ham.
244
00:15:44,276 --> 00:15:47,245
What did I know about Iove?
AII I knew was. . .
245
00:15:51,450 --> 00:15:54,442
He was the hottest thing
that I had ever seen.
246
00:15:55,387 --> 00:15:58,447
Oh, he Iooked Iike a panther,
247
00:16:00,292 --> 00:16:01,418
a sex panther.
248
00:16:04,296 --> 00:16:05,388
Sounds Iike Iove to me.
249
00:16:05,431 --> 00:16:10,425
WeII, there's a big difference between
Iove and mindIess, animaIistic, carnaI Iust.
250
00:16:12,204 --> 00:16:13,432
And what do you have with Stuart?
251
00:16:14,440 --> 00:16:17,409
What I have with Stuart is what
I want for you and WiIIiam.
252
00:16:17,443 --> 00:16:21,345
- A mature, stabIe reIationship.
- But are you happy?
253
00:16:21,413 --> 00:16:24,405
Of course I'm happy. I'm very happy.
254
00:16:24,450 --> 00:16:26,418
Very, very happy.
255
00:16:27,319 --> 00:16:29,412
No, no. Very happy.
256
00:16:30,422 --> 00:16:31,411
Very happy.
257
00:16:31,457 --> 00:16:34,358
- I gotta go. The bus is here.
- AII right.
258
00:16:40,432 --> 00:16:41,456
Very happy.
259
00:17:01,320 --> 00:17:04,483
There she is. There's my beautifuI girI !
260
00:17:05,190 --> 00:17:07,351
Hey! Keep it down.
261
00:17:07,393 --> 00:17:12,228
I wiII eat your head!
I wiII tear it off, shove it up your ass,
262
00:17:12,264 --> 00:17:15,358
puII it through your mouth, brush
my teeth with it, and then eat it!
263
00:17:15,401 --> 00:17:17,301
- I wiII eat it.
- Smitty!
264
00:17:17,336 --> 00:17:19,395
I'm not finished. Eat it!
265
00:17:21,407 --> 00:17:23,204
- Dad.
- What?
266
00:17:23,442 --> 00:17:26,240
- ApoIogize to him.
- Oh, come on.
267
00:17:26,278 --> 00:17:30,214
I'm serious, Dad. It's just rude. Now.
268
00:17:32,284 --> 00:17:33,444
Do it now, Dad.
269
00:17:36,522 --> 00:17:40,219
Hey, Dave. I'm sorry.
270
00:17:42,227 --> 00:17:43,353
Smitty, I'm working on
my appeaI over here.
271
00:17:43,429 --> 00:17:45,454
I know, I know. I'm sorry.
272
00:17:48,333 --> 00:17:52,292
You see, that's why
I Iove you so much, Baby Bear.
273
00:17:52,371 --> 00:17:54,464
You got your mother's good heart.
274
00:17:57,309 --> 00:17:58,401
What's wrong?
275
00:17:58,444 --> 00:18:01,413
No, nothing.
WiIIiam asked me to marry him.
276
00:18:02,181 --> 00:18:04,206
But that's good.
That's what you wanted, no?
277
00:18:04,249 --> 00:18:05,307
Yeah.
278
00:18:07,386 --> 00:18:08,375
No.
279
00:18:09,288 --> 00:18:12,223
Oh, Dad, I don't know. I just. . .
280
00:18:14,193 --> 00:18:17,424
I mean, how are you supposed to know
when you're with the right person?
281
00:18:18,330 --> 00:18:21,299
Just Iisten to your heart, Baby Bear.
282
00:18:22,334 --> 00:18:24,199
You'II know.
283
00:18:25,337 --> 00:18:28,363
Hey, do you know what I
do when I'm feeIing bIue?
284
00:18:28,407 --> 00:18:31,274
Yeah. You drink homemade toiIet wine.
285
00:18:31,310 --> 00:18:32,368
No!
286
00:18:32,411 --> 00:18:36,438
WeII, yeah.
But I aIso write in my gratitude journaI.
287
00:18:36,515 --> 00:18:39,416
And every day, I write about the
things that I have to be gratefuI for,
288
00:18:39,451 --> 00:18:42,318
Iike you and your mother.
289
00:18:43,455 --> 00:18:45,252
Oh, here.
290
00:18:46,258 --> 00:18:49,318
''December 25th, Christmas Day.
291
00:18:50,262 --> 00:18:54,255
''I am gratefuI that somebody finaIIy
stabbed that cocksucker Rodriguez.''
292
00:18:54,366 --> 00:18:55,424
Dad.
293
00:18:59,538 --> 00:19:02,268
I'm gonna say yes.
294
00:19:02,307 --> 00:19:03,296
Yes!
295
00:19:03,375 --> 00:19:06,242
I mean, we get aIong so weII, right?
296
00:19:06,278 --> 00:19:09,270
He's so funny. He cracks me up, you guys.
297
00:19:12,184 --> 00:19:13,378
I'm gonna say yes.
298
00:19:13,418 --> 00:19:16,285
That's great. Right, Matador?
299
00:19:16,321 --> 00:19:18,289
I think WiIIiam is kind of a turd.
300
00:19:18,323 --> 00:19:20,382
- ReaIIy?
- Yeah.
301
00:19:21,193 --> 00:19:25,323
But he's Iike a turd with
a piece of candy in it.
302
00:19:27,399 --> 00:19:29,196
( SPEAKI NG RUSSIAN)
303
00:19:31,303 --> 00:19:34,204
Marriage isn't in our bIood.
We're circus foIk.
304
00:19:34,239 --> 00:19:38,300
Gypsies roaming from big top
to big top on the open road.
305
00:19:39,311 --> 00:19:41,404
You guys have been working in
the diner since I've known you.
306
00:19:41,446 --> 00:19:45,212
Not in here, Katie. Not in here.
307
00:19:51,423 --> 00:19:54,517
GentIemen, observe.
308
00:19:58,263 --> 00:20:03,326
( SCREAMI NG )
309
00:20:03,368 --> 00:20:05,461
Can I get you guys anything eIse?
310
00:20:06,471 --> 00:20:08,371
WiII you marry me?
311
00:20:09,341 --> 00:20:11,366
- Excuse me?
- WiII you marry me?
312
00:20:12,444 --> 00:20:13,433
SeriousIy.
313
00:20:13,478 --> 00:20:17,414
Think about it.
What couId possibIy be more romantic
314
00:20:17,449 --> 00:20:20,441
than throwing away your entire Iife
and running off with some handsome,
315
00:20:20,485 --> 00:20:24,285
dark-haired stranger you
spotted across a restaurant?
316
00:20:28,360 --> 00:20:31,261
I'm sorry. He's had a Iot of syrup.
317
00:20:32,297 --> 00:20:35,232
- Okay.
- Okay, he's had a Iot of syrup?
318
00:20:35,267 --> 00:20:36,461
Okay, I'II marry you.
319
00:20:39,571 --> 00:20:41,232
What?
320
00:20:41,273 --> 00:20:43,264
Yes. Yes.
321
00:20:44,376 --> 00:20:45,468
I'II marry you!
322
00:20:46,378 --> 00:20:50,314
Jane! Jane! WiII you cover for me?
323
00:20:50,382 --> 00:20:51,349
Where're you going?
324
00:20:51,383 --> 00:20:52,372
( SCREAMI NG )
325
00:20:52,417 --> 00:20:55,580
I'm getting married! To this guy!
326
00:20:57,422 --> 00:20:59,515
Come on. Come on!
327
00:21:00,325 --> 00:21:02,350
Go. Get out of here. I got the biII.
328
00:21:11,436 --> 00:21:12,460
Oh!
329
00:21:13,472 --> 00:21:14,461
Anderson.
330
00:21:15,340 --> 00:21:17,240
- Katie.
- Katie. Hi.
331
00:21:23,348 --> 00:21:24,474
Two kisses.
332
00:21:26,451 --> 00:21:29,477
Big rig. Watch this.
333
00:21:31,356 --> 00:21:33,347
Stick that arm up your ass!
334
00:21:46,471 --> 00:21:51,272
Got a brand new roof above my head
335
00:21:52,311 --> 00:21:56,270
AII the empty boxes thrown away
336
00:21:57,382 --> 00:21:59,509
- Can I ask you a question?
- Yeah. Yeah.
337
00:22:00,352 --> 00:22:02,513
So years from now,
when we're ceIebrating
338
00:22:03,221 --> 00:22:05,314
our 37th wedding anniversary
339
00:22:07,225 --> 00:22:10,456
and one of our friends asks
us about our first date,
340
00:22:10,529 --> 00:22:13,259
is this what we'II taIk about?
341
00:22:13,365 --> 00:22:16,357
I guess it is. Yeah. Okay.
342
00:22:16,468 --> 00:22:19,460
And. . . And then I'II teII them the funny part.
343
00:22:20,272 --> 00:22:21,261
What's the funny part?
344
00:22:21,340 --> 00:22:24,332
That after we taIked about
it, you stepped in dog shit.
345
00:22:26,478 --> 00:22:29,470
- Oh! I stepped in dog shit!
- Yeah.
346
00:22:29,548 --> 00:22:31,413
Why didn't you warn me?
You couId have warned me.
347
00:22:31,450 --> 00:22:33,441
That wouId have ruined the story.
348
00:22:33,485 --> 00:22:36,352
Ah, man. Can I borrow your. . .
349
00:22:36,388 --> 00:22:37,480
Oh, God! Cut it out!
350
00:22:38,256 --> 00:22:39,348
ANDERSON. Okay, carefuI, carefuI.
351
00:22:49,368 --> 00:22:51,461
I've never been up here before.
352
00:22:51,503 --> 00:22:57,305
Yeah, it's a cooI pIace to come if you want
to get an oId refrigerator fiIIed with vomit.
353
00:22:57,476 --> 00:22:59,307
I was Iooking for one of those.
354
00:22:59,378 --> 00:23:02,211
Yeah? WeII, I think it's
two-for-one day, so. . .
355
00:23:04,449 --> 00:23:06,349
Look what I've got.
356
00:23:08,353 --> 00:23:09,445
Tetanus?
357
00:23:14,259 --> 00:23:15,248
( SIGHS )
358
00:23:15,327 --> 00:23:17,261
- This is stupid.
- What?
359
00:23:17,429 --> 00:23:21,388
You know, this. Us sitting up here,
pretending we're doing something.
360
00:23:21,433 --> 00:23:22,422
It's just stupid.
361
00:23:23,268 --> 00:23:24,292
It is, right?
362
00:23:24,336 --> 00:23:26,304
I mean, obviousIy we're
not getting married.
363
00:23:26,338 --> 00:23:27,430
ObviousIy.
364
00:23:28,373 --> 00:23:32,241
- Strangers don't get married.
- WeII, in some cuItures they do.
365
00:23:32,344 --> 00:23:34,312
- They do?
- But not ours.
366
00:23:34,346 --> 00:23:36,473
Not ours.
Other cuItures, far-away cuItures.
367
00:23:37,282 --> 00:23:39,477
The KaIahari bushmen is one exampIe.
368
00:23:39,551 --> 00:23:42,315
- And my parents did. They did.
- They did?
369
00:23:42,354 --> 00:23:43,480
My mom bareIy knew my dad,
370
00:23:43,555 --> 00:23:45,386
and she got pregnant
with me, and they eIoped
371
00:23:45,457 --> 00:23:48,358
to this weird IittIe pIace caIIed
The House of Wedded BIiss
372
00:23:48,393 --> 00:23:49,382
in AtIantic City.
373
00:23:49,461 --> 00:23:50,450
The House of Wedded BIiss?
374
00:23:50,495 --> 00:23:52,395
Yeah.
375
00:23:53,298 --> 00:23:55,323
Doesn't that sound incredibIy romantic?
376
00:23:55,367 --> 00:23:58,268
Sounds Iike a bad Chinese takeout pIace.
377
00:24:01,306 --> 00:24:05,333
Yeah, weII, I mean, just because they
did, doesn't mean that we are, right?
378
00:24:06,411 --> 00:24:10,279
You probabIy weren't even
serious when you asked.
379
00:24:10,315 --> 00:24:11,407
Were you?
380
00:24:12,517 --> 00:24:14,314
Of course not.
381
00:24:17,322 --> 00:24:20,416
You see, that's what I'm taIking about.
I mean, this whoIe thing is just. . .
382
00:24:20,459 --> 00:24:21,448
It's stupid.
383
00:24:24,362 --> 00:24:25,454
- Wait.
- I'm sorry.
384
00:24:25,530 --> 00:24:27,327
Wait, wait, wait. What's happening?
385
00:24:27,365 --> 00:24:29,265
I'm just such an idiot.
386
00:24:29,434 --> 00:24:30,526
Are you crying?
387
00:24:31,236 --> 00:24:33,227
- No.
- Why are you crying?
388
00:24:34,272 --> 00:24:36,263
I am not crying.
389
00:24:38,343 --> 00:24:40,368
It reaIIy Iooks Iike you're crying.
390
00:24:40,445 --> 00:24:42,345
Yeah, weII, I'm crying now.
391
00:24:42,380 --> 00:24:45,474
Are you satisfied, you asshoIe?
392
00:24:46,551 --> 00:24:48,451
Hey. Hey, hey.
393
00:24:48,487 --> 00:24:51,354
Hey. Hey, you.
394
00:24:52,290 --> 00:24:54,554
Hey! Hey.
395
00:25:00,432 --> 00:25:02,297
Are you okay?
396
00:25:04,202 --> 00:25:08,434
I can't remember the Iast time I did that.
I don't think I've ever done that.
397
00:25:09,307 --> 00:25:13,243
- Do you want a tissue?
- No, I'm fine. I feeI incredibIe.
398
00:25:13,345 --> 00:25:14,334
ReaIIy?
399
00:25:15,313 --> 00:25:16,439
Why is that?
400
00:25:17,449 --> 00:25:21,215
- You sure you don't want a tissue?
- No, I'm fine.
401
00:25:21,419 --> 00:25:25,412
Anderson, when you
asked me to marry you,
402
00:25:26,358 --> 00:25:30,317
you probabIy picked the onIy girI in
the whoIe worId that wouId say yes.
403
00:25:30,362 --> 00:25:33,331
I don't think that's a coincidence, do you?
404
00:25:34,332 --> 00:25:35,356
I don't know.
405
00:25:35,433 --> 00:25:38,231
- Do you beIieve in fate?
- No.
406
00:25:38,270 --> 00:25:41,467
Neither do I .
You see, this was meant to be.
407
00:25:42,374 --> 00:25:43,432
WiII you marry me?
408
00:25:44,543 --> 00:25:47,376
- TED: You said yes?
- Yeah. WeII, why not?
409
00:25:47,445 --> 00:25:52,212
You know, I think this is exactIy what
I need to get my Iife back on track.
410
00:25:52,250 --> 00:25:53,478
I mean, why can't two
strangers get married?
411
00:25:54,252 --> 00:25:57,415
- I don't know. Because it's retarded?
- Look, you said it yourseIf.
412
00:25:57,455 --> 00:26:00,185
You said I need to get back out
there and meet peopIe. Right? So. . .
413
00:26:00,225 --> 00:26:02,159
Yeah, meet! Meet! Not marry!
414
00:26:02,193 --> 00:26:04,491
Why can't you just date her for a
whiIe Iike a normaI human being?
415
00:26:05,196 --> 00:26:07,164
Look, don't worry. Okay? It's not. . .
416
00:26:07,198 --> 00:26:09,189
You know, it's not Iike we're
getting married today.
417
00:26:09,234 --> 00:26:11,429
We taIked about it, and we
decided to take things sIow.
418
00:26:11,503 --> 00:26:14,233
- So what's next?
- She's moving in with me.
419
00:26:14,306 --> 00:26:15,295
I gotta go.
420
00:26:17,242 --> 00:26:19,335
Okay. WeII, good Iuck with that.
421
00:26:29,421 --> 00:26:32,254
I don't care whether you hear this
422
00:26:32,324 --> 00:26:36,420
I don't care if I'm aIone here
singing songs to myseIf
423
00:26:36,461 --> 00:26:40,454
There's nobody eIse around, around
424
00:26:42,267 --> 00:26:45,430
Meet you up at the Indian part of the town
425
00:26:45,470 --> 00:26:49,429
The town's shut down, the
peopIe Ieft with their bags
426
00:26:49,474 --> 00:26:52,466
Their kids so there's not a sound, a sound
427
00:26:54,446 --> 00:26:57,381
But I must get from there to here
428
00:26:57,449 --> 00:27:02,216
There's a smaII voice crying on the
other side of the river from here
429
00:27:02,420 --> 00:27:05,389
It's too Iate to phone her now
430
00:27:05,423 --> 00:27:09,325
WiIIiam, I have some weird news.
It's good news for me.
431
00:27:10,295 --> 00:27:14,493
I can't marry you.
I'II expIain everything Iater. I'm so sorry.
432
00:27:15,200 --> 00:27:19,296
I Iove you. . . As a friend. Okay, bye.
433
00:27:19,437 --> 00:27:23,203
Just a minute cIose your eyes
434
00:27:23,241 --> 00:27:27,439
If we settIe for this
compromise I'II stay with you
435
00:27:28,213 --> 00:27:30,306
The river Iooks so good tonight
436
00:27:30,348 --> 00:27:33,181
Can I Ieave a message for 991 38?
437
00:27:33,218 --> 00:27:36,187
I don't know what's with your friend
438
00:27:36,221 --> 00:27:38,246
Phone message, Smitty.
439
00:27:39,324 --> 00:27:43,522
She said she'd had
enough of pIaying games
440
00:27:44,229 --> 00:27:45,423
It's from my daughter.
She's getting married.
441
00:27:45,463 --> 00:27:47,192
Oh, yeah?
442
00:27:47,232 --> 00:27:48,256
It's too bad you're not gonna be there
443
00:27:48,333 --> 00:27:50,358
to waIk her down the aisIe, big guy.
444
00:27:58,343 --> 00:28:01,210
( SHOUTI NG )
445
00:28:01,279 --> 00:28:03,338
- What is this?
- I'm getting married!
446
00:28:03,381 --> 00:28:06,248
- No, this.
- It's a diaphragm.
447
00:28:06,284 --> 00:28:09,344
I know what it is. Not in front of. . .
PIease. PIease.
448
00:28:09,387 --> 00:28:11,218
- It's her diaphragm.
- Stuart!
449
00:28:11,289 --> 00:28:12,483
- Damn it!
- Jeez.
450
00:28:13,391 --> 00:28:16,258
- Where are you going?
- I toId you. I'm getting married.
451
00:28:16,294 --> 00:28:19,263
(WHOOPI NG )
452
00:28:19,297 --> 00:28:22,198
- You said yes!
- Not to WiIIiam.
453
00:28:22,233 --> 00:28:23,393
Not to WiIIiam?
454
00:28:25,303 --> 00:28:28,170
His name's Anderson.
I met him a coupIe of hours ago.
455
00:28:28,206 --> 00:28:29,400
A coupIe of hours ago?
456
00:28:29,441 --> 00:28:32,376
What kind of. . . What about WiIIiam?
What kind of name is Anderson?
457
00:28:32,410 --> 00:28:35,311
- Use your head here, Katie.
- He's bIack, isn't he?
458
00:28:36,347 --> 00:28:38,212
I have to go.
459
00:28:38,249 --> 00:28:39,409
Don't you think you're
being a IittIe impuIsive?
460
00:28:39,451 --> 00:28:44,411
Yes! That is exactIy what I'm being.
And guess what? It feeIs great!
461
00:28:47,325 --> 00:28:49,293
- You ready?
- Oh, my God.
462
00:28:49,327 --> 00:28:50,316
Hi.
463
00:28:50,361 --> 00:28:53,330
Hey, there, dude. You must be Anderson.
464
00:28:53,364 --> 00:28:54,353
- No.
- Matador.
465
00:28:54,432 --> 00:28:57,458
This is my friend, Matador.
He's just giving me a ride.
466
00:28:57,535 --> 00:28:59,435
I Iike your Jew hat.
467
00:29:07,378 --> 00:29:11,371
Bye, Mom. I'II bring him by for
you to meet him tomorrow!
468
00:29:36,407 --> 00:29:38,272
( COUGHI NG )
469
00:29:38,309 --> 00:29:40,334
- Can you see?
- No.
470
00:29:40,445 --> 00:29:43,346
No probIem.
You know, this happens aII the time.
471
00:30:18,349 --> 00:30:19,441
How can you see?
472
00:30:19,484 --> 00:30:23,250
Just be patient!
This wiII cIear up in a second.
473
00:30:23,354 --> 00:30:24,548
Okay, sIow down.
474
00:30:25,356 --> 00:30:27,256
- What?
- SIow down.
475
00:30:27,492 --> 00:30:29,255
(TI RES SCREECHI NG )
476
00:30:38,503 --> 00:30:40,334
(KATI E SCREAMI NG )
477
00:30:40,371 --> 00:30:43,306
Oh, my! Oh, my!
478
00:30:43,575 --> 00:30:44,564
Oh, my!
479
00:30:45,276 --> 00:30:46,265
( GROANS )
480
00:30:46,311 --> 00:30:50,304
I kiIIed that feIIow.
I kiIIed that feIIow with my car!
481
00:30:54,319 --> 00:30:56,480
- Oh, my God, not again.
- Anderson?
482
00:30:58,523 --> 00:31:00,252
Vanessa?
483
00:31:03,328 --> 00:31:04,352
Anderson?
484
00:31:07,432 --> 00:31:09,229
Vanessa?
485
00:31:12,370 --> 00:31:13,462
Am I dead?
486
00:31:14,439 --> 00:31:16,430
You're just unconscious.
487
00:31:16,474 --> 00:31:18,339
Does it hurt?
488
00:31:19,244 --> 00:31:20,336
Not reaIIy.
489
00:31:21,346 --> 00:31:22,335
Now does it hurt?
490
00:31:22,380 --> 00:31:24,280
( GROANI NG )
491
00:31:24,349 --> 00:31:25,338
You're getting married?
492
00:31:25,383 --> 00:31:29,251
No! No! No! We're not getting married.
We're just. . .
493
00:31:29,287 --> 00:31:30,447
We're just moving in together.
494
00:31:30,488 --> 00:31:32,353
I thought you Ioved me.
495
00:31:32,390 --> 00:31:35,484
I do, Vanessa. I do.
I'II never Iove anybody but you.
496
00:31:37,462 --> 00:31:38,554
- ReaIIy?
- Yeah.
497
00:31:40,265 --> 00:31:41,357
Of course.
498
00:31:45,403 --> 00:31:47,268
Then dump her.
499
00:31:53,378 --> 00:31:55,471
Promise me, Anderson.
500
00:32:00,251 --> 00:32:01,309
I promise.
501
00:32:06,224 --> 00:32:08,249
Touch my Iightsaber, Luke.
502
00:32:10,261 --> 00:32:11,353
Touch it!
503
00:32:12,463 --> 00:32:14,328
- What is that? What is that?
- It's just ice.
504
00:32:14,365 --> 00:32:15,354
Okay.
505
00:32:15,433 --> 00:32:16,422
( GASPS )
506
00:32:20,371 --> 00:32:21,429
HeIIo.
507
00:32:24,375 --> 00:32:28,243
Katie, wouId you Iike to
make the introductions?
508
00:32:31,282 --> 00:32:33,250
I hit you with my car.
509
00:32:33,351 --> 00:32:34,443
This is Matador.
510
00:32:34,485 --> 00:32:35,452
Matador.
511
00:32:35,486 --> 00:32:39,388
Here. I got you a smaII gift.
512
00:32:40,458 --> 00:32:42,449
I didn't have time to wrap it.
513
00:32:44,262 --> 00:32:45,388
It's a Discman.
514
00:32:46,497 --> 00:32:48,465
This is my Discman.
515
00:32:49,500 --> 00:32:51,559
Did you take this from my drawer?
516
00:32:52,503 --> 00:32:54,266
Yes, I did.
517
00:32:56,374 --> 00:32:57,363
Okay.
518
00:32:58,476 --> 00:33:02,173
Matador, couId you do me a giant favor?
519
00:33:02,213 --> 00:33:03,271
Yeah.
520
00:33:03,314 --> 00:33:08,308
Is there some way that you couId
not press your baIIs into my shin?
521
00:33:10,355 --> 00:33:13,324
- Can do.
- Thank you. Thank you.
522
00:33:13,358 --> 00:33:15,223
- Yeah.
- Thanks.
523
00:33:16,461 --> 00:33:18,258
Are you okay?
524
00:33:18,329 --> 00:33:22,527
WeII, I thought he was
abrupt, but I'II be fine.
525
00:33:28,473 --> 00:33:31,271
Yeah, I think. . . I think I'II be okay.
526
00:33:36,447 --> 00:33:37,471
Matador.
527
00:33:39,450 --> 00:33:42,351
Oh, yeah. I'm sorry. Very good.
528
00:33:43,254 --> 00:33:43,549
Okay.
529
00:33:45,356 --> 00:33:46,448
Take care, now.
530
00:33:46,491 --> 00:33:48,288
I wiII.
531
00:33:49,293 --> 00:33:50,453
He seems nice.
532
00:33:51,462 --> 00:33:54,488
- Does it hurt?
- No, it's fine.
533
00:33:54,565 --> 00:33:58,433
- You're so brave.
- Listen. Listen, Katie. . .
534
00:33:58,469 --> 00:34:01,267
- Hey, where's your bedroom?
- Bedroom?
535
00:34:01,305 --> 00:34:03,170
Yeah. I need to put this somewhere.
536
00:34:03,207 --> 00:34:05,368
- What's this?
- My cIothes.
537
00:34:05,410 --> 00:34:08,277
- Your cIothes?
- Yeah, you know, for wearing.
538
00:34:08,312 --> 00:34:10,246
Oh, cIothes.
539
00:34:10,314 --> 00:34:13,306
Right. I thought you said ''cIoves.'' CIoves.
540
00:34:13,351 --> 00:34:16,218
And I was Iike,
''CIoves, that's a weird thing to pack.''
541
00:34:16,254 --> 00:34:19,314
Okay, yeah. You found the bedroom.
542
00:34:21,392 --> 00:34:24,293
So, yup. So this. . . This is the bedroom.
This is the bedroom.
543
00:34:24,328 --> 00:34:26,353
I shouId probabIy cIean up a IittIe.
544
00:34:26,397 --> 00:34:28,297
Good. Good.
545
00:34:28,332 --> 00:34:31,426
So Iisten, I was thinking about
everything and how great this is,
546
00:34:31,469 --> 00:34:34,199
but it's aII happening so
fast, and I was afraid
547
00:34:34,238 --> 00:34:36,331
that maybe you thought it
was happening too fast.
548
00:34:36,374 --> 00:34:37,466
That's what makes it so exciting.
549
00:34:38,242 --> 00:34:41,234
ExactIy. ExactIy.
That's what I was exactIy going to say.
550
00:34:41,279 --> 00:34:42,473
Because personaIIy,
I couIdn't be more thriIIed.
551
00:34:43,247 --> 00:34:44,305
WeII, you seem reaIIy nervous.
552
00:34:44,348 --> 00:34:47,442
ReaIIy? No, no, no. I don't. . .
That's weird. I don't get nervous.
553
00:34:47,485 --> 00:34:51,387
I just express joy by sweating on occasion.
554
00:34:51,489 --> 00:34:53,480
- Who's Vanessa?
- Who?
555
00:34:54,258 --> 00:34:56,351
You said ''Vanessa'' right
before you passed out.
556
00:34:56,394 --> 00:34:59,261
- I did?
- Oh, is this her?
557
00:34:59,363 --> 00:35:02,355
No. No, that's not her.
I don't know who that is.
558
00:35:02,400 --> 00:35:05,301
That's. . . That picture came with the frame.
559
00:35:05,369 --> 00:35:07,360
But you're in the picture.
560
00:35:09,440 --> 00:35:12,307
Yeah, there I am, right there. I know.
561
00:35:12,343 --> 00:35:15,176
That's because I used to do some
modeIing when I was younger.
562
00:35:15,213 --> 00:35:16,373
- ReaIIy?
- Yes, I did.
563
00:35:16,414 --> 00:35:19,212
I did some picture frame modeIing
564
00:35:19,250 --> 00:35:20,410
back when that whoIe ''reguIar guy'' phase
565
00:35:20,451 --> 00:35:23,318
was sweeping the picture
frame modeIing industry.
566
00:35:23,354 --> 00:35:25,322
- That is so cooI.
- Yeah.
567
00:35:25,356 --> 00:35:27,449
(PHONE RI NGI NG )
568
00:35:36,234 --> 00:35:38,225
The teIephone's ringing.
569
00:35:43,241 --> 00:35:44,230
ShouId I get it?
570
00:35:44,275 --> 00:35:46,436
No. No, no, no.
It's my mom. I'II caII her back.
571
00:35:46,477 --> 00:35:49,275
- Oh, shouId I say hi?
- That's okay.
572
00:35:49,347 --> 00:35:51,406
No, reaIIy, it's weird.
I mean, I shouId say hi, right?
573
00:35:51,449 --> 00:35:54,384
No, no. That's. . . I got it. I got it.
574
00:35:54,418 --> 00:35:57,285
HeIIo, Mom? Hi. Hi !
575
00:35:58,256 --> 00:36:00,247
Oh, same oId, same oId.
How are you guys?
576
00:36:00,291 --> 00:36:02,384
(WHISPERI NG ) If she wants to taIk to me,
I'm here.
577
00:36:02,493 --> 00:36:06,293
Yeah, Iisten. No.
Everything is. . . Everything is. . .
578
00:36:06,330 --> 00:36:07,319
Everything is good.
579
00:36:08,232 --> 00:36:09,221
Okay, sweetie.
580
00:36:09,367 --> 00:36:10,356
Yeah.
581
00:36:10,401 --> 00:36:11,390
I gotta go, Mom. I Iove you.
582
00:36:11,435 --> 00:36:15,166
Yeah. Love you. See you tomorrow, then.
583
00:36:15,206 --> 00:36:16,332
Okay. See you tomorrow.
584
00:36:18,209 --> 00:36:19,233
Bye-bye.
585
00:36:22,346 --> 00:36:24,177
How's Anderson?
586
00:36:24,215 --> 00:36:27,309
Fine, I guess.
He says he has a surprise for us.
587
00:36:27,351 --> 00:36:29,342
He's coming over tomorrow.
588
00:36:30,254 --> 00:36:32,245
What's he doing tomorrow?
589
00:36:34,225 --> 00:36:35,249
Coming.
590
00:36:36,360 --> 00:36:38,225
He's what?
591
00:36:42,233 --> 00:36:43,325
Coming.
592
00:36:47,438 --> 00:36:50,236
I can give you what you want
593
00:36:51,442 --> 00:36:52,431
I can make your heart beat short
594
00:36:52,476 --> 00:36:54,341
I'm scared.
595
00:36:55,346 --> 00:36:57,439
Give me that, IittIe girI.
596
00:36:58,249 --> 00:37:01,480
I'm just a IittIe girI. I'm a IittIe girI.
597
00:37:02,186 --> 00:37:03,175
(WHI PPED CREAM DISPENSI NG )
598
00:37:07,391 --> 00:37:11,191
- Anderson?
- Just a minute! Just a minute.
599
00:37:11,229 --> 00:37:14,323
I can be the sauce you crave
600
00:37:15,233 --> 00:37:18,327
I can speII what you can't say
601
00:37:19,237 --> 00:37:23,173
ChocoIate fIavored Iove theme
treat that treats you so mean
602
00:37:23,207 --> 00:37:25,437
Covering your nights and days
603
00:37:27,211 --> 00:37:30,237
Let me give you what you'd Iike
604
00:37:31,215 --> 00:37:34,207
I can make your mouth run dry
605
00:37:34,452 --> 00:37:38,320
Drink me Iike a Iiquor,
c'mon and dip your dipper
606
00:37:38,356 --> 00:37:42,258
Show me what you're here for, guy
607
00:37:45,429 --> 00:37:49,229
- Anderson? Anderson?
- Coming.
608
00:37:50,334 --> 00:37:51,323
Okay.
609
00:37:51,435 --> 00:37:52,424
( SIGHI NG )
610
00:37:52,470 --> 00:37:57,430
Listen. Listen, Katie.
I think you're reaIIy neat. Okay, I do.
611
00:37:57,475 --> 00:38:00,205
But I just. . .
612
00:38:00,278 --> 00:38:04,180
I can't. I can't,
'cause I made a promise to somebody.
613
00:38:04,215 --> 00:38:05,204
And. . .
614
00:38:06,384 --> 00:38:10,218
''I think you're reaIIy neat''? God.
615
00:38:15,192 --> 00:38:20,323
What you want
I can give you what you want
616
00:38:22,400 --> 00:38:28,270
What you want
I can give you what you want
617
00:38:28,306 --> 00:38:30,433
What you want
I can
618
00:38:31,208 --> 00:38:33,335
Oh, God! I'm sorry. I'm sorry. Sorry, sorry.
619
00:38:33,411 --> 00:38:35,379
No, Anderson. It's okay.
620
00:38:35,413 --> 00:38:36,437
Turn around.
621
00:38:44,422 --> 00:38:46,356
So what did your mom say?
622
00:38:46,424 --> 00:38:49,257
Oh, yeah. WeII, she. . .
623
00:38:49,327 --> 00:38:54,321
I was thinking that we couId go over
there and meet them before we. . .
624
00:38:54,365 --> 00:38:55,525
Get married?
625
00:38:56,434 --> 00:38:58,459
If you want to put a IabeI on it.
626
00:38:59,337 --> 00:39:02,238
Great, 'cause I toId my mom we'd
go over to visit her tomorrow, too.
627
00:39:02,273 --> 00:39:05,174
Great. That's great.
628
00:39:05,209 --> 00:39:08,474
I was thinking we couId take
a bus over to my foIks' house.
629
00:39:09,180 --> 00:39:14,174
- I Iike buses.
- That's good. 'Cause it's a bus. It's a bus.
630
00:39:17,388 --> 00:39:18,412
Minty.
631
00:39:19,290 --> 00:39:23,283
WeII, that's toothpaste for you.
That's just cIassic toothpaste.
632
00:39:24,395 --> 00:39:26,329
( SCREAMI NG )
633
00:39:26,397 --> 00:39:28,194
Oh, God!
634
00:39:28,299 --> 00:39:31,359
- It's in my eye! It hurts!
- I'm sorry. I swaIIowed some. Sorry.
635
00:39:31,402 --> 00:39:32,369
It's reaIIy burning.
636
00:39:32,403 --> 00:39:34,303
Did you wanna go in. . .
The bathroom's right there.
637
00:39:34,338 --> 00:39:38,206
- Where?
- Yup, this way. Yes. Yeah, you got it.
638
00:39:38,409 --> 00:39:41,207
Maybe I shouId go out and
get some saIine soIution.
639
00:39:41,245 --> 00:39:42,337
No. I'm fine.
640
00:39:42,413 --> 00:39:45,211
Yeah, but maybe I shouId go, you know,
641
00:39:45,249 --> 00:39:47,342
get some saIine or eye
drops or something.
642
00:39:47,418 --> 00:39:49,215
No, reaIIy.
643
00:39:51,222 --> 00:39:52,519
I'II go get some saIine.
644
00:39:54,258 --> 00:39:58,251
- Okay. Okay. Okay.
- Okay. SIow down. What's the probIem?
645
00:39:58,329 --> 00:40:00,422
I think she wants to have sex with me.
646
00:40:00,464 --> 00:40:02,523
I'm gonna caII 91 1 .
647
00:40:03,234 --> 00:40:06,328
I'm so embarrassed.
I mean, I feeI Iike such an idiot.
648
00:40:06,370 --> 00:40:09,464
- Maybe you just came on a IittIe strong.
-Oh, God.
649
00:40:10,241 --> 00:40:12,334
A coupIe hours ago, she was moving in.
650
00:40:12,376 --> 00:40:13,434
AII your probIems were soIved,
651
00:40:13,477 --> 00:40:15,536
rainbows were shooting out of your ass.
What happened?
652
00:40:16,280 --> 00:40:19,272
Nothing. Nothing. She's great. She's great.
It's just. . .
653
00:40:19,350 --> 00:40:20,317
What?
654
00:40:20,351 --> 00:40:23,445
- What wouId Vanessa say? Huh?
- Oh, buddy.
655
00:40:23,487 --> 00:40:26,422
I was just trying to be
spontaneous, you know?
656
00:40:26,457 --> 00:40:28,391
He probabIy thinks I'm such a freak.
657
00:40:29,260 --> 00:40:31,387
No. Trust me. You're not a freak.
658
00:40:31,495 --> 00:40:36,398
HoId on. HeIp. HeIp. HeIp me.
659
00:40:36,467 --> 00:40:38,458
I've got to go. He's here.
660
00:40:40,471 --> 00:40:42,405
- Hi.
- Hi. Hi.
661
00:40:43,474 --> 00:40:46,500
They were out of saIine,
so I got you some Q-tips
662
00:40:47,278 --> 00:40:49,269
and some zit cream.
663
00:40:49,413 --> 00:40:53,281
So you can do with that what you pIease.
664
00:40:54,485 --> 00:40:55,509
How's your head?
665
00:40:55,586 --> 00:40:57,520
- Oh, sorry.
- No, it's okay.
666
00:41:02,326 --> 00:41:03,452
My eye is fine.
667
00:41:04,228 --> 00:41:05,525
Right. How's your eye?
668
00:41:08,265 --> 00:41:09,425
- It's fine.
- Good.
669
00:41:33,357 --> 00:41:34,346
Wow.
670
00:41:36,260 --> 00:41:38,285
- Wowee.
- Wowee dowee doo.
671
00:41:41,265 --> 00:41:43,358
Doowee wowie booby.
672
00:41:46,470 --> 00:41:51,305
WeII, I think we better get to bed.
I think it's time for. . .
673
00:41:51,375 --> 00:41:54,367
Not. . . I mean, not that kind of bed.
Not that kind of bed.
674
00:41:54,411 --> 00:41:57,380
I mean. . . I mean, Iike,
sIeepy time. SIeepy bed.
675
00:41:57,581 --> 00:41:58,513
'Cause. . .
676
00:41:59,383 --> 00:42:02,284
'Cause I . . . You know.
'Cause your eye and my head and. . .
677
00:42:02,319 --> 00:42:03,445
WeII, if we have any
more physicaI contact,
678
00:42:03,521 --> 00:42:06,319
I think one of us might actuaIIy die. So. . .
679
00:42:23,440 --> 00:42:25,431
( SNORI NG )
680
00:42:33,384 --> 00:42:36,444
So the weekend came and went
681
00:42:36,487 --> 00:42:38,352
- I'm sorry. Sorry.
- It's aII right.
682
00:42:38,389 --> 00:42:40,448
- Go back to sIeep. I'm sorry.
- It's aII right.
683
00:42:42,293 --> 00:42:47,356
Sunday afternoon's a memory
684
00:42:49,466 --> 00:42:52,492
She was just Iying there
685
00:42:53,370 --> 00:42:57,272
SIeeping softIy in a chair
686
00:42:58,375 --> 00:43:01,208
( ALARM BEEPI NG )
687
00:43:02,212 --> 00:43:03,179
Are you aImost ready?
688
00:43:03,213 --> 00:43:05,306
I toId Mom we'd be there
in, Iike, haIf an hour.
689
00:43:06,216 --> 00:43:07,513
She's gonna Iove you!
690
00:43:10,321 --> 00:43:11,413
Fourth word!
691
00:43:14,325 --> 00:43:17,419
You're hoIding hands.
You're hoIding hands.
692
00:43:17,461 --> 00:43:19,429
You're with friends. You're skip. . .
693
00:43:19,463 --> 00:43:22,261
Wizard of Oz! The Wizard of Oz!
694
00:43:25,436 --> 00:43:28,337
Diving? The Greg Louganis Story?
695
00:43:32,443 --> 00:43:34,274
FIashdance!
696
00:43:36,347 --> 00:43:37,439
AirpIane!
697
00:43:40,351 --> 00:43:41,340
Him?
698
00:43:41,385 --> 00:43:43,319
Her? When a Man Loves a Woman!
699
00:43:43,354 --> 00:43:44,412
Sound of Music!
700
00:43:44,455 --> 00:43:46,218
PhiIadeIphia!
701
00:43:46,256 --> 00:43:48,281
Deep Throat! Deep Throat!
702
00:43:48,359 --> 00:43:49,553
Oh, sorry.
703
00:43:50,394 --> 00:43:52,294
Okay. You know what?
You know what, dear?
704
00:43:52,363 --> 00:43:54,354
We give up. Why don't you just teII us?
705
00:43:55,499 --> 00:43:58,468
- That was The AppIe DumpIing Gang.
- Oh.
706
00:44:03,440 --> 00:44:06,204
It's not an easy one. So. . .
707
00:44:07,344 --> 00:44:08,311
It was reaIIy good.
708
00:44:08,345 --> 00:44:12,179
Thanks. Thanks. Thank you.
I'm sorry. . . Thanks.
709
00:44:12,216 --> 00:44:14,309
- You're so good. Yeah. It was hard.
- I thought it. . .
710
00:44:14,451 --> 00:44:16,510
- I thought it made sense.
- It was good.
711
00:44:17,221 --> 00:44:18,415
- It was a tough one, so. . .
- Yeah.
712
00:44:18,455 --> 00:44:23,415
And then a few years ago,
I was in a toy store and I had a thought.
713
00:44:24,361 --> 00:44:29,321
What if there was a Iine of stuffed
animaIs specificaIIy for Jewish chiIdren?
714
00:44:30,267 --> 00:44:32,462
And that's when the Jewnicorn was born.
715
00:44:35,339 --> 00:44:36,363
Listen.
716
00:44:36,473 --> 00:44:39,340
(JEWNICORN RECI TING BLESSING
IN HEBREW)
717
00:44:48,285 --> 00:44:50,378
WeII, Anderson, what do you think?
718
00:44:52,489 --> 00:44:53,478
Wow.
719
00:44:55,392 --> 00:44:56,450
Wow.
720
00:44:58,362 --> 00:45:00,227
I think it's very. . .
721
00:45:06,203 --> 00:45:07,295
Specific.
722
00:45:09,306 --> 00:45:11,297
In a good way, of course.
723
00:45:11,341 --> 00:45:14,242
So, Anderson, what is it you do?
724
00:45:14,311 --> 00:45:16,438
Oh, Anderson's between
jobs right now, Mom.
725
00:45:16,513 --> 00:45:18,276
- Oh, he's between jobs?
- Yeah.
726
00:45:18,315 --> 00:45:19,304
I see.
727
00:45:20,217 --> 00:45:22,447
You know, maybe you'd Iike to
go downstairs to the basement
728
00:45:23,220 --> 00:45:25,415
and see where Stuart
makes aII his IittIe toys.
729
00:45:26,323 --> 00:45:28,257
- Mom, no. Why?
- WeII, yeah. Yes, yeah.
730
00:45:28,325 --> 00:45:29,417
Oh, I think he'd be interested.
731
00:45:29,460 --> 00:45:32,293
EspeciaIIy if you Iike googIy eyes.
732
00:45:32,329 --> 00:45:34,388
- As a matter of fact, I do Iike googIy eyes.
- Okay.
733
00:45:34,431 --> 00:45:37,332
That does it. FoIIow me, young man.
734
00:45:37,468 --> 00:45:40,266
Santa's not the onIy one with a workshop.
735
00:45:40,337 --> 00:45:43,238
- Wow.
- What do you think?
736
00:45:44,374 --> 00:45:46,239
( STUTTERI NG )
737
00:45:51,448 --> 00:45:53,439
- What is this?
- JewIa-Hoop.
738
00:45:55,452 --> 00:45:57,352
Doesn't reaIIy work.
739
00:45:57,387 --> 00:45:59,480
Kind of Iike you, right, Anderson?
740
00:46:06,230 --> 00:46:07,288
(EX CLAI MS )
741
00:46:07,397 --> 00:46:08,421
WiIIiam.
742
00:46:09,333 --> 00:46:11,426
I thought you two shouId speak.
743
00:46:14,338 --> 00:46:18,172
I've been here this whoIe time.
Been watching you with him.
744
00:46:18,208 --> 00:46:20,233
I mean, what do you
even see in that Ioser?
745
00:46:20,310 --> 00:46:23,245
He doesn't even know how to
do The AppIe DumpIing Gang.
746
00:46:23,313 --> 00:46:27,215
AppIe. Dump. Ling. Gang.
747
00:46:27,251 --> 00:46:28,377
That's The AppIe DumpIing Gang, okay?
748
00:46:28,418 --> 00:46:31,251
That's the motherfucking
AppIe DumpIing Gang!
749
00:46:31,421 --> 00:46:32,445
( SOBBI NG )
750
00:46:33,524 --> 00:46:38,223
WiIIiam, you are reaIIy,
reaIIy good at charades,
751
00:46:38,262 --> 00:46:41,231
and nobody can ever
take that away from you.
752
00:46:41,465 --> 00:46:44,263
I had a whoIe Iife pIanned for us.
753
00:46:44,334 --> 00:46:49,294
You know, a big house, three kids,
two boys and a girI, you know?
754
00:46:49,339 --> 00:46:50,328
I know.
755
00:46:50,374 --> 00:46:53,343
Conner, Tanner and AshIey. I'm sorry.
756
00:46:53,443 --> 00:46:54,535
I'm not gay.
757
00:46:56,246 --> 00:46:57,338
What?
758
00:46:57,381 --> 00:46:58,439
What?
759
00:47:01,385 --> 00:47:04,286
- I think you shouId go.
- Oh, yeah.
760
00:47:04,388 --> 00:47:06,322
Okay. I'II go.
761
00:47:06,390 --> 00:47:09,416
But this baII isn't over, CindereIIa.
762
00:47:10,227 --> 00:47:11,319
'Cause, oh. . .
763
00:47:12,296 --> 00:47:15,322
Oh, I'm stiII dancing.
764
00:47:17,301 --> 00:47:20,429
Do you hear me? I'm stiII dancing!
Check it.
765
00:47:21,205 --> 00:47:24,402
I'm stiII dancing. Who's stiII dancing?
I'm a dancing fooI, yeah!
766
00:47:24,441 --> 00:47:25,499
Did you hear that?
767
00:47:28,445 --> 00:47:31,312
( SCRAPI NG )
768
00:47:48,432 --> 00:47:49,524
Got it.
769
00:47:51,235 --> 00:47:52,224
( SLURPI NG )
770
00:47:59,443 --> 00:48:04,176
We shouId get going, 'cause we're
gonna see Anderson's parents.
771
00:48:04,381 --> 00:48:06,178
- I'II grab our jackets.
- Okay.
772
00:48:06,216 --> 00:48:12,177
Okay, weII, this has been fun.
So, thank you.
773
00:48:20,197 --> 00:48:23,223
I think they reaIIy Iiked you.
I do, I couId teII.
774
00:48:23,300 --> 00:48:26,201
EspeciaIIy my mom. My mom Ioved you.
775
00:48:27,204 --> 00:48:29,297
- ReaIIy?
- Yeah, definiteIy.
776
00:48:30,240 --> 00:48:33,266
'Cause I got the impression
she thought I was a Ioser.
777
00:48:33,310 --> 00:48:35,210
Why wouId you say that?
778
00:48:35,245 --> 00:48:39,341
When you were in the bathroom, your
mom said she thought I was a Ioser.
779
00:48:45,222 --> 00:48:47,315
I thought you were great.
780
00:48:47,357 --> 00:48:48,415
ReaIIy?
781
00:48:49,226 --> 00:48:50,352
Yeah, reaIIy.
782
00:48:55,332 --> 00:48:58,233
WeII, I think you're pretty great, too.
783
00:49:01,371 --> 00:49:05,330
- Sorry.
- Do you want to sit down?
784
00:49:05,375 --> 00:49:07,400
Okay. Thanks.
785
00:49:10,314 --> 00:49:12,282
- Thank you.
- Sure thing.
786
00:49:15,185 --> 00:49:16,174
( SIGHS )
787
00:49:16,219 --> 00:49:17,277
May I?
788
00:49:30,434 --> 00:49:32,197
Wow.
789
00:49:33,403 --> 00:49:36,304
Anderson, you have to feeI this.
790
00:49:37,441 --> 00:49:39,204
Okay.
791
00:49:41,244 --> 00:49:46,307
Wow. I think I feIt a kick.
Do you mind if I take a Iisten?
792
00:49:48,452 --> 00:49:49,441
Wow.
793
00:49:53,223 --> 00:49:55,248
- When are you due?
- I'm not pregnant.
794
00:49:56,259 --> 00:49:59,228
This is my stop.
Getting off, getting off, getting off!
795
00:49:59,429 --> 00:50:03,229
Excuse me. Sorry.
Excuse me. Excuse me.
796
00:50:03,433 --> 00:50:05,367
Excuse me. Sorry. Sorry.
797
00:50:09,473 --> 00:50:11,407
- I feeI terribIe.
- That is your fauIt.
798
00:50:11,441 --> 00:50:12,465
- Oh, my God.
- That is your fauIt.
799
00:50:39,302 --> 00:50:40,326
Anderson!
800
00:50:40,370 --> 00:50:42,463
Hey, there, skipper! Hey!
801
00:50:43,473 --> 00:50:45,373
Who's the good-Iooking potato?
802
00:50:45,409 --> 00:50:48,469
Mom, Dad, I want you to meet Katie, my. . .
803
00:50:48,512 --> 00:50:50,412
- Fiancee.
- My fiancee.
804
00:50:51,314 --> 00:50:52,372
Fiancee?
805
00:50:52,582 --> 00:50:53,514
WeII. . .
806
00:50:55,385 --> 00:50:57,319
- WeII. . .
- CongratuIations!
807
00:50:58,422 --> 00:51:03,359
Hot dog! Hot dog, I say! Oh, boy! Oh, boy!
808
00:51:03,427 --> 00:51:05,190
(DOG BARKI NG )
809
00:51:05,228 --> 00:51:07,321
I think Monitor approves, too.
810
00:51:07,364 --> 00:51:09,195
( ALL LAUGHI NG )
811
00:51:09,232 --> 00:51:10,324
The dog!
812
00:51:13,336 --> 00:51:16,362
( GUFFAWI NG )
813
00:51:29,352 --> 00:51:30,478
ShouId we go inside?
814
00:51:36,293 --> 00:51:37,453
( SLURPI NG )
815
00:51:40,263 --> 00:51:43,357
I've got to hand it to you, skipper.
She's a peach.
816
00:51:44,501 --> 00:51:47,265
Yeah. I guess you think
I'm being pretty fooIish, huh?
817
00:51:47,304 --> 00:51:49,272
Why shouId I think that?
818
00:51:49,506 --> 00:51:52,441
Because I just met Katie, and
we hardIy know each other.
819
00:51:52,476 --> 00:51:56,276
You've got your whoIe Iives
to get to know each other.
820
00:51:56,313 --> 00:52:00,249
- What if I don't Iike what I get to know?
- Oh, that's just nerves taIking.
821
00:52:00,450 --> 00:52:05,183
I remember just before I got married,
your grandpa and I waIked our dog,
822
00:52:05,222 --> 00:52:08,316
had a IittIe conversation
about the birds and the bees.
823
00:52:08,358 --> 00:52:09,382
I teII you,
824
00:52:09,426 --> 00:52:13,192
when he toId me what he toId me,
I just about feII down.
825
00:52:13,230 --> 00:52:14,219
Yeah.
826
00:52:14,264 --> 00:52:16,323
I think I pretty much know
everything about that stuff, Dad.
827
00:52:16,366 --> 00:52:19,426
Oh, of course you do. Of course you do.
You're a grown man.
828
00:52:20,270 --> 00:52:22,534
About time that I started
treating you Iike one.
829
00:52:23,240 --> 00:52:26,334
So I guess I don't have to
teII you what this is for.
830
00:52:29,446 --> 00:52:32,381
I've had this cock ring since my Navy days.
831
00:52:33,350 --> 00:52:36,342
I got it from a $3 whore in Shanghai.
832
00:52:37,487 --> 00:52:42,356
Wow, that's a reaIIy nice. . .
833
00:52:44,461 --> 00:52:46,361
It's a nice ring.
834
00:52:46,396 --> 00:52:49,263
- Cock ring, Son.
- Cock ring. Cock ring.
835
00:52:49,299 --> 00:52:51,358
Yeah. I don't know what it is,
836
00:52:51,401 --> 00:52:54,370
ever since I Ieft the service
I've been having troubIe
837
00:52:54,404 --> 00:52:56,497
with firing my torpedoes too soon.
838
00:52:57,374 --> 00:52:58,363
(EX CLAI MI NG )
839
00:52:58,475 --> 00:53:00,306
If you take my meaning.
840
00:53:00,343 --> 00:53:01,310
I think I do, Dad.
841
00:53:01,344 --> 00:53:04,313
- Premature ejacuIation.
- Okay. Okay.
842
00:53:05,248 --> 00:53:06,442
- Son.
- Yeah.
843
00:53:08,351 --> 00:53:10,319
I want you to have it.
844
00:53:12,222 --> 00:53:14,315
I want you to have my cock ring.
845
00:53:20,330 --> 00:53:22,321
I don't know what to say.
846
00:53:22,365 --> 00:53:25,425
( CHANTI NG )
847
00:53:30,540 --> 00:53:32,337
(WHISPERI NG ) Knock, knock.
848
00:53:33,243 --> 00:53:36,440
I'm sorry, Smitty.
I just wanted to borrow your Dirt DeviI.
849
00:53:55,265 --> 00:53:56,391
( SCREAMI NG )
850
00:53:56,466 --> 00:53:57,398
( CRASHI NG )
851
00:53:59,369 --> 00:54:01,337
(DOG BARKI NG )
852
00:54:04,207 --> 00:54:06,198
Dinner was terrific, Mrs. WeIIs.
853
00:54:06,243 --> 00:54:09,303
Oh, no, I won't have any of that.
We're famiIy now.
854
00:54:10,313 --> 00:54:13,305
I'd Iike you to caII me Mommy.
855
00:54:15,218 --> 00:54:16,242
Okay.
856
00:54:17,254 --> 00:54:19,449
I suppose Anderson toId
you aII about Vanessa?
857
00:54:20,223 --> 00:54:22,316
Oh. No. Yeah. I mean, he did.
858
00:54:24,261 --> 00:54:25,319
Mommy.
859
00:54:26,363 --> 00:54:30,424
He reaIIy Ioved her. I suppose we aII did.
860
00:54:31,468 --> 00:54:34,369
I thought of that girI as one of my own.
861
00:54:35,438 --> 00:54:37,429
Why did they break up?
862
00:54:38,241 --> 00:54:41,472
Break up?
Oh, heavens, they didn't break up.
863
00:54:44,347 --> 00:54:47,441
She died, poor IittIe thing.
864
00:54:47,484 --> 00:54:50,476
Her heart just gave out
the night he proposed.
865
00:54:51,488 --> 00:54:53,251
Oh, my God!
866
00:54:53,456 --> 00:54:57,415
Some foIks around here bIame Anderson,
the way he surprised her and aII.
867
00:54:57,460 --> 00:54:59,291
I know I do.
868
00:55:00,330 --> 00:55:03,322
When she went, it just
about tore this famiIy apart.
869
00:55:03,400 --> 00:55:06,335
There were nights I thought about
sticking Daddy's service revoIver
870
00:55:06,403 --> 00:55:11,204
in my mouth and puIIing the trigger,
just so I couId be with her in heaven.
871
00:55:11,241 --> 00:55:13,266
Mrs. WeIIs, I'm not trying
to take Vanessa's. . .
872
00:55:13,310 --> 00:55:15,244
Don't you say her name.
873
00:55:16,413 --> 00:55:18,210
I wiII cut you.
874
00:55:19,416 --> 00:55:22,351
LYLE: We're home, Mother.
Where are you girIs hiding?
875
00:55:22,419 --> 00:55:25,354
We're just having a IittIe girI taIk, Daddy.
876
00:55:27,357 --> 00:55:29,416
Oh, how was your waIk, sweetheart?
877
00:55:29,459 --> 00:55:31,324
- Very nice.
- Hi, honey.
878
00:55:34,331 --> 00:55:37,459
I don't know what you said to my
mom, but whatever it was, it worked.
879
00:55:37,534 --> 00:55:39,399
She Ioved you.
880
00:55:39,436 --> 00:55:43,270
And beIieve me, my mom's not
aIways as sweet as she Iooks.
881
00:55:43,340 --> 00:55:46,366
- ReaIIy?
- No, reaIIy. I know it's hard to beIieve.
882
00:55:47,444 --> 00:55:51,244
Don't you have anything
you want to teII me?
883
00:55:51,381 --> 00:55:52,439
Yeah.
884
00:55:54,384 --> 00:55:56,375
Yeah, there is.
885
00:56:00,390 --> 00:56:03,188
You Iook reaIIy nice tonight.
886
00:56:04,394 --> 00:56:06,328
You're a reaI jerk.
887
00:56:10,233 --> 00:56:12,167
Are we about to have our first fight?
888
00:56:12,202 --> 00:56:13,294
'Cause if we are, you think we can finish it
889
00:56:13,336 --> 00:56:16,237
before we get to your friend's house?
890
00:56:17,407 --> 00:56:19,307
Or it couId wait.
891
00:56:19,409 --> 00:56:21,400
I just don't understand.
892
00:56:22,212 --> 00:56:24,305
Why didn't you teII me about
Vanessa when I asked?
893
00:56:24,347 --> 00:56:27,214
- Who's Vanessa?
- She was my girIfriend.
894
00:56:27,250 --> 00:56:30,219
- His fiancee.
- Okay, technicaIIy, she never said yes.
895
00:56:30,253 --> 00:56:31,345
She died.
896
00:56:31,421 --> 00:56:33,184
Did you kiII her?
897
00:56:33,223 --> 00:56:34,212
No.
898
00:56:34,457 --> 00:56:36,357
That's not what your mother says.
899
00:56:36,426 --> 00:56:39,293
Look, I was gonna teII you.
Okay? Okay? But. . .
900
00:56:39,329 --> 00:56:42,264
But what?
I mean, you're stiII in Iove with her?
901
00:56:49,339 --> 00:56:52,206
You're in Iove with a dead girI !
902
00:56:52,242 --> 00:56:54,233
- You freak!
- Freak?
903
00:56:54,344 --> 00:56:57,245
Freak? I'm the freak? I'm the freak?
904
00:56:57,280 --> 00:56:59,271
What kind of person accepts
a marriage proposaI
905
00:56:59,349 --> 00:57:01,146
from a compIete stranger? Freak!
906
00:57:01,184 --> 00:57:03,311
WeII, what kind of a person asks? Freak!
907
00:57:03,386 --> 00:57:05,479
- Stop caIIing me freak!
- Stop being one, you freak!
908
00:57:06,189 --> 00:57:09,158
Okay. Okay.
I don't care what you think about me,
909
00:57:09,192 --> 00:57:10,250
just Ieave her out of it.
910
00:57:10,293 --> 00:57:14,252
Her? Her? You can't even say her name!
911
00:57:14,297 --> 00:57:16,356
It's Vanessa, you asshoIe!
912
00:57:16,399 --> 00:57:20,392
And she's dead! Dead, dead, dead!
913
00:57:27,444 --> 00:57:31,437
Wow. That was harsh, harsh, harsh.
914
00:57:45,361 --> 00:57:51,425
WouIdn't be the first time
Iove made a fooI of me
915
00:57:54,270 --> 00:58:00,368
WouIdn't even care but
now you're here to see
916
00:58:05,215 --> 00:58:10,175
It comes as no surprise
917
00:58:11,187 --> 00:58:14,281
Just Ieave the Iight on
918
00:58:22,298 --> 00:58:28,328
What I wouIdn't give if you couId have it aII
919
00:58:31,407 --> 00:58:34,205
Sun is going down
920
00:58:34,244 --> 00:58:38,203
The bed that breaks the faII
921
00:58:42,318 --> 00:58:47,221
CradIe and the bough
922
00:58:47,423 --> 00:58:54,420
So you can take comfort now
923
00:58:57,367 --> 00:59:04,296
You can take comfort now
924
00:59:10,313 --> 00:59:11,302
Hey.
925
00:59:12,181 --> 00:59:13,205
Hey.
926
00:59:13,316 --> 00:59:15,307
We spIit up to Iook for you.
927
00:59:30,300 --> 00:59:33,394
You know, when I was a kid,
I didn't have many friends.
928
00:59:33,436 --> 00:59:35,301
You're kidding?
929
00:59:35,338 --> 00:59:38,432
Nope. It's the truth. I don't know why.
930
00:59:40,310 --> 00:59:43,211
Perhaps 'cause I was into different
things than the other kids.
931
00:59:43,246 --> 00:59:46,340
Acrobats, strongmen,
makeup, that sort of thing.
932
00:59:46,416 --> 00:59:48,384
Right. That sort of thing.
933
00:59:48,418 --> 00:59:52,252
But I didn't Iet it bother me, you
know, because I knew what I Ioved.
934
00:59:52,322 --> 00:59:53,414
The circus?
935
00:59:59,329 --> 01:00:02,321
You know, the circus is a Iot Iike Iove.
936
01:00:03,366 --> 01:00:04,424
Oh? How so?
937
01:00:04,467 --> 01:00:10,235
WeII, if it's a good one, it's a
reaIIy good one, it's beautifuI
938
01:00:10,440 --> 01:00:15,377
and terrifying and magicaI,
aII at the same time.
939
01:00:18,381 --> 01:00:21,214
And you wouIdn't give up
on the circus just because
940
01:00:21,250 --> 01:00:25,243
once in a whiIe a girI faIIs off
the high wire, snaps her neck.
941
01:00:28,291 --> 01:00:30,384
Oh, dead girIs.
942
01:00:31,361 --> 01:00:34,296
Sensitive subject. I'm sorry.
943
01:00:41,471 --> 01:00:42,460
Morning.
944
01:00:51,280 --> 01:00:53,441
''Prison escape.'' Honey?
945
01:00:53,483 --> 01:00:54,472
( GRUNTI NG )
946
01:01:03,359 --> 01:01:04,451
No, thanks.
947
01:01:07,363 --> 01:01:10,196
I thought that maybe
you couId open it for me.
948
01:01:10,233 --> 01:01:11,222
Oh.
949
01:01:11,434 --> 01:01:12,458
Stuart?
950
01:01:14,237 --> 01:01:15,329
Stuart?
951
01:01:15,438 --> 01:01:16,427
(EX CLAI MS )
952
01:01:17,273 --> 01:01:18,433
Hiya, LittIe Bear.
953
01:01:19,242 --> 01:01:22,211
What the heII are you doing here?
Stuart, honey, are you okay?
954
01:01:22,245 --> 01:01:25,339
- Ducky.
- Smitty, what did you do?
955
01:01:25,381 --> 01:01:29,317
You think I wouId miss waIking
my IittIe girI down that aisIe?
956
01:01:29,352 --> 01:01:31,377
- Where is she?
- Ran off with her Ioser boyfriend.
957
01:01:31,454 --> 01:01:34,355
Hey! You shut up, aII right, paI?
958
01:01:34,390 --> 01:01:36,255
Did she say where she was going?
959
01:01:37,360 --> 01:01:38,327
( CRYI NG )
960
01:01:38,361 --> 01:01:44,459
No! I don't know. No. No!
Get away from me. Oh, my God.
961
01:01:51,507 --> 01:01:53,270
Hey.
962
01:01:55,511 --> 01:01:57,479
Hey! Hey!
963
01:01:58,281 --> 01:02:00,374
This is aII your fauIt.
You chased her away!
964
01:02:00,416 --> 01:02:02,213
Lois, pIease, you're getting. . .
965
01:02:02,251 --> 01:02:03,377
EmotionaI?
966
01:02:03,419 --> 01:02:06,183
You're right. I'm getting good
and goddamned emotionaI.
967
01:02:06,222 --> 01:02:09,191
And what the heII are you going
to do about it, you tiny, tiny man?
968
01:02:09,225 --> 01:02:11,523
- Easy, LittIe Bear. Easy.
- You spineIess IittIe noodIe.
969
01:02:12,228 --> 01:02:15,322
Easy, Lois. Now, come on.
Let's go find our baby.
970
01:02:16,332 --> 01:02:19,324
AII right. Let me go get dressed, Big Bear.
971
01:02:19,469 --> 01:02:21,460
Let me heIp, LittIe Bear.
972
01:02:29,445 --> 01:02:31,345
( CHATTERI NG )
973
01:02:33,249 --> 01:02:35,240
(JEWNICORN RECI TING BLESSING
IN HEBREW)
974
01:02:35,485 --> 01:02:38,249
Hey! What's that?
975
01:02:38,287 --> 01:02:39,345
Nothing.
976
01:02:47,463 --> 01:02:48,487
(RUSSIAN FOLKMUSIC
PLA YING ON RADIO )
977
01:02:49,265 --> 01:02:50,459
Take care, Matador.
978
01:02:58,374 --> 01:03:01,241
- Hey.
- You never gave me a key.
979
01:03:02,211 --> 01:03:03,303
Right.
980
01:03:07,416 --> 01:03:11,318
I just need to pack up my shit
and you'II never see me again.
981
01:03:28,237 --> 01:03:30,205
Can I get a taxi, pIease?
982
01:03:30,239 --> 01:03:31,467
What is the address?
983
01:03:31,541 --> 01:03:34,203
- 6 New Lane.
- 6 New Lane.
984
01:03:34,243 --> 01:03:39,374
- Apartment. . . Don't go.
- Apartment. . . What?
985
01:03:40,483 --> 01:03:43,247
I Iike you and I don't want you to go.
986
01:03:43,352 --> 01:03:44,341
MAN. HeIIo?
987
01:03:44,487 --> 01:03:47,285
HoId on. What did you say?
988
01:03:47,356 --> 01:03:49,324
I Iike you and I don't want you to go.
989
01:03:49,358 --> 01:03:50,450
You don't Iike me.
990
01:03:50,493 --> 01:03:54,327
- Don't teII me who I Iike. Screw you!
- Screw you!
991
01:03:54,363 --> 01:03:55,421
- Screw you!
- No, screw you!
992
01:03:55,464 --> 01:04:00,401
God, you're impossibIe!
You are pig-headed. You are stubborn.
993
01:04:01,404 --> 01:04:02,393
You don't even warn a guy
994
01:04:02,438 --> 01:04:04,406
when he's about to step in dog shit.
What is that?
995
01:04:04,440 --> 01:04:06,340
Ever since I met you,
I've been a totaI wreck.
996
01:04:06,409 --> 01:04:09,344
Even more of a wreck than usuaI.
And screw you, I Iike you!
997
01:04:09,412 --> 01:04:14,247
Yeah? WeII, you're a Iiar!
And you have horribIe morning breath.
998
01:04:14,317 --> 01:04:17,252
And you couId never have made
it as a picture frame modeI.
999
01:04:17,320 --> 01:04:20,289
It is so cutthroat and so competitive.
1000
01:04:20,323 --> 01:04:24,419
And ever since I met you,
I've been feeIing compIeteIy crazy.
1001
01:04:24,460 --> 01:04:27,224
And I Iike you, too!
1002
01:04:27,263 --> 01:04:29,231
- Okay.
- Okay.
1003
01:04:30,533 --> 01:04:32,228
Okay.
1004
01:04:32,335 --> 01:04:34,360
Okay. So we Iike each other.
1005
01:04:37,240 --> 01:04:38,264
Now what?
1006
01:04:41,244 --> 01:04:42,336
Let's go.
1007
01:04:42,378 --> 01:04:44,312
- ReaIIy? Where?
- Trust me.
1008
01:04:44,347 --> 01:04:46,247
- Where are we going?
- After you.
1009
01:04:48,351 --> 01:04:49,340
- PIease?
- No.
1010
01:04:49,385 --> 01:04:50,409
- PIease?
- No.
1011
01:04:50,453 --> 01:04:52,250
- PIease?
- No.
1012
01:04:52,488 --> 01:04:54,251
Doesn't one of them have a car?
1013
01:04:54,290 --> 01:04:55,450
No, not one that wiII make it.
1014
01:05:03,332 --> 01:05:05,323
No, I'm not doing this.
I'm going to Iose my job.
1015
01:05:05,401 --> 01:05:07,266
You hate your job.
1016
01:05:07,303 --> 01:05:09,271
Yeah, but that and my
thumbs are the onIy things
1017
01:05:09,305 --> 01:05:11,398
separating me from the animaIs.
1018
01:05:13,209 --> 01:05:14,267
Besides, I couId get arrested.
1019
01:05:14,310 --> 01:05:17,302
I am not doing this, and I'm
not gonna feeI bad about it.
1020
01:05:17,346 --> 01:05:19,439
And there's nothing you can
say to change my mind.
1021
01:05:22,318 --> 01:05:23,307
Hey.
1022
01:05:24,220 --> 01:05:26,211
Taking a test drive, HaI.
1023
01:05:38,367 --> 01:05:40,232
May I drive?
1024
01:05:42,338 --> 01:05:43,327
No.
1025
01:05:45,241 --> 01:05:46,265
Okay.
1026
01:05:46,342 --> 01:05:49,277
Love is a game for two to pIay
1027
01:05:49,345 --> 01:05:52,314
Don't go wishing your Iife away
1028
01:05:52,348 --> 01:05:53,337
Come on now
1029
01:05:54,483 --> 01:05:58,249
The race ain't run
1030
01:05:58,354 --> 01:06:00,413
Love is a game
1031
01:06:01,190 --> 01:06:03,181
Games can be fun
1032
01:06:05,227 --> 01:06:08,253
Love is a game for two to win
1033
01:06:08,297 --> 01:06:11,198
WaIking aIong with a great big grin
1034
01:06:11,233 --> 01:06:13,201
Come on now
1035
01:06:13,302 --> 01:06:16,294
Take a run at the sun
1036
01:06:17,239 --> 01:06:19,400
We're taking the car, honey!
1037
01:06:20,309 --> 01:06:21,435
(WHOOPI NG )
1038
01:06:29,418 --> 01:06:34,321
(TI RES SCREECHI NG )
1039
01:06:43,466 --> 01:06:46,230
Do you know where she
might go to get married?
1040
01:06:46,268 --> 01:06:48,463
OnIy one pIace she wouId go.
1041
01:06:49,238 --> 01:06:51,229
Come on now
1042
01:06:51,273 --> 01:06:53,264
The deaI ain't done
1043
01:06:56,345 --> 01:06:57,312
Love is a game
1044
01:06:57,346 --> 01:06:59,439
Games can be fun
1045
01:07:01,417 --> 01:07:04,386
Pretty soon you'II find yourseIf
1046
01:07:04,420 --> 01:07:07,389
Hoppin' skippin'and jumpin'
1047
01:07:08,391 --> 01:07:10,382
Turning somersauIts
1048
01:07:10,426 --> 01:07:14,192
With that heart a- Thump, thump, thumpin'
1049
01:07:14,296 --> 01:07:17,231
Love is a game for two to pIay
1050
01:07:17,299 --> 01:07:20,166
Don't go wishing your Iife away
1051
01:07:20,202 --> 01:07:22,193
Come on now
1052
01:07:22,338 --> 01:07:25,205
The song ain't sung
1053
01:07:25,408 --> 01:07:28,241
Love is a game
1054
01:07:28,444 --> 01:07:31,311
Games can be fun
1055
01:07:32,248 --> 01:07:34,512
Love is a game
1056
01:07:35,217 --> 01:07:37,208
Games shouId be fun
1057
01:07:38,320 --> 01:07:41,221
Love is a game
1058
01:07:41,257 --> 01:07:45,216
Games can be fun
1059
01:07:49,265 --> 01:07:51,256
- Hey. What do you think?
- Nice.
1060
01:07:52,368 --> 01:07:54,427
Hey, so what's their deaI?
Are they, Iike, a thing?
1061
01:07:54,470 --> 01:07:56,370
Like, weirdo and weirdette?
1062
01:07:56,439 --> 01:07:58,430
No. No. They're just roomies.
1063
01:07:59,475 --> 01:08:02,137
What about you and Anderson?
1064
01:08:02,178 --> 01:08:04,169
Oh, yeah. We make out once in a whiIe.
1065
01:08:05,281 --> 01:08:08,182
Hey, no, we've been friends
since seventh grade homeroom.
1066
01:08:08,217 --> 01:08:12,415
We entered a taIent show together
as Wayne and Garth. I was Garth.
1067
01:08:14,190 --> 01:08:17,182
WeII, you guys must be pretty cIose
if you're wiIIing to steaI a car for him.
1068
01:08:18,227 --> 01:08:22,288
We did not steaI a car.
We're just on a very, very Iong test drive.
1069
01:08:22,331 --> 01:08:24,299
Hey, can I ask you a question?
1070
01:08:24,333 --> 01:08:25,391
Sure.
1071
01:08:27,236 --> 01:08:31,195
You know, he's had it pretty
tough Iast year, and. . .
1072
01:08:34,310 --> 01:08:37,211
Ted, I'm not gonna hurt him.
1073
01:08:39,315 --> 01:08:41,249
Yeah, 'cause he's an idiot, you know?
1074
01:08:41,517 --> 01:08:43,508
But he's my best friend.
1075
01:08:44,320 --> 01:08:46,311
Someone's gotta watch his back.
1076
01:08:52,228 --> 01:08:53,217
Hey!
1077
01:08:53,429 --> 01:08:54,418
Hey.
1078
01:08:56,265 --> 01:08:57,425
- HeIIo.
- That's it?
1079
01:08:58,367 --> 01:09:01,268
That's aII you have to say to me, ''HeIIo''?
1080
01:09:01,303 --> 01:09:03,168
HeIIo, stranger?
1081
01:09:03,205 --> 01:09:07,335
I won't be such a stranger when I detach
your bicuspids from your aIveoIus.
1082
01:09:07,376 --> 01:09:08,365
Pardon?
1083
01:09:08,410 --> 01:09:12,403
( SHOUTI NG )
1084
01:09:15,284 --> 01:09:16,478
You ruined my Iife!
1085
01:09:17,186 --> 01:09:18,244
PIease teII me who you are!
1086
01:09:18,287 --> 01:09:21,415
''PIease teII me who you are.''
I'm the Grim Reaper, ass cIam!
1087
01:09:24,226 --> 01:09:25,250
WiIIiam!
1088
01:09:25,294 --> 01:09:27,194
WiIIiam! What are you doing?
1089
01:09:27,229 --> 01:09:29,390
Exacting my vengeance!
1090
01:09:32,201 --> 01:09:35,329
Again, Katie, wouId you Iike
to make the introductions?
1091
01:09:36,405 --> 01:09:38,305
Anderson, this is WiIIiam, my. . .
1092
01:09:38,340 --> 01:09:40,240
Wife! Wife! I'm her wife!
1093
01:09:40,309 --> 01:09:44,211
I mean, she's my wife! To be!
We're engaged!
1094
01:09:44,313 --> 01:09:45,302
What?
1095
01:09:46,215 --> 01:09:47,443
You didn't teII him?
1096
01:09:49,251 --> 01:09:51,185
I asked her to marry me three days ago.
1097
01:09:51,220 --> 01:09:52,278
I never said yes.
1098
01:09:52,321 --> 01:09:53,413
You accepted a baIIoon bouquet from me!
1099
01:09:53,455 --> 01:09:56,219
In a court of Iaw, that's the
same thing as saying yes.
1100
01:09:56,258 --> 01:10:00,217
- I don't think that's true.
- Is there a probIem here, foIks?
1101
01:10:00,429 --> 01:10:03,193
Oh, no. There's no probIem here, Officer.
1102
01:10:03,232 --> 01:10:04,221
HAL: This is him.
1103
01:10:04,266 --> 01:10:06,461
And he said he was just
going for a test drive, see?
1104
01:10:08,270 --> 01:10:09,237
Excuse me.
1105
01:10:20,382 --> 01:10:22,407
You foIks move aIong now, aII right?
1106
01:10:22,451 --> 01:10:26,444
Okay, Officer. Thanks.
We're gonna get going. Bye.
1107
01:10:32,494 --> 01:10:34,394
( SI REN SOUNDS )
1108
01:10:35,464 --> 01:10:36,556
TED: Oh, my.
1109
01:10:40,469 --> 01:10:42,460
This couId be reaIIy bad.
1110
01:10:44,406 --> 01:10:47,398
Hi, Mom? Guess where I am.
1111
01:10:53,515 --> 01:10:55,380
Oh, my word.
1112
01:10:55,417 --> 01:10:56,406
What is it, Mother?
1113
01:10:56,485 --> 01:11:00,319
Anderson's in troubIe.
It's that girI, I just know it.
1114
01:11:02,324 --> 01:11:05,316
AII right, you two, we're
gonna have to cut it short.
1115
01:11:06,362 --> 01:11:08,455
Haven't we taught that boy vaIues?
1116
01:11:09,331 --> 01:11:11,424
There's Iemonade in the fridge.
1117
01:11:18,340 --> 01:11:21,434
WeIcome to Tuxedo Depot.
I'm BiII, I'II be your conductor.
1118
01:11:21,477 --> 01:11:24,241
How can I heIp you reach
your formaI wear destination?
1119
01:11:24,280 --> 01:11:27,443
You can heIp me by shutting up, BiII.
This is a stickup.
1120
01:11:29,251 --> 01:11:31,242
We don't want your money.
1121
01:11:39,295 --> 01:11:40,353
What do you think?
1122
01:11:40,396 --> 01:11:42,455
I think you Iook great.
Doesn't he Iook great?
1123
01:11:42,498 --> 01:11:45,467
- Yeah, he Iooks great.
- Yeah, great. Fantastic.
1124
01:11:46,402 --> 01:11:49,235
Pizza. Gotcha.
1125
01:11:49,271 --> 01:11:52,365
Pizza, you're under arrest.
1126
01:12:14,229 --> 01:12:15,218
So,
1127
01:12:15,431 --> 01:12:19,390
Katie teIIs me, you know,
you're some sort of circus. . .
1128
01:12:19,435 --> 01:12:20,459
Freak?
1129
01:12:22,438 --> 01:12:24,429
Yeah, I think that's the word she used.
1130
01:12:25,441 --> 01:12:29,241
Yeah, I guess there aren't a Iot of
girIs that spend their weekends
1131
01:12:29,278 --> 01:12:30,540
Iearning how to breathe fire.
1132
01:12:31,447 --> 01:12:32,436
No.
1133
01:12:34,283 --> 01:12:36,274
How do you breathe fire?
1134
01:12:37,386 --> 01:12:43,484
WeII, it's Iike the oId saying, you
just pucker your Iips and bIow.
1135
01:12:47,296 --> 01:12:50,231
And then, of course, you try
not to inhaIe the propeIIant,
1136
01:12:50,265 --> 01:12:52,358
'cause you can coIIapse a Iung.
1137
01:12:54,370 --> 01:12:57,464
POLICEMAN 1. AII units. AII units.
1 0-1 6 in progress. 1 0-1 6 at Tuxedo Depot.
1138
01:12:58,374 --> 01:12:59,363
Damn it.
1139
01:12:59,408 --> 01:13:01,308
AII right, we're moving
out of here reaI sIow.
1140
01:13:01,343 --> 01:13:04,210
Nobody say nothing, nobody
do nothing, nobody gets hurt.
1141
01:13:04,246 --> 01:13:06,339
Thank you. You've been very nice.
1142
01:13:07,516 --> 01:13:09,177
( SI REN BLARI NG )
1143
01:13:09,218 --> 01:13:11,516
- POLICEMAN 2: Freeze!
- Freeze! Put your hands on your head!
1144
01:13:33,275 --> 01:13:35,470
You've had a tough coupIe of days, huh?
1145
01:13:38,247 --> 01:13:41,341
Aside from being hit by a car and
assauIted by an orthodontist,
1146
01:13:41,383 --> 01:13:43,283
hasn't been too bad.
1147
01:13:43,485 --> 01:13:48,286
I'm sorry about WiIIiam.
He's usuaIIy a nice guy.
1148
01:13:48,357 --> 01:13:51,383
You know, it's funny you say that,
because I remember thinking
1149
01:13:51,460 --> 01:13:55,419
as he was kicking me in the face,
''Hey, this guy is pretty nice.''
1150
01:13:55,464 --> 01:13:57,295
I'II shut up.
1151
01:13:59,301 --> 01:14:01,269
You know, I just think
1152
01:14:01,303 --> 01:14:04,238
maybe the worId is trying
to teII us something.
1153
01:14:06,208 --> 01:14:07,300
WeII, Iike what?
1154
01:14:08,343 --> 01:14:11,335
Like, maybe you can't Iook
across a crowded restaurant,
1155
01:14:11,413 --> 01:14:15,406
find the person you're supposed
to spend the rest of your Iife with.
1156
01:14:16,218 --> 01:14:17,310
SMITTY: Hey.
You didn't read me my rights.
1157
01:14:17,352 --> 01:14:18,341
LOIS: And what are those handcuffs. . .
1158
01:14:18,420 --> 01:14:21,184
Not my probIem. TeII it to the judge.
1159
01:14:21,223 --> 01:14:22,520
SMITTY: Hey, put them in the front.
LOIS: Get a space heater. . .
1160
01:14:23,225 --> 01:14:24,385
- SMITTY: I demand to be Mirandized.
- Oh, my God!
1161
01:14:24,426 --> 01:14:26,417
- Oh, my God!
- HoIy shit!
1162
01:14:26,462 --> 01:14:28,191
- Mom?
- Katie!
1163
01:14:28,230 --> 01:14:29,458
- Baby Bear!
- Dad!
1164
01:14:29,531 --> 01:14:32,432
Anderson, this is my dad!
1165
01:14:32,468 --> 01:14:36,461
Hi. Hi. Nice to meet you.
1166
01:14:37,239 --> 01:14:38,263
Excuse the jeweIry.
1167
01:14:38,340 --> 01:14:40,365
- What are you doing here?
- We stoIe a car!
1168
01:14:40,442 --> 01:14:42,307
- AIIegedIy.
- Oh, good for you!
1169
01:14:42,344 --> 01:14:44,471
AII of you, pipe down!
1170
01:14:44,546 --> 01:14:47,413
This guy's fugitive ass is
going back to the big house.
1171
01:14:47,449 --> 01:14:49,246
I'm sorry, your dad's a fugitive?
1172
01:14:49,284 --> 01:14:50,342
Yep.
1173
01:14:51,253 --> 01:14:52,277
Okay. AII right. Come on, Iet's go.
1174
01:14:52,354 --> 01:14:54,288
- Come to me, baby.
- Daddy!
1175
01:14:55,357 --> 01:14:57,348
SMITTY: So good to see you.
KATI E: You, too.
1176
01:14:57,493 --> 01:14:59,290
Mom. Dad.
1177
01:14:59,361 --> 01:15:00,293
Oh, my God!
1178
01:15:00,329 --> 01:15:03,230
Who the hot springs are you peopIe?
1179
01:15:03,298 --> 01:15:04,492
We're his parents.
1180
01:15:05,400 --> 01:15:08,267
- Hey.
- Nice to see you again, Katie.
1181
01:15:08,303 --> 01:15:10,294
Hi, Mommy?
1182
01:15:11,240 --> 01:15:14,209
Mom, Dad, these are Katie's parents.
1183
01:15:14,510 --> 01:15:17,411
Why are Katie's parents in the hoosegow?
1184
01:15:18,247 --> 01:15:19,305
Yeah. Mom?
1185
01:15:19,414 --> 01:15:21,211
He kidnapped me.
1186
01:15:21,250 --> 01:15:23,445
He kidnapped me from my Stuart.
1187
01:15:24,219 --> 01:15:27,347
What are you taIking about?
Baby, what are you doing?
1188
01:15:27,422 --> 01:15:28,446
Mom, Dad, stop!
1189
01:15:29,458 --> 01:15:31,426
Back me up. No, no!
1190
01:15:31,460 --> 01:15:33,451
( ALL CLAMORI NG )
1191
01:15:35,230 --> 01:15:37,221
( SCREAMI NG )
1192
01:15:37,366 --> 01:15:39,231
AII right, freeze!
1193
01:15:39,535 --> 01:15:41,264
You freeze!
1194
01:15:41,336 --> 01:15:42,303
Mom!
1195
01:15:42,337 --> 01:15:44,328
No. You drop that gun! You drop that gun!
1196
01:15:44,373 --> 01:15:46,307
Put down the piece. I wiII bIow you away.
1197
01:15:46,341 --> 01:15:48,309
I wiII seriousIy wound this jackass!
Don't you think I won't!
1198
01:15:48,343 --> 01:15:51,244
I wiII vioIate your bodiIy
organs with tempered steeI !
1199
01:15:51,280 --> 01:15:53,407
I am LittIe Bear, protecting her brood!
1200
01:15:53,448 --> 01:15:56,246
- Put that down! Put down the gun, now!
- You don't think I wouId do this?
1201
01:15:56,285 --> 01:15:59,379
To preserve the ruIe of Iaw,
I wiII gIadIy sacrifice this man!
1202
01:16:00,289 --> 01:16:01,278
What?
1203
01:16:03,325 --> 01:16:05,293
- Mom?
- Not now, sweetheart.
1204
01:16:05,327 --> 01:16:06,419
Drop it!
1205
01:16:07,195 --> 01:16:08,184
This is not poIice procedure!
1206
01:16:08,230 --> 01:16:09,322
- She startIed me.
- HeIp me up!
1207
01:16:09,398 --> 01:16:10,365
Give me the keys.
1208
01:16:10,399 --> 01:16:14,335
Give me those keys right now and
get over there before I hurt this man.
1209
01:16:14,403 --> 01:16:16,303
Sweetheart, get your jacket.
1210
01:16:16,338 --> 01:16:18,397
Go! Go! Come on! Come on!
1211
01:16:19,341 --> 01:16:21,241
The keys! The keys!
1212
01:16:22,210 --> 01:16:24,201
We're not going anywhere!
1213
01:16:24,346 --> 01:16:27,440
My son is not going to be
an accessory to a feIony.
1214
01:16:28,250 --> 01:16:30,377
WiII you get a Ioad of this one?
''My son's too good for feIonies.''
1215
01:16:30,419 --> 01:16:31,408
You snobby bitch.
1216
01:16:31,453 --> 01:16:35,219
Lady, I have haIf a mind to stick
my boot right up your cooter.
1217
01:16:35,257 --> 01:16:36,315
- What?
- You. . .
1218
01:16:36,358 --> 01:16:40,351
( SCREAMI NG )
1219
01:16:40,462 --> 01:16:44,228
( GUN FI RES )
1220
01:16:45,267 --> 01:16:46,256
ANDERSON: Katie?
1221
01:16:47,369 --> 01:16:49,234
Katie, what are you doing?
1222
01:16:51,239 --> 01:16:52,331
I don't know.
1223
01:16:53,275 --> 01:16:58,303
These past few days, I haven't reaIIy
had any idea what I'm doing, Anderson.
1224
01:16:58,347 --> 01:17:02,408
But what I'm reaIizing is
I'm standing here shooting a stoIen gun,
1225
01:17:02,484 --> 01:17:04,384
which, by the way, is pretty cooI.
1226
01:17:04,419 --> 01:17:05,408
( GUN FI RES )
1227
01:17:07,189 --> 01:17:10,420
What I'm reaIizing is that I don't care,
1228
01:17:11,393 --> 01:17:14,419
as Iong as I can keep doing
it with you, Anderson.
1229
01:17:15,297 --> 01:17:17,288
Because I think you can.
1230
01:17:17,399 --> 01:17:20,300
I think you can Iook across
a crowded restaurant
1231
01:17:20,335 --> 01:17:23,304
and faII in Iove with a grubby stranger.
1232
01:17:24,239 --> 01:17:30,200
And I think Iove can be
instantaneous and insane.
1233
01:17:32,214 --> 01:17:36,344
So, Anderson, for the
Iast time I'm asking you. . .
1234
01:17:38,253 --> 01:17:39,311
WiII you marry me?
1235
01:17:40,222 --> 01:17:41,382
- Yes.
- Yes.
1236
01:17:41,423 --> 01:17:43,357
- Yes.
- Yeah.
1237
01:17:44,259 --> 01:17:45,419
- Yes.
- Yes, say it!
1238
01:17:46,228 --> 01:17:47,456
Yes. Yes.
1239
01:17:49,431 --> 01:17:50,420
Yes!
1240
01:17:50,465 --> 01:17:53,229
( ALL CHEERI NG )
1241
01:18:04,212 --> 01:18:05,338
Gotta go!
1242
01:18:05,380 --> 01:18:07,211
Let's go! Come on!
1243
01:18:08,183 --> 01:18:09,377
Take the van. The keys are on the hook.
1244
01:18:09,418 --> 01:18:11,409
- Take the van.
- Thank you.
1245
01:18:14,389 --> 01:18:16,289
You go, girI !
1246
01:18:17,325 --> 01:18:18,314
Bye!
1247
01:18:21,329 --> 01:18:22,421
Don't stop beIieving!
1248
01:18:23,298 --> 01:18:27,428
BeIieve, you gotta beIieve
1249
01:18:28,203 --> 01:18:31,229
Oh, you gotta beIieve
1250
01:18:31,306 --> 01:18:32,295
Got to beIieve
1251
01:18:39,448 --> 01:18:43,316
Yeah, yeah, got to beIieve
1252
01:18:50,325 --> 01:18:52,293
( ORGAN PLAYI NG PROCESSIONAL)
1253
01:18:52,327 --> 01:18:54,295
How do you feeI? Nervous?
1254
01:18:54,329 --> 01:18:56,194
No. I feeI good.
1255
01:18:56,231 --> 01:18:57,357
(MUSIC STOPS )
1256
01:19:02,170 --> 01:19:06,266
So Iet me ask you, when you
met this guy, did you know?
1257
01:19:10,178 --> 01:19:12,476
Yeah. I guess I did.
1258
01:19:14,282 --> 01:19:17,274
- I Iove you, Daddy.
- I Iove you too, Baby Bear.
1259
01:19:20,188 --> 01:19:22,418
Look at me, crying Iike a jaiIhouse bitch.
1260
01:19:26,294 --> 01:19:27,386
Stop it.
1261
01:19:39,341 --> 01:19:41,172
Take care of my baby girI.
1262
01:19:41,209 --> 01:19:42,301
I wiII.
1263
01:19:46,414 --> 01:19:49,406
(WHISPERI NG ) 'Cause if you
don't, they'II never find you.
1264
01:19:54,222 --> 01:19:55,348
Thank you.
1265
01:19:59,261 --> 01:20:02,321
My name is Doctor Favreau,
1266
01:20:02,364 --> 01:20:04,332
and on behaIf of my famiIy,
1267
01:20:04,366 --> 01:20:08,359
I'd Iike to weIcome you aII to
The House of Wedded BIiss.
1268
01:20:09,437 --> 01:20:14,306
A coupIe who marries here,
I personaIIy guarantee,
1269
01:20:14,342 --> 01:20:18,335
that's a marriage that's gonna Iast for Iife.
1270
01:20:18,380 --> 01:20:22,441
And we never forget a face.
Ain't that right, Lois and Smitty?
1271
01:20:23,485 --> 01:20:24,543
Big Bear.
1272
01:20:27,255 --> 01:20:29,382
Now, on to the business at hand.
1273
01:20:29,457 --> 01:20:34,292
Anderson, do you take this
woman to be your wife?
1274
01:20:44,472 --> 01:20:46,269
Do you?
1275
01:20:47,375 --> 01:20:48,467
Anderson?
1276
01:20:55,417 --> 01:20:57,385
Sorry. I don't.
1277
01:20:57,485 --> 01:21:00,420
Vanessa, when I met you,
I thought you were perfect.
1278
01:21:00,455 --> 01:21:03,447
And you are. I mean. . . I mean, Iook at you.
1279
01:21:06,361 --> 01:21:11,321
But then I met Katie,
and she's perfect for me.
1280
01:21:14,236 --> 01:21:18,229
I'm sorry. Are you. . . You're heartbroken.
1281
01:21:18,340 --> 01:21:21,309
Anderson, I want you to meet somebody.
1282
01:21:21,343 --> 01:21:23,334
You remember Morty, right?
1283
01:21:23,378 --> 01:21:25,369
''Shooter, shooter. We got a shooter.''
1284
01:21:25,447 --> 01:21:29,281
He kiIIed himseIf after I died.
Isn't that so romantic?
1285
01:21:30,452 --> 01:21:32,283
I couIdn't Iive without her, dude.
1286
01:21:32,354 --> 01:21:35,482
I know, we just met. But she's the one.
1287
01:21:35,557 --> 01:21:37,286
Know what I mean?
1288
01:21:38,293 --> 01:21:39,487
Yeah, I think I do.
1289
01:21:40,362 --> 01:21:42,455
Listen, babe, we gotta bIow.
I'II be in the Humvee.
1290
01:21:47,269 --> 01:21:48,258
Bye.
1291
01:21:55,277 --> 01:21:58,371
Do you want to get back
to your wedding now, son?
1292
01:22:04,319 --> 01:22:05,308
I do.
1293
01:22:08,423 --> 01:22:12,325
Son, you've got to wait untiI you say ''I do.''
1294
01:22:14,462 --> 01:22:15,451
Son?
1295
01:22:18,333 --> 01:22:19,265
( SIGHS )
1296
01:22:20,235 --> 01:22:22,294
I do. I do. I do.
1297
01:22:22,337 --> 01:22:25,397
You got a ring? Because if you
don't, we have some spIendid ones
1298
01:22:25,440 --> 01:22:27,374
in the gift shop for $1 9.95.
1299
01:22:27,442 --> 01:22:29,433
No. No, no, no. I have a ring.
1300
01:22:36,284 --> 01:22:38,252
I have another ring.
1301
01:22:40,288 --> 01:22:41,482
Remember this?
1302
01:22:56,271 --> 01:23:01,334
By the power vested in me,
I pronounce you husband and wife.
1303
01:23:05,347 --> 01:23:07,281
Everybody's gonna Iove today
1304
01:23:07,315 --> 01:23:09,283
Gonna Iove today gonna Iove today
1305
01:23:09,317 --> 01:23:11,251
Everybody's gonna Iove today
1306
01:23:11,319 --> 01:23:12,377
Gonna Iove today
1307
01:23:12,420 --> 01:23:14,217
Anyway you want to
1308
01:23:14,255 --> 01:23:15,415
Anyway you've got to
1309
01:23:16,424 --> 01:23:17,413
Love, Iove me
1310
01:23:17,459 --> 01:23:19,393
Love, Iove me
1311
01:23:19,427 --> 01:23:21,361
Love, Iove me
1312
01:23:21,429 --> 01:23:22,521
Love, Iove me
1313
01:23:23,231 --> 01:23:24,220
( SI REN SOUNDS )
1314
01:23:24,265 --> 01:23:25,323
SHERI FF: AII right, freeze!
1315
01:23:25,367 --> 01:23:26,356
I LoJacked your ass.
1316
01:23:26,434 --> 01:23:28,368
That's him right there!
Arrest him! Arrest him!
1317
01:23:29,270 --> 01:23:30,396
- Arrest him!
- AII right. Hey!
1318
01:23:30,438 --> 01:23:32,406
That is my ear, my friend.
1319
01:23:32,440 --> 01:23:33,407
Sorry.
1320
01:23:33,441 --> 01:23:36,239
How wouId you Iike it if I did that to you?
1321
01:23:36,277 --> 01:23:39,337
- I said I'm sorry.
-AII righty.
1322
01:23:39,381 --> 01:23:42,316
On a personaI note,
1323
01:23:42,350 --> 01:23:45,285
I understand we have
some newIyweds here.
1324
01:23:45,353 --> 01:23:46,479
Yes. Yes, sir. That's. . .
1325
01:23:49,290 --> 01:23:53,454
I'd Iike to offer the congratuIations
of myseIf and the whoIe team.
1326
01:23:53,495 --> 01:23:55,224
- Thank you very much. Thank you.
- That's nice.
1327
01:23:55,263 --> 01:23:56,355
- It is.
- That's cooI.
1328
01:24:02,203 --> 01:24:04,194
We didn't know where
you were registered.
1329
01:24:04,239 --> 01:24:05,206
Oh, wow.
1330
01:24:05,240 --> 01:24:08,300
It's a bIender.
I had some heIp picking it out.
1331
01:24:09,444 --> 01:24:11,207
WiIIiam?
1332
01:24:11,446 --> 01:24:14,210
I reaIized something today, Katie.
1333
01:24:14,249 --> 01:24:17,218
No matter how hard
you try to pIan your Iife,
1334
01:24:17,252 --> 01:24:21,211
Iife has a pIan for you aII its own.
1335
01:24:21,423 --> 01:24:23,220
Good Iuck.
1336
01:24:23,258 --> 01:24:25,522
- Thank you, guys.
- Guys, thank you.
1337
01:24:26,227 --> 01:24:28,218
Why is he hugging the cop?
1338
01:24:29,230 --> 01:24:30,197
Okay, guys, now.
1339
01:24:30,231 --> 01:24:32,461
- Very nice.
- No, seriousIy, why is he hugging the cop?
1340
01:24:33,234 --> 01:24:34,223
AII right.
1341
01:24:36,371 --> 01:24:40,307
On a professionaI note,
y'aII are under arrest.
1342
01:24:40,341 --> 01:24:42,366
Right. Just. . .
1343
01:24:42,444 --> 01:24:45,436
Considering we might not aII be
together again for quite some time,
1344
01:24:45,480 --> 01:24:49,348
Katie and I were hoping to get a picture
before we aII go off to the big house.
1345
01:24:49,384 --> 01:24:52,251
- What a great idea.
- The big house.
1346
01:24:52,287 --> 01:24:53,481
- You want me to do it?
- WouId you?
1347
01:24:53,555 --> 01:24:55,420
- AII right.
- Oh, come on!
1348
01:24:55,457 --> 01:25:00,190
Hey! You know, you are waIking
on thin ice here, my friend!
1349
01:25:00,228 --> 01:25:02,389
You are on very thin ice!
1350
01:25:04,332 --> 01:25:05,390
Let me see it.
1351
01:25:05,433 --> 01:25:08,197
Don't forget to push
the button for the fIash.
1352
01:25:08,236 --> 01:25:10,204
Get in here, you guys.
1353
01:25:12,440 --> 01:25:14,374
SHERI FF: CouId you aII
just scooch in a IittIe?
1354
01:25:14,409 --> 01:25:16,274
One,
1355
01:25:16,311 --> 01:25:18,211
two,
1356
01:25:18,246 --> 01:25:19,338
three.
1357
01:25:19,414 --> 01:25:23,316
I Iove Iove
I Iove being in Iove
1358
01:25:23,351 --> 01:25:25,319
I don't care what it does to me
1359
01:25:27,222 --> 01:25:30,350
Take these tattered boxes
that used to hoId your cIothes
1360
01:25:30,425 --> 01:25:34,418
Break them down
BuiId them back up with your bones
1361
01:25:44,439 --> 01:25:46,464
We swore we'd never take pictures
1362
01:25:46,541 --> 01:25:50,341
Pictures onIy prove you can't convince
1363
01:25:58,286 --> 01:26:00,186
WeII weII weII
1364
01:26:00,221 --> 01:26:02,189
If fingertips are reIationships
1365
01:26:10,331 --> 01:26:13,391
Don't use this one to point the bIame
1366
01:26:13,434 --> 01:26:17,302
Just sing sing
1367
01:26:17,405 --> 01:26:21,239
I Iove Iove
I Iove being in Iove
1368
01:26:29,350 --> 01:26:31,318
We'II take our chances
1369
01:26:31,352 --> 01:26:33,343
We'II Iast a month
1370
01:26:55,376 --> 01:26:57,435
You're dressed to have a good time
1371
01:26:57,478 --> 01:26:59,241
You don't need him
1372
01:26:59,280 --> 01:27:00,372
You need to be seen
1373
01:27:10,391 --> 01:27:13,383
I don't care what it does to me
1374
01:27:21,402 --> 01:27:24,269
To be the new statistic
1375
01:27:24,305 --> 01:27:26,170
How I Iove
1376
01:27:26,207 --> 01:27:28,266
How I Iove
1377
01:27:28,309 --> 01:27:31,210
How I Iove being in Iove
1378
01:27:45,526 --> 01:27:48,518
AII you did was construct a mess
1379
01:27:49,230 --> 01:27:50,322
You're dead to me if Iove is death
1380
01:27:50,365 --> 01:27:53,357
You're a memory with nothing to show
1381
01:27:53,434 --> 01:27:55,197
WeII weII weII
1382
01:27:55,236 --> 01:27:59,332
If fingertips are reIationships then
1383
01:27:59,440 --> 01:28:03,206
Maybe I couId use a break
1384
01:28:03,278 --> 01:28:04,336
She smiIes
1385
01:28:04,379 --> 01:28:09,180
She points at me, she says
''Baby I Iove how you sing''
1386
01:28:09,217 --> 01:28:11,412
So just sing
1387
01:28:12,287 --> 01:28:16,223
I Iove Iove
I Iove being in Iove
1388
01:28:16,291 --> 01:28:20,284
I don't care what it does to me
1389
01:28:20,395 --> 01:28:24,331
I Iove Iove
I Iove being in Iove
1390
01:28:24,399 --> 01:28:27,391
I don't care what it does to me
1391
01:28:27,435 --> 01:28:30,233
These piIIs are fine to pass the time
1392
01:28:30,305 --> 01:28:32,330
TiII I find my new drug
1393
01:28:32,407 --> 01:28:34,341
We'II take our chances
1394
01:28:34,409 --> 01:28:36,343
We'II rise above
1395
01:28:36,411 --> 01:28:38,504
We'II Iast untiI the end
1396
01:28:39,213 --> 01:28:45,209
I Iove how, I Iove how
I Iove being in Iove
1397
01:28:45,320 --> 01:28:49,188
Just me and my puppy
1398
01:28:49,223 --> 01:28:52,317
Together we're so very happy
1399
01:28:52,360 --> 01:28:57,263
And the bitter worId won't bring us down
1400
01:28:57,332 --> 01:29:00,392
No, I'm Iooking on the bright side of things
1401
01:29:02,203 --> 01:29:05,195
It's just me and my honey
1402
01:29:06,174 --> 01:29:09,166
Together we are so very funny
1403
01:29:09,477 --> 01:29:14,176
And the bitter worId won't bring us down
1404
01:29:14,215 --> 01:29:17,378
No, I'm Iooking on the bright side of things
1405
01:29:18,419 --> 01:29:24,380
And nothing wiII be taken
from my hands now
1406
01:29:25,393 --> 01:29:27,258
Within me
1407
01:29:27,295 --> 01:29:29,320
Resistance from me
1408
01:29:29,397 --> 01:29:31,194
Nothing can Iast
1409
01:29:31,232 --> 01:29:33,325
How can I pass
1410
01:29:33,401 --> 01:29:37,201
On Iove and understanding
1411
01:29:37,505 --> 01:29:40,269
Oh oh oh oh
1412
01:29:40,308 --> 01:29:43,243
It's just me and my guitar
1413
01:29:43,511 --> 01:29:47,413
Together we'II go so very far
1414
01:29:47,515 --> 01:29:52,214
And the bitter worId won't bring us down
1415
01:29:52,253 --> 01:29:57,247
No, I'm Iooking on the bright side of things
1416
01:30:14,242 --> 01:30:15,368
Here we go now
1417
01:30:30,258 --> 01:30:36,356
And nothing wiII be taken
from my hands now
1418
01:30:36,464 --> 01:30:38,295
Within me
1419
01:30:38,366 --> 01:30:40,425
A resistance from me
1420
01:30:40,468 --> 01:30:42,368
Nothing can Iast
1421
01:30:42,403 --> 01:30:44,496
How can I pass
1422
01:30:45,273 --> 01:30:48,572
On Iove and understanding
1423
01:30:49,277 --> 01:30:51,336
Oh oh oh oh oh oh oh
1424
01:30:51,379 --> 01:30:55,247
It's just me and the town
1425
01:30:55,283 --> 01:30:58,480
Together we wiII be the champs
1426
01:30:58,519 --> 01:31:02,387
And the bitter worId won't bring us down
1427
01:31:02,423 --> 01:31:06,291
No, I'm Iooking on the bright side of things
1428
01:31:06,327 --> 01:31:10,229
I'm Iooking on the bright side of things
1429
01:31:10,264 --> 01:31:14,223
I'm Iooking on the bright side of things