1 00:00:14,029 --> 00:00:20,329 Shochiku Films 2 00:00:25,460 --> 00:00:33,840 "Venus Wars" Committee Production 3 00:00:25,460 --> 00:00:33,840 Gakken Kugatsusha 4 00:00:25,460 --> 00:00:33,840 Shochiku Films 5 00:00:25,460 --> 00:00:33,840 Bandai Inc. 6 00:00:35,429 --> 00:00:41,890 Based on "The Venus Wars" (By Yoshikazu Yasuhiko) 7 00:00:54,740 --> 00:01:04,909 In 2003, the enormous ice asteroid P-12 collided with the planet Venus. 8 00:01:02,799 --> 00:01:12,969 The impact stripped Venus of most of its atmosphere... 9 00:01:06,250 --> 00:01:16,420 and the pulverized ice formed vast acid oceans on the surface of the planet. 10 00:01:09,709 --> 00:01:19,879 In 2018, the first group of colonists landed on the northernmost continent... 11 00:01:11,079 --> 00:01:21,250 Ishtar. 12 00:01:19,280 --> 00:01:27,900 Venus Year 072: 2089 AD 13 00:01:38,819 --> 00:01:44,909 VENUS WARS 14 00:01:41,409 --> 00:01:44,909 Presented by: Gray Phantom 15 00:02:09,599 --> 00:02:15,569 Producer: Akira Furuoka 16 00:02:22,120 --> 00:02:26,370 Planning: Keiichi Koyama Kenichiro Imai 17 00:02:24,599 --> 00:02:27,919 Hey, don't take that! It's my camera! 18 00:02:28,939 --> 00:02:32,490 What are you... ow! What did I do? Well?! 19 00:02:38,099 --> 00:02:42,489 Nothing in her clothes. Check her underwear! 20 00:02:42,539 --> 00:02:44,739 What?! How dare you, you lechers! 21 00:02:44,919 --> 00:02:46,399 Shut up and take 'em off! 22 00:02:47,189 --> 00:02:50,259 What a bunch of perverts! 23 00:02:55,180 --> 00:02:58,250 Well, no contraband or narcotics. 24 00:02:58,479 --> 00:03:02,000 Maybe there's a hidden pocket in her panties... 25 00:03:03,060 --> 00:03:09,030 On Earth we call 'em "unmentionables," buster! And don't you forget it! 26 00:03:12,710 --> 00:03:16,960 Executive Producer: Yukio Kurata 27 00:03:19,969 --> 00:03:24,259 Screenplay: Yuichi Sasamoto Yoshikazu Yasuhiko 28 00:03:28,219 --> 00:03:32,479 Art Continuity: Sachiko Kamimura 29 00:03:28,219 --> 00:03:32,520 Mechanic Art: Hirotoshi Sano 30 00:03:34,229 --> 00:03:38,149 Mechanical Design: Makoto Kobayashi Kou Yokoyama 31 00:03:34,229 --> 00:03:38,149 Character Design: Yoshikazu Yasuhiko 32 00:03:41,990 --> 00:03:46,280 Art Director: Shichiro Kobayashi 33 00:03:52,750 --> 00:03:57,000 Director of Photography: Yoshiyuki Tamagawa 34 00:03:52,750 --> 00:03:57,000 Sound director: Koichi Chiba 35 00:03:52,909 --> 00:03:55,990 Is this the tragic fate of the human race? 36 00:03:55,990 --> 00:03:59,830 Venus, which all had hoped would be a new beginning, is now... 37 00:03:57,919 --> 00:04:02,169 Music: Joe Hisashi 38 00:03:59,879 --> 00:04:02,759 ...a battlefield for the two states of Ishtar and Aphrodia. 39 00:04:03,500 --> 00:04:06,990 Coming to you from Venus, for the Independent Press... 40 00:04:09,259 --> 00:04:11,500 This is Susan Sommers reporting. 41 00:04:19,980 --> 00:04:24,950 Directed by: Yoshikazu Yasuhiko 42 00:04:30,209 --> 00:04:32,729 I lost two, maybe three cylinders down the rear straight! 43 00:04:33,660 --> 00:04:36,490 You were way over redline, you idiot kid! 44 00:04:38,009 --> 00:04:38,779 It's Rob! 45 00:04:40,730 --> 00:04:42,080 This way! 46 00:04:42,089 --> 00:04:43,679 Watch out! 47 00:04:50,069 --> 00:04:52,490 Look! The valve punched right through the piston! 48 00:04:53,100 --> 00:04:54,550 Nasty... 49 00:04:59,639 --> 00:05:00,259 Damn it! 50 00:05:01,009 --> 00:05:03,509 What happened? What's with Hiro? 51 00:05:06,870 --> 00:05:07,860 8mm impact socket! 52 00:05:07,920 --> 00:05:08,420 Yessir! 53 00:05:08,620 --> 00:05:11,000 #10 plug and a screwdriver! 54 00:05:11,910 --> 00:05:13,750 My poor engine! 55 00:05:14,000 --> 00:05:15,410 Aw, c'mon. Don't cry. 56 00:05:16,139 --> 00:05:20,009 It's tuned to peak just under redline, so keep it 10% below. 57 00:05:20,180 --> 00:05:20,740 Got it?! 58 00:05:21,410 --> 00:05:21,950 Yeah. 59 00:05:24,500 --> 00:05:26,490 Maggie, you're late! 60 00:05:26,649 --> 00:05:31,500 Sorry... it's not easy to sneak out of nursing class, you know! 61 00:05:35,949 --> 00:05:40,250 The gyro timing's shot, so it'll yaw some. Watch yourself! 62 00:05:42,860 --> 00:05:45,670 You better win, you clown! 63 00:05:45,670 --> 00:05:47,710 Don't hurt yourself! 64 00:05:52,660 --> 00:05:56,990 We've got an accident at the third turn... lots of smoke there. 65 00:05:57,000 --> 00:06:01,970 There goes the rescue team... This is one hell of a race, folks! 66 00:06:01,980 --> 00:06:05,990 Thrill a minute! We're moving into the second half now... 67 00:06:06,019 --> 00:06:09,969 ...with those lunatics the Killer Commandos leading by 15 points. 68 00:06:09,980 --> 00:06:14,970 But anything could happen. Lead scorer for the Commandos... 69 00:06:14,980 --> 00:06:20,610 ...Number 7, Hiro Seno, is in the pit with engine trouble. 70 00:06:21,750 --> 00:06:25,449 Dry martini... Make sure the olive is a real Ravina Sea one. 71 00:06:31,029 --> 00:06:36,059 This is an underground bar, lady... We don't carry the real stuff. 72 00:06:38,660 --> 00:06:40,490 Are you my contact? 73 00:06:43,790 --> 00:06:46,000 Among other things... Welcome to Venus. 74 00:06:46,629 --> 00:06:50,519 And to war, after coming all this way from peaceful Earth. 75 00:06:50,550 --> 00:06:51,500 Thanks. 76 00:06:54,420 --> 00:06:56,140 B-b-bitter! 77 00:06:56,149 --> 00:06:57,739 What the hell?! 78 00:06:57,779 --> 00:06:59,199 "Adaptor Cocktail." 79 00:06:59,660 --> 00:07:04,720 You'll need it, after 3 months in space. Different air pressure and stuff here. 80 00:07:09,040 --> 00:07:11,000 Here's your things. 81 00:07:13,310 --> 00:07:17,810 Jeez, and I had the latest one, too... 82 00:07:17,930 --> 00:07:21,000 And this... A gift from your predecessor. 83 00:07:23,800 --> 00:07:24,400 Why? 84 00:07:25,040 --> 00:07:28,810 Came with a message: "Don't use it if you want to go home alive." 85 00:07:29,069 --> 00:07:30,500 Anything else? 86 00:07:33,959 --> 00:07:35,599 Can I get a real martini? 87 00:07:35,639 --> 00:07:36,449 Sure. 88 00:07:36,579 --> 00:07:39,060 Say, what's on the tube? 89 00:07:40,509 --> 00:07:42,990 Battlebike game. Want to lay a bet? 90 00:07:43,379 --> 00:07:46,079 The Killer Commandos versus the Venusian Barbarians. 91 00:07:46,420 --> 00:07:51,300 Bunch of Class B kids, but the gamblers love it. 92 00:07:52,519 --> 00:07:56,339 Both teams start at the same time with half a lap between them. 93 00:07:56,360 --> 00:07:59,350 You get 1 point for passing an opponent. 94 00:07:59,379 --> 00:08:02,350 3 points for lapping the rival team's Queen. 95 00:08:02,370 --> 00:08:05,000 Scoring includes laps won and enemy monocycles destroyed. 96 00:08:06,850 --> 00:08:10,840 Sure you don't want to bet? There's still time before the... 97 00:08:10,860 --> 00:08:12,550 An accident! 98 00:08:14,129 --> 00:08:17,899 Only one so far... Pretty tame race. 99 00:08:23,660 --> 00:08:29,210 Is it just desire? Is it just despair? 100 00:08:26,660 --> 00:08:29,000 Hiro here! I'm on their queen's tail! 101 00:08:29,660 --> 00:08:32,790 Can't really tell anymore. 102 00:08:29,980 --> 00:08:33,230 Slow down, will ya?! You'll blow the engine again! 103 00:08:34,330 --> 00:08:37,389 Miranda's pissed! Hey! 104 00:08:35,789 --> 00:08:41,329 They say the present ties the past and future together. 105 00:08:41,870 --> 00:08:45,720 I don't see the present anymore. 106 00:08:47,169 --> 00:08:51,879 Her eyes are so deep, so crystal clear. 107 00:08:52,450 --> 00:08:58,040 Eyes that see everything... 108 00:09:01,799 --> 00:09:04,759 Nothing left to strike at. 109 00:09:05,259 --> 00:09:08,500 Tears your lost heart... 110 00:09:15,019 --> 00:09:19,960 Keep on running... 111 00:09:21,090 --> 00:09:25,950 Keep on running... 112 00:09:34,149 --> 00:09:35,730 Does that happen often? 113 00:09:36,259 --> 00:09:37,990 It's just for the fans, I guess. 114 00:09:38,940 --> 00:09:40,360 It's awful! 115 00:09:44,370 --> 00:09:47,990 You'd never get away with such a barbaric game on Earth. 116 00:09:48,129 --> 00:09:52,000 Well, the crowds here go for it big time... Another drink? 117 00:09:52,029 --> 00:09:52,549 No, thanks. 118 00:09:55,799 --> 00:09:56,809 Here, take these. 119 00:10:00,340 --> 00:10:01,490 Better give you some change. 120 00:10:02,039 --> 00:10:07,000 Keep the change. Just give me the latest war gossip. 121 00:10:08,909 --> 00:10:12,360 I'll give you a scoop... To celebrate your new assignment. 122 00:10:14,769 --> 00:10:19,429 The skirmish on Tyrus... It's all over. 123 00:10:19,429 --> 00:10:21,000 Total defeat for Aphrodia. 124 00:10:23,519 --> 00:10:27,490 I hear Ishtar is already landing on Malthulias. 125 00:10:27,580 --> 00:10:31,160 Wonderful! Total war! 126 00:10:31,529 --> 00:10:32,860 Don't act so happy. 127 00:10:32,860 --> 00:10:34,300 Sorry. You were saying? 128 00:10:34,740 --> 00:10:38,129 They might even attack Io itself... 129 00:10:41,220 --> 00:10:42,250 What th...? 130 00:10:42,259 --> 00:10:43,740 Damn, right at the good part! 131 00:10:47,639 --> 00:10:49,009 What's that? 132 00:10:52,409 --> 00:10:53,500 Air raid! 133 00:11:06,629 --> 00:11:07,990 You see that?! 134 00:11:08,000 --> 00:11:11,029 Thanks for the scoop, but next time give me an hour or two, okay?! 135 00:12:07,289 --> 00:12:07,990 What's that?! 136 00:12:07,990 --> 00:12:09,169 They're huge! 137 00:12:09,179 --> 00:12:11,329 What the hell?! Not when we're winning! 138 00:12:55,360 --> 00:12:56,539 This stinks! 139 00:12:57,289 --> 00:12:59,000 They dropped a ton of stuff... 140 00:13:00,129 --> 00:13:00,850 Miranda! 141 00:13:01,259 --> 00:13:04,000 Will, take these kids in your car! 142 00:13:04,710 --> 00:13:08,629 Load all the cycles onto the old man's truck and let's move! 143 00:13:09,950 --> 00:13:11,740 Hiro! Don't! 144 00:13:11,750 --> 00:13:13,149 Watch it! 145 00:13:47,350 --> 00:13:48,389 What a mess... 146 00:13:50,590 --> 00:13:53,750 Miranda, Route 1's completely blocked. 147 00:13:54,879 --> 00:13:58,000 Go out the rear of the stadium and take the back roads. 148 00:14:05,820 --> 00:14:07,320 Defense HQ! Calling Defense HQ! 149 00:14:08,029 --> 00:14:09,120 What's moving in? 150 00:14:09,200 --> 00:14:10,830 Dunno, but they're huge! 151 00:14:10,990 --> 00:14:13,649 3 of them entering sector Aztec! Send reinforcements! 152 00:14:25,549 --> 00:14:30,250 Hiro! We're at war! Where the hell are you?! Maggie's freaking out! 153 00:14:30,990 --> 00:14:32,009 Shut up! 154 00:15:04,529 --> 00:15:06,409 They've broken through! 155 00:15:07,190 --> 00:15:08,250 We need missiles... hurry! 156 00:15:42,620 --> 00:15:45,500 Great angle... Fire away! 157 00:15:52,389 --> 00:15:55,580 Fantastic! This is great stuff! 158 00:16:10,480 --> 00:16:12,659 Idiots! Watch where you're shooting! 159 00:16:21,919 --> 00:16:23,769 Great! Great! 160 00:16:27,340 --> 00:16:27,810 Sorry! 161 00:16:27,960 --> 00:16:29,750 Keep your eyes on the road, will ya? 162 00:16:30,700 --> 00:16:34,140 Hey, good timing... Give me a lift! 163 00:16:34,370 --> 00:16:38,100 You want a ride? I dunno... We're kind of full. 164 00:16:38,120 --> 00:16:40,519 Freedom of the press! Shove over! 165 00:16:41,740 --> 00:16:42,639 Freedom of WHAT?! 166 00:16:49,899 --> 00:16:55,860 March 7th, 72nd year of the Venus calendar. 167 00:16:55,860 --> 00:17:00,580 The elite 101st cavalry corps of Ishtar launch a surprise attack on Io, capital of Aphrodia. 168 00:17:03,159 --> 00:17:07,500 the campaign is over in one day, and the city is occupied. 169 00:17:26,500 --> 00:17:29,539 I repeat, all citizens must follow the orders given by the authorities. 170 00:17:30,230 --> 00:17:33,009 Fighting has ceased throughout the city. 171 00:17:37,119 --> 00:17:40,119 Look, I've told you a dozen times already! 172 00:17:40,250 --> 00:17:43,539 Hey! You mind turning down that damn TV?! 173 00:17:45,569 --> 00:17:49,059 This is the Venusian branch of the Independent Press, right?! What? 174 00:17:49,369 --> 00:17:54,579 They've all gone out? So who the hell are you? Hey, wait... 175 00:17:55,900 --> 00:17:57,570 Pipe down, girlie. 176 00:17:58,220 --> 00:18:00,000 The name's Susan Sommers! 177 00:18:00,880 --> 00:18:01,940 Wow... 178 00:18:02,720 --> 00:18:04,819 They call 'em the "Octopus." 179 00:18:05,170 --> 00:18:08,210 It's really called the Admiral A-1. 180 00:18:09,500 --> 00:18:11,220 Look at that... Awesome! 181 00:18:11,750 --> 00:18:13,460 Saw 'em! They're white! 182 00:18:14,970 --> 00:18:17,559 I figured they'd be beige... 183 00:18:18,819 --> 00:18:19,879 Thought she'd have something more racy. 184 00:18:19,900 --> 00:18:21,750 Yeah, me too. 185 00:18:21,910 --> 00:18:23,950 Damn it all! 186 00:18:23,980 --> 00:18:25,990 Sorry guys, I win. 187 00:18:26,829 --> 00:18:30,009 Don't play your stupid games using me, you jerks! 188 00:18:33,930 --> 00:18:35,000 That was really great. 189 00:18:35,289 --> 00:18:37,720 I AM a pro, after all! 190 00:18:41,930 --> 00:18:46,150 What's all the goddamn racket... Where's Hiro? 191 00:18:47,069 --> 00:18:48,079 He's out shopping. 192 00:18:48,220 --> 00:18:49,779 With sweet lil' Maggie... 193 00:18:59,890 --> 00:19:01,020 Hiro! 194 00:19:02,359 --> 00:19:05,729 They're heavy... Help me! 195 00:19:06,599 --> 00:19:10,389 The city gets blown up, and you go shopping... Just like a woman! 196 00:19:10,460 --> 00:19:11,460 That's not very nice! 197 00:19:12,480 --> 00:19:16,750 Besides, we're at war... I have to buy lots now and stock up. 198 00:19:17,180 --> 00:19:19,170 You'd make a good housewife. 199 00:19:20,400 --> 00:19:21,490 What do you mean by THAT?! 200 00:19:22,759 --> 00:19:24,569 No more room! 201 00:19:24,779 --> 00:19:26,480 This car looks cool, but it's not very useful. 202 00:19:27,039 --> 00:19:30,210 Tell it to Rob. It's his car. 203 00:19:32,650 --> 00:19:35,000 Your folks are rich, get them to buy you a new one. 204 00:19:38,099 --> 00:19:39,349 Hey, don't drive like that! 205 00:19:41,410 --> 00:19:45,000 There're troops all over the place... They'll shoot us! 206 00:19:48,319 --> 00:19:49,049 Papers! 207 00:19:49,579 --> 00:19:50,240 Papers? 208 00:19:51,650 --> 00:19:52,030 Here. 209 00:19:59,579 --> 00:20:01,230 So... Wanna go? 210 00:20:02,500 --> 00:20:03,410 Again? 211 00:20:04,420 --> 00:20:06,750 Aw, c'mon! We can probably pick up some real bargains! 212 00:20:07,549 --> 00:20:09,250 Haven't you bought enough? 213 00:20:09,269 --> 00:20:11,279 Just for a little while... 214 00:20:11,670 --> 00:20:13,180 I hate places like that! 215 00:20:14,380 --> 00:20:15,520 You're no fun... 216 00:20:17,660 --> 00:20:18,690 Oh, all right! 217 00:20:29,970 --> 00:20:32,589 Jeez... What's so great about this place. 218 00:20:33,769 --> 00:20:35,180 What's wrong with it? 219 00:20:36,769 --> 00:20:41,190 The government didn't make it this way... The people did. 220 00:20:41,500 --> 00:20:46,589 "I want a blue sky! I want green trees, clean water, flowers, birds..." 221 00:20:47,250 --> 00:20:48,960 Who wouldn't want it like this? 222 00:21:05,240 --> 00:21:07,019 Let's go home. 223 00:21:08,470 --> 00:21:11,160 I hate this war! 224 00:21:16,339 --> 00:21:20,119 And now the news. General Gerhard Donner, Commander in Chief... 225 00:21:20,140 --> 00:21:23,730 ...of the Ishtar Occupation Forces, visited the mayor to pay his respects. 226 00:21:33,019 --> 00:21:36,920 No, that's okay... Everyone's waiting for us at Gary's. 227 00:21:38,150 --> 00:21:40,980 We will now show you an address given by General Donner for... 228 00:21:47,319 --> 00:21:48,629 Didn't I tell you? 229 00:21:51,369 --> 00:21:53,319 The loyal forces of Aphrodia will... 230 00:21:53,339 --> 00:21:55,000 What a joke! 231 00:21:55,019 --> 00:21:57,139 ...unite under the new government... 232 00:21:57,170 --> 00:21:59,610 ...to launch counterattacks against the aggressors. 233 00:21:59,630 --> 00:22:04,010 Help take back our stolen capital! Believe in victory!! Justice is with us! 234 00:22:04,069 --> 00:22:05,849 I love these new radio programs! 235 00:22:06,000 --> 00:22:07,519 Gonna be a real fight... 236 00:22:09,319 --> 00:22:13,519 Stupid kids! All you can do is talk! 237 00:22:14,059 --> 00:22:16,639 If you don't have anything better to do, why don't you clean up downstairs?! 238 00:22:16,650 --> 00:22:18,960 It looks like a pigsty! Lazy brats... 239 00:22:36,599 --> 00:22:37,899 I don't like the looks of this... 240 00:22:42,640 --> 00:22:45,250 I'm going out, old man. 241 00:23:00,319 --> 00:23:01,710 Aren't you good little boys! 242 00:23:03,140 --> 00:23:04,550 You going to the stadium? 243 00:23:04,779 --> 00:23:06,670 You're gonna get killed! 244 00:23:07,230 --> 00:23:09,849 They figure Route 1 is blocked. There won't be any guards. 245 00:23:10,509 --> 00:23:11,650 But... 246 00:23:13,150 --> 00:23:16,560 Open it! And don't follow me! 247 00:23:24,809 --> 00:23:26,450 You can't use them?! 248 00:23:26,839 --> 00:23:30,939 You know how hard it was to get those pictures?! 249 00:23:31,099 --> 00:23:32,990 That's not the point... 250 00:23:32,990 --> 00:23:37,200 Then what IS the point?! That this war won't make a good story? 251 00:23:38,730 --> 00:23:43,079 I don't believe this! The capital of a nation has been occupied! 252 00:23:43,480 --> 00:23:47,019 Look, official word is that the government welcomed the occupation. 253 00:23:48,630 --> 00:23:52,320 People have been killed! More are being killed right now! 254 00:23:52,329 --> 00:23:53,399 Listen... 255 00:23:54,019 --> 00:23:57,660 ...the Earth shuttle may stop operating this week. 256 00:23:58,500 --> 00:24:00,990 If you want to go home, better do it now. 257 00:24:01,029 --> 00:24:02,599 What?! 258 00:24:08,349 --> 00:24:09,779 I don't believe it... 259 00:24:12,140 --> 00:24:15,850 Incredible! The army and the media are scared half to death! 260 00:24:15,960 --> 00:24:18,740 I heard all the bigwigs have fled the city. 261 00:24:20,019 --> 00:24:23,849 They plan to regroup at Bergama down south and raise an army to retake Io. 262 00:24:24,059 --> 00:24:25,869 Yeah? Well, don't hold your breath! 263 00:24:28,210 --> 00:24:30,240 You know... I wouldn't show those soldiers so much leg. 264 00:24:30,490 --> 00:24:33,140 Your skirt's awful short for you to be crossing your legs like that. 265 00:24:45,630 --> 00:24:46,920 Damn it! 266 00:24:56,630 --> 00:24:58,410 The situation is intolerable. 267 00:24:59,119 --> 00:25:06,379 Three days have passed since you surrendered. 268 00:25:06,890 --> 00:25:10,030 I'm the victor, gentlemen, and there's a limit to my patience. 269 00:25:10,029 --> 00:25:14,940 If you're stalling, waiting for a counterattack from Bergama... 270 00:25:15,289 --> 00:25:20,869 ...by the government in exile, you're dreaming. 271 00:25:23,019 --> 00:25:28,559 The great war to unite Venus ended when Ishtar claimed victory! 272 00:25:29,839 --> 00:25:32,849 Our armored units have Io surrounded. 273 00:25:33,579 --> 00:25:39,269 If need be, they can rain 200mm shells on any part of the city. 274 00:25:40,539 --> 00:25:46,579 Central Io is like a maze, but I will not let it become a hub of resistance! 275 00:25:47,500 --> 00:25:49,519 It's your job to prevent any such attempts at resistance. 276 00:25:50,089 --> 00:25:54,689 If you can't, I'll dissolve your administration and police force... 277 00:25:55,799 --> 00:25:57,769 ...and take you all back to Ishtar in chains! 278 00:26:01,630 --> 00:26:04,470 The Io area is now under curfew. 279 00:26:04,539 --> 00:26:07,869 Citizens are forbidden to leave their homes for the next 10 hours... 280 00:26:08,960 --> 00:26:12,870 Repeat, a curfew is now in effect. 281 00:26:13,769 --> 00:26:16,869 Citizens are forbidden to leave their homes for the next 10 hours... 282 00:26:40,299 --> 00:26:41,049 Who is it? 283 00:26:42,029 --> 00:26:44,279 I have something for you. Whatever you can pay. 284 00:26:45,250 --> 00:26:46,160 Who sent you? 285 00:26:46,829 --> 00:26:48,289 Joe, from the 5th Regiment. 286 00:26:49,319 --> 00:26:52,259 All right. What's that? 287 00:26:54,200 --> 00:26:56,799 The kids are asleep... Go around back. 288 00:27:03,160 --> 00:27:10,820 Attention all citizens! The curfew will take effect in one hour! 289 00:27:09,210 --> 00:27:10,039 Shut up... 290 00:27:22,579 --> 00:27:28,439 I hate this war! I just hate it! 291 00:27:30,220 --> 00:27:31,670 Will you shut up?! 292 00:27:34,960 --> 00:27:36,980 Hey! Hiro! 293 00:27:38,250 --> 00:27:39,490 Jack? 294 00:27:41,660 --> 00:27:45,090 You live in a place like this? I had no idea... 295 00:27:45,259 --> 00:27:49,970 It's my relatives'. They cleared out of the city, so I moved in. 296 00:27:50,309 --> 00:27:52,200 Lucky guy! 297 00:27:52,359 --> 00:27:57,149 Not that lucky. The elevator's out, so we have to climb the stairs! 298 00:27:58,559 --> 00:27:59,490 Hi! 299 00:27:59,779 --> 00:28:01,059 Cathy? 300 00:28:02,880 --> 00:28:04,860 Aren't you going out with Will? 301 00:28:06,240 --> 00:28:09,870 You know Sue, right? That trashy blonde from Earth? 302 00:28:10,789 --> 00:28:13,319 He's hanging around with her now. 303 00:28:16,170 --> 00:28:18,850 So I dumped him! 304 00:28:24,069 --> 00:28:26,359 What do you think? Nice view, huh? 305 00:28:27,720 --> 00:28:31,120 The shower still works. Help yourself. 306 00:28:37,079 --> 00:28:42,539 Hey, Hiro... You don't come around here much. 307 00:28:43,339 --> 00:28:46,089 Bet you had a date with Maggie, huh? 308 00:28:46,819 --> 00:28:49,659 Next time, bring her up... She'd love it! 309 00:28:50,470 --> 00:28:55,460 Good idea. Gee, why not get the whole team to move here, too? 310 00:28:55,539 --> 00:28:59,200 Gary's place is so gross... 311 00:29:01,809 --> 00:29:02,740 Oh, shit... 312 00:29:04,930 --> 00:29:06,210 You expecting anyone? 313 00:29:06,759 --> 00:29:09,720 Jeez, Hiro! Just tell them there's no one here! 314 00:29:12,420 --> 00:29:13,890 No one's here! 315 00:29:16,660 --> 00:29:17,960 Who the hell are you?! 316 00:29:19,289 --> 00:29:21,569 A friend of the owner! I'm just watching the place while... 317 00:29:33,480 --> 00:29:35,839 Freeze! Hands behind your head! 318 00:29:40,359 --> 00:29:42,809 The owners asked you to watch the place?! 319 00:29:44,920 --> 00:29:48,460 So who are they?! Speak up! 320 00:30:07,230 --> 00:30:10,220 Hey, you! Hold it! Halt or I'll shoot! 321 00:30:15,799 --> 00:30:18,869 R Block! Suspect headed your way! Intercept him! 322 00:30:29,660 --> 00:30:40,140 Curfew is in effect. Citizens may not leave their homes for ten hours. 323 00:30:41,829 --> 00:30:48,139 Curfew is in effect. Citizens may not leave their homes for ten hours... 324 00:31:01,099 --> 00:31:03,699 Wh-what the hell? 325 00:31:34,640 --> 00:31:35,850 Damn it all! 326 00:31:44,700 --> 00:31:46,000 Leave me alone, dammit! 327 00:31:53,000 --> 00:31:54,079 Bastards! 328 00:31:58,299 --> 00:32:01,319 Unit 4 here! The kid's on a monocycle, riding through Takos Market! 329 00:32:01,609 --> 00:32:03,889 He's taking the Route 5 detour... Cut him off! 330 00:32:08,200 --> 00:32:09,000 Damn it! 331 00:32:27,099 --> 00:32:30,819 Jerks! That's a one-way street. You cops ought to know that! 332 00:32:38,359 --> 00:32:41,629 Jeez... If you guys had fought this hard against Ishtar... 333 00:33:44,299 --> 00:33:47,149 Hey! Stop or I'll shoot! 334 00:33:49,859 --> 00:33:50,609 Halt! 335 00:34:49,150 --> 00:34:49,920 I hate this... 336 00:35:09,980 --> 00:35:13,010 Sorry, Andrew. Be a good boy and understand, okay? 337 00:35:13,340 --> 00:35:15,920 I just forgot to get cat food when I was shopping. 338 00:35:17,179 --> 00:35:22,089 I can't go out again for a while, so you'll just have to hang in there. 339 00:35:31,369 --> 00:35:32,699 Wh-who is it? 340 00:35:34,940 --> 00:35:36,150 Daddy? 341 00:35:36,739 --> 00:35:38,339 It's me... 342 00:35:38,610 --> 00:35:42,340 Hiro?! What are you doing here? 343 00:35:56,639 --> 00:35:58,150 Don't touch me! 344 00:35:59,679 --> 00:36:02,029 S-sorry... it really hurts. 345 00:36:06,769 --> 00:36:12,239 Can I rest here? Just... for a little while... 346 00:36:30,469 --> 00:36:31,809 Are you awake? 347 00:36:37,230 --> 00:36:41,119 Good thing I've been studying to be a paramedic, hmm? 348 00:36:42,019 --> 00:36:44,440 I'm getting better, right? 349 00:36:44,960 --> 00:36:51,010 I've made it to every single class... the others were always skipping out. 350 00:36:52,199 --> 00:36:55,119 They really gave me a hard time for going every day... 351 00:36:55,210 --> 00:36:57,559 They didn't believe war would really break out, so... 352 00:36:59,480 --> 00:37:01,150 Where're my pants? 353 00:37:02,940 --> 00:37:06,320 Oh, no you don't! Lie down! 354 00:37:09,730 --> 00:37:13,360 Drink this... it's good for you! It'll give you energy. 355 00:37:13,949 --> 00:37:15,699 Well? Good, huh? 356 00:37:18,980 --> 00:37:21,269 You want a sandwich? I'll make one for you. 357 00:37:21,739 --> 00:37:25,839 That's okay... I'd better go. If your folks come home... 358 00:37:25,849 --> 00:37:30,779 Don't worry. Mom and my brother have been evacuated... 359 00:37:30,800 --> 00:37:33,370 ...and Dad's working overtime at the Development Board. 360 00:37:33,880 --> 00:37:38,039 Besides, there's a curfew on. So just wait and I'll fix you a bite. 361 00:37:40,559 --> 00:37:42,799 Don't bother him, Andrew! 362 00:37:46,599 --> 00:37:49,869 I'm not even going to ask how you got yourself shot. 363 00:37:50,639 --> 00:37:52,309 I swear, sometimes you're such a kid! 364 00:38:05,139 --> 00:38:08,219 What would you like? Tuna salad? Ham and cheese? 365 00:38:09,320 --> 00:38:11,170 C'mon... Sit down! 366 00:38:11,239 --> 00:38:12,049 This photo... 367 00:38:15,090 --> 00:38:18,519 Oh, that? Dad was involved with that a long time ago. 368 00:38:19,289 --> 00:38:21,820 He even got some sort of award for his work on it. 369 00:38:22,099 --> 00:38:23,759 It's my parent's plantation... 370 00:38:25,230 --> 00:38:27,539 ...in New Musashi. I'm sure of it. 371 00:38:27,880 --> 00:38:30,390 Really? So even before we met, we were somehow connected... 372 00:38:30,400 --> 00:38:32,340 What a coincidence! 373 00:38:34,409 --> 00:38:36,359 Hey! What are you doing?! 374 00:38:37,309 --> 00:38:38,179 It's just garbage... 375 00:38:38,739 --> 00:38:40,289 It is NOT, Hiro! 376 00:38:40,469 --> 00:38:44,759 Listen to me, Maggie! Garbage is garbage! 377 00:38:46,360 --> 00:38:49,750 The algae we grow on the plantation are worthless! 378 00:38:50,369 --> 00:38:54,130 They wilt during the Month of Heat... 379 00:38:54,130 --> 00:38:55,930 ...and freeze during the Month of Darkness. 380 00:38:56,300 --> 00:38:58,880 As long as the project continues, the government's happy. 381 00:38:59,380 --> 00:39:02,079 The only thing the farmers care about is making money! 382 00:39:03,030 --> 00:39:06,830 "Venus will soon be covered with plants..." What a lie! 383 00:39:10,150 --> 00:39:14,039 This war's the same... no real reasons, no real enemies, no real friends! 384 00:39:14,750 --> 00:39:19,090 Look at this! Our own troops did this to me! 385 00:39:26,579 --> 00:39:30,900 No! Stop... I don't want to know... 386 00:39:44,019 --> 00:39:44,940 I'm sorry... 387 00:40:02,579 --> 00:40:03,449 Don't... 388 00:40:04,510 --> 00:40:10,110 Who else have you kissed? Miranda? Cathy? 389 00:40:11,889 --> 00:40:13,670 You're my first... 390 00:40:25,190 --> 00:40:28,500 Where am I going? I live here! 391 00:40:29,150 --> 00:40:32,289 I'm with the Venus Development Board. Let me through! 392 00:40:40,119 --> 00:40:42,329 Daddy's home, Maggie. Open up. 393 00:40:44,369 --> 00:40:47,909 Maggie? Are you home? Open up! 394 00:40:48,900 --> 00:40:49,990 My pants! 395 00:40:50,019 --> 00:40:51,239 Never mind! Hurry! 396 00:40:59,260 --> 00:41:04,110 What's wrong? What were you doing? I'm tired, so don't start with me. 397 00:41:04,860 --> 00:41:05,990 Is somebody else here? 398 00:41:10,030 --> 00:41:11,760 The water's boiling... 399 00:41:14,340 --> 00:41:17,440 Oh, were you making a sandwich for me? 400 00:41:18,949 --> 00:41:21,839 Did Millfield call? 401 00:41:21,989 --> 00:41:26,179 Didn't think so. Great sandwich, dear. 402 00:41:27,239 --> 00:41:32,409 Maggie, if I can wrap up the project, we'll be evacuated next week. 403 00:41:32,409 --> 00:41:36,250 Looks like Ishtar doesn't want to let any more people leave the city. 404 00:41:36,250 --> 00:41:38,969 But using the name of the VDB will help... 405 00:41:41,099 --> 00:41:44,710 But Daddy! I've still got things to do. And classes... 406 00:41:44,710 --> 00:41:48,769 We're talking about saving our lives, here. 407 00:41:52,860 --> 00:41:54,420 It's all over for Io. 408 00:41:54,480 --> 00:41:57,389 The government has capitulated; there's nothing we can do about it. 409 00:41:57,690 --> 00:42:00,820 But Daddy! I don't want to go! I like Io! 410 00:42:00,820 --> 00:42:03,460 Besides, I don't want to leave my friends and... 411 00:42:03,489 --> 00:42:07,229 Maggie! Don't you understand how worried I am about you? 412 00:42:07,230 --> 00:42:08,219 Don't be so selfish! 413 00:42:08,940 --> 00:42:11,980 And which "friends" of yours? Those battlebike punks? 414 00:42:12,739 --> 00:42:16,569 All they care about is that idiotic game! I forbid you to see them! 415 00:42:17,329 --> 00:42:19,569 They know nothing about the real world... 416 00:42:19,639 --> 00:42:23,730 No sense of responsibility... Just worthless gutter trash! 417 00:42:24,099 --> 00:42:25,139 That's not true! 418 00:42:25,349 --> 00:42:27,380 What do YOU know?! 419 00:42:30,829 --> 00:42:31,590 What was that? 420 00:42:45,400 --> 00:42:46,230 Hiro... 421 00:43:01,659 --> 00:43:08,039 You jerk! One look at your face and they'd know you didn't belong there! 422 00:43:08,590 --> 00:43:10,980 What about Cathy? 423 00:43:11,500 --> 00:43:14,989 She called me a wimp, 'cause I couldn't save her from those cops. 424 00:43:15,260 --> 00:43:17,740 She says she hates me... 425 00:43:19,030 --> 00:43:20,019 In any case... 426 00:43:20,190 --> 00:43:22,190 I'm worried about Hiro. 427 00:43:23,710 --> 00:43:26,070 Yeah, he's on such a short fuse... 428 00:43:42,659 --> 00:43:45,500 Wh-wh-what?! I d-didn't do nothin'! 429 00:44:01,650 --> 00:44:03,610 Anti-tank missiles! 430 00:44:04,210 --> 00:44:06,150 Pretty smart, eh? 431 00:44:06,559 --> 00:44:09,529 Who would guess we were sitting on stuff like this? 432 00:44:12,969 --> 00:44:14,639 This is totally cool! 433 00:44:14,670 --> 00:44:17,980 God damn... It's the real thing! 434 00:44:19,199 --> 00:44:20,329 Get your hands off those! 435 00:44:21,099 --> 00:44:25,509 You punks... Put those back and forget you ever saw them! 436 00:44:28,079 --> 00:44:30,269 Don't give us a hard time... 437 00:44:30,769 --> 00:44:34,400 YOU'RE the one selling stolen weapons out of a fake junkyard. 438 00:44:37,340 --> 00:44:39,280 You going to put those back or what? 439 00:44:39,800 --> 00:44:44,280 We're just gonna borrow them. We'll return them when we're finished. 440 00:44:44,989 --> 00:44:46,179 Finished with what? 441 00:44:46,840 --> 00:44:49,019 Oh, nothing... 442 00:44:49,800 --> 00:44:53,210 You know that Ishtarian tank that's sitting in OUR stadium? 443 00:44:54,489 --> 00:44:55,919 I wanna blow it away! 444 00:44:56,860 --> 00:44:58,230 No kidding?! 445 00:44:58,780 --> 00:44:59,970 Bitchin' idea! 446 00:45:00,070 --> 00:45:00,940 Go for it! 447 00:45:00,940 --> 00:45:05,280 Idiots! You think you can just knock off a tank with no problem?! 448 00:45:05,820 --> 00:45:09,720 Hey, we're no pussy soldiers... We're the Killer Commandos! 449 00:45:09,750 --> 00:45:13,289 Right on! We'll just move in and blow 'em away! 450 00:45:15,690 --> 00:45:19,320 Their machine guns'll blow YOU away. Just gonna bust that tank, huh? 451 00:45:19,389 --> 00:45:23,199 You losers can't even win a god damned battlebike game! 452 00:45:23,260 --> 00:45:24,310 Hey! 453 00:45:25,409 --> 00:45:27,259 You talk like you know everything. 454 00:45:27,789 --> 00:45:30,960 So when have YOU ever fought against tanks? 455 00:45:33,739 --> 00:45:34,779 Take a look. 456 00:45:40,050 --> 00:45:41,800 It's an old story... 457 00:45:42,369 --> 00:45:46,299 I lost this leg back on Earth, along with buddies of mine. 458 00:45:46,719 --> 00:45:49,529 Guys I'll never see again... All for one lousy tank! 459 00:45:52,630 --> 00:45:56,670 So don't get any stupid ideas about taking on the Ishtarian army. 460 00:45:57,739 --> 00:45:59,799 Just eat your grub and hit the sack. 461 00:45:59,860 --> 00:46:01,059 Hold on... 462 00:46:03,849 --> 00:46:04,750 Hiro! 463 00:46:05,519 --> 00:46:11,360 So tell me... What made you take on a tank that time? 464 00:46:15,119 --> 00:46:16,539 I was a stupid kid. 465 00:46:17,150 --> 00:46:20,130 You were? So? 466 00:46:21,230 --> 00:46:23,719 Seeing all those fat cats telling their lies pissed me off. 467 00:46:26,679 --> 00:46:31,289 So you lost your spirit along with your leg, huh? 468 00:46:38,880 --> 00:46:39,660 Hiro... 469 00:46:43,079 --> 00:46:46,909 Jeez, Jack... you scared of a little thunder? How about gunfire? 470 00:46:46,980 --> 00:46:49,409 I just h-hate thunder... 471 00:46:53,039 --> 00:46:56,079 Won't Gary be pissed if we use his trailer without asking? 472 00:46:56,449 --> 00:46:59,250 Aw, he's just an old fart. 473 00:46:59,360 --> 00:47:01,710 If he bitches, I'll punch him out... 474 00:47:11,190 --> 00:47:16,010 S-sorry, sir! Just kidding... I'm a bad boy... 475 00:47:16,260 --> 00:47:18,220 Shut up and get to work! 476 00:47:20,159 --> 00:47:24,559 Storm's comin' in. Let's see you work as fast as you talk! 477 00:47:41,750 --> 00:47:43,389 Let's go, General! 478 00:48:00,699 --> 00:48:02,730 I can see it now... 479 00:48:02,920 --> 00:48:06,090 "Lost Generation of Venus Challenges Killer Tank!" 480 00:48:06,420 --> 00:48:07,930 What a show it'll make! 481 00:48:08,369 --> 00:48:10,049 Don't get carried away. 482 00:48:11,130 --> 00:48:14,579 This is no game, even if you are just a spectator. 483 00:48:14,809 --> 00:48:17,400 Look who's talking!! 484 00:48:17,519 --> 00:48:19,559 Cut it out, Hiro! 485 00:48:19,880 --> 00:48:23,700 Yeah, when you go back to Earth, you can tell 'em about the fun show. 486 00:48:23,719 --> 00:48:24,699 Aw, c'mon... 487 00:48:25,000 --> 00:48:27,420 So... What are you trying to say? 488 00:48:28,420 --> 00:48:33,260 Shut the hell up! I don't want to hear your squabbling! 489 00:48:33,670 --> 00:48:36,650 Christ, it stinks in here... 490 00:48:37,150 --> 00:48:40,070 Doesn't the old man ever clean this thing? 491 00:48:40,079 --> 00:48:41,829 Does it smell like it?! 492 00:48:41,889 --> 00:48:43,299 It stinks like oil... 493 00:48:54,170 --> 00:48:55,409 That the one? 494 00:49:00,030 --> 00:49:02,370 Sentries... It figures. 495 00:49:11,880 --> 00:49:13,440 It's our show now, boys! 496 00:49:15,690 --> 00:49:17,500 Rob! Cover me! 497 00:49:26,800 --> 00:49:28,760 Hurry, damn it! Go! 498 00:49:33,670 --> 00:49:35,269 Move it, or you'll end up deep-fried! 499 00:49:38,010 --> 00:49:41,120 Get the lead out! They're all gone! 500 00:49:41,170 --> 00:49:47,320 You still tagging along? Great... 501 00:49:48,510 --> 00:49:50,760 I gotta go into battle with a broad... 502 00:50:04,739 --> 00:50:06,729 First blood! 503 00:50:20,389 --> 00:50:21,190 What the hell? 504 00:50:21,639 --> 00:50:23,400 Maybe nobody's home? 505 00:50:27,199 --> 00:50:28,250 Look out! 506 00:50:31,829 --> 00:50:35,949 No! Get back! Get back! 507 00:50:39,750 --> 00:50:41,340 Stupid kid! 508 00:50:42,699 --> 00:50:45,149 N-no! Give me a break! 509 00:50:45,210 --> 00:50:46,340 I can't stand this... 510 00:50:46,420 --> 00:50:47,539 That's all I get? 511 00:50:47,630 --> 00:50:49,940 You're more dangerous than the tank! 512 00:51:10,789 --> 00:51:12,219 Better hang on! 513 00:51:22,929 --> 00:51:24,750 This isn't going according to plan... 514 00:51:34,599 --> 00:51:37,269 Kenny! Tao! Get off the course! 515 00:51:42,849 --> 00:51:46,500 Will! You read me?! Don't let it turn back! 516 00:51:46,960 --> 00:51:49,570 Lure it to the end of the straight! 517 00:51:49,940 --> 00:51:52,820 Leave it to the tin soldier and his little bird! 518 00:51:53,489 --> 00:51:54,799 Who's that? 519 00:51:58,380 --> 00:51:59,789 Don't ask me! 520 00:52:08,590 --> 00:52:12,030 We're doing a great job of wrecking the stadium, anyway! 521 00:52:16,980 --> 00:52:18,610 All yours, old man! 522 00:52:19,389 --> 00:52:20,469 It's our turn! 523 00:52:20,840 --> 00:52:24,070 It's the last stand! We're ready! 524 00:52:24,199 --> 00:52:25,589 Stow that crap! 525 00:52:32,099 --> 00:52:36,409 One extra-large Molotov cocktail coming right up! 526 00:52:48,800 --> 00:52:49,830 Right on! 527 00:52:54,929 --> 00:52:56,329 All right! 528 00:53:03,059 --> 00:53:05,599 High-octane gas burns real nice... 529 00:53:19,110 --> 00:53:20,630 I don't believe it! 530 00:53:20,699 --> 00:53:22,269 Bad news... Move it! 531 00:53:42,940 --> 00:53:43,710 Jack! 532 00:53:44,599 --> 00:53:46,380 Stop it! Get down! 533 00:53:49,980 --> 00:53:51,019 Jack! 534 00:54:38,769 --> 00:54:40,889 Okay... Start, damn it! 535 00:55:05,929 --> 00:55:07,799 Go! 536 00:55:36,510 --> 00:55:39,130 Hiro... Look! It's Hiro! 537 00:55:39,170 --> 00:55:39,960 Hiro?! 538 00:55:40,590 --> 00:55:42,500 Idiot kid! 539 00:55:44,480 --> 00:55:45,269 Rob! 540 00:56:01,530 --> 00:56:04,450 Stop! That's enough! 541 00:56:10,170 --> 00:56:13,159 Fool! You're going too far! 542 00:56:18,860 --> 00:56:22,380 You're gonna get yourself killed! 543 00:56:22,800 --> 00:56:27,820 Give it up! You've done your best! Don't be stupid! 544 00:56:28,369 --> 00:56:31,380 Die now and you'll never know what you missed in life! 545 00:56:38,739 --> 00:56:39,689 You taping this? 546 00:56:40,860 --> 00:56:41,579 Tape it! 547 00:56:41,769 --> 00:56:42,559 B-but... 548 00:56:42,820 --> 00:56:44,720 Are you a pro or not?! 549 00:57:33,469 --> 00:57:37,709 Damn it! Another one! Clear out! Through the south gate! Quick! 550 00:57:41,960 --> 00:57:44,329 Miranda! Get in! 551 00:57:51,110 --> 00:57:53,480 Can't make the south gate... We're blocked! 552 00:57:53,519 --> 00:57:55,099 Damn it, they've got us figured! 553 00:58:01,230 --> 00:58:02,119 What the hell?! 554 00:58:57,710 --> 00:59:00,699 So, the battlebike riders beat us to it... 555 00:59:18,139 --> 00:59:21,179 What's your problem?! Can't even handle half-power?! 556 00:59:21,730 --> 00:59:23,750 Your machines are bored... Give 'em some gas! 557 00:59:24,639 --> 00:59:27,619 You call yourselves battlebike riders?! 558 00:59:32,239 --> 00:59:33,909 2-7, into the pit! 559 00:59:35,739 --> 00:59:38,839 3-4, wait! Stand by on the ground. 560 00:59:42,699 --> 00:59:46,309 Like it or not, we're in the war. Well, it's dangerous in town, too. 561 00:59:46,860 --> 00:59:50,440 We're probably better off in this thing. 562 00:59:55,179 --> 00:59:57,299 Hey, come on... Shower with us! 563 00:59:58,929 --> 00:59:59,739 Jerk! 564 01:00:00,829 --> 01:00:06,099 Pay attention! These FMBs are no toys... 565 01:00:06,639 --> 01:00:08,869 They're monocycles, but they've got the horsepower of a jeep. 566 01:00:10,050 --> 01:00:15,760 The new high velocity railguns have been tested and proven. 567 01:00:16,199 --> 01:00:19,419 You have one of those, you've got nothing to fear. 568 01:00:20,159 --> 01:00:21,079 What's going on? 569 01:00:21,309 --> 01:00:22,920 I'm dyin'... 570 01:00:23,429 --> 01:00:25,000 I think my leg's busted... 571 01:00:25,389 --> 01:00:26,960 You there! No talking! 572 01:00:28,760 --> 01:00:32,210 But that's only if you ride them right! 573 01:00:32,889 --> 01:00:36,799 So train your ass off if you want to survive! 574 01:00:38,110 --> 01:00:41,430 What a lecture! Who'd obey that jerk? 575 01:00:41,849 --> 01:00:44,500 Yeah, well... They saved us at the stadium... 576 01:00:44,969 --> 01:00:48,649 Idiot! I didn't ask for their help! 577 01:00:49,150 --> 01:00:52,450 Don't touch me! You pervert! 578 01:00:53,400 --> 01:00:55,750 You don't have to shove me! 579 01:00:56,070 --> 01:00:59,150 Hey, Sue! What's up? 580 01:01:07,969 --> 01:01:09,289 Here we go again. 581 01:01:09,360 --> 01:01:10,920 Third time... 582 01:01:12,199 --> 01:01:13,689 We're headed west. 583 01:01:14,090 --> 01:01:14,850 How can you tell? 584 01:01:15,059 --> 01:01:15,710 Intuition. 585 01:01:15,880 --> 01:01:17,269 West... That means... 586 01:01:18,210 --> 01:01:22,690 ...we're headed for Dontlets Desert. Farther from Io. 587 01:01:24,050 --> 01:01:25,960 So what happened to you? 588 01:01:26,369 --> 01:01:28,199 I was supposed to be sent back to Io. 589 01:01:28,489 --> 01:01:29,419 Lucky you! 590 01:01:29,730 --> 01:01:32,800 I said "supposed to." It was cancelled. 591 01:01:33,469 --> 01:01:35,529 They're afraid I might leak military secrets. 592 01:01:37,000 --> 01:01:38,579 Us too, huh? 593 01:01:40,500 --> 01:01:44,010 Whose stupid idea was it to go after that stupid tank? 594 01:01:44,340 --> 01:01:46,640 Mine, so shut your face! 595 01:01:47,639 --> 01:01:49,219 Why don't all of you shut up?! 596 01:01:50,219 --> 01:01:52,689 The only decent rack time we get is when we're on the move! 597 01:01:52,719 --> 01:01:54,239 So zip it, ya friggin' kids! 598 01:01:56,519 --> 01:01:57,309 Where's Hiro? 599 01:01:57,789 --> 01:01:59,219 He went below. 600 01:01:59,699 --> 01:02:01,819 They gonna hold him, too? 601 01:02:01,889 --> 01:02:02,949 Dunno... 602 01:02:09,960 --> 01:02:12,889 You guys want to start a battlebike team? 603 01:02:14,949 --> 01:02:17,899 You punks are totally worthless! 604 01:02:18,909 --> 01:02:23,109 So why're you lying around like a bunch of slugs?! 605 01:02:24,150 --> 01:02:26,980 You lost again?! Tough! 606 01:02:28,250 --> 01:02:30,739 Give me a hand here! Hey! 607 01:02:41,059 --> 01:02:42,000 Who's there? 608 01:02:45,480 --> 01:02:47,059 Oh, it's you, kid. 609 01:02:49,440 --> 01:02:50,849 What are you up to? 610 01:02:52,750 --> 01:02:56,889 You like 'em? So pick one... 611 01:02:57,199 --> 01:03:02,439 I'll tune it up special for you. These babies are perfect. 612 01:03:04,590 --> 01:03:08,500 Perfect as coffins for you crazy kids. 613 01:03:14,320 --> 01:03:16,920 Do you have to go, too? 614 01:03:17,099 --> 01:03:19,460 Sorry, can't hear you! 615 01:03:21,869 --> 01:03:23,799 I'll bring you back a souvenir! 616 01:03:26,420 --> 01:03:29,559 Hey! Don't drag your ass like that! 617 01:03:30,210 --> 01:03:32,079 Look! That's 1-6! 618 01:03:32,130 --> 01:03:35,140 He's going up against the supply trucks? He's nuts! 619 01:03:35,619 --> 01:03:37,859 He doesn't have enough training. 620 01:03:41,460 --> 01:03:43,309 Aww... I missed him! 621 01:04:29,010 --> 01:04:35,140 Rock and roll! That big sucker was loaded with weapons! 622 01:04:35,340 --> 01:04:38,809 Those Ishtar jerkwads in Io are gonna be major pissed! 623 01:04:40,360 --> 01:04:44,450 Looks like you're doing great... You're a REAL battlebike rider now! 624 01:04:44,449 --> 01:04:48,129 Think so? Then how about dinner, babe? 625 01:04:48,320 --> 01:04:52,120 Only if I pay! How about Cafe Bouget on St. Germain Street? 626 01:04:52,389 --> 01:04:53,690 You got it. 627 01:04:54,739 --> 01:04:58,629 Hey, point-grabber! Aren't you bored? 628 01:04:58,789 --> 01:05:02,500 Real battlefields are the way to go... Lots better than games. 629 01:05:02,800 --> 01:05:06,160 C'mon, Hiro... join us! I'll even let you tag a few for yourself! 630 01:05:07,980 --> 01:05:09,079 No thanks. 631 01:05:10,789 --> 01:05:14,219 You like brown-nosing the army? 632 01:05:16,309 --> 01:05:21,079 Don't gimme that crap. I risk my life out there! 633 01:05:21,650 --> 01:05:22,720 You got a problem with that?! 634 01:05:23,389 --> 01:05:27,289 Some of the Io defense troops have thrown in with Ishtar. 635 01:05:27,309 --> 01:05:30,329 So what?! We're better than those bastards! 636 01:05:30,360 --> 01:05:31,050 Hold it, guys! 637 01:05:32,050 --> 01:05:35,670 I think you're just a coward, Hiro! You talk like you're smart... 638 01:05:36,159 --> 01:05:40,099 but you're just plain scared to go into battle! Not like Will, here! 639 01:05:40,239 --> 01:05:40,939 That's not true! 640 01:05:41,059 --> 01:05:46,670 I bet it is! Maybe you got shot up once, but now you're CHICKEN! 641 01:05:46,670 --> 01:05:48,090 You call yourself a man? Hah! 642 01:05:51,949 --> 01:05:53,109 What was that for?! 643 01:05:53,769 --> 01:05:57,190 This is none of your damn business! 644 01:05:57,380 --> 01:05:59,369 Who gives a damn what you think about Hiro?! 645 01:06:00,320 --> 01:06:04,890 What do you know about us?! You only met us a few days ago! 646 01:06:07,480 --> 01:06:12,570 Hey, wait! Where're you going? Sue, wait up! 647 01:06:16,909 --> 01:06:17,839 Attention! 648 01:06:27,340 --> 01:06:31,090 Things seem to be going well, Colonel Sims. 649 01:06:31,380 --> 01:06:32,030 Yes, sir! 650 01:06:32,690 --> 01:06:35,570 Cutting off their supply route has been very effective. 651 01:06:35,900 --> 01:06:38,519 Donner must be getting pretty upset. 652 01:06:39,269 --> 01:06:42,079 Well, reckless provocation can be quite costly. 653 01:06:42,539 --> 01:06:46,300 It's time we taught Ishtar a harsh lesson. 654 01:06:47,610 --> 01:06:49,099 Quite so, sir! 655 01:06:49,239 --> 01:06:52,769 In particular, the monocycle units have performed superbly. 656 01:06:53,309 --> 01:06:57,320 Should they prove effective as tank busters, they may prove... 657 01:06:57,320 --> 01:06:59,820 ...a major factor in turning the tide of the war. 658 01:06:59,960 --> 01:07:03,889 Exactly, sir. Their operating cost is low, and it's easy to find riders. 659 01:07:03,889 --> 01:07:05,960 Take yesterday, for example. 660 01:07:05,960 --> 01:07:10,099 Those kids we picked up in the city have done splendidly. 661 01:07:10,099 --> 01:07:11,559 Hardly "splendid", sir. 662 01:07:11,960 --> 01:07:14,309 But they did, Major Kurtz! 663 01:07:14,380 --> 01:07:16,340 All that matters is their talent. 664 01:07:16,630 --> 01:07:18,900 Well yes, but... 665 01:07:18,949 --> 01:07:19,899 Enough! 666 01:07:20,789 --> 01:07:25,029 Just do your best. X-Day to retake the capital is close at hand. 667 01:07:25,360 --> 01:07:30,420 Bergama GHQ is counting on the success of your mobile forces. 668 01:07:30,809 --> 01:07:32,559 I am here before you to pass along this special intelligence: 669 01:07:32,949 --> 01:07:35,969 The main force of the enemy Supply Division that landed... 670 01:07:35,969 --> 01:07:40,789 ...near Dardanus has arrived about 60 miles northwest of us. 671 01:07:40,789 --> 01:07:43,529 It's a big convoy, closely guarded. 672 01:07:44,159 --> 01:07:49,739 They're going to be tough, so watch your ass! 673 01:07:50,380 --> 01:07:52,369 WHAT?! Forget it! 674 01:07:52,369 --> 01:07:55,279 Why not?! Why can't I go along?! 675 01:07:55,920 --> 01:07:58,829 Because this is a war! A REAL war. C'mon, Sue... 676 01:07:59,559 --> 01:08:02,789 You saying I can't handle it?! 677 01:08:03,889 --> 01:08:07,179 No, no... I'm just saying that it's too risky. 678 01:08:07,260 --> 01:08:09,290 Don't give me that! 679 01:08:09,559 --> 01:08:15,820 Maybe I'm just a crummy Terran reporter, but you can't... you... 680 01:08:22,369 --> 01:08:24,309 You wanna mount the camera here? 681 01:08:24,340 --> 01:08:26,060 Yeah. Clip the trigger inside. 682 01:08:26,060 --> 01:08:27,530 Brilliant! 683 01:08:27,710 --> 01:08:28,699 Think so? 684 01:08:28,729 --> 01:08:31,969 I dunno about that... 685 01:08:32,909 --> 01:08:36,539 Good! Don't let the chief find out. 686 01:08:37,159 --> 01:08:38,670 He will before long... 687 01:08:38,829 --> 01:08:40,760 Good luck, hon! 688 01:08:40,989 --> 01:08:42,929 Make sure you get it all on tape! 689 01:08:54,670 --> 01:08:57,800 HQ to Omega Insurgent, over. 690 01:08:58,289 --> 01:09:00,930 Omega Insurgent here, I read you. 691 01:09:01,939 --> 01:09:06,309 HQ to Omega... "The sheep have entered the slaughterhouse." 692 01:09:06,810 --> 01:09:09,980 I repeat, "The sheep have entered the slaughterhouse." 693 01:09:10,619 --> 01:09:11,510 Roger. 694 01:09:12,989 --> 01:09:15,279 All Hound Corps FMBs prepare for battle! 695 01:09:19,829 --> 01:09:23,100 Hey, I hear you put a camera on Will's rig! 696 01:09:23,399 --> 01:09:26,819 Don't bug me now... I'm busy! 697 01:09:31,140 --> 01:09:31,920 Got it! 698 01:09:34,180 --> 01:09:36,350 Wow! Looks great! 699 01:09:37,210 --> 01:09:40,640 Present location... "Slaughterhouse," edge of the Dontlets Desert! 700 01:09:40,979 --> 01:09:43,859 Sue! Hey, Sue... You getting this? 701 01:09:46,170 --> 01:09:48,359 That convoy should be close... 702 01:09:48,939 --> 01:09:50,669 The slaughterhouse is ready for business! 703 01:09:57,760 --> 01:09:58,590 Cool! 704 01:09:58,609 --> 01:09:59,819 Go, man! 705 01:10:00,210 --> 01:10:03,130 Hey, outta my way! 706 01:10:03,270 --> 01:10:06,040 Left wing, keep in formation! Distance: 1.2 miles! 707 01:10:06,180 --> 01:10:07,579 Guard vehicles in sight! 708 01:10:12,930 --> 01:10:14,550 Welcome in, guys! 709 01:10:15,829 --> 01:10:19,800 It's no Octopus, but it's mine! Big sucker! 710 01:10:24,640 --> 01:10:26,260 Damn! 711 01:10:27,659 --> 01:10:29,470 That's enough! Stop! 712 01:10:31,899 --> 01:10:36,579 Check it out! Gotta nail the head first! 713 01:10:39,949 --> 01:10:41,639 The head, the head! 714 01:10:41,729 --> 01:10:44,969 Some idiot in front of me... what the hell are you doing?! 715 01:10:45,170 --> 01:10:47,659 Don't waste your time! Nail the... 716 01:10:54,390 --> 01:10:56,680 That's funny... What happened? 717 01:11:01,289 --> 01:11:04,829 Will! Oh my god... Will! What's wrong?! 718 01:11:05,069 --> 01:11:11,000 It can't be! Will! What's happened to you! 719 01:11:15,439 --> 01:11:18,779 The bikes can wait! Send the wounded in first! 720 01:11:20,279 --> 01:11:22,009 That one's useless... leave it! 721 01:11:23,430 --> 01:11:24,789 Over here, quick! 722 01:11:25,340 --> 01:11:28,659 Move it! We're buggin' out!! 723 01:11:28,760 --> 01:11:31,570 Medic! We need a medic here! Don't block the goddamn ramp! 724 01:11:31,840 --> 01:11:34,210 Number 1-6! Where's Number 1-6?! 725 01:11:35,010 --> 01:11:36,960 Number 1-6, Will Harris! 726 01:11:37,520 --> 01:11:40,590 Will! Will! Answer me! 727 01:11:40,840 --> 01:11:43,739 Looks like we've taken a pounding... 728 01:11:44,170 --> 01:11:45,529 I warned you about this, sir. 729 01:11:45,600 --> 01:11:49,960 What really matters is quality and how much training they've had. 730 01:11:50,340 --> 01:11:54,750 Treat them as expendables and this is what you get. 731 01:12:06,840 --> 01:12:08,069 Hey, Sue's... 732 01:12:08,199 --> 01:12:10,849 Gone! I looked all over for her. 733 01:12:11,130 --> 01:12:12,760 Maybe she's on another carrier? 734 01:12:12,829 --> 01:12:13,689 I don't think... 735 01:12:15,140 --> 01:12:18,850 You lent her a jeep? You morons! 736 01:12:19,420 --> 01:12:23,550 But sir, she insisted on going out to make sure... 737 01:12:23,560 --> 01:12:27,140 Of all the dumb-shit things... That broad's dead meat! 738 01:12:27,420 --> 01:12:29,579 So are you if the Colonel finds out! 739 01:13:02,180 --> 01:13:03,810 You want to go back to town? 740 01:13:05,420 --> 01:13:07,350 How many times do I have to explain it? 741 01:13:09,189 --> 01:13:15,509 Once you join us, you do as we say. 742 01:13:16,560 --> 01:13:17,720 So what's the problem? 743 01:13:19,800 --> 01:13:25,150 Scared 'cause your pals got killed? That damn reporter took off, too. 744 01:13:25,409 --> 01:13:26,000 You're wrong! 745 01:13:28,500 --> 01:13:29,840 Am I? 746 01:13:32,100 --> 01:13:34,450 You've got no right to talk to me that way! 747 01:13:34,770 --> 01:13:38,790 You've got nothing to do with us. You can't order us around! 748 01:13:39,010 --> 01:13:43,480 You got balls, kid. Okay, no more orders. Take off if you want. 749 01:13:44,050 --> 01:13:49,590 But we'll hunt you down and kill you to keep our operation secret. 750 01:13:52,600 --> 01:13:54,070 You bastard! 751 01:13:55,590 --> 01:14:01,100 You sure do have balls, kid! Why not use them? 752 01:14:02,739 --> 01:14:07,439 I've tried to get you to train on the FMBs, but you always say no. Why?! 753 01:14:12,250 --> 01:14:17,180 Our nation is invaded, and you scum won't lift a finger to defend it! 754 01:14:17,560 --> 01:14:20,039 You want 1-6 to have died in vain? 755 01:14:21,630 --> 01:14:24,869 You want to go home to mama? Fine, go ahead. 756 01:14:25,840 --> 01:14:30,500 But first show me what kind of man you are. 757 01:14:32,640 --> 01:14:35,420 I challenge you. If you win... 758 01:14:39,069 --> 01:14:41,139 Hiro, don't! 759 01:14:42,460 --> 01:14:43,260 What's the setup? 760 01:14:43,779 --> 01:14:46,849 Simple. You'll see. 761 01:14:48,989 --> 01:14:52,340 This ravine runs about three miles to the main canyon. 762 01:14:52,739 --> 01:14:54,550 The one who gets through first wins. 763 01:14:55,739 --> 01:14:58,519 But be careful... These things are armed. 764 01:15:00,670 --> 01:15:03,500 Don't bitch if you get shot in the ass. 765 01:15:05,010 --> 01:15:07,720 But don't worry, kid... The cannons aren't loaded. 766 01:15:08,100 --> 01:15:11,460 And a few machine gun slugs won't kill you... if you're lucky. 767 01:15:12,470 --> 01:15:13,449 Don't do it, Hiro! 768 01:15:13,550 --> 01:15:15,010 This is nuts! 769 01:15:15,680 --> 01:15:18,119 If you think you can make it, you go first. 770 01:15:18,380 --> 01:15:20,400 I always give little boys a 10 second head start. 771 01:15:28,960 --> 01:15:29,630 One! 772 01:15:30,149 --> 01:15:31,049 Two! 773 01:15:31,430 --> 01:15:32,010 Three! 774 01:15:32,380 --> 01:15:33,159 Four! 775 01:15:33,560 --> 01:15:34,230 Five! 776 01:15:34,699 --> 01:15:35,289 Six! 777 01:15:35,609 --> 01:15:36,349 Seven! 778 01:15:36,699 --> 01:15:37,470 Eight! 779 01:15:37,909 --> 01:15:38,630 Nine! 780 01:15:39,039 --> 01:15:39,800 Ten! 781 01:17:42,399 --> 01:17:45,299 Only your tire made it, eh? Can't say you won, can you. 782 01:17:54,380 --> 01:17:55,590 We made a deal, kid. 783 01:17:58,899 --> 01:18:02,469 You stay. Got me? 784 01:18:05,260 --> 01:18:08,159 Wish you could go with us. 785 01:18:09,829 --> 01:18:11,960 Anything I can do for you back in Io? 786 01:18:12,149 --> 01:18:15,269 I'll tell Maggie you're okay, and like that... 787 01:18:15,369 --> 01:18:18,399 Don't bother. She must have been evacuated by now. 788 01:18:19,170 --> 01:18:24,600 You better go... Don't blame me if he changes his mind. 789 01:18:25,130 --> 01:18:26,600 Don't get yourself killed, okay? 790 01:18:28,550 --> 01:18:34,710 Don't go charging in without thinking... That's the worst thing about you! 791 01:18:37,350 --> 01:18:38,730 Come back alive, kid! 792 01:18:41,449 --> 01:18:45,099 The Commandos can't win without you! 793 01:18:49,039 --> 01:18:53,619 Aphrodian freedom fighters in exile launch an all out attack. 794 01:18:57,810 --> 01:19:02,980 Can you hear me? There's gunfire all over Io. You know what that means?! 795 01:19:03,960 --> 01:19:06,989 We're under attack! Didn't I warn you? Well? 796 01:19:09,159 --> 01:19:13,809 Supply HQ? Where's my ammo? How long do I have to wait? 797 01:19:14,510 --> 01:19:17,869 The enemy's harassing you? No excuses! 798 01:19:17,949 --> 01:19:20,210 I want fuel and ammo now! 799 01:19:21,560 --> 01:19:22,110 What is it? 800 01:19:22,479 --> 01:19:25,019 There's a reporter here to see you, General. 801 01:19:25,699 --> 01:19:28,159 Send him away! We haven't the time! 802 01:19:28,710 --> 01:19:33,869 Sir, it's a Terran woman. She says she's come on special assignment. 803 01:19:35,529 --> 01:19:38,019 Oh, very well then. Show her in. 804 01:19:51,340 --> 01:19:53,710 I appreciate your kindness, General. 805 01:19:54,430 --> 01:19:59,240 Well, well... Glad you could come all this way... 806 01:20:00,029 --> 01:20:01,300 Some fifty million miles, yes? 807 01:20:07,170 --> 01:20:09,109 You seem rather nervous. 808 01:20:11,779 --> 01:20:15,309 Relax. They won't get this far. 809 01:20:22,090 --> 01:20:27,270 The Aphrodians are a disorganized, foolish rabble. No match for Ishtar. 810 01:20:27,909 --> 01:20:30,920 My! Confident, aren't we? 811 01:20:34,300 --> 01:20:38,279 General, do you mind if I take your picture before interviewing you? 812 01:20:40,029 --> 01:20:42,550 Shall I smile for my friends on Earth? 813 01:20:43,130 --> 01:20:46,670 Yes, sir... Give 'em a real big smile. 814 01:21:13,739 --> 01:21:14,979 Well, now! 815 01:21:16,710 --> 01:21:19,779 Are terrorists in league with the mass media on Earth? 816 01:21:19,960 --> 01:21:24,340 I'm no terrorist... I'm a reporter! 817 01:21:24,520 --> 01:21:28,450 But I don't care anymore... All I want is to shoot you dead! 818 01:21:29,489 --> 01:21:33,819 I loved him... He was a nice guy, and you murdered him!! 819 01:21:35,170 --> 01:21:38,960 People die all the time. Don't blame me. 820 01:21:39,319 --> 01:21:41,469 You deny it? Coward! 821 01:21:41,729 --> 01:21:46,319 You've got more innocent blood on your hands than just his! 822 01:21:46,930 --> 01:21:49,400 You're too naive to be a reporter. 823 01:21:49,909 --> 01:21:53,470 Commanders don't kill people... Neither do soldiers. 824 01:21:54,189 --> 01:21:56,679 War... That's what kills people. 825 01:21:57,810 --> 01:22:03,020 Justice, under the name of war, kills. All are guilty. None can be blamed. 826 01:22:03,569 --> 01:22:07,069 What's wrong? You can't grasp such an obvious truism. 827 01:22:07,069 --> 01:22:09,029 Just because you grew up on a peaceful planet like Earth... 828 01:22:09,189 --> 01:22:10,689 SHUT UP! 829 01:22:24,979 --> 01:22:26,149 I see... 830 01:22:27,470 --> 01:22:29,470 You're no terrorist, that's for sure. 831 01:22:56,010 --> 01:22:57,030 Take her away. 832 01:22:57,380 --> 01:22:57,720 Yes, sir! 833 01:23:03,439 --> 01:23:07,419 General, there are uprisings occurring throughout the city. 834 01:23:07,770 --> 01:23:11,160 Our infantry is working to put them down as we speak. 835 01:23:16,560 --> 01:23:17,990 It's hot! 836 01:23:18,060 --> 01:23:20,430 Outside's as bad as inside. 837 01:23:22,500 --> 01:23:24,159 Wish I could shoot something. 838 01:23:24,159 --> 01:23:26,439 Man, you need a shower... 839 01:23:26,760 --> 01:23:30,000 Hey, lonely boy... 840 01:23:30,750 --> 01:23:34,569 Whatcha dreaming about? The girl you left behind? 841 01:23:34,619 --> 01:23:36,159 What do you care?! 842 01:23:36,420 --> 01:23:41,720 I'm scared... 'cause we're getting close to Io. 843 01:23:42,119 --> 01:23:42,890 Io? 844 01:23:43,260 --> 01:23:45,000 Didn't you know? 845 01:23:46,020 --> 01:23:47,770 We're defenders of justice, right? 846 01:23:47,819 --> 01:23:50,659 "Hang in there, Io... We're coming for you!" 847 01:23:51,210 --> 01:23:52,409 0-7! 848 01:23:53,800 --> 01:23:55,430 That's you! 849 01:23:55,739 --> 01:23:58,130 Kurtz wants you in his office right now! 850 01:23:59,479 --> 01:24:02,369 Better watch out... Kurtz likes this! 851 01:24:03,140 --> 01:24:04,110 That's what you like, Chris! 852 01:24:04,180 --> 01:24:05,150 C'mon, you! 853 01:24:05,199 --> 01:24:06,029 Stop! 854 01:24:10,000 --> 01:24:10,949 0-7? 855 01:24:15,050 --> 01:24:17,029 Come in. What are you waiting for? 856 01:24:21,649 --> 01:24:24,219 Have you cleared Jeff's lecture yet? 857 01:24:24,970 --> 01:24:29,490 I want you checked out. As soon as we're in position, we fight. 858 01:24:29,699 --> 01:24:30,859 When we reach Io? 859 01:24:31,539 --> 01:24:32,369 Exactly. 860 01:24:35,210 --> 01:24:36,199 Happy? 861 01:24:37,439 --> 01:24:41,439 But don't run out on me... We made a deal. 862 01:24:41,479 --> 01:24:45,259 Take out a few tanks for your buddies... 863 01:24:46,689 --> 01:24:48,659 ...just don't shoot me in the back. 864 01:24:51,739 --> 01:24:54,550 You aimed for my head that time, didn't you? 865 01:24:55,100 --> 01:24:58,829 There's armor shielding behind the seat. Did you know that? 866 01:24:59,970 --> 01:25:00,510 No. 867 01:25:06,439 --> 01:25:09,500 You're quite a guy. Tell you what... 868 01:25:09,710 --> 01:25:12,390 Whenever you see an Octopus, think of it as me. Then waste it. 869 01:25:12,619 --> 01:25:16,710 I guarantee, you'll always win. 870 01:25:23,539 --> 01:25:26,519 We'll secure the cosmoport. Send the 2nd Division. 871 01:25:26,770 --> 01:25:31,030 Destroy the city... Leave them nothing but rubble! 872 01:25:38,329 --> 01:25:43,670 The cosmoport! It's the only place where their air transports can land. 873 01:25:44,109 --> 01:25:47,960 We'll capture it and cut off their evac route. 874 01:25:48,779 --> 01:25:52,399 Open the tailgate! Outta the way! Charlie Squadron goes first! 875 01:25:52,430 --> 01:25:53,909 They're still fueling up! 876 01:25:53,989 --> 01:25:56,189 Ito Squadron then! Go! 877 01:26:04,000 --> 01:26:04,850 Yo! 878 01:26:05,390 --> 01:26:07,550 Come back alive, baby! 879 01:26:08,300 --> 01:26:10,900 You goldbricking again, Chris? 880 01:26:11,310 --> 01:26:13,060 Probably got AIDS... 881 01:26:16,829 --> 01:26:20,369 Hound FMBs are expendable. Why be in a hurry to die? 882 01:26:20,760 --> 01:26:25,409 You get fast promotions, but the best you can do is be a non-com. 883 01:26:26,520 --> 01:26:31,420 I love this... When I shoot a cannon... Boom! 884 01:26:31,880 --> 01:26:33,920 It's so sexy! 885 01:26:34,060 --> 01:26:37,280 Oooh... What a rush!! 886 01:26:37,329 --> 01:26:38,460 0-7! 887 01:26:40,109 --> 01:26:41,789 You're next! Move! 888 01:27:19,199 --> 01:27:23,099 Attention rear echelon! The cosmoport is secured! 889 01:27:23,479 --> 01:27:26,109 Maintain order in the ranks! Fight! 890 01:27:26,500 --> 01:27:31,449 This battle will long be remembered as a tribute to our glory! 891 01:27:32,130 --> 01:27:34,170 Ishtar is invincible! 892 01:27:44,989 --> 01:27:49,090 General, we're surrounded! Order the troops to withdraw! 893 01:27:59,420 --> 01:28:01,720 Assume formation Alpha... Take the next target! 894 01:28:04,890 --> 01:28:05,700 Here comes one! 895 01:28:05,770 --> 01:28:06,740 It's 2-6! 896 01:28:06,789 --> 01:28:08,289 Gotta be It's 2-6! Manuel! 897 01:28:09,989 --> 01:28:11,869 You're back early! 898 01:28:11,960 --> 01:28:16,289 Put out the fire! Forget the smoke! Reload the cannon first! 899 01:28:16,970 --> 01:28:20,130 Check the gyro, fast! Another's on the way! 900 01:28:22,199 --> 01:28:23,170 Outta the chair! 901 01:28:27,539 --> 01:28:28,819 You lazy! 902 01:28:38,039 --> 01:28:40,710 Fall back! Get off the ridge! 903 01:28:53,779 --> 01:28:55,300 They got the carrier! 904 01:28:59,619 --> 01:29:01,599 Let's make those bastards pay, 0-7! 905 01:29:10,810 --> 01:29:13,160 That's the one! Charge! 906 01:29:19,579 --> 01:29:20,689 Tougher than I thought! 907 01:29:56,859 --> 01:29:57,630 Who's there? 908 01:30:00,310 --> 01:30:01,289 0-7? 909 01:30:01,670 --> 01:30:02,670 Hiro! 910 01:30:03,000 --> 01:30:04,260 0-7, right? 911 01:30:04,600 --> 01:30:06,140 Hiro, the battlebike rider! 912 01:30:09,909 --> 01:30:10,699 Damn! 913 01:30:13,619 --> 01:30:14,519 Don't let them escape! 914 01:30:14,590 --> 01:30:15,489 Y-yes, sir! 915 01:30:18,380 --> 01:30:19,430 After them! 916 01:30:22,199 --> 01:30:24,179 What childish tactics! 917 01:30:52,939 --> 01:30:54,000 Run! 918 01:30:55,060 --> 01:30:57,280 Forget the cycle, run!! 919 01:31:01,069 --> 01:31:03,359 Run, you jerk! 920 01:31:12,569 --> 01:31:13,909 Got 'em! 921 01:31:14,670 --> 01:31:15,720 Out of there! 922 01:31:18,310 --> 01:31:21,950 I'll get you... Impudent little shit! 923 01:32:09,779 --> 01:32:13,789 General, order the withdrawal! Our cargo will be destro... 924 01:32:19,600 --> 01:32:21,260 No one makes a fool of us! 925 01:32:23,180 --> 01:32:26,970 We, whose invincible tanks conquered Io in a single day! 926 01:32:31,500 --> 01:32:33,060 Not scum like you! 927 01:33:15,279 --> 01:33:17,359 G-general! 928 01:33:17,430 --> 01:33:19,420 Full power! Now!! 929 01:34:28,460 --> 01:34:32,079 There are still a few pockets of resistance in Io... 930 01:34:32,430 --> 01:34:34,630 But we'll soon have them suppressed. 931 01:34:35,340 --> 01:34:39,270 We've got men searching for the Ishtarian commander General Donner... 932 01:34:39,310 --> 01:34:42,180 But we believe he may no longer be alive. 933 01:34:45,020 --> 01:34:49,120 It's quite understandable... The city's very close. 934 01:34:49,579 --> 01:34:53,970 But you'd leave without permission, anyway. I can see it in your eyes. 935 01:34:58,710 --> 01:34:59,390 Wait! 936 01:35:01,020 --> 01:35:05,300 Your monocycle was destroyed... I'll lend you my ATV. 937 01:35:05,840 --> 01:35:10,800 But we'll dismount the cannon... You won't be running into any tanks. 938 01:35:18,289 --> 01:35:20,409 I hear he's got real talent. 939 01:35:20,890 --> 01:35:22,420 Think he'll be back? 940 01:35:24,250 --> 01:35:25,020 Probably... 941 01:35:51,560 --> 01:35:55,400 Move along! Keep in line... next! 942 01:35:56,729 --> 01:36:00,229 You can gab later... C'mon! Squeeze in! 943 01:36:01,029 --> 01:36:02,899 We don't have all day! 944 01:36:07,289 --> 01:36:08,930 Keep moving... c'mon! 945 01:36:11,949 --> 01:36:13,269 You're going to Io? 946 01:36:14,470 --> 01:36:18,409 I saw Cathy there. She told me about Maggie. 947 01:36:19,260 --> 01:36:20,130 C'mon! 948 01:36:20,640 --> 01:36:22,130 You want to see her, right? 949 01:36:22,760 --> 01:36:24,720 She was in the Bellevue refugee camp! 950 01:36:24,739 --> 01:36:25,729 Move it, lady! 951 01:36:28,750 --> 01:36:30,859 Going back to Earth? 952 01:36:31,890 --> 01:36:36,560 You bet! Remember, Bellevue refugee camp! 953 01:36:36,689 --> 01:36:37,769 Take care! 954 01:36:38,390 --> 01:36:41,260 Same to you, Hiro! 955 01:36:47,520 --> 01:36:53,070 ♪ Is it just desire? ♪ ♪ Is it just despair? ♪ 956 01:36:53,520 --> 01:36:56,650 ♪ Can't really tell anymore. ♪ 957 01:36:59,649 --> 01:37:05,189 ♪ They say the present ties ♪ ♪ the past and future together. ♪ 958 01:37:05,710 --> 01:37:09,560 ♪ I don't see the present anymore. ♪ 959 01:37:10,989 --> 01:37:15,699 ♪ Her eyes are so deep, so crystal clear. ♪ 960 01:37:16,229 --> 01:37:21,759 ♪ They're a labyrinth you can't escape. ♪ 961 01:37:23,810 --> 01:37:29,360 ♪ If you whisper to her... ♪ 962 01:37:29,840 --> 01:37:33,680 ♪ You might bring back ♪ ♪ that old passionate beat. ♪ 963 01:37:35,199 --> 01:37:40,309 ♪ Generations come and go... ♪ 964 01:37:40,479 --> 01:37:46,500 ♪ But there's only one thing ♪ ♪ you want to believe! ♪ 965 01:37:49,750 --> 01:37:52,720 ♪ Nothing left to lose. ♪ 966 01:37:53,239 --> 01:37:58,800 ♪ Basking in the pride that ♪ ♪ comes from being young. ♪ 967 01:38:01,859 --> 01:38:04,819 ♪ Nothing left to strike at. ♪ 968 01:38:05,319 --> 01:38:08,559 ♪ Tears your lost heart... ♪ 969 01:38:15,039 --> 01:38:19,979 ♪ Keep on running... ♪ 970 01:38:21,069 --> 01:38:25,929 ♪ Keep on running... ♪ 971 01:38:38,989 --> 01:38:43,039 ♪ Your map, all torn apart, ♪ 972 01:38:45,180 --> 01:38:48,140 ♪ carried off by the wind. ♪ 973 01:38:50,560 --> 01:38:54,720 ♪ Flew away in a cloud of dust. ♪ 974 01:38:55,409 --> 01:39:01,289 ♪ Lost to the past forever. ♪ 975 01:39:02,329 --> 01:39:11,439 ♪ The buildings that rise ♪ ♪ up in front of you... ♪ 976 01:39:06,869 --> 01:39:08,550 Andrew! 977 01:39:14,000 --> 01:39:18,100 ♪ Cast a shadow on your heart, ♪ 978 01:39:14,800 --> 01:39:17,579 You bring that back! 979 01:39:18,329 --> 01:39:19,239 Andrew? 980 01:39:18,760 --> 01:39:23,180 ♪ When you have no place to go, ♪ 981 01:39:25,020 --> 01:39:30,130 ♪ Don't try to hide the tears. ♪ 982 01:39:25,569 --> 01:39:27,079 You can't have that... 983 01:39:30,520 --> 01:39:35,260 ♪ when they finally come. ♪ 984 01:39:35,640 --> 01:39:40,470 ♪ Soon the sun will rise, ♪ 985 01:39:41,409 --> 01:39:46,279 ♪ and drive away the night. ♪ 986 01:39:47,689 --> 01:39:53,729 ♪ And wipe away the sorrow ♪ 987 01:39:55,010 --> 01:39:58,140 ♪ you can't face alone. ♪ 988 01:39:59,029 --> 01:40:03,769 ♪ Until your dreams can reach ♪ 989 01:40:04,840 --> 01:40:09,539 ♪ that distant morning glow. ♪ 990 01:40:11,000 --> 01:40:16,960 ♪ Hold on to those far off ♪ ♪ thoughts, never let them go. ♪ 991 01:40:16,979 --> 01:40:23,029 ♪ Keep them safe inside your heart. ♪ 992 01:40:21,479 --> 01:40:24,639 You're sure in a good mood! 993 01:40:25,489 --> 01:40:27,429 I hear you're getting a nice long vacation. 994 01:40:29,130 --> 01:40:31,750 A gift from the chief. 995 01:40:32,760 --> 01:40:35,060 So, where're you going? Club Med? 996 01:40:37,479 --> 01:40:38,449 Venus! 997 01:40:44,119 --> 01:40:48,640 You're sure all worked up about it. You shooting for a Pulitzer? 998 01:40:49,829 --> 01:40:51,210 Nope... I have friends there! 999 01:40:56,699 --> 01:41:00,840 ♪ You look up to face the sky. ♪ 1000 01:41:02,890 --> 01:41:06,070 ♪ You see it start to blur. ♪ 1001 01:41:08,399 --> 01:41:12,689 ♪ You're like a breeze, ♪ 1002 01:41:13,500 --> 01:41:18,800 ♪ just newly born. ♪ 1003 01:41:20,069 --> 01:41:24,469 ♪ The love you know's inside, ♪ 1004 01:41:26,270 --> 01:41:29,400 ♪ that you barely feel. ♪ 1005 01:41:31,699 --> 01:41:36,099 ♪ It turns to courage ♪ 1006 01:41:36,510 --> 01:41:40,880 ♪ when you can't run anymore. ♪ 1007 01:41:42,640 --> 01:41:47,860 ♪ And even when you can't voice... ♪ 1008 01:41:48,220 --> 01:41:52,760 ♪ ...that secret prayer. ♪ 1009 01:41:53,350 --> 01:41:58,030 ♪ You know that soon the sun will rise, ♪ 1010 01:41:59,159 --> 01:42:04,010 ♪ And drive away the night. ♪ 1011 01:42:05,340 --> 01:42:11,230 ♪ Time flows gently on and on, ♪ 1012 01:42:12,710 --> 01:42:15,859 ♪ now and forever. ♪ 1013 01:42:16,710 --> 01:42:21,609 ♪ And until your dreams can reach, ♪ 1014 01:42:22,510 --> 01:42:27,500 ♪ that distant morning glow, ♪ 1015 01:42:28,770 --> 01:42:34,570 ♪ Hold on to those far off ♪ ♪ thoughts, never let them go. ♪ 1016 01:42:34,640 --> 01:42:40,420 ♪ Keep them safe inside your heart.