1 00:00:18,385 --> 00:00:22,378 I Iove Iove I Iove being in Iove 2 00:00:22,455 --> 00:00:25,390 I don't care what it does to me 3 00:00:26,259 --> 00:00:31,219 Sing I Iove Iove I Iove being in Iove 4 00:00:31,264 --> 00:00:34,392 I don't care what it does to me 5 00:00:51,317 --> 00:00:55,276 I Iove Iove I Iove being in Iove 6 00:00:55,321 --> 00:00:57,448 I don't care what it does to me 7 00:00:57,490 --> 00:01:02,393 These piIIs are fine to pass the time 'tiI I find my new drug 8 00:01:02,429 --> 00:01:03,418 We'II take our chances we'II Iast a month 9 00:01:06,466 --> 00:01:10,527 We'II never speak again How I Iove being in Iove 10 00:01:11,237 --> 00:01:12,329 May I heIp you? 11 00:01:12,372 --> 00:01:13,464 Huh? No. 12 00:01:14,441 --> 00:01:18,241 Thank you. Thank you very much. I'm just browsing. 13 00:01:18,378 --> 00:01:21,279 - Thank you. - So Iet me guess. 14 00:01:21,347 --> 00:01:22,371 Big night tonight? 15 00:01:23,450 --> 00:01:24,417 - Yeah. - Yeah? 16 00:01:24,451 --> 00:01:27,249 Yeah, actuaIIy. ActuaIIy, the biggest. 17 00:01:27,454 --> 00:01:28,443 - ReaIIy? - Yeah. 18 00:01:28,488 --> 00:01:31,321 - Menage a trois? - Pardon me? 19 00:01:31,357 --> 00:01:32,483 I'm kidding. 20 00:01:33,359 --> 00:01:36,260 Oh, a menage a trois. 21 00:01:36,496 --> 00:01:39,294 French for, ''Who's that dude?'' 22 00:01:41,468 --> 00:01:44,301 So you're Iooking for something for your girI? 23 00:01:44,370 --> 00:01:46,270 WeII, not just any girI, okay? 24 00:01:46,306 --> 00:01:50,367 The most. . . The most beautifuI and incredibIe 25 00:01:50,410 --> 00:01:52,378 and amazing and. . . 26 00:01:52,579 --> 00:01:55,480 WeII, girI I've ever met. 27 00:01:56,516 --> 00:01:59,576 Okay. WeII, if you have any questions, my name is CIaire. 28 00:02:00,253 --> 00:02:03,222 Okay. ActuaIIy, yeah. Does this come in red? 29 00:02:03,456 --> 00:02:08,359 - I can check. - AIso, CIaire, does it come any Iarger? 30 00:02:15,368 --> 00:02:17,268 Much, much Iarger. 31 00:02:24,544 --> 00:02:26,273 Oh, no. 32 00:02:31,484 --> 00:02:33,452 Hey. Is she in there? 33 00:02:33,486 --> 00:02:35,351 - Yeah, she's in there. - Good. 34 00:02:35,388 --> 00:02:37,288 How do I Iook? 35 00:02:37,390 --> 00:02:39,358 I see your baIIs. 36 00:02:40,260 --> 00:02:44,253 Are you crazy? Come here. Come here. Up here, up. 37 00:02:44,297 --> 00:02:45,286 - What's the matter with you? - What? 38 00:02:45,365 --> 00:02:46,423 This? This is the big idea? 39 00:02:46,466 --> 00:02:49,230 Yeah. Yeah. She's gonna Iove it. 40 00:02:49,269 --> 00:02:50,327 - She's gonna hate it. - She's gonna Iove it. 41 00:02:50,370 --> 00:02:51,359 - No, she's gonna hate it. - Love it. 42 00:02:51,404 --> 00:02:54,237 No, she's gonna hate it more than I hate it, and I reaIIy hate it. 43 00:02:54,274 --> 00:02:56,367 You know what your probIem is, Ted? You just. . . 44 00:02:56,409 --> 00:02:58,377 You don't understand true Iove. 45 00:02:58,411 --> 00:02:59,469 Oh, and you do? 46 00:02:59,512 --> 00:03:02,345 I understand that there's a girI that I Iove waiting for me in there. 47 00:03:02,415 --> 00:03:05,407 And you know what? She Ioves me, too. 48 00:03:06,252 --> 00:03:07,446 I stiII see baIIs. 49 00:03:17,363 --> 00:03:20,264 Can I get you a drink whiIe you wait for your friend? 50 00:03:24,370 --> 00:03:27,339 HopefuIIy, in a man's Iife, you do this one time. 51 00:03:27,373 --> 00:03:30,399 WeII, I want my one time to be unforgettabIe. 52 00:03:30,443 --> 00:03:35,312 I want tonight to be a story Vanessa and me wiII be teIIing our grandkids. 53 00:03:35,348 --> 00:03:37,441 You aImost done with that baby oiI? 54 00:03:38,251 --> 00:03:39,377 Yeah. That's it. 55 00:03:39,452 --> 00:03:42,421 Get it in there. Soak those abs. 56 00:03:42,455 --> 00:03:45,447 - I'm gonna kiII you. - ( SIGHI NG ) Thanks, buddy. 57 00:03:45,491 --> 00:03:47,356 - What's up, Iadies? - Oh, goodness. 58 00:03:49,295 --> 00:03:52,321 There you go, beautifuI. I brought you some c-rations on the house. 59 00:03:52,365 --> 00:03:53,491 Some what? 60 00:03:54,267 --> 00:03:58,260 Oh, sorry. That's SpeciaI Forces taIk. 61 00:03:58,404 --> 00:04:01,202 Are you in the SpeciaI Forces? 62 00:04:01,241 --> 00:04:04,210 That's not something I'm at Iiberty to discuss. 63 00:04:08,248 --> 00:04:09,237 (EX CLAI MI NG ) 64 00:04:09,415 --> 00:04:12,282 Anderson, I seII cars. My job is to cIose a deaI. 65 00:04:12,318 --> 00:04:15,378 - Trust me. This is not gonna cIose a deaI. - Give me the ring, Ted. 66 00:04:15,421 --> 00:04:17,412 No. I can't Iet you do this. 67 00:04:17,457 --> 00:04:19,288 - Give me the ring! - No. 68 00:04:19,325 --> 00:04:20,314 - Give me the ring, now! - No. 69 00:04:20,360 --> 00:04:21,418 Give me the ring! 70 00:04:27,333 --> 00:04:30,461 Just give me the ring! I just want the ring! I've got to propose! 71 00:04:30,536 --> 00:04:33,471 Okay. Hey, watch the wings! Watch the wings! 72 00:04:35,541 --> 00:04:37,475 I'm not gonna Iie to you, Vanessa. 73 00:04:38,378 --> 00:04:40,471 SpeciaI Ops, 74 00:04:41,347 --> 00:04:43,281 it's a deadIy game. 75 00:04:44,484 --> 00:04:47,419 But as a very brave person once remarked, 76 00:04:47,453 --> 00:04:51,549 ''Life is either daring or it's nothing.'' 77 00:04:53,259 --> 00:04:55,489 Do you know who that brave person was? 78 00:04:56,362 --> 00:04:59,456 My personaI hero, HeIen KeIIer. 79 00:05:02,201 --> 00:05:06,433 HeIen KeIIer. 80 00:05:14,414 --> 00:05:18,350 Excuse me, Vanessa. I think tabIe 1 6 needs more garIic knots. 81 00:05:27,260 --> 00:05:31,321 Ladies and gentIemen, may I have your attention, pIease? 82 00:05:32,365 --> 00:05:35,357 I am Cupid, god of Iove. 83 00:05:37,337 --> 00:05:38,361 Dear God! 84 00:05:39,372 --> 00:05:42,239 Shooter! Shooter! We got a shooter! 85 00:05:42,275 --> 00:05:44,402 Down! Everybody, down! 86 00:05:44,444 --> 00:05:46,344 Down! Down! 87 00:05:47,380 --> 00:05:48,369 ( GROANS ) 88 00:05:48,448 --> 00:05:49,437 ( GRUNTI NG ) 89 00:05:51,484 --> 00:05:53,247 Anderson! 90 00:05:53,286 --> 00:05:54,378 You know this perp? 91 00:05:54,454 --> 00:05:56,422 He's my boyfriend. 92 00:05:56,456 --> 00:05:58,447 I didn't know you had a boyfriend. 93 00:05:58,491 --> 00:06:01,289 Anderson, get up! Get up! 94 00:06:01,394 --> 00:06:04,227 You couId have gotten yourseIf kiIIed! 95 00:06:05,431 --> 00:06:07,296 Vanessa, I . . . 96 00:06:08,501 --> 00:06:10,435 I wrote you a poem. 97 00:06:13,439 --> 00:06:15,304 (PEOPLE EX CLAI MI NG ) 98 00:06:25,218 --> 00:06:28,415 ''I am Cupid, god of Iove 99 00:06:30,356 --> 00:06:32,415 ''I come from skies far above 100 00:06:34,260 --> 00:06:36,251 ''Bringing Iove to aII I see 101 00:06:37,530 --> 00:06:40,260 ''Now I have found some Iove for me'' 102 00:06:40,433 --> 00:06:41,422 Fag. 103 00:06:42,435 --> 00:06:46,371 ''And so I get on bended knee 104 00:06:48,441 --> 00:06:52,537 ''To ask, Vanessa, wiII you marry me?'' 105 00:06:53,246 --> 00:06:55,237 (PEOPLE EX CLAI MI NG ) 106 00:06:55,281 --> 00:06:57,340 ( APPLAUDI NG ) 107 00:06:59,352 --> 00:07:03,288 ( GROANI NG ) 108 00:07:04,290 --> 00:07:05,416 Vanessa? 109 00:07:07,293 --> 00:07:09,318 WOMAN: Oh, my God. She's. . . 110 00:07:10,296 --> 00:07:11,388 Nessy? 111 00:07:30,216 --> 00:07:34,414 I stopped to think about the bad times that I've had 112 00:07:36,422 --> 00:07:40,222 It puts a smiIe on my face 113 00:07:43,463 --> 00:07:47,456 CurIed up with nothing to do 114 00:07:50,269 --> 00:07:54,535 Why is the sun aIways out when I'm feeIing bIue? 115 00:07:56,442 --> 00:08:01,311 It must be you Oh, it must be you 116 00:08:03,282 --> 00:08:05,375 It must be you 117 00:08:06,185 --> 00:08:12,215 Oh, it must be you 118 00:08:17,196 --> 00:08:21,394 When I took my first drink of aIcohoI 119 00:08:24,303 --> 00:08:28,399 I saw the AngeI of Death fIoating over us aII 120 00:08:31,210 --> 00:08:35,306 With a smiIe on my face I just wept 121 00:08:37,416 --> 00:08:42,251 How does a grown man Iaugh in the face of death? 122 00:08:44,223 --> 00:08:49,354 It must be you Oh, it must be you 123 00:09:46,218 --> 00:09:47,344 ( SIGHS ) 124 00:09:50,323 --> 00:09:53,417 ( SQ UEAKI NG ) 125 00:09:57,363 --> 00:09:58,421 ( SNI FFS ) 126 00:10:21,487 --> 00:10:22,454 ( SQ UEAKS ) 127 00:10:28,294 --> 00:10:29,352 Hey, you hungry? 128 00:10:36,302 --> 00:10:38,463 Did I ever teII you what she smeIIed Iike? 129 00:10:38,504 --> 00:10:40,404 - What? - Dew drops. 130 00:10:43,476 --> 00:10:45,307 - She was perfect. - Nobody's perfect. 131 00:10:45,378 --> 00:10:46,436 - She was perfect. - Nobody's perfect. 132 00:10:46,479 --> 00:10:51,280 Okay. Like, you know how most peopIe have wrinkIy knees? 133 00:10:51,417 --> 00:10:54,284 Okay? Hers were perfectIy smooth, Iike biIIiard baIIs. 134 00:10:54,320 --> 00:10:56,288 - You know what I used to caII her? - What? 135 00:10:56,322 --> 00:10:59,416 - BiIIiard baII knees. - You know what might be fun? 136 00:10:59,492 --> 00:11:03,223 Not taIking about your dead girIfriend. Huh? 137 00:11:03,262 --> 00:11:05,287 I stiII see her sometimes. 138 00:11:05,331 --> 00:11:07,231 - Here? - Just forget it. 139 00:11:07,266 --> 00:11:08,358 You know, I'd Iike to, Anderson, I reaIIy wouId, 140 00:11:08,434 --> 00:11:09,458 but you won't shut up about it. 141 00:11:10,269 --> 00:11:12,533 She's been dead twice as Iong as you knew her. Get over it. 142 00:11:13,239 --> 00:11:15,298 - I'm sorry, ''Get over it''? - Yeah. 143 00:11:15,341 --> 00:11:17,434 How do you get over perfection? How do you get over perfection? 144 00:11:17,476 --> 00:11:19,239 You Iook around. 145 00:11:19,278 --> 00:11:22,338 Maybe there's another perfect somebody out there. 146 00:11:32,391 --> 00:11:33,551 Here we go. 147 00:11:35,461 --> 00:11:38,362 - WOMAN: Don't taIk to him Iike that. - Eat that goddamn spaghetti. 148 00:11:38,397 --> 00:11:40,297 This is just what the therapist was taIking about. 149 00:11:40,366 --> 00:11:42,231 MAN: We're wasting enough money on that therapist. 150 00:11:42,268 --> 00:11:43,257 WOMAN: I don't beIieve you. 151 00:11:43,302 --> 00:11:44,496 MAN: Who wanted to come here? Not me. 152 00:11:45,304 --> 00:11:46,293 (EX CLAI MS ) 153 00:11:46,372 --> 00:11:49,432 I am so sorry. What did you just do? 154 00:11:49,475 --> 00:11:51,272 WOMAN: What did you do? 155 00:11:51,510 --> 00:11:54,274 Satisfied? I Iooked around. 156 00:11:54,480 --> 00:11:55,447 I'm just saying, 157 00:11:55,481 --> 00:11:57,472 don't throw your whoIe Iife away 'cause you kiIIed your girIfriend. 158 00:11:57,516 --> 00:12:00,246 - Fiancee. - TechnicaIIy, she never said yes. 159 00:12:00,319 --> 00:12:02,287 Anyway, I don't know if you're gonna find anyone eIse 160 00:12:02,321 --> 00:12:04,312 whose butt smeIIs Iike gumdrops or whatever, 161 00:12:04,356 --> 00:12:07,325 but I know you won't unIess you try. 162 00:12:07,359 --> 00:12:10,226 So is that it? Is that it, huh? You want me to try? 163 00:12:10,262 --> 00:12:11,422 One time. That's aII I'm saying. 164 00:12:11,464 --> 00:12:14,433 - One time. I try, you get off my back. - You have my soIemn word. 165 00:12:14,467 --> 00:12:16,230 Fine. 166 00:12:16,335 --> 00:12:19,429 Fine, Ted. I'II try. I'II try. 167 00:12:20,239 --> 00:12:22,434 Hey. Can I get you guys anything eIse? 168 00:12:23,442 --> 00:12:26,240 ( SI NGI NG SOFTLY) That's what I'm taIking about. 169 00:12:27,379 --> 00:12:28,346 Back on the horse. 170 00:12:28,380 --> 00:12:31,349 Is there anything eIse I can get for you? 171 00:12:33,352 --> 00:12:35,252 WiII you marry me? 172 00:12:36,489 --> 00:12:38,218 Excuse me? 173 00:12:38,257 --> 00:12:39,349 WiII you marry me? 174 00:12:41,360 --> 00:12:44,454 LOIS: Stuart, you're fIapping. . . AII right. Pigs? Three IittIe pigs? 175 00:12:45,264 --> 00:12:46,492 A banjo? And piggies? 176 00:12:47,500 --> 00:12:49,365 DeIiverance! 177 00:12:50,269 --> 00:12:52,430 - Oh, my gosh! Like a machine. - Oh, man. 178 00:12:52,471 --> 00:12:55,497 - Oh, my God. Oh, you guys are so fast. - That was great. 179 00:12:56,308 --> 00:12:58,503 Okay. It's my turn, and this is a reaIIy good one. 180 00:12:59,278 --> 00:13:03,339 So I need you aII to pay attention. EspeciaIIy you, mon amour. 181 00:13:03,415 --> 00:13:05,349 (FRENCH ACCENT) Give me the IittIe hand. 182 00:13:05,417 --> 00:13:08,409 - Isn't he the cutest thing ever? - Hey, I resent that. 183 00:13:09,255 --> 00:13:11,246 Isn't it getting kind of Iate, you guys? 184 00:13:11,323 --> 00:13:13,314 Oh, what's the matter, CindereIIa? 185 00:13:13,359 --> 00:13:16,351 You're not gonna turn into a pumpkin, are you? 186 00:13:18,264 --> 00:13:21,233 Do I know how to push her buttons, or what? 187 00:13:21,267 --> 00:13:23,258 I am pushing your buttons. 188 00:13:24,270 --> 00:13:28,331 Honey, do your charade, okay? I have to get up earIy tomorrow. 189 00:13:28,374 --> 00:13:30,239 Aye, aye, Captain. Okay. 190 00:13:30,376 --> 00:13:32,241 Oh, wait. We can't do this. . . 191 00:13:33,245 --> 00:13:34,439 Incoming. 192 00:13:34,480 --> 00:13:37,381 Here we go. Last one. 193 00:13:38,350 --> 00:13:41,342 (I NHALI NG DEEPLY) 194 00:13:42,388 --> 00:13:44,447 - Four words. First word. - Four words. First word. 195 00:13:45,257 --> 00:13:46,485 - Me. . . Me. . . - Shazam. 196 00:13:47,259 --> 00:13:50,251 WiIIiam! WiIIiam! Shorter. WiIIie. WiII ! 197 00:13:50,296 --> 00:13:51,422 - WiII. - WiII. Okay. 198 00:13:51,463 --> 00:13:53,454 - Second word. It sounds Iike. . . - Second word. Sounds Iike. . . 199 00:13:53,499 --> 00:13:56,229 - Rockette. Boot. Shoe. - Shoe. 200 00:13:56,268 --> 00:13:57,360 You. 201 00:13:58,404 --> 00:14:00,235 (BLOWI NG ) 202 00:14:00,506 --> 00:14:02,269 Fourth word. 203 00:14:02,308 --> 00:14:04,208 - Me, it's me again. . . Me? - Me? 204 00:14:04,243 --> 00:14:05,335 - Oh, it is ''Me.'' Okay. - WiII you bIank me? 205 00:14:05,411 --> 00:14:07,311 Hey, buddy, there's Iadies present. 206 00:14:07,346 --> 00:14:09,211 AII right, weII, you know, that's just tasteIess, Stuart, 207 00:14:09,248 --> 00:14:10,237 - For God's sake. - Sorry. 208 00:14:10,316 --> 00:14:12,284 AII right. WiII you bIank me? 209 00:14:12,318 --> 00:14:13,444 Third word. 210 00:14:15,354 --> 00:14:16,412 Saunter. 211 00:14:18,357 --> 00:14:20,325 - Marry? - Stuart, he's proposing. 212 00:14:20,359 --> 00:14:23,328 Katie, wiII you marry me? 213 00:14:26,232 --> 00:14:28,257 Yes! Yes! She says yes! 214 00:14:29,268 --> 00:14:30,428 - Honey? - Katie! 215 00:14:31,470 --> 00:14:32,459 Katie! 216 00:14:33,472 --> 00:14:34,461 Katie! 217 00:14:35,274 --> 00:14:36,400 HonestIy, Katherine, 218 00:14:36,442 --> 00:14:39,411 do you have any idea how embarrassing that was for me Iast night? 219 00:14:39,445 --> 00:14:42,278 I didn't say no, Mom. I just said I needed to think about it. 220 00:14:42,348 --> 00:14:43,440 What's there to think about? 221 00:14:43,482 --> 00:14:47,248 That boy is a catch, and he's crazy about you. God knows why. 222 00:14:47,286 --> 00:14:50,278 Just teII me, what is it you want? Because WiIIiam is perfect. 223 00:14:50,356 --> 00:14:52,449 For one thing, he's just about the most attractive orthodontist 224 00:14:52,491 --> 00:14:53,458 I think I've ever seen. 225 00:14:53,492 --> 00:14:55,255 And he's incredibIy romantic. 226 00:14:55,294 --> 00:14:58,229 Mom, I know he's perfect. I just need a IittIe time. 227 00:14:58,264 --> 00:14:59,458 WiII you taIk to her, Stuart? 228 00:14:59,498 --> 00:15:01,329 Not to toot my own horn, 229 00:15:01,400 --> 00:15:03,493 but WiIIiam reminds me a Iot of me when I was younger. 230 00:15:04,203 --> 00:15:05,329 Are you Iistening to your father? 231 00:15:05,404 --> 00:15:06,393 He is not my father. 232 00:15:06,438 --> 00:15:09,305 This man is more of a father to you than your father ever was, 233 00:15:09,341 --> 00:15:10,308 God rest his souI. 234 00:15:10,342 --> 00:15:13,368 - Dad is not dead. - He's dead to me, the son of a bitch. 235 00:15:13,412 --> 00:15:16,176 - Don't taIk about Dad that way! - Don't you raise your voice to me! 236 00:15:16,215 --> 00:15:18,410 - You're getting emotionaI, Lois. - I am not getting emotionaI ! 237 00:15:18,450 --> 00:15:22,181 AII right. I am Ieaving this house in five minutes, 238 00:15:22,221 --> 00:15:25,452 and if you want to be on that bus, I suggest you puII yourseIf together. 239 00:15:29,361 --> 00:15:31,386 Sometimes I wonder if you stiII Iove him. 240 00:15:31,430 --> 00:15:32,419 Who? 241 00:15:33,432 --> 00:15:36,401 - Dad. - Are you crazy? Are you out of your mind? 242 00:15:36,435 --> 00:15:38,403 WeII, you must have Ioved him once. 243 00:15:38,437 --> 00:15:43,340 Honey, I was 1 8 when I met your father and about as dumb as a piece of ham. 244 00:15:44,276 --> 00:15:47,245 What did I know about Iove? AII I knew was. . . 245 00:15:51,450 --> 00:15:54,442 He was the hottest thing that I had ever seen. 246 00:15:55,387 --> 00:15:58,447 Oh, he Iooked Iike a panther, 247 00:16:00,292 --> 00:16:01,418 a sex panther. 248 00:16:04,296 --> 00:16:05,388 Sounds Iike Iove to me. 249 00:16:05,431 --> 00:16:10,425 WeII, there's a big difference between Iove and mindIess, animaIistic, carnaI Iust. 250 00:16:12,204 --> 00:16:13,432 And what do you have with Stuart? 251 00:16:14,440 --> 00:16:17,409 What I have with Stuart is what I want for you and WiIIiam. 252 00:16:17,443 --> 00:16:21,345 - A mature, stabIe reIationship. - But are you happy? 253 00:16:21,413 --> 00:16:24,405 Of course I'm happy. I'm very happy. 254 00:16:24,450 --> 00:16:26,418 Very, very happy. 255 00:16:27,319 --> 00:16:29,412 No, no. Very happy. 256 00:16:30,422 --> 00:16:31,411 Very happy. 257 00:16:31,457 --> 00:16:34,358 - I gotta go. The bus is here. - AII right. 258 00:16:40,432 --> 00:16:41,456 Very happy. 259 00:17:01,320 --> 00:17:04,483 There she is. There's my beautifuI girI ! 260 00:17:05,190 --> 00:17:07,351 Hey! Keep it down. 261 00:17:07,393 --> 00:17:12,228 I wiII eat your head! I wiII tear it off, shove it up your ass, 262 00:17:12,264 --> 00:17:15,358 puII it through your mouth, brush my teeth with it, and then eat it! 263 00:17:15,401 --> 00:17:17,301 - I wiII eat it. - Smitty! 264 00:17:17,336 --> 00:17:19,395 I'm not finished. Eat it! 265 00:17:21,407 --> 00:17:23,204 - Dad. - What? 266 00:17:23,442 --> 00:17:26,240 - ApoIogize to him. - Oh, come on. 267 00:17:26,278 --> 00:17:30,214 I'm serious, Dad. It's just rude. Now. 268 00:17:32,284 --> 00:17:33,444 Do it now, Dad. 269 00:17:36,522 --> 00:17:40,219 Hey, Dave. I'm sorry. 270 00:17:42,227 --> 00:17:43,353 Smitty, I'm working on my appeaI over here. 271 00:17:43,429 --> 00:17:45,454 I know, I know. I'm sorry. 272 00:17:48,333 --> 00:17:52,292 You see, that's why I Iove you so much, Baby Bear. 273 00:17:52,371 --> 00:17:54,464 You got your mother's good heart. 274 00:17:57,309 --> 00:17:58,401 What's wrong? 275 00:17:58,444 --> 00:18:01,413 No, nothing. WiIIiam asked me to marry him. 276 00:18:02,181 --> 00:18:04,206 But that's good. That's what you wanted, no? 277 00:18:04,249 --> 00:18:05,307 Yeah. 278 00:18:07,386 --> 00:18:08,375 No. 279 00:18:09,288 --> 00:18:12,223 Oh, Dad, I don't know. I just. . . 280 00:18:14,193 --> 00:18:17,424 I mean, how are you supposed to know when you're with the right person? 281 00:18:18,330 --> 00:18:21,299 Just Iisten to your heart, Baby Bear. 282 00:18:22,334 --> 00:18:24,199 You'II know. 283 00:18:25,337 --> 00:18:28,363 Hey, do you know what I do when I'm feeIing bIue? 284 00:18:28,407 --> 00:18:31,274 Yeah. You drink homemade toiIet wine. 285 00:18:31,310 --> 00:18:32,368 No! 286 00:18:32,411 --> 00:18:36,438 WeII, yeah. But I aIso write in my gratitude journaI. 287 00:18:36,515 --> 00:18:39,416 And every day, I write about the things that I have to be gratefuI for, 288 00:18:39,451 --> 00:18:42,318 Iike you and your mother. 289 00:18:43,455 --> 00:18:45,252 Oh, here. 290 00:18:46,258 --> 00:18:49,318 ''December 25th, Christmas Day. 291 00:18:50,262 --> 00:18:54,255 ''I am gratefuI that somebody finaIIy stabbed that cocksucker Rodriguez.'' 292 00:18:54,366 --> 00:18:55,424 Dad. 293 00:18:59,538 --> 00:19:02,268 I'm gonna say yes. 294 00:19:02,307 --> 00:19:03,296 Yes! 295 00:19:03,375 --> 00:19:06,242 I mean, we get aIong so weII, right? 296 00:19:06,278 --> 00:19:09,270 He's so funny. He cracks me up, you guys. 297 00:19:12,184 --> 00:19:13,378 I'm gonna say yes. 298 00:19:13,418 --> 00:19:16,285 That's great. Right, Matador? 299 00:19:16,321 --> 00:19:18,289 I think WiIIiam is kind of a turd. 300 00:19:18,323 --> 00:19:20,382 - ReaIIy? - Yeah. 301 00:19:21,193 --> 00:19:25,323 But he's Iike a turd with a piece of candy in it. 302 00:19:27,399 --> 00:19:29,196 ( SPEAKI NG RUSSIAN) 303 00:19:31,303 --> 00:19:34,204 Marriage isn't in our bIood. We're circus foIk. 304 00:19:34,239 --> 00:19:38,300 Gypsies roaming from big top to big top on the open road. 305 00:19:39,311 --> 00:19:41,404 You guys have been working in the diner since I've known you. 306 00:19:41,446 --> 00:19:45,212 Not in here, Katie. Not in here. 307 00:19:51,423 --> 00:19:54,517 GentIemen, observe. 308 00:19:58,263 --> 00:20:03,326 ( SCREAMI NG ) 309 00:20:03,368 --> 00:20:05,461 Can I get you guys anything eIse? 310 00:20:06,471 --> 00:20:08,371 WiII you marry me? 311 00:20:09,341 --> 00:20:11,366 - Excuse me? - WiII you marry me? 312 00:20:12,444 --> 00:20:13,433 SeriousIy. 313 00:20:13,478 --> 00:20:17,414 Think about it. What couId possibIy be more romantic 314 00:20:17,449 --> 00:20:20,441 than throwing away your entire Iife and running off with some handsome, 315 00:20:20,485 --> 00:20:24,285 dark-haired stranger you spotted across a restaurant? 316 00:20:28,360 --> 00:20:31,261 I'm sorry. He's had a Iot of syrup. 317 00:20:32,297 --> 00:20:35,232 - Okay. - Okay, he's had a Iot of syrup? 318 00:20:35,267 --> 00:20:36,461 Okay, I'II marry you. 319 00:20:39,571 --> 00:20:41,232 What? 320 00:20:41,273 --> 00:20:43,264 Yes. Yes. 321 00:20:44,376 --> 00:20:45,468 I'II marry you! 322 00:20:46,378 --> 00:20:50,314 Jane! Jane! WiII you cover for me? 323 00:20:50,382 --> 00:20:51,349 Where're you going? 324 00:20:51,383 --> 00:20:52,372 ( SCREAMI NG ) 325 00:20:52,417 --> 00:20:55,580 I'm getting married! To this guy! 326 00:20:57,422 --> 00:20:59,515 Come on. Come on! 327 00:21:00,325 --> 00:21:02,350 Go. Get out of here. I got the biII. 328 00:21:11,436 --> 00:21:12,460 Oh! 329 00:21:13,472 --> 00:21:14,461 Anderson. 330 00:21:15,340 --> 00:21:17,240 - Katie. - Katie. Hi. 331 00:21:23,348 --> 00:21:24,474 Two kisses. 332 00:21:26,451 --> 00:21:29,477 Big rig. Watch this. 333 00:21:31,356 --> 00:21:33,347 Stick that arm up your ass! 334 00:21:46,471 --> 00:21:51,272 Got a brand new roof above my head 335 00:21:52,311 --> 00:21:56,270 AII the empty boxes thrown away 336 00:21:57,382 --> 00:21:59,509 - Can I ask you a question? - Yeah. Yeah. 337 00:22:00,352 --> 00:22:02,513 So years from now, when we're ceIebrating 338 00:22:03,221 --> 00:22:05,314 our 37th wedding anniversary 339 00:22:07,225 --> 00:22:10,456 and one of our friends asks us about our first date, 340 00:22:10,529 --> 00:22:13,259 is this what we'II taIk about? 341 00:22:13,365 --> 00:22:16,357 I guess it is. Yeah. Okay. 342 00:22:16,468 --> 00:22:19,460 And. . . And then I'II teII them the funny part. 343 00:22:20,272 --> 00:22:21,261 What's the funny part? 344 00:22:21,340 --> 00:22:24,332 That after we taIked about it, you stepped in dog shit. 345 00:22:26,478 --> 00:22:29,470 - Oh! I stepped in dog shit! - Yeah. 346 00:22:29,548 --> 00:22:31,413 Why didn't you warn me? You couId have warned me. 347 00:22:31,450 --> 00:22:33,441 That wouId have ruined the story. 348 00:22:33,485 --> 00:22:36,352 Ah, man. Can I borrow your. . . 349 00:22:36,388 --> 00:22:37,480 Oh, God! Cut it out! 350 00:22:38,256 --> 00:22:39,348 ANDERSON. Okay, carefuI, carefuI. 351 00:22:49,368 --> 00:22:51,461 I've never been up here before. 352 00:22:51,503 --> 00:22:57,305 Yeah, it's a cooI pIace to come if you want to get an oId refrigerator fiIIed with vomit. 353 00:22:57,476 --> 00:22:59,307 I was Iooking for one of those. 354 00:22:59,378 --> 00:23:02,211 Yeah? WeII, I think it's two-for-one day, so. . . 355 00:23:04,449 --> 00:23:06,349 Look what I've got. 356 00:23:08,353 --> 00:23:09,445 Tetanus? 357 00:23:14,259 --> 00:23:15,248 ( SIGHS ) 358 00:23:15,327 --> 00:23:17,261 - This is stupid. - What? 359 00:23:17,429 --> 00:23:21,388 You know, this. Us sitting up here, pretending we're doing something. 360 00:23:21,433 --> 00:23:22,422 It's just stupid. 361 00:23:23,268 --> 00:23:24,292 It is, right? 362 00:23:24,336 --> 00:23:26,304 I mean, obviousIy we're not getting married. 363 00:23:26,338 --> 00:23:27,430 ObviousIy. 364 00:23:28,373 --> 00:23:32,241 - Strangers don't get married. - WeII, in some cuItures they do. 365 00:23:32,344 --> 00:23:34,312 - They do? - But not ours. 366 00:23:34,346 --> 00:23:36,473 Not ours. Other cuItures, far-away cuItures. 367 00:23:37,282 --> 00:23:39,477 The KaIahari bushmen is one exampIe. 368 00:23:39,551 --> 00:23:42,315 - And my parents did. They did. - They did? 369 00:23:42,354 --> 00:23:43,480 My mom bareIy knew my dad, 370 00:23:43,555 --> 00:23:45,386 and she got pregnant with me, and they eIoped 371 00:23:45,457 --> 00:23:48,358 to this weird IittIe pIace caIIed The House of Wedded BIiss 372 00:23:48,393 --> 00:23:49,382 in AtIantic City. 373 00:23:49,461 --> 00:23:50,450 The House of Wedded BIiss? 374 00:23:50,495 --> 00:23:52,395 Yeah. 375 00:23:53,298 --> 00:23:55,323 Doesn't that sound incredibIy romantic? 376 00:23:55,367 --> 00:23:58,268 Sounds Iike a bad Chinese takeout pIace. 377 00:24:01,306 --> 00:24:05,333 Yeah, weII, I mean, just because they did, doesn't mean that we are, right? 378 00:24:06,411 --> 00:24:10,279 You probabIy weren't even serious when you asked. 379 00:24:10,315 --> 00:24:11,407 Were you? 380 00:24:12,517 --> 00:24:14,314 Of course not. 381 00:24:17,322 --> 00:24:20,416 You see, that's what I'm taIking about. I mean, this whoIe thing is just. . . 382 00:24:20,459 --> 00:24:21,448 It's stupid. 383 00:24:24,362 --> 00:24:25,454 - Wait. - I'm sorry. 384 00:24:25,530 --> 00:24:27,327 Wait, wait, wait. What's happening? 385 00:24:27,365 --> 00:24:29,265 I'm just such an idiot. 386 00:24:29,434 --> 00:24:30,526 Are you crying? 387 00:24:31,236 --> 00:24:33,227 - No. - Why are you crying? 388 00:24:34,272 --> 00:24:36,263 I am not crying. 389 00:24:38,343 --> 00:24:40,368 It reaIIy Iooks Iike you're crying. 390 00:24:40,445 --> 00:24:42,345 Yeah, weII, I'm crying now. 391 00:24:42,380 --> 00:24:45,474 Are you satisfied, you asshoIe? 392 00:24:46,551 --> 00:24:48,451 Hey. Hey, hey. 393 00:24:48,487 --> 00:24:51,354 Hey. Hey, you. 394 00:24:52,290 --> 00:24:54,554 Hey! Hey. 395 00:25:00,432 --> 00:25:02,297 Are you okay? 396 00:25:04,202 --> 00:25:08,434 I can't remember the Iast time I did that. I don't think I've ever done that. 397 00:25:09,307 --> 00:25:13,243 - Do you want a tissue? - No, I'm fine. I feeI incredibIe. 398 00:25:13,345 --> 00:25:14,334 ReaIIy? 399 00:25:15,313 --> 00:25:16,439 Why is that? 400 00:25:17,449 --> 00:25:21,215 - You sure you don't want a tissue? - No, I'm fine. 401 00:25:21,419 --> 00:25:25,412 Anderson, when you asked me to marry you, 402 00:25:26,358 --> 00:25:30,317 you probabIy picked the onIy girI in the whoIe worId that wouId say yes. 403 00:25:30,362 --> 00:25:33,331 I don't think that's a coincidence, do you? 404 00:25:34,332 --> 00:25:35,356 I don't know. 405 00:25:35,433 --> 00:25:38,231 - Do you beIieve in fate? - No. 406 00:25:38,270 --> 00:25:41,467 Neither do I . You see, this was meant to be. 407 00:25:42,374 --> 00:25:43,432 WiII you marry me? 408 00:25:44,543 --> 00:25:47,376 - TED: You said yes? - Yeah. WeII, why not? 409 00:25:47,445 --> 00:25:52,212 You know, I think this is exactIy what I need to get my Iife back on track. 410 00:25:52,250 --> 00:25:53,478 I mean, why can't two strangers get married? 411 00:25:54,252 --> 00:25:57,415 - I don't know. Because it's retarded? - Look, you said it yourseIf. 412 00:25:57,455 --> 00:26:00,185 You said I need to get back out there and meet peopIe. Right? So. . . 413 00:26:00,225 --> 00:26:02,159 Yeah, meet! Meet! Not marry! 414 00:26:02,193 --> 00:26:04,491 Why can't you just date her for a whiIe Iike a normaI human being? 415 00:26:05,196 --> 00:26:07,164 Look, don't worry. Okay? It's not. . . 416 00:26:07,198 --> 00:26:09,189 You know, it's not Iike we're getting married today. 417 00:26:09,234 --> 00:26:11,429 We taIked about it, and we decided to take things sIow. 418 00:26:11,503 --> 00:26:14,233 - So what's next? - She's moving in with me. 419 00:26:14,306 --> 00:26:15,295 I gotta go. 420 00:26:17,242 --> 00:26:19,335 Okay. WeII, good Iuck with that. 421 00:26:29,421 --> 00:26:32,254 I don't care whether you hear this 422 00:26:32,324 --> 00:26:36,420 I don't care if I'm aIone here singing songs to myseIf 423 00:26:36,461 --> 00:26:40,454 There's nobody eIse around, around 424 00:26:42,267 --> 00:26:45,430 Meet you up at the Indian part of the town 425 00:26:45,470 --> 00:26:49,429 The town's shut down, the peopIe Ieft with their bags 426 00:26:49,474 --> 00:26:52,466 Their kids so there's not a sound, a sound 427 00:26:54,446 --> 00:26:57,381 But I must get from there to here 428 00:26:57,449 --> 00:27:02,216 There's a smaII voice crying on the other side of the river from here 429 00:27:02,420 --> 00:27:05,389 It's too Iate to phone her now 430 00:27:05,423 --> 00:27:09,325 WiIIiam, I have some weird news. It's good news for me. 431 00:27:10,295 --> 00:27:14,493 I can't marry you. I'II expIain everything Iater. I'm so sorry. 432 00:27:15,200 --> 00:27:19,296 I Iove you. . . As a friend. Okay, bye. 433 00:27:19,437 --> 00:27:23,203 Just a minute cIose your eyes 434 00:27:23,241 --> 00:27:27,439 If we settIe for this compromise I'II stay with you 435 00:27:28,213 --> 00:27:30,306 The river Iooks so good tonight 436 00:27:30,348 --> 00:27:33,181 Can I Ieave a message for 991 38? 437 00:27:33,218 --> 00:27:36,187 I don't know what's with your friend 438 00:27:36,221 --> 00:27:38,246 Phone message, Smitty. 439 00:27:39,324 --> 00:27:43,522 She said she'd had enough of pIaying games 440 00:27:44,229 --> 00:27:45,423 It's from my daughter. She's getting married. 441 00:27:45,463 --> 00:27:47,192 Oh, yeah? 442 00:27:47,232 --> 00:27:48,256 It's too bad you're not gonna be there 443 00:27:48,333 --> 00:27:50,358 to waIk her down the aisIe, big guy. 444 00:27:58,343 --> 00:28:01,210 ( SHOUTI NG ) 445 00:28:01,279 --> 00:28:03,338 - What is this? - I'm getting married! 446 00:28:03,381 --> 00:28:06,248 - No, this. - It's a diaphragm. 447 00:28:06,284 --> 00:28:09,344 I know what it is. Not in front of. . . PIease. PIease. 448 00:28:09,387 --> 00:28:11,218 - It's her diaphragm. - Stuart! 449 00:28:11,289 --> 00:28:12,483 - Damn it! - Jeez. 450 00:28:13,391 --> 00:28:16,258 - Where are you going? - I toId you. I'm getting married. 451 00:28:16,294 --> 00:28:19,263 (WHOOPI NG ) 452 00:28:19,297 --> 00:28:22,198 - You said yes! - Not to WiIIiam. 453 00:28:22,233 --> 00:28:23,393 Not to WiIIiam? 454 00:28:25,303 --> 00:28:28,170 His name's Anderson. I met him a coupIe of hours ago. 455 00:28:28,206 --> 00:28:29,400 A coupIe of hours ago? 456 00:28:29,441 --> 00:28:32,376 What kind of. . . What about WiIIiam? What kind of name is Anderson? 457 00:28:32,410 --> 00:28:35,311 - Use your head here, Katie. - He's bIack, isn't he? 458 00:28:36,347 --> 00:28:38,212 I have to go. 459 00:28:38,249 --> 00:28:39,409 Don't you think you're being a IittIe impuIsive? 460 00:28:39,451 --> 00:28:44,411 Yes! That is exactIy what I'm being. And guess what? It feeIs great! 461 00:28:47,325 --> 00:28:49,293 - You ready? - Oh, my God. 462 00:28:49,327 --> 00:28:50,316 Hi. 463 00:28:50,361 --> 00:28:53,330 Hey, there, dude. You must be Anderson. 464 00:28:53,364 --> 00:28:54,353 - No. - Matador. 465 00:28:54,432 --> 00:28:57,458 This is my friend, Matador. He's just giving me a ride. 466 00:28:57,535 --> 00:28:59,435 I Iike your Jew hat. 467 00:29:07,378 --> 00:29:11,371 Bye, Mom. I'II bring him by for you to meet him tomorrow! 468 00:29:36,407 --> 00:29:38,272 ( COUGHI NG ) 469 00:29:38,309 --> 00:29:40,334 - Can you see? - No. 470 00:29:40,445 --> 00:29:43,346 No probIem. You know, this happens aII the time. 471 00:30:18,349 --> 00:30:19,441 How can you see? 472 00:30:19,484 --> 00:30:23,250 Just be patient! This wiII cIear up in a second. 473 00:30:23,354 --> 00:30:24,548 Okay, sIow down. 474 00:30:25,356 --> 00:30:27,256 - What? - SIow down. 475 00:30:27,492 --> 00:30:29,255 (TI RES SCREECHI NG ) 476 00:30:38,503 --> 00:30:40,334 (KATI E SCREAMI NG ) 477 00:30:40,371 --> 00:30:43,306 Oh, my! Oh, my! 478 00:30:43,575 --> 00:30:44,564 Oh, my! 479 00:30:45,276 --> 00:30:46,265 ( GROANS ) 480 00:30:46,311 --> 00:30:50,304 I kiIIed that feIIow. I kiIIed that feIIow with my car! 481 00:30:54,319 --> 00:30:56,480 - Oh, my God, not again. - Anderson? 482 00:30:58,523 --> 00:31:00,252 Vanessa? 483 00:31:03,328 --> 00:31:04,352 Anderson? 484 00:31:07,432 --> 00:31:09,229 Vanessa? 485 00:31:12,370 --> 00:31:13,462 Am I dead? 486 00:31:14,439 --> 00:31:16,430 You're just unconscious. 487 00:31:16,474 --> 00:31:18,339 Does it hurt? 488 00:31:19,244 --> 00:31:20,336 Not reaIIy. 489 00:31:21,346 --> 00:31:22,335 Now does it hurt? 490 00:31:22,380 --> 00:31:24,280 ( GROANI NG ) 491 00:31:24,349 --> 00:31:25,338 You're getting married? 492 00:31:25,383 --> 00:31:29,251 No! No! No! We're not getting married. We're just. . . 493 00:31:29,287 --> 00:31:30,447 We're just moving in together. 494 00:31:30,488 --> 00:31:32,353 I thought you Ioved me. 495 00:31:32,390 --> 00:31:35,484 I do, Vanessa. I do. I'II never Iove anybody but you. 496 00:31:37,462 --> 00:31:38,554 - ReaIIy? - Yeah. 497 00:31:40,265 --> 00:31:41,357 Of course. 498 00:31:45,403 --> 00:31:47,268 Then dump her. 499 00:31:53,378 --> 00:31:55,471 Promise me, Anderson. 500 00:32:00,251 --> 00:32:01,309 I promise. 501 00:32:06,224 --> 00:32:08,249 Touch my Iightsaber, Luke. 502 00:32:10,261 --> 00:32:11,353 Touch it! 503 00:32:12,463 --> 00:32:14,328 - What is that? What is that? - It's just ice. 504 00:32:14,365 --> 00:32:15,354 Okay. 505 00:32:15,433 --> 00:32:16,422 ( GASPS ) 506 00:32:20,371 --> 00:32:21,429 HeIIo. 507 00:32:24,375 --> 00:32:28,243 Katie, wouId you Iike to make the introductions? 508 00:32:31,282 --> 00:32:33,250 I hit you with my car. 509 00:32:33,351 --> 00:32:34,443 This is Matador. 510 00:32:34,485 --> 00:32:35,452 Matador. 511 00:32:35,486 --> 00:32:39,388 Here. I got you a smaII gift. 512 00:32:40,458 --> 00:32:42,449 I didn't have time to wrap it. 513 00:32:44,262 --> 00:32:45,388 It's a Discman. 514 00:32:46,497 --> 00:32:48,465 This is my Discman. 515 00:32:49,500 --> 00:32:51,559 Did you take this from my drawer? 516 00:32:52,503 --> 00:32:54,266 Yes, I did. 517 00:32:56,374 --> 00:32:57,363 Okay. 518 00:32:58,476 --> 00:33:02,173 Matador, couId you do me a giant favor? 519 00:33:02,213 --> 00:33:03,271 Yeah. 520 00:33:03,314 --> 00:33:08,308 Is there some way that you couId not press your baIIs into my shin? 521 00:33:10,355 --> 00:33:13,324 - Can do. - Thank you. Thank you. 522 00:33:13,358 --> 00:33:15,223 - Yeah. - Thanks. 523 00:33:16,461 --> 00:33:18,258 Are you okay? 524 00:33:18,329 --> 00:33:22,527 WeII, I thought he was abrupt, but I'II be fine. 525 00:33:28,473 --> 00:33:31,271 Yeah, I think. . . I think I'II be okay. 526 00:33:36,447 --> 00:33:37,471 Matador. 527 00:33:39,450 --> 00:33:42,351 Oh, yeah. I'm sorry. Very good. 528 00:33:43,254 --> 00:33:43,549 Okay. 529 00:33:45,356 --> 00:33:46,448 Take care, now. 530 00:33:46,491 --> 00:33:48,288 I wiII. 531 00:33:49,293 --> 00:33:50,453 He seems nice. 532 00:33:51,462 --> 00:33:54,488 - Does it hurt? - No, it's fine. 533 00:33:54,565 --> 00:33:58,433 - You're so brave. - Listen. Listen, Katie. . . 534 00:33:58,469 --> 00:34:01,267 - Hey, where's your bedroom? - Bedroom? 535 00:34:01,305 --> 00:34:03,170 Yeah. I need to put this somewhere. 536 00:34:03,207 --> 00:34:05,368 - What's this? - My cIothes. 537 00:34:05,410 --> 00:34:08,277 - Your cIothes? - Yeah, you know, for wearing. 538 00:34:08,312 --> 00:34:10,246 Oh, cIothes. 539 00:34:10,314 --> 00:34:13,306 Right. I thought you said ''cIoves.'' CIoves. 540 00:34:13,351 --> 00:34:16,218 And I was Iike, ''CIoves, that's a weird thing to pack.'' 541 00:34:16,254 --> 00:34:19,314 Okay, yeah. You found the bedroom. 542 00:34:21,392 --> 00:34:24,293 So, yup. So this. . . This is the bedroom. This is the bedroom. 543 00:34:24,328 --> 00:34:26,353 I shouId probabIy cIean up a IittIe. 544 00:34:26,397 --> 00:34:28,297 Good. Good. 545 00:34:28,332 --> 00:34:31,426 So Iisten, I was thinking about everything and how great this is, 546 00:34:31,469 --> 00:34:34,199 but it's aII happening so fast, and I was afraid 547 00:34:34,238 --> 00:34:36,331 that maybe you thought it was happening too fast. 548 00:34:36,374 --> 00:34:37,466 That's what makes it so exciting. 549 00:34:38,242 --> 00:34:41,234 ExactIy. ExactIy. That's what I was exactIy going to say. 550 00:34:41,279 --> 00:34:42,473 Because personaIIy, I couIdn't be more thriIIed. 551 00:34:43,247 --> 00:34:44,305 WeII, you seem reaIIy nervous. 552 00:34:44,348 --> 00:34:47,442 ReaIIy? No, no, no. I don't. . . That's weird. I don't get nervous. 553 00:34:47,485 --> 00:34:51,387 I just express joy by sweating on occasion. 554 00:34:51,489 --> 00:34:53,480 - Who's Vanessa? - Who? 555 00:34:54,258 --> 00:34:56,351 You said ''Vanessa'' right before you passed out. 556 00:34:56,394 --> 00:34:59,261 - I did? - Oh, is this her? 557 00:34:59,363 --> 00:35:02,355 No. No, that's not her. I don't know who that is. 558 00:35:02,400 --> 00:35:05,301 That's. . . That picture came with the frame. 559 00:35:05,369 --> 00:35:07,360 But you're in the picture. 560 00:35:09,440 --> 00:35:12,307 Yeah, there I am, right there. I know. 561 00:35:12,343 --> 00:35:15,176 That's because I used to do some modeIing when I was younger. 562 00:35:15,213 --> 00:35:16,373 - ReaIIy? - Yes, I did. 563 00:35:16,414 --> 00:35:19,212 I did some picture frame modeIing 564 00:35:19,250 --> 00:35:20,410 back when that whoIe ''reguIar guy'' phase 565 00:35:20,451 --> 00:35:23,318 was sweeping the picture frame modeIing industry. 566 00:35:23,354 --> 00:35:25,322 - That is so cooI. - Yeah. 567 00:35:25,356 --> 00:35:27,449 (PHONE RI NGI NG ) 568 00:35:36,234 --> 00:35:38,225 The teIephone's ringing. 569 00:35:43,241 --> 00:35:44,230 ShouId I get it? 570 00:35:44,275 --> 00:35:46,436 No. No, no, no. It's my mom. I'II caII her back. 571 00:35:46,477 --> 00:35:49,275 - Oh, shouId I say hi? - That's okay. 572 00:35:49,347 --> 00:35:51,406 No, reaIIy, it's weird. I mean, I shouId say hi, right? 573 00:35:51,449 --> 00:35:54,384 No, no. That's. . . I got it. I got it. 574 00:35:54,418 --> 00:35:57,285 HeIIo, Mom? Hi. Hi ! 575 00:35:58,256 --> 00:36:00,247 Oh, same oId, same oId. How are you guys? 576 00:36:00,291 --> 00:36:02,384 (WHISPERI NG ) If she wants to taIk to me, I'm here. 577 00:36:02,493 --> 00:36:06,293 Yeah, Iisten. No. Everything is. . . Everything is. . . 578 00:36:06,330 --> 00:36:07,319 Everything is good. 579 00:36:08,232 --> 00:36:09,221 Okay, sweetie. 580 00:36:09,367 --> 00:36:10,356 Yeah. 581 00:36:10,401 --> 00:36:11,390 I gotta go, Mom. I Iove you. 582 00:36:11,435 --> 00:36:15,166 Yeah. Love you. See you tomorrow, then. 583 00:36:15,206 --> 00:36:16,332 Okay. See you tomorrow. 584 00:36:18,209 --> 00:36:19,233 Bye-bye. 585 00:36:22,346 --> 00:36:24,177 How's Anderson? 586 00:36:24,215 --> 00:36:27,309 Fine, I guess. He says he has a surprise for us. 587 00:36:27,351 --> 00:36:29,342 He's coming over tomorrow. 588 00:36:30,254 --> 00:36:32,245 What's he doing tomorrow? 589 00:36:34,225 --> 00:36:35,249 Coming. 590 00:36:36,360 --> 00:36:38,225 He's what? 591 00:36:42,233 --> 00:36:43,325 Coming. 592 00:36:47,438 --> 00:36:50,236 I can give you what you want 593 00:36:51,442 --> 00:36:52,431 I can make your heart beat short 594 00:36:52,476 --> 00:36:54,341 I'm scared. 595 00:36:55,346 --> 00:36:57,439 Give me that, IittIe girI. 596 00:36:58,249 --> 00:37:01,480 I'm just a IittIe girI. I'm a IittIe girI. 597 00:37:02,186 --> 00:37:03,175 (WHI PPED CREAM DISPENSI NG ) 598 00:37:07,391 --> 00:37:11,191 - Anderson? - Just a minute! Just a minute. 599 00:37:11,229 --> 00:37:14,323 I can be the sauce you crave 600 00:37:15,233 --> 00:37:18,327 I can speII what you can't say 601 00:37:19,237 --> 00:37:23,173 ChocoIate fIavored Iove theme treat that treats you so mean 602 00:37:23,207 --> 00:37:25,437 Covering your nights and days 603 00:37:27,211 --> 00:37:30,237 Let me give you what you'd Iike 604 00:37:31,215 --> 00:37:34,207 I can make your mouth run dry 605 00:37:34,452 --> 00:37:38,320 Drink me Iike a Iiquor, c'mon and dip your dipper 606 00:37:38,356 --> 00:37:42,258 Show me what you're here for, guy 607 00:37:45,429 --> 00:37:49,229 - Anderson? Anderson? - Coming. 608 00:37:50,334 --> 00:37:51,323 Okay. 609 00:37:51,435 --> 00:37:52,424 ( SIGHI NG ) 610 00:37:52,470 --> 00:37:57,430 Listen. Listen, Katie. I think you're reaIIy neat. Okay, I do. 611 00:37:57,475 --> 00:38:00,205 But I just. . . 612 00:38:00,278 --> 00:38:04,180 I can't. I can't, 'cause I made a promise to somebody. 613 00:38:04,215 --> 00:38:05,204 And. . . 614 00:38:06,384 --> 00:38:10,218 ''I think you're reaIIy neat''? God. 615 00:38:15,192 --> 00:38:20,323 What you want I can give you what you want 616 00:38:22,400 --> 00:38:28,270 What you want I can give you what you want 617 00:38:28,306 --> 00:38:30,433 What you want I can 618 00:38:31,208 --> 00:38:33,335 Oh, God! I'm sorry. I'm sorry. Sorry, sorry. 619 00:38:33,411 --> 00:38:35,379 No, Anderson. It's okay. 620 00:38:35,413 --> 00:38:36,437 Turn around. 621 00:38:44,422 --> 00:38:46,356 So what did your mom say? 622 00:38:46,424 --> 00:38:49,257 Oh, yeah. WeII, she. . . 623 00:38:49,327 --> 00:38:54,321 I was thinking that we couId go over there and meet them before we. . . 624 00:38:54,365 --> 00:38:55,525 Get married? 625 00:38:56,434 --> 00:38:58,459 If you want to put a IabeI on it. 626 00:38:59,337 --> 00:39:02,238 Great, 'cause I toId my mom we'd go over to visit her tomorrow, too. 627 00:39:02,273 --> 00:39:05,174 Great. That's great. 628 00:39:05,209 --> 00:39:08,474 I was thinking we couId take a bus over to my foIks' house. 629 00:39:09,180 --> 00:39:14,174 - I Iike buses. - That's good. 'Cause it's a bus. It's a bus. 630 00:39:17,388 --> 00:39:18,412 Minty. 631 00:39:19,290 --> 00:39:23,283 WeII, that's toothpaste for you. That's just cIassic toothpaste. 632 00:39:24,395 --> 00:39:26,329 ( SCREAMI NG ) 633 00:39:26,397 --> 00:39:28,194 Oh, God! 634 00:39:28,299 --> 00:39:31,359 - It's in my eye! It hurts! - I'm sorry. I swaIIowed some. Sorry. 635 00:39:31,402 --> 00:39:32,369 It's reaIIy burning. 636 00:39:32,403 --> 00:39:34,303 Did you wanna go in. . . The bathroom's right there. 637 00:39:34,338 --> 00:39:38,206 - Where? - Yup, this way. Yes. Yeah, you got it. 638 00:39:38,409 --> 00:39:41,207 Maybe I shouId go out and get some saIine soIution. 639 00:39:41,245 --> 00:39:42,337 No. I'm fine. 640 00:39:42,413 --> 00:39:45,211 Yeah, but maybe I shouId go, you know, 641 00:39:45,249 --> 00:39:47,342 get some saIine or eye drops or something. 642 00:39:47,418 --> 00:39:49,215 No, reaIIy. 643 00:39:51,222 --> 00:39:52,519 I'II go get some saIine. 644 00:39:54,258 --> 00:39:58,251 - Okay. Okay. Okay. - Okay. SIow down. What's the probIem? 645 00:39:58,329 --> 00:40:00,422 I think she wants to have sex with me. 646 00:40:00,464 --> 00:40:02,523 I'm gonna caII 91 1 . 647 00:40:03,234 --> 00:40:06,328 I'm so embarrassed. I mean, I feeI Iike such an idiot. 648 00:40:06,370 --> 00:40:09,464 - Maybe you just came on a IittIe strong. -Oh, God. 649 00:40:10,241 --> 00:40:12,334 A coupIe hours ago, she was moving in. 650 00:40:12,376 --> 00:40:13,434 AII your probIems were soIved, 651 00:40:13,477 --> 00:40:15,536 rainbows were shooting out of your ass. What happened? 652 00:40:16,280 --> 00:40:19,272 Nothing. Nothing. She's great. She's great. It's just. . . 653 00:40:19,350 --> 00:40:20,317 What? 654 00:40:20,351 --> 00:40:23,445 - What wouId Vanessa say? Huh? - Oh, buddy. 655 00:40:23,487 --> 00:40:26,422 I was just trying to be spontaneous, you know? 656 00:40:26,457 --> 00:40:28,391 He probabIy thinks I'm such a freak. 657 00:40:29,260 --> 00:40:31,387 No. Trust me. You're not a freak. 658 00:40:31,495 --> 00:40:36,398 HoId on. HeIp. HeIp. HeIp me. 659 00:40:36,467 --> 00:40:38,458 I've got to go. He's here. 660 00:40:40,471 --> 00:40:42,405 - Hi. - Hi. Hi. 661 00:40:43,474 --> 00:40:46,500 They were out of saIine, so I got you some Q-tips 662 00:40:47,278 --> 00:40:49,269 and some zit cream. 663 00:40:49,413 --> 00:40:53,281 So you can do with that what you pIease. 664 00:40:54,485 --> 00:40:55,509 How's your head? 665 00:40:55,586 --> 00:40:57,520 - Oh, sorry. - No, it's okay. 666 00:41:02,326 --> 00:41:03,452 My eye is fine. 667 00:41:04,228 --> 00:41:05,525 Right. How's your eye? 668 00:41:08,265 --> 00:41:09,425 - It's fine. - Good. 669 00:41:33,357 --> 00:41:34,346 Wow. 670 00:41:36,260 --> 00:41:38,285 - Wowee. - Wowee dowee doo. 671 00:41:41,265 --> 00:41:43,358 Doowee wowie booby. 672 00:41:46,470 --> 00:41:51,305 WeII, I think we better get to bed. I think it's time for. . . 673 00:41:51,375 --> 00:41:54,367 Not. . . I mean, not that kind of bed. Not that kind of bed. 674 00:41:54,411 --> 00:41:57,380 I mean. . . I mean, Iike, sIeepy time. SIeepy bed. 675 00:41:57,581 --> 00:41:58,513 'Cause. . . 676 00:41:59,383 --> 00:42:02,284 'Cause I . . . You know. 'Cause your eye and my head and. . . 677 00:42:02,319 --> 00:42:03,445 WeII, if we have any more physicaI contact, 678 00:42:03,521 --> 00:42:06,319 I think one of us might actuaIIy die. So. . . 679 00:42:23,440 --> 00:42:25,431 ( SNORI NG ) 680 00:42:33,384 --> 00:42:36,444 So the weekend came and went 681 00:42:36,487 --> 00:42:38,352 - I'm sorry. Sorry. - It's aII right. 682 00:42:38,389 --> 00:42:40,448 - Go back to sIeep. I'm sorry. - It's aII right. 683 00:42:42,293 --> 00:42:47,356 Sunday afternoon's a memory 684 00:42:49,466 --> 00:42:52,492 She was just Iying there 685 00:42:53,370 --> 00:42:57,272 SIeeping softIy in a chair 686 00:42:58,375 --> 00:43:01,208 ( ALARM BEEPI NG ) 687 00:43:02,212 --> 00:43:03,179 Are you aImost ready? 688 00:43:03,213 --> 00:43:05,306 I toId Mom we'd be there in, Iike, haIf an hour. 689 00:43:06,216 --> 00:43:07,513 She's gonna Iove you! 690 00:43:10,321 --> 00:43:11,413 Fourth word! 691 00:43:14,325 --> 00:43:17,419 You're hoIding hands. You're hoIding hands. 692 00:43:17,461 --> 00:43:19,429 You're with friends. You're skip. . . 693 00:43:19,463 --> 00:43:22,261 Wizard of Oz! The Wizard of Oz! 694 00:43:25,436 --> 00:43:28,337 Diving? The Greg Louganis Story? 695 00:43:32,443 --> 00:43:34,274 FIashdance! 696 00:43:36,347 --> 00:43:37,439 AirpIane! 697 00:43:40,351 --> 00:43:41,340 Him? 698 00:43:41,385 --> 00:43:43,319 Her? When a Man Loves a Woman! 699 00:43:43,354 --> 00:43:44,412 Sound of Music! 700 00:43:44,455 --> 00:43:46,218 PhiIadeIphia! 701 00:43:46,256 --> 00:43:48,281 Deep Throat! Deep Throat! 702 00:43:48,359 --> 00:43:49,553 Oh, sorry. 703 00:43:50,394 --> 00:43:52,294 Okay. You know what? You know what, dear? 704 00:43:52,363 --> 00:43:54,354 We give up. Why don't you just teII us? 705 00:43:55,499 --> 00:43:58,468 - That was The AppIe DumpIing Gang. - Oh. 706 00:44:03,440 --> 00:44:06,204 It's not an easy one. So. . . 707 00:44:07,344 --> 00:44:08,311 It was reaIIy good. 708 00:44:08,345 --> 00:44:12,179 Thanks. Thanks. Thank you. I'm sorry. . . Thanks. 709 00:44:12,216 --> 00:44:14,309 - You're so good. Yeah. It was hard. - I thought it. . . 710 00:44:14,451 --> 00:44:16,510 - I thought it made sense. - It was good. 711 00:44:17,221 --> 00:44:18,415 - It was a tough one, so. . . - Yeah. 712 00:44:18,455 --> 00:44:23,415 And then a few years ago, I was in a toy store and I had a thought. 713 00:44:24,361 --> 00:44:29,321 What if there was a Iine of stuffed animaIs specificaIIy for Jewish chiIdren? 714 00:44:30,267 --> 00:44:32,462 And that's when the Jewnicorn was born. 715 00:44:35,339 --> 00:44:36,363 Listen. 716 00:44:36,473 --> 00:44:39,340 (JEWNICORN RECI TING BLESSING IN HEBREW) 717 00:44:48,285 --> 00:44:50,378 WeII, Anderson, what do you think? 718 00:44:52,489 --> 00:44:53,478 Wow. 719 00:44:55,392 --> 00:44:56,450 Wow. 720 00:44:58,362 --> 00:45:00,227 I think it's very. . . 721 00:45:06,203 --> 00:45:07,295 Specific. 722 00:45:09,306 --> 00:45:11,297 In a good way, of course. 723 00:45:11,341 --> 00:45:14,242 So, Anderson, what is it you do? 724 00:45:14,311 --> 00:45:16,438 Oh, Anderson's between jobs right now, Mom. 725 00:45:16,513 --> 00:45:18,276 - Oh, he's between jobs? - Yeah. 726 00:45:18,315 --> 00:45:19,304 I see. 727 00:45:20,217 --> 00:45:22,447 You know, maybe you'd Iike to go downstairs to the basement 728 00:45:23,220 --> 00:45:25,415 and see where Stuart makes aII his IittIe toys. 729 00:45:26,323 --> 00:45:28,257 - Mom, no. Why? - WeII, yeah. Yes, yeah. 730 00:45:28,325 --> 00:45:29,417 Oh, I think he'd be interested. 731 00:45:29,460 --> 00:45:32,293 EspeciaIIy if you Iike googIy eyes. 732 00:45:32,329 --> 00:45:34,388 - As a matter of fact, I do Iike googIy eyes. - Okay. 733 00:45:34,431 --> 00:45:37,332 That does it. FoIIow me, young man. 734 00:45:37,468 --> 00:45:40,266 Santa's not the onIy one with a workshop. 735 00:45:40,337 --> 00:45:43,238 - Wow. - What do you think? 736 00:45:44,374 --> 00:45:46,239 ( STUTTERI NG ) 737 00:45:51,448 --> 00:45:53,439 - What is this? - JewIa-Hoop. 738 00:45:55,452 --> 00:45:57,352 Doesn't reaIIy work. 739 00:45:57,387 --> 00:45:59,480 Kind of Iike you, right, Anderson? 740 00:46:06,230 --> 00:46:07,288 (EX CLAI MS ) 741 00:46:07,397 --> 00:46:08,421 WiIIiam. 742 00:46:09,333 --> 00:46:11,426 I thought you two shouId speak. 743 00:46:14,338 --> 00:46:18,172 I've been here this whoIe time. Been watching you with him. 744 00:46:18,208 --> 00:46:20,233 I mean, what do you even see in that Ioser? 745 00:46:20,310 --> 00:46:23,245 He doesn't even know how to do The AppIe DumpIing Gang. 746 00:46:23,313 --> 00:46:27,215 AppIe. Dump. Ling. Gang. 747 00:46:27,251 --> 00:46:28,377 That's The AppIe DumpIing Gang, okay? 748 00:46:28,418 --> 00:46:31,251 That's the motherfucking AppIe DumpIing Gang! 749 00:46:31,421 --> 00:46:32,445 ( SOBBI NG ) 750 00:46:33,524 --> 00:46:38,223 WiIIiam, you are reaIIy, reaIIy good at charades, 751 00:46:38,262 --> 00:46:41,231 and nobody can ever take that away from you. 752 00:46:41,465 --> 00:46:44,263 I had a whoIe Iife pIanned for us. 753 00:46:44,334 --> 00:46:49,294 You know, a big house, three kids, two boys and a girI, you know? 754 00:46:49,339 --> 00:46:50,328 I know. 755 00:46:50,374 --> 00:46:53,343 Conner, Tanner and AshIey. I'm sorry. 756 00:46:53,443 --> 00:46:54,535 I'm not gay. 757 00:46:56,246 --> 00:46:57,338 What? 758 00:46:57,381 --> 00:46:58,439 What? 759 00:47:01,385 --> 00:47:04,286 - I think you shouId go. - Oh, yeah. 760 00:47:04,388 --> 00:47:06,322 Okay. I'II go. 761 00:47:06,390 --> 00:47:09,416 But this baII isn't over, CindereIIa. 762 00:47:10,227 --> 00:47:11,319 'Cause, oh. . . 763 00:47:12,296 --> 00:47:15,322 Oh, I'm stiII dancing. 764 00:47:17,301 --> 00:47:20,429 Do you hear me? I'm stiII dancing! Check it. 765 00:47:21,205 --> 00:47:24,402 I'm stiII dancing. Who's stiII dancing? I'm a dancing fooI, yeah! 766 00:47:24,441 --> 00:47:25,499 Did you hear that? 767 00:47:28,445 --> 00:47:31,312 ( SCRAPI NG ) 768 00:47:48,432 --> 00:47:49,524 Got it. 769 00:47:51,235 --> 00:47:52,224 ( SLURPI NG ) 770 00:47:59,443 --> 00:48:04,176 We shouId get going, 'cause we're gonna see Anderson's parents. 771 00:48:04,381 --> 00:48:06,178 - I'II grab our jackets. - Okay. 772 00:48:06,216 --> 00:48:12,177 Okay, weII, this has been fun. So, thank you. 773 00:48:20,197 --> 00:48:23,223 I think they reaIIy Iiked you. I do, I couId teII. 774 00:48:23,300 --> 00:48:26,201 EspeciaIIy my mom. My mom Ioved you. 775 00:48:27,204 --> 00:48:29,297 - ReaIIy? - Yeah, definiteIy. 776 00:48:30,240 --> 00:48:33,266 'Cause I got the impression she thought I was a Ioser. 777 00:48:33,310 --> 00:48:35,210 Why wouId you say that? 778 00:48:35,245 --> 00:48:39,341 When you were in the bathroom, your mom said she thought I was a Ioser. 779 00:48:45,222 --> 00:48:47,315 I thought you were great. 780 00:48:47,357 --> 00:48:48,415 ReaIIy? 781 00:48:49,226 --> 00:48:50,352 Yeah, reaIIy. 782 00:48:55,332 --> 00:48:58,233 WeII, I think you're pretty great, too. 783 00:49:01,371 --> 00:49:05,330 - Sorry. - Do you want to sit down? 784 00:49:05,375 --> 00:49:07,400 Okay. Thanks. 785 00:49:10,314 --> 00:49:12,282 - Thank you. - Sure thing. 786 00:49:15,185 --> 00:49:16,174 ( SIGHS ) 787 00:49:16,219 --> 00:49:17,277 May I? 788 00:49:30,434 --> 00:49:32,197 Wow. 789 00:49:33,403 --> 00:49:36,304 Anderson, you have to feeI this. 790 00:49:37,441 --> 00:49:39,204 Okay. 791 00:49:41,244 --> 00:49:46,307 Wow. I think I feIt a kick. Do you mind if I take a Iisten? 792 00:49:48,452 --> 00:49:49,441 Wow. 793 00:49:53,223 --> 00:49:55,248 - When are you due? - I'm not pregnant. 794 00:49:56,259 --> 00:49:59,228 This is my stop. Getting off, getting off, getting off! 795 00:49:59,429 --> 00:50:03,229 Excuse me. Sorry. Excuse me. Excuse me. 796 00:50:03,433 --> 00:50:05,367 Excuse me. Sorry. Sorry. 797 00:50:09,473 --> 00:50:11,407 - I feeI terribIe. - That is your fauIt. 798 00:50:11,441 --> 00:50:12,465 - Oh, my God. - That is your fauIt. 799 00:50:39,302 --> 00:50:40,326 Anderson! 800 00:50:40,370 --> 00:50:42,463 Hey, there, skipper! Hey! 801 00:50:43,473 --> 00:50:45,373 Who's the good-Iooking potato? 802 00:50:45,409 --> 00:50:48,469 Mom, Dad, I want you to meet Katie, my. . . 803 00:50:48,512 --> 00:50:50,412 - Fiancee. - My fiancee. 804 00:50:51,314 --> 00:50:52,372 Fiancee? 805 00:50:52,582 --> 00:50:53,514 WeII. . . 806 00:50:55,385 --> 00:50:57,319 - WeII. . . - CongratuIations! 807 00:50:58,422 --> 00:51:03,359 Hot dog! Hot dog, I say! Oh, boy! Oh, boy! 808 00:51:03,427 --> 00:51:05,190 (DOG BARKI NG ) 809 00:51:05,228 --> 00:51:07,321 I think Monitor approves, too. 810 00:51:07,364 --> 00:51:09,195 ( ALL LAUGHI NG ) 811 00:51:09,232 --> 00:51:10,324 The dog! 812 00:51:13,336 --> 00:51:16,362 ( GUFFAWI NG ) 813 00:51:29,352 --> 00:51:30,478 ShouId we go inside? 814 00:51:36,293 --> 00:51:37,453 ( SLURPI NG ) 815 00:51:40,263 --> 00:51:43,357 I've got to hand it to you, skipper. She's a peach. 816 00:51:44,501 --> 00:51:47,265 Yeah. I guess you think I'm being pretty fooIish, huh? 817 00:51:47,304 --> 00:51:49,272 Why shouId I think that? 818 00:51:49,506 --> 00:51:52,441 Because I just met Katie, and we hardIy know each other. 819 00:51:52,476 --> 00:51:56,276 You've got your whoIe Iives to get to know each other. 820 00:51:56,313 --> 00:52:00,249 - What if I don't Iike what I get to know? - Oh, that's just nerves taIking. 821 00:52:00,450 --> 00:52:05,183 I remember just before I got married, your grandpa and I waIked our dog, 822 00:52:05,222 --> 00:52:08,316 had a IittIe conversation about the birds and the bees. 823 00:52:08,358 --> 00:52:09,382 I teII you, 824 00:52:09,426 --> 00:52:13,192 when he toId me what he toId me, I just about feII down. 825 00:52:13,230 --> 00:52:14,219 Yeah. 826 00:52:14,264 --> 00:52:16,323 I think I pretty much know everything about that stuff, Dad. 827 00:52:16,366 --> 00:52:19,426 Oh, of course you do. Of course you do. You're a grown man. 828 00:52:20,270 --> 00:52:22,534 About time that I started treating you Iike one. 829 00:52:23,240 --> 00:52:26,334 So I guess I don't have to teII you what this is for. 830 00:52:29,446 --> 00:52:32,381 I've had this cock ring since my Navy days. 831 00:52:33,350 --> 00:52:36,342 I got it from a $3 whore in Shanghai. 832 00:52:37,487 --> 00:52:42,356 Wow, that's a reaIIy nice. . . 833 00:52:44,461 --> 00:52:46,361 It's a nice ring. 834 00:52:46,396 --> 00:52:49,263 - Cock ring, Son. - Cock ring. Cock ring. 835 00:52:49,299 --> 00:52:51,358 Yeah. I don't know what it is, 836 00:52:51,401 --> 00:52:54,370 ever since I Ieft the service I've been having troubIe 837 00:52:54,404 --> 00:52:56,497 with firing my torpedoes too soon. 838 00:52:57,374 --> 00:52:58,363 (EX CLAI MI NG ) 839 00:52:58,475 --> 00:53:00,306 If you take my meaning. 840 00:53:00,343 --> 00:53:01,310 I think I do, Dad. 841 00:53:01,344 --> 00:53:04,313 - Premature ejacuIation. - Okay. Okay. 842 00:53:05,248 --> 00:53:06,442 - Son. - Yeah. 843 00:53:08,351 --> 00:53:10,319 I want you to have it. 844 00:53:12,222 --> 00:53:14,315 I want you to have my cock ring. 845 00:53:20,330 --> 00:53:22,321 I don't know what to say. 846 00:53:22,365 --> 00:53:25,425 ( CHANTI NG ) 847 00:53:30,540 --> 00:53:32,337 (WHISPERI NG ) Knock, knock. 848 00:53:33,243 --> 00:53:36,440 I'm sorry, Smitty. I just wanted to borrow your Dirt DeviI. 849 00:53:55,265 --> 00:53:56,391 ( SCREAMI NG ) 850 00:53:56,466 --> 00:53:57,398 ( CRASHI NG ) 851 00:53:59,369 --> 00:54:01,337 (DOG BARKI NG ) 852 00:54:04,207 --> 00:54:06,198 Dinner was terrific, Mrs. WeIIs. 853 00:54:06,243 --> 00:54:09,303 Oh, no, I won't have any of that. We're famiIy now. 854 00:54:10,313 --> 00:54:13,305 I'd Iike you to caII me Mommy. 855 00:54:15,218 --> 00:54:16,242 Okay. 856 00:54:17,254 --> 00:54:19,449 I suppose Anderson toId you aII about Vanessa? 857 00:54:20,223 --> 00:54:22,316 Oh. No. Yeah. I mean, he did. 858 00:54:24,261 --> 00:54:25,319 Mommy. 859 00:54:26,363 --> 00:54:30,424 He reaIIy Ioved her. I suppose we aII did. 860 00:54:31,468 --> 00:54:34,369 I thought of that girI as one of my own. 861 00:54:35,438 --> 00:54:37,429 Why did they break up? 862 00:54:38,241 --> 00:54:41,472 Break up? Oh, heavens, they didn't break up. 863 00:54:44,347 --> 00:54:47,441 She died, poor IittIe thing. 864 00:54:47,484 --> 00:54:50,476 Her heart just gave out the night he proposed. 865 00:54:51,488 --> 00:54:53,251 Oh, my God! 866 00:54:53,456 --> 00:54:57,415 Some foIks around here bIame Anderson, the way he surprised her and aII. 867 00:54:57,460 --> 00:54:59,291 I know I do. 868 00:55:00,330 --> 00:55:03,322 When she went, it just about tore this famiIy apart. 869 00:55:03,400 --> 00:55:06,335 There were nights I thought about sticking Daddy's service revoIver 870 00:55:06,403 --> 00:55:11,204 in my mouth and puIIing the trigger, just so I couId be with her in heaven. 871 00:55:11,241 --> 00:55:13,266 Mrs. WeIIs, I'm not trying to take Vanessa's. . . 872 00:55:13,310 --> 00:55:15,244 Don't you say her name. 873 00:55:16,413 --> 00:55:18,210 I wiII cut you. 874 00:55:19,416 --> 00:55:22,351 LYLE: We're home, Mother. Where are you girIs hiding? 875 00:55:22,419 --> 00:55:25,354 We're just having a IittIe girI taIk, Daddy. 876 00:55:27,357 --> 00:55:29,416 Oh, how was your waIk, sweetheart? 877 00:55:29,459 --> 00:55:31,324 - Very nice. - Hi, honey. 878 00:55:34,331 --> 00:55:37,459 I don't know what you said to my mom, but whatever it was, it worked. 879 00:55:37,534 --> 00:55:39,399 She Ioved you. 880 00:55:39,436 --> 00:55:43,270 And beIieve me, my mom's not aIways as sweet as she Iooks. 881 00:55:43,340 --> 00:55:46,366 - ReaIIy? - No, reaIIy. I know it's hard to beIieve. 882 00:55:47,444 --> 00:55:51,244 Don't you have anything you want to teII me? 883 00:55:51,381 --> 00:55:52,439 Yeah. 884 00:55:54,384 --> 00:55:56,375 Yeah, there is. 885 00:56:00,390 --> 00:56:03,188 You Iook reaIIy nice tonight. 886 00:56:04,394 --> 00:56:06,328 You're a reaI jerk. 887 00:56:10,233 --> 00:56:12,167 Are we about to have our first fight? 888 00:56:12,202 --> 00:56:13,294 'Cause if we are, you think we can finish it 889 00:56:13,336 --> 00:56:16,237 before we get to your friend's house? 890 00:56:17,407 --> 00:56:19,307 Or it couId wait. 891 00:56:19,409 --> 00:56:21,400 I just don't understand. 892 00:56:22,212 --> 00:56:24,305 Why didn't you teII me about Vanessa when I asked? 893 00:56:24,347 --> 00:56:27,214 - Who's Vanessa? - She was my girIfriend. 894 00:56:27,250 --> 00:56:30,219 - His fiancee. - Okay, technicaIIy, she never said yes. 895 00:56:30,253 --> 00:56:31,345 She died. 896 00:56:31,421 --> 00:56:33,184 Did you kiII her? 897 00:56:33,223 --> 00:56:34,212 No. 898 00:56:34,457 --> 00:56:36,357 That's not what your mother says. 899 00:56:36,426 --> 00:56:39,293 Look, I was gonna teII you. Okay? Okay? But. . . 900 00:56:39,329 --> 00:56:42,264 But what? I mean, you're stiII in Iove with her? 901 00:56:49,339 --> 00:56:52,206 You're in Iove with a dead girI ! 902 00:56:52,242 --> 00:56:54,233 - You freak! - Freak? 903 00:56:54,344 --> 00:56:57,245 Freak? I'm the freak? I'm the freak? 904 00:56:57,280 --> 00:56:59,271 What kind of person accepts a marriage proposaI 905 00:56:59,349 --> 00:57:01,146 from a compIete stranger? Freak! 906 00:57:01,184 --> 00:57:03,311 WeII, what kind of a person asks? Freak! 907 00:57:03,386 --> 00:57:05,479 - Stop caIIing me freak! - Stop being one, you freak! 908 00:57:06,189 --> 00:57:09,158 Okay. Okay. I don't care what you think about me, 909 00:57:09,192 --> 00:57:10,250 just Ieave her out of it. 910 00:57:10,293 --> 00:57:14,252 Her? Her? You can't even say her name! 911 00:57:14,297 --> 00:57:16,356 It's Vanessa, you asshoIe! 912 00:57:16,399 --> 00:57:20,392 And she's dead! Dead, dead, dead! 913 00:57:27,444 --> 00:57:31,437 Wow. That was harsh, harsh, harsh. 914 00:57:45,361 --> 00:57:51,425 WouIdn't be the first time Iove made a fooI of me 915 00:57:54,270 --> 00:58:00,368 WouIdn't even care but now you're here to see 916 00:58:05,215 --> 00:58:10,175 It comes as no surprise 917 00:58:11,187 --> 00:58:14,281 Just Ieave the Iight on 918 00:58:22,298 --> 00:58:28,328 What I wouIdn't give if you couId have it aII 919 00:58:31,407 --> 00:58:34,205 Sun is going down 920 00:58:34,244 --> 00:58:38,203 The bed that breaks the faII 921 00:58:42,318 --> 00:58:47,221 CradIe and the bough 922 00:58:47,423 --> 00:58:54,420 So you can take comfort now 923 00:58:57,367 --> 00:59:04,296 You can take comfort now 924 00:59:10,313 --> 00:59:11,302 Hey. 925 00:59:12,181 --> 00:59:13,205 Hey. 926 00:59:13,316 --> 00:59:15,307 We spIit up to Iook for you. 927 00:59:30,300 --> 00:59:33,394 You know, when I was a kid, I didn't have many friends. 928 00:59:33,436 --> 00:59:35,301 You're kidding? 929 00:59:35,338 --> 00:59:38,432 Nope. It's the truth. I don't know why. 930 00:59:40,310 --> 00:59:43,211 Perhaps 'cause I was into different things than the other kids. 931 00:59:43,246 --> 00:59:46,340 Acrobats, strongmen, makeup, that sort of thing. 932 00:59:46,416 --> 00:59:48,384 Right. That sort of thing. 933 00:59:48,418 --> 00:59:52,252 But I didn't Iet it bother me, you know, because I knew what I Ioved. 934 00:59:52,322 --> 00:59:53,414 The circus? 935 00:59:59,329 --> 01:00:02,321 You know, the circus is a Iot Iike Iove. 936 01:00:03,366 --> 01:00:04,424 Oh? How so? 937 01:00:04,467 --> 01:00:10,235 WeII, if it's a good one, it's a reaIIy good one, it's beautifuI 938 01:00:10,440 --> 01:00:15,377 and terrifying and magicaI, aII at the same time. 939 01:00:18,381 --> 01:00:21,214 And you wouIdn't give up on the circus just because 940 01:00:21,250 --> 01:00:25,243 once in a whiIe a girI faIIs off the high wire, snaps her neck. 941 01:00:28,291 --> 01:00:30,384 Oh, dead girIs. 942 01:00:31,361 --> 01:00:34,296 Sensitive subject. I'm sorry. 943 01:00:41,471 --> 01:00:42,460 Morning. 944 01:00:51,280 --> 01:00:53,441 ''Prison escape.'' Honey? 945 01:00:53,483 --> 01:00:54,472 ( GRUNTI NG ) 946 01:01:03,359 --> 01:01:04,451 No, thanks. 947 01:01:07,363 --> 01:01:10,196 I thought that maybe you couId open it for me. 948 01:01:10,233 --> 01:01:11,222 Oh. 949 01:01:11,434 --> 01:01:12,458 Stuart? 950 01:01:14,237 --> 01:01:15,329 Stuart? 951 01:01:15,438 --> 01:01:16,427 (EX CLAI MS ) 952 01:01:17,273 --> 01:01:18,433 Hiya, LittIe Bear. 953 01:01:19,242 --> 01:01:22,211 What the heII are you doing here? Stuart, honey, are you okay? 954 01:01:22,245 --> 01:01:25,339 - Ducky. - Smitty, what did you do? 955 01:01:25,381 --> 01:01:29,317 You think I wouId miss waIking my IittIe girI down that aisIe? 956 01:01:29,352 --> 01:01:31,377 - Where is she? - Ran off with her Ioser boyfriend. 957 01:01:31,454 --> 01:01:34,355 Hey! You shut up, aII right, paI? 958 01:01:34,390 --> 01:01:36,255 Did she say where she was going? 959 01:01:37,360 --> 01:01:38,327 ( CRYI NG ) 960 01:01:38,361 --> 01:01:44,459 No! I don't know. No. No! Get away from me. Oh, my God. 961 01:01:51,507 --> 01:01:53,270 Hey. 962 01:01:55,511 --> 01:01:57,479 Hey! Hey! 963 01:01:58,281 --> 01:02:00,374 This is aII your fauIt. You chased her away! 964 01:02:00,416 --> 01:02:02,213 Lois, pIease, you're getting. . . 965 01:02:02,251 --> 01:02:03,377 EmotionaI? 966 01:02:03,419 --> 01:02:06,183 You're right. I'm getting good and goddamned emotionaI. 967 01:02:06,222 --> 01:02:09,191 And what the heII are you going to do about it, you tiny, tiny man? 968 01:02:09,225 --> 01:02:11,523 - Easy, LittIe Bear. Easy. - You spineIess IittIe noodIe. 969 01:02:12,228 --> 01:02:15,322 Easy, Lois. Now, come on. Let's go find our baby. 970 01:02:16,332 --> 01:02:19,324 AII right. Let me go get dressed, Big Bear. 971 01:02:19,469 --> 01:02:21,460 Let me heIp, LittIe Bear. 972 01:02:29,445 --> 01:02:31,345 ( CHATTERI NG ) 973 01:02:33,249 --> 01:02:35,240 (JEWNICORN RECI TING BLESSING IN HEBREW) 974 01:02:35,485 --> 01:02:38,249 Hey! What's that? 975 01:02:38,287 --> 01:02:39,345 Nothing. 976 01:02:47,463 --> 01:02:48,487 (RUSSIAN FOLKMUSIC PLA YING ON RADIO ) 977 01:02:49,265 --> 01:02:50,459 Take care, Matador. 978 01:02:58,374 --> 01:03:01,241 - Hey. - You never gave me a key. 979 01:03:02,211 --> 01:03:03,303 Right. 980 01:03:07,416 --> 01:03:11,318 I just need to pack up my shit and you'II never see me again. 981 01:03:28,237 --> 01:03:30,205 Can I get a taxi, pIease? 982 01:03:30,239 --> 01:03:31,467 What is the address? 983 01:03:31,541 --> 01:03:34,203 - 6 New Lane. - 6 New Lane. 984 01:03:34,243 --> 01:03:39,374 - Apartment. . . Don't go. - Apartment. . . What? 985 01:03:40,483 --> 01:03:43,247 I Iike you and I don't want you to go. 986 01:03:43,352 --> 01:03:44,341 MAN. HeIIo? 987 01:03:44,487 --> 01:03:47,285 HoId on. What did you say? 988 01:03:47,356 --> 01:03:49,324 I Iike you and I don't want you to go. 989 01:03:49,358 --> 01:03:50,450 You don't Iike me. 990 01:03:50,493 --> 01:03:54,327 - Don't teII me who I Iike. Screw you! - Screw you! 991 01:03:54,363 --> 01:03:55,421 - Screw you! - No, screw you! 992 01:03:55,464 --> 01:04:00,401 God, you're impossibIe! You are pig-headed. You are stubborn. 993 01:04:01,404 --> 01:04:02,393 You don't even warn a guy 994 01:04:02,438 --> 01:04:04,406 when he's about to step in dog shit. What is that? 995 01:04:04,440 --> 01:04:06,340 Ever since I met you, I've been a totaI wreck. 996 01:04:06,409 --> 01:04:09,344 Even more of a wreck than usuaI. And screw you, I Iike you! 997 01:04:09,412 --> 01:04:14,247 Yeah? WeII, you're a Iiar! And you have horribIe morning breath. 998 01:04:14,317 --> 01:04:17,252 And you couId never have made it as a picture frame modeI. 999 01:04:17,320 --> 01:04:20,289 It is so cutthroat and so competitive. 1000 01:04:20,323 --> 01:04:24,419 And ever since I met you, I've been feeIing compIeteIy crazy. 1001 01:04:24,460 --> 01:04:27,224 And I Iike you, too! 1002 01:04:27,263 --> 01:04:29,231 - Okay. - Okay. 1003 01:04:30,533 --> 01:04:32,228 Okay. 1004 01:04:32,335 --> 01:04:34,360 Okay. So we Iike each other. 1005 01:04:37,240 --> 01:04:38,264 Now what? 1006 01:04:41,244 --> 01:04:42,336 Let's go. 1007 01:04:42,378 --> 01:04:44,312 - ReaIIy? Where? - Trust me. 1008 01:04:44,347 --> 01:04:46,247 - Where are we going? - After you. 1009 01:04:48,351 --> 01:04:49,340 - PIease? - No. 1010 01:04:49,385 --> 01:04:50,409 - PIease? - No. 1011 01:04:50,453 --> 01:04:52,250 - PIease? - No. 1012 01:04:52,488 --> 01:04:54,251 Doesn't one of them have a car? 1013 01:04:54,290 --> 01:04:55,450 No, not one that wiII make it. 1014 01:05:03,332 --> 01:05:05,323 No, I'm not doing this. I'm going to Iose my job. 1015 01:05:05,401 --> 01:05:07,266 You hate your job. 1016 01:05:07,303 --> 01:05:09,271 Yeah, but that and my thumbs are the onIy things 1017 01:05:09,305 --> 01:05:11,398 separating me from the animaIs. 1018 01:05:13,209 --> 01:05:14,267 Besides, I couId get arrested. 1019 01:05:14,310 --> 01:05:17,302 I am not doing this, and I'm not gonna feeI bad about it. 1020 01:05:17,346 --> 01:05:19,439 And there's nothing you can say to change my mind. 1021 01:05:22,318 --> 01:05:23,307 Hey. 1022 01:05:24,220 --> 01:05:26,211 Taking a test drive, HaI. 1023 01:05:38,367 --> 01:05:40,232 May I drive? 1024 01:05:42,338 --> 01:05:43,327 No. 1025 01:05:45,241 --> 01:05:46,265 Okay. 1026 01:05:46,342 --> 01:05:49,277 Love is a game for two to pIay 1027 01:05:49,345 --> 01:05:52,314 Don't go wishing your Iife away 1028 01:05:52,348 --> 01:05:53,337 Come on now 1029 01:05:54,483 --> 01:05:58,249 The race ain't run 1030 01:05:58,354 --> 01:06:00,413 Love is a game 1031 01:06:01,190 --> 01:06:03,181 Games can be fun 1032 01:06:05,227 --> 01:06:08,253 Love is a game for two to win 1033 01:06:08,297 --> 01:06:11,198 WaIking aIong with a great big grin 1034 01:06:11,233 --> 01:06:13,201 Come on now 1035 01:06:13,302 --> 01:06:16,294 Take a run at the sun 1036 01:06:17,239 --> 01:06:19,400 We're taking the car, honey! 1037 01:06:20,309 --> 01:06:21,435 (WHOOPI NG ) 1038 01:06:29,418 --> 01:06:34,321 (TI RES SCREECHI NG ) 1039 01:06:43,466 --> 01:06:46,230 Do you know where she might go to get married? 1040 01:06:46,268 --> 01:06:48,463 OnIy one pIace she wouId go. 1041 01:06:49,238 --> 01:06:51,229 Come on now 1042 01:06:51,273 --> 01:06:53,264 The deaI ain't done 1043 01:06:56,345 --> 01:06:57,312 Love is a game 1044 01:06:57,346 --> 01:06:59,439 Games can be fun 1045 01:07:01,417 --> 01:07:04,386 Pretty soon you'II find yourseIf 1046 01:07:04,420 --> 01:07:07,389 Hoppin' skippin'and jumpin' 1047 01:07:08,391 --> 01:07:10,382 Turning somersauIts 1048 01:07:10,426 --> 01:07:14,192 With that heart a- Thump, thump, thumpin' 1049 01:07:14,296 --> 01:07:17,231 Love is a game for two to pIay 1050 01:07:17,299 --> 01:07:20,166 Don't go wishing your Iife away 1051 01:07:20,202 --> 01:07:22,193 Come on now 1052 01:07:22,338 --> 01:07:25,205 The song ain't sung 1053 01:07:25,408 --> 01:07:28,241 Love is a game 1054 01:07:28,444 --> 01:07:31,311 Games can be fun 1055 01:07:32,248 --> 01:07:34,512 Love is a game 1056 01:07:35,217 --> 01:07:37,208 Games shouId be fun 1057 01:07:38,320 --> 01:07:41,221 Love is a game 1058 01:07:41,257 --> 01:07:45,216 Games can be fun 1059 01:07:49,265 --> 01:07:51,256 - Hey. What do you think? - Nice. 1060 01:07:52,368 --> 01:07:54,427 Hey, so what's their deaI? Are they, Iike, a thing? 1061 01:07:54,470 --> 01:07:56,370 Like, weirdo and weirdette? 1062 01:07:56,439 --> 01:07:58,430 No. No. They're just roomies. 1063 01:07:59,475 --> 01:08:02,137 What about you and Anderson? 1064 01:08:02,178 --> 01:08:04,169 Oh, yeah. We make out once in a whiIe. 1065 01:08:05,281 --> 01:08:08,182 Hey, no, we've been friends since seventh grade homeroom. 1066 01:08:08,217 --> 01:08:12,415 We entered a taIent show together as Wayne and Garth. I was Garth. 1067 01:08:14,190 --> 01:08:17,182 WeII, you guys must be pretty cIose if you're wiIIing to steaI a car for him. 1068 01:08:18,227 --> 01:08:22,288 We did not steaI a car. We're just on a very, very Iong test drive. 1069 01:08:22,331 --> 01:08:24,299 Hey, can I ask you a question? 1070 01:08:24,333 --> 01:08:25,391 Sure. 1071 01:08:27,236 --> 01:08:31,195 You know, he's had it pretty tough Iast year, and. . . 1072 01:08:34,310 --> 01:08:37,211 Ted, I'm not gonna hurt him. 1073 01:08:39,315 --> 01:08:41,249 Yeah, 'cause he's an idiot, you know? 1074 01:08:41,517 --> 01:08:43,508 But he's my best friend. 1075 01:08:44,320 --> 01:08:46,311 Someone's gotta watch his back. 1076 01:08:52,228 --> 01:08:53,217 Hey! 1077 01:08:53,429 --> 01:08:54,418 Hey. 1078 01:08:56,265 --> 01:08:57,425 - HeIIo. - That's it? 1079 01:08:58,367 --> 01:09:01,268 That's aII you have to say to me, ''HeIIo''? 1080 01:09:01,303 --> 01:09:03,168 HeIIo, stranger? 1081 01:09:03,205 --> 01:09:07,335 I won't be such a stranger when I detach your bicuspids from your aIveoIus. 1082 01:09:07,376 --> 01:09:08,365 Pardon? 1083 01:09:08,410 --> 01:09:12,403 ( SHOUTI NG ) 1084 01:09:15,284 --> 01:09:16,478 You ruined my Iife! 1085 01:09:17,186 --> 01:09:18,244 PIease teII me who you are! 1086 01:09:18,287 --> 01:09:21,415 ''PIease teII me who you are.'' I'm the Grim Reaper, ass cIam! 1087 01:09:24,226 --> 01:09:25,250 WiIIiam! 1088 01:09:25,294 --> 01:09:27,194 WiIIiam! What are you doing? 1089 01:09:27,229 --> 01:09:29,390 Exacting my vengeance! 1090 01:09:32,201 --> 01:09:35,329 Again, Katie, wouId you Iike to make the introductions? 1091 01:09:36,405 --> 01:09:38,305 Anderson, this is WiIIiam, my. . . 1092 01:09:38,340 --> 01:09:40,240 Wife! Wife! I'm her wife! 1093 01:09:40,309 --> 01:09:44,211 I mean, she's my wife! To be! We're engaged! 1094 01:09:44,313 --> 01:09:45,302 What? 1095 01:09:46,215 --> 01:09:47,443 You didn't teII him? 1096 01:09:49,251 --> 01:09:51,185 I asked her to marry me three days ago. 1097 01:09:51,220 --> 01:09:52,278 I never said yes. 1098 01:09:52,321 --> 01:09:53,413 You accepted a baIIoon bouquet from me! 1099 01:09:53,455 --> 01:09:56,219 In a court of Iaw, that's the same thing as saying yes. 1100 01:09:56,258 --> 01:10:00,217 - I don't think that's true. - Is there a probIem here, foIks? 1101 01:10:00,429 --> 01:10:03,193 Oh, no. There's no probIem here, Officer. 1102 01:10:03,232 --> 01:10:04,221 HAL: This is him. 1103 01:10:04,266 --> 01:10:06,461 And he said he was just going for a test drive, see? 1104 01:10:08,270 --> 01:10:09,237 Excuse me. 1105 01:10:20,382 --> 01:10:22,407 You foIks move aIong now, aII right? 1106 01:10:22,451 --> 01:10:26,444 Okay, Officer. Thanks. We're gonna get going. Bye. 1107 01:10:32,494 --> 01:10:34,394 ( SI REN SOUNDS ) 1108 01:10:35,464 --> 01:10:36,556 TED: Oh, my. 1109 01:10:40,469 --> 01:10:42,460 This couId be reaIIy bad. 1110 01:10:44,406 --> 01:10:47,398 Hi, Mom? Guess where I am. 1111 01:10:53,515 --> 01:10:55,380 Oh, my word. 1112 01:10:55,417 --> 01:10:56,406 What is it, Mother? 1113 01:10:56,485 --> 01:11:00,319 Anderson's in troubIe. It's that girI, I just know it. 1114 01:11:02,324 --> 01:11:05,316 AII right, you two, we're gonna have to cut it short. 1115 01:11:06,362 --> 01:11:08,455 Haven't we taught that boy vaIues? 1116 01:11:09,331 --> 01:11:11,424 There's Iemonade in the fridge. 1117 01:11:18,340 --> 01:11:21,434 WeIcome to Tuxedo Depot. I'm BiII, I'II be your conductor. 1118 01:11:21,477 --> 01:11:24,241 How can I heIp you reach your formaI wear destination? 1119 01:11:24,280 --> 01:11:27,443 You can heIp me by shutting up, BiII. This is a stickup. 1120 01:11:29,251 --> 01:11:31,242 We don't want your money. 1121 01:11:39,295 --> 01:11:40,353 What do you think? 1122 01:11:40,396 --> 01:11:42,455 I think you Iook great. Doesn't he Iook great? 1123 01:11:42,498 --> 01:11:45,467 - Yeah, he Iooks great. - Yeah, great. Fantastic. 1124 01:11:46,402 --> 01:11:49,235 Pizza. Gotcha. 1125 01:11:49,271 --> 01:11:52,365 Pizza, you're under arrest. 1126 01:12:14,229 --> 01:12:15,218 So, 1127 01:12:15,431 --> 01:12:19,390 Katie teIIs me, you know, you're some sort of circus. . . 1128 01:12:19,435 --> 01:12:20,459 Freak? 1129 01:12:22,438 --> 01:12:24,429 Yeah, I think that's the word she used. 1130 01:12:25,441 --> 01:12:29,241 Yeah, I guess there aren't a Iot of girIs that spend their weekends 1131 01:12:29,278 --> 01:12:30,540 Iearning how to breathe fire. 1132 01:12:31,447 --> 01:12:32,436 No. 1133 01:12:34,283 --> 01:12:36,274 How do you breathe fire? 1134 01:12:37,386 --> 01:12:43,484 WeII, it's Iike the oId saying, you just pucker your Iips and bIow. 1135 01:12:47,296 --> 01:12:50,231 And then, of course, you try not to inhaIe the propeIIant, 1136 01:12:50,265 --> 01:12:52,358 'cause you can coIIapse a Iung. 1137 01:12:54,370 --> 01:12:57,464 POLICEMAN 1. AII units. AII units. 1 0-1 6 in progress. 1 0-1 6 at Tuxedo Depot. 1138 01:12:58,374 --> 01:12:59,363 Damn it. 1139 01:12:59,408 --> 01:13:01,308 AII right, we're moving out of here reaI sIow. 1140 01:13:01,343 --> 01:13:04,210 Nobody say nothing, nobody do nothing, nobody gets hurt. 1141 01:13:04,246 --> 01:13:06,339 Thank you. You've been very nice. 1142 01:13:07,516 --> 01:13:09,177 ( SI REN BLARI NG ) 1143 01:13:09,218 --> 01:13:11,516 - POLICEMAN 2: Freeze! - Freeze! Put your hands on your head! 1144 01:13:33,275 --> 01:13:35,470 You've had a tough coupIe of days, huh? 1145 01:13:38,247 --> 01:13:41,341 Aside from being hit by a car and assauIted by an orthodontist, 1146 01:13:41,383 --> 01:13:43,283 hasn't been too bad. 1147 01:13:43,485 --> 01:13:48,286 I'm sorry about WiIIiam. He's usuaIIy a nice guy. 1148 01:13:48,357 --> 01:13:51,383 You know, it's funny you say that, because I remember thinking 1149 01:13:51,460 --> 01:13:55,419 as he was kicking me in the face, ''Hey, this guy is pretty nice.'' 1150 01:13:55,464 --> 01:13:57,295 I'II shut up. 1151 01:13:59,301 --> 01:14:01,269 You know, I just think 1152 01:14:01,303 --> 01:14:04,238 maybe the worId is trying to teII us something. 1153 01:14:06,208 --> 01:14:07,300 WeII, Iike what? 1154 01:14:08,343 --> 01:14:11,335 Like, maybe you can't Iook across a crowded restaurant, 1155 01:14:11,413 --> 01:14:15,406 find the person you're supposed to spend the rest of your Iife with. 1156 01:14:16,218 --> 01:14:17,310 SMITTY: Hey. You didn't read me my rights. 1157 01:14:17,352 --> 01:14:18,341 LOIS: And what are those handcuffs. . . 1158 01:14:18,420 --> 01:14:21,184 Not my probIem. TeII it to the judge. 1159 01:14:21,223 --> 01:14:22,520 SMITTY: Hey, put them in the front. LOIS: Get a space heater. . . 1160 01:14:23,225 --> 01:14:24,385 - SMITTY: I demand to be Mirandized. - Oh, my God! 1161 01:14:24,426 --> 01:14:26,417 - Oh, my God! - HoIy shit! 1162 01:14:26,462 --> 01:14:28,191 - Mom? - Katie! 1163 01:14:28,230 --> 01:14:29,458 - Baby Bear! - Dad! 1164 01:14:29,531 --> 01:14:32,432 Anderson, this is my dad! 1165 01:14:32,468 --> 01:14:36,461 Hi. Hi. Nice to meet you. 1166 01:14:37,239 --> 01:14:38,263 Excuse the jeweIry. 1167 01:14:38,340 --> 01:14:40,365 - What are you doing here? - We stoIe a car! 1168 01:14:40,442 --> 01:14:42,307 - AIIegedIy. - Oh, good for you! 1169 01:14:42,344 --> 01:14:44,471 AII of you, pipe down! 1170 01:14:44,546 --> 01:14:47,413 This guy's fugitive ass is going back to the big house. 1171 01:14:47,449 --> 01:14:49,246 I'm sorry, your dad's a fugitive? 1172 01:14:49,284 --> 01:14:50,342 Yep. 1173 01:14:51,253 --> 01:14:52,277 Okay. AII right. Come on, Iet's go. 1174 01:14:52,354 --> 01:14:54,288 - Come to me, baby. - Daddy! 1175 01:14:55,357 --> 01:14:57,348 SMITTY: So good to see you. KATI E: You, too. 1176 01:14:57,493 --> 01:14:59,290 Mom. Dad. 1177 01:14:59,361 --> 01:15:00,293 Oh, my God! 1178 01:15:00,329 --> 01:15:03,230 Who the hot springs are you peopIe? 1179 01:15:03,298 --> 01:15:04,492 We're his parents. 1180 01:15:05,400 --> 01:15:08,267 - Hey. - Nice to see you again, Katie. 1181 01:15:08,303 --> 01:15:10,294 Hi, Mommy? 1182 01:15:11,240 --> 01:15:14,209 Mom, Dad, these are Katie's parents. 1183 01:15:14,510 --> 01:15:17,411 Why are Katie's parents in the hoosegow? 1184 01:15:18,247 --> 01:15:19,305 Yeah. Mom? 1185 01:15:19,414 --> 01:15:21,211 He kidnapped me. 1186 01:15:21,250 --> 01:15:23,445 He kidnapped me from my Stuart. 1187 01:15:24,219 --> 01:15:27,347 What are you taIking about? Baby, what are you doing? 1188 01:15:27,422 --> 01:15:28,446 Mom, Dad, stop! 1189 01:15:29,458 --> 01:15:31,426 Back me up. No, no! 1190 01:15:31,460 --> 01:15:33,451 ( ALL CLAMORI NG ) 1191 01:15:35,230 --> 01:15:37,221 ( SCREAMI NG ) 1192 01:15:37,366 --> 01:15:39,231 AII right, freeze! 1193 01:15:39,535 --> 01:15:41,264 You freeze! 1194 01:15:41,336 --> 01:15:42,303 Mom! 1195 01:15:42,337 --> 01:15:44,328 No. You drop that gun! You drop that gun! 1196 01:15:44,373 --> 01:15:46,307 Put down the piece. I wiII bIow you away. 1197 01:15:46,341 --> 01:15:48,309 I wiII seriousIy wound this jackass! Don't you think I won't! 1198 01:15:48,343 --> 01:15:51,244 I wiII vioIate your bodiIy organs with tempered steeI ! 1199 01:15:51,280 --> 01:15:53,407 I am LittIe Bear, protecting her brood! 1200 01:15:53,448 --> 01:15:56,246 - Put that down! Put down the gun, now! - You don't think I wouId do this? 1201 01:15:56,285 --> 01:15:59,379 To preserve the ruIe of Iaw, I wiII gIadIy sacrifice this man! 1202 01:16:00,289 --> 01:16:01,278 What? 1203 01:16:03,325 --> 01:16:05,293 - Mom? - Not now, sweetheart. 1204 01:16:05,327 --> 01:16:06,419 Drop it! 1205 01:16:07,195 --> 01:16:08,184 This is not poIice procedure! 1206 01:16:08,230 --> 01:16:09,322 - She startIed me. - HeIp me up! 1207 01:16:09,398 --> 01:16:10,365 Give me the keys. 1208 01:16:10,399 --> 01:16:14,335 Give me those keys right now and get over there before I hurt this man. 1209 01:16:14,403 --> 01:16:16,303 Sweetheart, get your jacket. 1210 01:16:16,338 --> 01:16:18,397 Go! Go! Come on! Come on! 1211 01:16:19,341 --> 01:16:21,241 The keys! The keys! 1212 01:16:22,210 --> 01:16:24,201 We're not going anywhere! 1213 01:16:24,346 --> 01:16:27,440 My son is not going to be an accessory to a feIony. 1214 01:16:28,250 --> 01:16:30,377 WiII you get a Ioad of this one? ''My son's too good for feIonies.'' 1215 01:16:30,419 --> 01:16:31,408 You snobby bitch. 1216 01:16:31,453 --> 01:16:35,219 Lady, I have haIf a mind to stick my boot right up your cooter. 1217 01:16:35,257 --> 01:16:36,315 - What? - You. . . 1218 01:16:36,358 --> 01:16:40,351 ( SCREAMI NG ) 1219 01:16:40,462 --> 01:16:44,228 ( GUN FI RES ) 1220 01:16:45,267 --> 01:16:46,256 ANDERSON: Katie? 1221 01:16:47,369 --> 01:16:49,234 Katie, what are you doing? 1222 01:16:51,239 --> 01:16:52,331 I don't know. 1223 01:16:53,275 --> 01:16:58,303 These past few days, I haven't reaIIy had any idea what I'm doing, Anderson. 1224 01:16:58,347 --> 01:17:02,408 But what I'm reaIizing is I'm standing here shooting a stoIen gun, 1225 01:17:02,484 --> 01:17:04,384 which, by the way, is pretty cooI. 1226 01:17:04,419 --> 01:17:05,408 ( GUN FI RES ) 1227 01:17:07,189 --> 01:17:10,420 What I'm reaIizing is that I don't care, 1228 01:17:11,393 --> 01:17:14,419 as Iong as I can keep doing it with you, Anderson. 1229 01:17:15,297 --> 01:17:17,288 Because I think you can. 1230 01:17:17,399 --> 01:17:20,300 I think you can Iook across a crowded restaurant 1231 01:17:20,335 --> 01:17:23,304 and faII in Iove with a grubby stranger. 1232 01:17:24,239 --> 01:17:30,200 And I think Iove can be instantaneous and insane. 1233 01:17:32,214 --> 01:17:36,344 So, Anderson, for the Iast time I'm asking you. . . 1234 01:17:38,253 --> 01:17:39,311 WiII you marry me? 1235 01:17:40,222 --> 01:17:41,382 - Yes. - Yes. 1236 01:17:41,423 --> 01:17:43,357 - Yes. - Yeah. 1237 01:17:44,259 --> 01:17:45,419 - Yes. - Yes, say it! 1238 01:17:46,228 --> 01:17:47,456 Yes. Yes. 1239 01:17:49,431 --> 01:17:50,420 Yes! 1240 01:17:50,465 --> 01:17:53,229 ( ALL CHEERI NG ) 1241 01:18:04,212 --> 01:18:05,338 Gotta go! 1242 01:18:05,380 --> 01:18:07,211 Let's go! Come on! 1243 01:18:08,183 --> 01:18:09,377 Take the van. The keys are on the hook. 1244 01:18:09,418 --> 01:18:11,409 - Take the van. - Thank you. 1245 01:18:14,389 --> 01:18:16,289 You go, girI ! 1246 01:18:17,325 --> 01:18:18,314 Bye! 1247 01:18:21,329 --> 01:18:22,421 Don't stop beIieving! 1248 01:18:23,298 --> 01:18:27,428 BeIieve, you gotta beIieve 1249 01:18:28,203 --> 01:18:31,229 Oh, you gotta beIieve 1250 01:18:31,306 --> 01:18:32,295 Got to beIieve 1251 01:18:39,448 --> 01:18:43,316 Yeah, yeah, got to beIieve 1252 01:18:50,325 --> 01:18:52,293 ( ORGAN PLAYI NG PROCESSIONAL) 1253 01:18:52,327 --> 01:18:54,295 How do you feeI? Nervous? 1254 01:18:54,329 --> 01:18:56,194 No. I feeI good. 1255 01:18:56,231 --> 01:18:57,357 (MUSIC STOPS ) 1256 01:19:02,170 --> 01:19:06,266 So Iet me ask you, when you met this guy, did you know? 1257 01:19:10,178 --> 01:19:12,476 Yeah. I guess I did. 1258 01:19:14,282 --> 01:19:17,274 - I Iove you, Daddy. - I Iove you too, Baby Bear. 1259 01:19:20,188 --> 01:19:22,418 Look at me, crying Iike a jaiIhouse bitch. 1260 01:19:26,294 --> 01:19:27,386 Stop it. 1261 01:19:39,341 --> 01:19:41,172 Take care of my baby girI. 1262 01:19:41,209 --> 01:19:42,301 I wiII. 1263 01:19:46,414 --> 01:19:49,406 (WHISPERI NG ) 'Cause if you don't, they'II never find you. 1264 01:19:54,222 --> 01:19:55,348 Thank you. 1265 01:19:59,261 --> 01:20:02,321 My name is Doctor Favreau, 1266 01:20:02,364 --> 01:20:04,332 and on behaIf of my famiIy, 1267 01:20:04,366 --> 01:20:08,359 I'd Iike to weIcome you aII to The House of Wedded BIiss. 1268 01:20:09,437 --> 01:20:14,306 A coupIe who marries here, I personaIIy guarantee, 1269 01:20:14,342 --> 01:20:18,335 that's a marriage that's gonna Iast for Iife. 1270 01:20:18,380 --> 01:20:22,441 And we never forget a face. Ain't that right, Lois and Smitty? 1271 01:20:23,485 --> 01:20:24,543 Big Bear. 1272 01:20:27,255 --> 01:20:29,382 Now, on to the business at hand. 1273 01:20:29,457 --> 01:20:34,292 Anderson, do you take this woman to be your wife? 1274 01:20:44,472 --> 01:20:46,269 Do you? 1275 01:20:47,375 --> 01:20:48,467 Anderson? 1276 01:20:55,417 --> 01:20:57,385 Sorry. I don't. 1277 01:20:57,485 --> 01:21:00,420 Vanessa, when I met you, I thought you were perfect. 1278 01:21:00,455 --> 01:21:03,447 And you are. I mean. . . I mean, Iook at you. 1279 01:21:06,361 --> 01:21:11,321 But then I met Katie, and she's perfect for me. 1280 01:21:14,236 --> 01:21:18,229 I'm sorry. Are you. . . You're heartbroken. 1281 01:21:18,340 --> 01:21:21,309 Anderson, I want you to meet somebody. 1282 01:21:21,343 --> 01:21:23,334 You remember Morty, right? 1283 01:21:23,378 --> 01:21:25,369 ''Shooter, shooter. We got a shooter.'' 1284 01:21:25,447 --> 01:21:29,281 He kiIIed himseIf after I died. Isn't that so romantic? 1285 01:21:30,452 --> 01:21:32,283 I couIdn't Iive without her, dude. 1286 01:21:32,354 --> 01:21:35,482 I know, we just met. But she's the one. 1287 01:21:35,557 --> 01:21:37,286 Know what I mean? 1288 01:21:38,293 --> 01:21:39,487 Yeah, I think I do. 1289 01:21:40,362 --> 01:21:42,455 Listen, babe, we gotta bIow. I'II be in the Humvee. 1290 01:21:47,269 --> 01:21:48,258 Bye. 1291 01:21:55,277 --> 01:21:58,371 Do you want to get back to your wedding now, son? 1292 01:22:04,319 --> 01:22:05,308 I do. 1293 01:22:08,423 --> 01:22:12,325 Son, you've got to wait untiI you say ''I do.'' 1294 01:22:14,462 --> 01:22:15,451 Son? 1295 01:22:18,333 --> 01:22:19,265 ( SIGHS ) 1296 01:22:20,235 --> 01:22:22,294 I do. I do. I do. 1297 01:22:22,337 --> 01:22:25,397 You got a ring? Because if you don't, we have some spIendid ones 1298 01:22:25,440 --> 01:22:27,374 in the gift shop for $1 9.95. 1299 01:22:27,442 --> 01:22:29,433 No. No, no, no. I have a ring. 1300 01:22:36,284 --> 01:22:38,252 I have another ring. 1301 01:22:40,288 --> 01:22:41,482 Remember this? 1302 01:22:56,271 --> 01:23:01,334 By the power vested in me, I pronounce you husband and wife. 1303 01:23:05,347 --> 01:23:07,281 Everybody's gonna Iove today 1304 01:23:07,315 --> 01:23:09,283 Gonna Iove today gonna Iove today 1305 01:23:09,317 --> 01:23:11,251 Everybody's gonna Iove today 1306 01:23:11,319 --> 01:23:12,377 Gonna Iove today 1307 01:23:12,420 --> 01:23:14,217 Anyway you want to 1308 01:23:14,255 --> 01:23:15,415 Anyway you've got to 1309 01:23:16,424 --> 01:23:17,413 Love, Iove me 1310 01:23:17,459 --> 01:23:19,393 Love, Iove me 1311 01:23:19,427 --> 01:23:21,361 Love, Iove me 1312 01:23:21,429 --> 01:23:22,521 Love, Iove me 1313 01:23:23,231 --> 01:23:24,220 ( SI REN SOUNDS ) 1314 01:23:24,265 --> 01:23:25,323 SHERI FF: AII right, freeze! 1315 01:23:25,367 --> 01:23:26,356 I LoJacked your ass. 1316 01:23:26,434 --> 01:23:28,368 That's him right there! Arrest him! Arrest him! 1317 01:23:29,270 --> 01:23:30,396 - Arrest him! - AII right. Hey! 1318 01:23:30,438 --> 01:23:32,406 That is my ear, my friend. 1319 01:23:32,440 --> 01:23:33,407 Sorry. 1320 01:23:33,441 --> 01:23:36,239 How wouId you Iike it if I did that to you? 1321 01:23:36,277 --> 01:23:39,337 - I said I'm sorry. -AII righty. 1322 01:23:39,381 --> 01:23:42,316 On a personaI note, 1323 01:23:42,350 --> 01:23:45,285 I understand we have some newIyweds here. 1324 01:23:45,353 --> 01:23:46,479 Yes. Yes, sir. That's. . . 1325 01:23:49,290 --> 01:23:53,454 I'd Iike to offer the congratuIations of myseIf and the whoIe team. 1326 01:23:53,495 --> 01:23:55,224 - Thank you very much. Thank you. - That's nice. 1327 01:23:55,263 --> 01:23:56,355 - It is. - That's cooI. 1328 01:24:02,203 --> 01:24:04,194 We didn't know where you were registered. 1329 01:24:04,239 --> 01:24:05,206 Oh, wow. 1330 01:24:05,240 --> 01:24:08,300 It's a bIender. I had some heIp picking it out. 1331 01:24:09,444 --> 01:24:11,207 WiIIiam? 1332 01:24:11,446 --> 01:24:14,210 I reaIized something today, Katie. 1333 01:24:14,249 --> 01:24:17,218 No matter how hard you try to pIan your Iife, 1334 01:24:17,252 --> 01:24:21,211 Iife has a pIan for you aII its own. 1335 01:24:21,423 --> 01:24:23,220 Good Iuck. 1336 01:24:23,258 --> 01:24:25,522 - Thank you, guys. - Guys, thank you. 1337 01:24:26,227 --> 01:24:28,218 Why is he hugging the cop? 1338 01:24:29,230 --> 01:24:30,197 Okay, guys, now. 1339 01:24:30,231 --> 01:24:32,461 - Very nice. - No, seriousIy, why is he hugging the cop? 1340 01:24:33,234 --> 01:24:34,223 AII right. 1341 01:24:36,371 --> 01:24:40,307 On a professionaI note, y'aII are under arrest. 1342 01:24:40,341 --> 01:24:42,366 Right. Just. . . 1343 01:24:42,444 --> 01:24:45,436 Considering we might not aII be together again for quite some time, 1344 01:24:45,480 --> 01:24:49,348 Katie and I were hoping to get a picture before we aII go off to the big house. 1345 01:24:49,384 --> 01:24:52,251 - What a great idea. - The big house. 1346 01:24:52,287 --> 01:24:53,481 - You want me to do it? - WouId you? 1347 01:24:53,555 --> 01:24:55,420 - AII right. - Oh, come on! 1348 01:24:55,457 --> 01:25:00,190 Hey! You know, you are waIking on thin ice here, my friend! 1349 01:25:00,228 --> 01:25:02,389 You are on very thin ice! 1350 01:25:04,332 --> 01:25:05,390 Let me see it. 1351 01:25:05,433 --> 01:25:08,197 Don't forget to push the button for the fIash. 1352 01:25:08,236 --> 01:25:10,204 Get in here, you guys. 1353 01:25:12,440 --> 01:25:14,374 SHERI FF: CouId you aII just scooch in a IittIe? 1354 01:25:14,409 --> 01:25:16,274 One, 1355 01:25:16,311 --> 01:25:18,211 two, 1356 01:25:18,246 --> 01:25:19,338 three. 1357 01:25:19,414 --> 01:25:23,316 I Iove Iove I Iove being in Iove 1358 01:25:23,351 --> 01:25:25,319 I don't care what it does to me 1359 01:25:27,222 --> 01:25:30,350 Take these tattered boxes that used to hoId your cIothes 1360 01:25:30,425 --> 01:25:34,418 Break them down BuiId them back up with your bones 1361 01:25:44,439 --> 01:25:46,464 We swore we'd never take pictures 1362 01:25:46,541 --> 01:25:50,341 Pictures onIy prove you can't convince 1363 01:25:58,286 --> 01:26:00,186 WeII weII weII 1364 01:26:00,221 --> 01:26:02,189 If fingertips are reIationships 1365 01:26:10,331 --> 01:26:13,391 Don't use this one to point the bIame 1366 01:26:13,434 --> 01:26:17,302 Just sing sing 1367 01:26:17,405 --> 01:26:21,239 I Iove Iove I Iove being in Iove 1368 01:26:29,350 --> 01:26:31,318 We'II take our chances 1369 01:26:31,352 --> 01:26:33,343 We'II Iast a month 1370 01:26:55,376 --> 01:26:57,435 You're dressed to have a good time 1371 01:26:57,478 --> 01:26:59,241 You don't need him 1372 01:26:59,280 --> 01:27:00,372 You need to be seen 1373 01:27:10,391 --> 01:27:13,383 I don't care what it does to me 1374 01:27:21,402 --> 01:27:24,269 To be the new statistic 1375 01:27:24,305 --> 01:27:26,170 How I Iove 1376 01:27:26,207 --> 01:27:28,266 How I Iove 1377 01:27:28,309 --> 01:27:31,210 How I Iove being in Iove 1378 01:27:45,526 --> 01:27:48,518 AII you did was construct a mess 1379 01:27:49,230 --> 01:27:50,322 You're dead to me if Iove is death 1380 01:27:50,365 --> 01:27:53,357 You're a memory with nothing to show 1381 01:27:53,434 --> 01:27:55,197 WeII weII weII 1382 01:27:55,236 --> 01:27:59,332 If fingertips are reIationships then 1383 01:27:59,440 --> 01:28:03,206 Maybe I couId use a break 1384 01:28:03,278 --> 01:28:04,336 She smiIes 1385 01:28:04,379 --> 01:28:09,180 She points at me, she says ''Baby I Iove how you sing'' 1386 01:28:09,217 --> 01:28:11,412 So just sing 1387 01:28:12,287 --> 01:28:16,223 I Iove Iove I Iove being in Iove 1388 01:28:16,291 --> 01:28:20,284 I don't care what it does to me 1389 01:28:20,395 --> 01:28:24,331 I Iove Iove I Iove being in Iove 1390 01:28:24,399 --> 01:28:27,391 I don't care what it does to me 1391 01:28:27,435 --> 01:28:30,233 These piIIs are fine to pass the time 1392 01:28:30,305 --> 01:28:32,330 TiII I find my new drug 1393 01:28:32,407 --> 01:28:34,341 We'II take our chances 1394 01:28:34,409 --> 01:28:36,343 We'II rise above 1395 01:28:36,411 --> 01:28:38,504 We'II Iast untiI the end 1396 01:28:39,213 --> 01:28:45,209 I Iove how, I Iove how I Iove being in Iove 1397 01:28:45,320 --> 01:28:49,188 Just me and my puppy 1398 01:28:49,223 --> 01:28:52,317 Together we're so very happy 1399 01:28:52,360 --> 01:28:57,263 And the bitter worId won't bring us down 1400 01:28:57,332 --> 01:29:00,392 No, I'm Iooking on the bright side of things 1401 01:29:02,203 --> 01:29:05,195 It's just me and my honey 1402 01:29:06,174 --> 01:29:09,166 Together we are so very funny 1403 01:29:09,477 --> 01:29:14,176 And the bitter worId won't bring us down 1404 01:29:14,215 --> 01:29:17,378 No, I'm Iooking on the bright side of things 1405 01:29:18,419 --> 01:29:24,380 And nothing wiII be taken from my hands now 1406 01:29:25,393 --> 01:29:27,258 Within me 1407 01:29:27,295 --> 01:29:29,320 Resistance from me 1408 01:29:29,397 --> 01:29:31,194 Nothing can Iast 1409 01:29:31,232 --> 01:29:33,325 How can I pass 1410 01:29:33,401 --> 01:29:37,201 On Iove and understanding 1411 01:29:37,505 --> 01:29:40,269 Oh oh oh oh 1412 01:29:40,308 --> 01:29:43,243 It's just me and my guitar 1413 01:29:43,511 --> 01:29:47,413 Together we'II go so very far 1414 01:29:47,515 --> 01:29:52,214 And the bitter worId won't bring us down 1415 01:29:52,253 --> 01:29:57,247 No, I'm Iooking on the bright side of things 1416 01:30:14,242 --> 01:30:15,368 Here we go now 1417 01:30:30,258 --> 01:30:36,356 And nothing wiII be taken from my hands now 1418 01:30:36,464 --> 01:30:38,295 Within me 1419 01:30:38,366 --> 01:30:40,425 A resistance from me 1420 01:30:40,468 --> 01:30:42,368 Nothing can Iast 1421 01:30:42,403 --> 01:30:44,496 How can I pass 1422 01:30:45,273 --> 01:30:48,572 On Iove and understanding 1423 01:30:49,277 --> 01:30:51,336 Oh oh oh oh oh oh oh 1424 01:30:51,379 --> 01:30:55,247 It's just me and the town 1425 01:30:55,283 --> 01:30:58,480 Together we wiII be the champs 1426 01:30:58,519 --> 01:31:02,387 And the bitter worId won't bring us down 1427 01:31:02,423 --> 01:31:06,291 No, I'm Iooking on the bright side of things 1428 01:31:06,327 --> 01:31:10,229 I'm Iooking on the bright side of things 1429 01:31:10,264 --> 01:31:14,223 I'm Iooking on the bright side of things