1
00:00:14,029 --> 00:00:20,329
Shochiku Films
2
00:00:25,460 --> 00:00:33,840
"Venus Wars" Committee Production
3
00:00:25,460 --> 00:00:33,840
Gakken Kugatsusha
4
00:00:25,460 --> 00:00:33,840
Shochiku Films
5
00:00:25,460 --> 00:00:33,840
Bandai Inc.
6
00:00:35,429 --> 00:00:41,890
Based on "The Venus Wars"
(By Yoshikazu Yasuhiko)
7
00:00:54,740 --> 00:01:04,909
In 2003, the enormous ice asteroid
P-12 collided with the planet Venus.
8
00:01:02,799 --> 00:01:12,969
The impact stripped Venus
of most of its atmosphere...
9
00:01:06,250 --> 00:01:16,420
and the pulverized ice formed vast acid
oceans on the surface of the planet.
10
00:01:09,709 --> 00:01:19,879
In 2018, the first group of colonists
landed on the northernmost continent...
11
00:01:11,079 --> 00:01:21,250
Ishtar.
12
00:01:19,280 --> 00:01:27,900
Venus Year 072: 2089 AD
13
00:01:38,819 --> 00:01:44,909
VENUS WARS
14
00:01:41,409 --> 00:01:44,909
Presented by:
Gray Phantom
15
00:02:09,599 --> 00:02:15,569
Producer:
Akira Furuoka
16
00:02:22,120 --> 00:02:26,370
Planning:
Keiichi Koyama
Kenichiro Imai
17
00:02:24,599 --> 00:02:27,919
Hey, don't take that!
It's my camera!
18
00:02:28,939 --> 00:02:32,490
What are you... ow!
What did I do? Well?!
19
00:02:38,099 --> 00:02:42,489
Nothing in her clothes.
Check her underwear!
20
00:02:42,539 --> 00:02:44,739
What?! How dare you,
you lechers!
21
00:02:44,919 --> 00:02:46,399
Shut up and take 'em off!
22
00:02:47,189 --> 00:02:50,259
What a bunch of perverts!
23
00:02:55,180 --> 00:02:58,250
Well, no contraband or narcotics.
24
00:02:58,479 --> 00:03:02,000
Maybe there's a hidden
pocket in her panties...
25
00:03:03,060 --> 00:03:09,030
On Earth we call 'em "unmentionables,"
buster! And don't you forget it!
26
00:03:12,710 --> 00:03:16,960
Executive Producer:
Yukio Kurata
27
00:03:19,969 --> 00:03:24,259
Screenplay:
Yuichi Sasamoto
Yoshikazu Yasuhiko
28
00:03:28,219 --> 00:03:32,479
Art Continuity:
Sachiko Kamimura
29
00:03:28,219 --> 00:03:32,520
Mechanic Art:
Hirotoshi Sano
30
00:03:34,229 --> 00:03:38,149
Mechanical Design:
Makoto Kobayashi
Kou Yokoyama
31
00:03:34,229 --> 00:03:38,149
Character Design:
Yoshikazu Yasuhiko
32
00:03:41,990 --> 00:03:46,280
Art Director:
Shichiro Kobayashi
33
00:03:52,750 --> 00:03:57,000
Director of Photography:
Yoshiyuki Tamagawa
34
00:03:52,750 --> 00:03:57,000
Sound director:
Koichi Chiba
35
00:03:52,909 --> 00:03:55,990
Is this the tragic fate of the human race?
36
00:03:55,990 --> 00:03:59,830
Venus, which all had hoped would
be a new beginning, is now...
37
00:03:57,919 --> 00:04:02,169
Music:
Joe Hisashi
38
00:03:59,879 --> 00:04:02,759
...a battlefield for the two
states of Ishtar and Aphrodia.
39
00:04:03,500 --> 00:04:06,990
Coming to you from Venus,
for the Independent Press...
40
00:04:09,259 --> 00:04:11,500
This is Susan Sommers reporting.
41
00:04:19,980 --> 00:04:24,950
Directed by:
Yoshikazu Yasuhiko
42
00:04:30,209 --> 00:04:32,729
I lost two, maybe three cylinders
down the rear straight!
43
00:04:33,660 --> 00:04:36,490
You were way over redline, you idiot kid!
44
00:04:38,009 --> 00:04:38,779
It's Rob!
45
00:04:40,730 --> 00:04:42,080
This way!
46
00:04:42,089 --> 00:04:43,679
Watch out!
47
00:04:50,069 --> 00:04:52,490
Look! The valve punched
right through the piston!
48
00:04:53,100 --> 00:04:54,550
Nasty...
49
00:04:59,639 --> 00:05:00,259
Damn it!
50
00:05:01,009 --> 00:05:03,509
What happened?
What's with Hiro?
51
00:05:06,870 --> 00:05:07,860
8mm impact socket!
52
00:05:07,920 --> 00:05:08,420
Yessir!
53
00:05:08,620 --> 00:05:11,000
#10 plug and a screwdriver!
54
00:05:11,910 --> 00:05:13,750
My poor engine!
55
00:05:14,000 --> 00:05:15,410
Aw, c'mon.
Don't cry.
56
00:05:16,139 --> 00:05:20,009
It's tuned to peak just under
redline, so keep it 10% below.
57
00:05:20,180 --> 00:05:20,740
Got it?!
58
00:05:21,410 --> 00:05:21,950
Yeah.
59
00:05:24,500 --> 00:05:26,490
Maggie, you're late!
60
00:05:26,649 --> 00:05:31,500
Sorry... it's not easy to sneak
out of nursing class, you know!
61
00:05:35,949 --> 00:05:40,250
The gyro timing's shot, so it'll
yaw some. Watch yourself!
62
00:05:42,860 --> 00:05:45,670
You better win, you clown!
63
00:05:45,670 --> 00:05:47,710
Don't hurt yourself!
64
00:05:52,660 --> 00:05:56,990
We've got an accident at the
third turn... lots of smoke there.
65
00:05:57,000 --> 00:06:01,970
There goes the rescue team...
This is one hell of a race, folks!
66
00:06:01,980 --> 00:06:05,990
Thrill a minute! We're moving
into the second half now...
67
00:06:06,019 --> 00:06:09,969
...with those lunatics the Killer
Commandos leading by 15 points.
68
00:06:09,980 --> 00:06:14,970
But anything could happen.
Lead scorer for the Commandos...
69
00:06:14,980 --> 00:06:20,610
...Number 7, Hiro Seno, is in
the pit with engine trouble.
70
00:06:21,750 --> 00:06:25,449
Dry martini... Make sure the
olive is a real Ravina Sea one.
71
00:06:31,029 --> 00:06:36,059
This is an underground bar, lady...
We don't carry the real stuff.
72
00:06:38,660 --> 00:06:40,490
Are you my contact?
73
00:06:43,790 --> 00:06:46,000
Among other things...
Welcome to Venus.
74
00:06:46,629 --> 00:06:50,519
And to war, after coming all
this way from peaceful Earth.
75
00:06:50,550 --> 00:06:51,500
Thanks.
76
00:06:54,420 --> 00:06:56,140
B-b-bitter!
77
00:06:56,149 --> 00:06:57,739
What the hell?!
78
00:06:57,779 --> 00:06:59,199
"Adaptor Cocktail."
79
00:06:59,660 --> 00:07:04,720
You'll need it, after 3 months in space.
Different air pressure and stuff here.
80
00:07:09,040 --> 00:07:11,000
Here's your things.
81
00:07:13,310 --> 00:07:17,810
Jeez, and I had the latest one, too...
82
00:07:17,930 --> 00:07:21,000
And this...
A gift from your predecessor.
83
00:07:23,800 --> 00:07:24,400
Why?
84
00:07:25,040 --> 00:07:28,810
Came with a message: "Don't use
it if you want to go home alive."
85
00:07:29,069 --> 00:07:30,500
Anything else?
86
00:07:33,959 --> 00:07:35,599
Can I get a real martini?
87
00:07:35,639 --> 00:07:36,449
Sure.
88
00:07:36,579 --> 00:07:39,060
Say, what's on the tube?
89
00:07:40,509 --> 00:07:42,990
Battlebike game.
Want to lay a bet?
90
00:07:43,379 --> 00:07:46,079
The Killer Commandos versus
the Venusian Barbarians.
91
00:07:46,420 --> 00:07:51,300
Bunch of Class B kids,
but the gamblers love it.
92
00:07:52,519 --> 00:07:56,339
Both teams start at the same time
with half a lap between them.
93
00:07:56,360 --> 00:07:59,350
You get 1 point for passing an opponent.
94
00:07:59,379 --> 00:08:02,350
3 points for lapping the rival team's Queen.
95
00:08:02,370 --> 00:08:05,000
Scoring includes laps won and
enemy monocycles destroyed.
96
00:08:06,850 --> 00:08:10,840
Sure you don't want to bet?
There's still time before the...
97
00:08:10,860 --> 00:08:12,550
An accident!
98
00:08:14,129 --> 00:08:17,899
Only one so far...
Pretty tame race.
99
00:08:23,660 --> 00:08:29,210
Is it just desire?
Is it just despair?
100
00:08:26,660 --> 00:08:29,000
Hiro here!
I'm on their queen's tail!
101
00:08:29,660 --> 00:08:32,790
Can't really tell anymore.
102
00:08:29,980 --> 00:08:33,230
Slow down, will ya?!
You'll blow the engine again!
103
00:08:34,330 --> 00:08:37,389
Miranda's pissed! Hey!
104
00:08:35,789 --> 00:08:41,329
They say the present ties
the past and future together.
105
00:08:41,870 --> 00:08:45,720
I don't see the present anymore.
106
00:08:47,169 --> 00:08:51,879
Her eyes are so deep, so crystal clear.
107
00:08:52,450 --> 00:08:58,040
Eyes that see everything...
108
00:09:01,799 --> 00:09:04,759
Nothing left to strike at.
109
00:09:05,259 --> 00:09:08,500
Tears your lost heart...
110
00:09:15,019 --> 00:09:19,960
Keep on running...
111
00:09:21,090 --> 00:09:25,950
Keep on running...
112
00:09:34,149 --> 00:09:35,730
Does that happen often?
113
00:09:36,259 --> 00:09:37,990
It's just for the fans, I guess.
114
00:09:38,940 --> 00:09:40,360
It's awful!
115
00:09:44,370 --> 00:09:47,990
You'd never get away with
such a barbaric game on Earth.
116
00:09:48,129 --> 00:09:52,000
Well, the crowds here go for
it big time... Another drink?
117
00:09:52,029 --> 00:09:52,549
No, thanks.
118
00:09:55,799 --> 00:09:56,809
Here, take these.
119
00:10:00,340 --> 00:10:01,490
Better give you some change.
120
00:10:02,039 --> 00:10:07,000
Keep the change. Just give
me the latest war gossip.
121
00:10:08,909 --> 00:10:12,360
I'll give you a scoop...
To celebrate your new assignment.
122
00:10:14,769 --> 00:10:19,429
The skirmish on Tyrus...
It's all over.
123
00:10:19,429 --> 00:10:21,000
Total defeat for Aphrodia.
124
00:10:23,519 --> 00:10:27,490
I hear Ishtar is already
landing on Malthulias.
125
00:10:27,580 --> 00:10:31,160
Wonderful! Total war!
126
00:10:31,529 --> 00:10:32,860
Don't act so happy.
127
00:10:32,860 --> 00:10:34,300
Sorry.
You were saying?
128
00:10:34,740 --> 00:10:38,129
They might even attack Io itself...
129
00:10:41,220 --> 00:10:42,250
What th...?
130
00:10:42,259 --> 00:10:43,740
Damn, right at the good part!
131
00:10:47,639 --> 00:10:49,009
What's that?
132
00:10:52,409 --> 00:10:53,500
Air raid!
133
00:11:06,629 --> 00:11:07,990
You see that?!
134
00:11:08,000 --> 00:11:11,029
Thanks for the scoop, but next time
give me an hour or two, okay?!
135
00:12:07,289 --> 00:12:07,990
What's that?!
136
00:12:07,990 --> 00:12:09,169
They're huge!
137
00:12:09,179 --> 00:12:11,329
What the hell?!
Not when we're winning!
138
00:12:55,360 --> 00:12:56,539
This stinks!
139
00:12:57,289 --> 00:12:59,000
They dropped a ton of stuff...
140
00:13:00,129 --> 00:13:00,850
Miranda!
141
00:13:01,259 --> 00:13:04,000
Will, take these kids in your car!
142
00:13:04,710 --> 00:13:08,629
Load all the cycles onto the
old man's truck and let's move!
143
00:13:09,950 --> 00:13:11,740
Hiro! Don't!
144
00:13:11,750 --> 00:13:13,149
Watch it!
145
00:13:47,350 --> 00:13:48,389
What a mess...
146
00:13:50,590 --> 00:13:53,750
Miranda, Route 1's completely blocked.
147
00:13:54,879 --> 00:13:58,000
Go out the rear of the stadium
and take the back roads.
148
00:14:05,820 --> 00:14:07,320
Defense HQ!
Calling Defense HQ!
149
00:14:08,029 --> 00:14:09,120
What's moving in?
150
00:14:09,200 --> 00:14:10,830
Dunno, but they're huge!
151
00:14:10,990 --> 00:14:13,649
3 of them entering sector Aztec!
Send reinforcements!
152
00:14:25,549 --> 00:14:30,250
Hiro! We're at war! Where the hell
are you?! Maggie's freaking out!
153
00:14:30,990 --> 00:14:32,009
Shut up!
154
00:15:04,529 --> 00:15:06,409
They've broken through!
155
00:15:07,190 --> 00:15:08,250
We need missiles... hurry!
156
00:15:42,620 --> 00:15:45,500
Great angle... Fire away!
157
00:15:52,389 --> 00:15:55,580
Fantastic!
This is great stuff!
158
00:16:10,480 --> 00:16:12,659
Idiots!
Watch where you're shooting!
159
00:16:21,919 --> 00:16:23,769
Great! Great!
160
00:16:27,340 --> 00:16:27,810
Sorry!
161
00:16:27,960 --> 00:16:29,750
Keep your eyes on the road, will ya?
162
00:16:30,700 --> 00:16:34,140
Hey, good timing...
Give me a lift!
163
00:16:34,370 --> 00:16:38,100
You want a ride? I dunno...
We're kind of full.
164
00:16:38,120 --> 00:16:40,519
Freedom of the press!
Shove over!
165
00:16:41,740 --> 00:16:42,639
Freedom of WHAT?!
166
00:16:49,899 --> 00:16:55,860
March 7th, 72nd year of the Venus calendar.
167
00:16:55,860 --> 00:17:00,580
The elite 101st cavalry corps of Ishtar
launch a surprise attack on Io, capital of Aphrodia.
168
00:17:03,159 --> 00:17:07,500
the campaign is over in one day,
and the city is occupied.
169
00:17:26,500 --> 00:17:29,539
I repeat, all citizens must follow
the orders given by the authorities.
170
00:17:30,230 --> 00:17:33,009
Fighting has ceased throughout the city.
171
00:17:37,119 --> 00:17:40,119
Look, I've told you a dozen times already!
172
00:17:40,250 --> 00:17:43,539
Hey! You mind turning down that damn TV?!
173
00:17:45,569 --> 00:17:49,059
This is the Venusian branch of the
Independent Press, right?! What?
174
00:17:49,369 --> 00:17:54,579
They've all gone out? So who
the hell are you? Hey, wait...
175
00:17:55,900 --> 00:17:57,570
Pipe down, girlie.
176
00:17:58,220 --> 00:18:00,000
The name's Susan Sommers!
177
00:18:00,880 --> 00:18:01,940
Wow...
178
00:18:02,720 --> 00:18:04,819
They call 'em the "Octopus."
179
00:18:05,170 --> 00:18:08,210
It's really called the Admiral A-1.
180
00:18:09,500 --> 00:18:11,220
Look at that... Awesome!
181
00:18:11,750 --> 00:18:13,460
Saw 'em! They're white!
182
00:18:14,970 --> 00:18:17,559
I figured they'd be beige...
183
00:18:18,819 --> 00:18:19,879
Thought she'd have something more racy.
184
00:18:19,900 --> 00:18:21,750
Yeah, me too.
185
00:18:21,910 --> 00:18:23,950
Damn it all!
186
00:18:23,980 --> 00:18:25,990
Sorry guys, I win.
187
00:18:26,829 --> 00:18:30,009
Don't play your stupid
games using me, you jerks!
188
00:18:33,930 --> 00:18:35,000
That was really great.
189
00:18:35,289 --> 00:18:37,720
I AM a pro, after all!
190
00:18:41,930 --> 00:18:46,150
What's all the goddamn racket...
Where's Hiro?
191
00:18:47,069 --> 00:18:48,079
He's out shopping.
192
00:18:48,220 --> 00:18:49,779
With sweet lil' Maggie...
193
00:18:59,890 --> 00:19:01,020
Hiro!
194
00:19:02,359 --> 00:19:05,729
They're heavy...
Help me!
195
00:19:06,599 --> 00:19:10,389
The city gets blown up, and you go
shopping... Just like a woman!
196
00:19:10,460 --> 00:19:11,460
That's not very nice!
197
00:19:12,480 --> 00:19:16,750
Besides, we're at war...
I have to buy lots now and stock up.
198
00:19:17,180 --> 00:19:19,170
You'd make a good housewife.
199
00:19:20,400 --> 00:19:21,490
What do you mean by THAT?!
200
00:19:22,759 --> 00:19:24,569
No more room!
201
00:19:24,779 --> 00:19:26,480
This car looks cool,
but it's not very useful.
202
00:19:27,039 --> 00:19:30,210
Tell it to Rob.
It's his car.
203
00:19:32,650 --> 00:19:35,000
Your folks are rich, get
them to buy you a new one.
204
00:19:38,099 --> 00:19:39,349
Hey, don't drive like that!
205
00:19:41,410 --> 00:19:45,000
There're troops all over the place...
They'll shoot us!
206
00:19:48,319 --> 00:19:49,049
Papers!
207
00:19:49,579 --> 00:19:50,240
Papers?
208
00:19:51,650 --> 00:19:52,030
Here.
209
00:19:59,579 --> 00:20:01,230
So... Wanna go?
210
00:20:02,500 --> 00:20:03,410
Again?
211
00:20:04,420 --> 00:20:06,750
Aw, c'mon! We can probably
pick up some real bargains!
212
00:20:07,549 --> 00:20:09,250
Haven't you bought enough?
213
00:20:09,269 --> 00:20:11,279
Just for a little while...
214
00:20:11,670 --> 00:20:13,180
I hate places like that!
215
00:20:14,380 --> 00:20:15,520
You're no fun...
216
00:20:17,660 --> 00:20:18,690
Oh, all right!
217
00:20:29,970 --> 00:20:32,589
Jeez... What's so
great about this place.
218
00:20:33,769 --> 00:20:35,180
What's wrong with it?
219
00:20:36,769 --> 00:20:41,190
The government didn't make
it this way... The people did.
220
00:20:41,500 --> 00:20:46,589
"I want a blue sky! I want green
trees, clean water, flowers, birds..."
221
00:20:47,250 --> 00:20:48,960
Who wouldn't want it like this?
222
00:21:05,240 --> 00:21:07,019
Let's go home.
223
00:21:08,470 --> 00:21:11,160
I hate this war!
224
00:21:16,339 --> 00:21:20,119
And now the news. General Gerhard
Donner, Commander in Chief...
225
00:21:20,140 --> 00:21:23,730
...of the Ishtar Occupation Forces,
visited the mayor to pay his respects.
226
00:21:33,019 --> 00:21:36,920
No, that's okay... Everyone's
waiting for us at Gary's.
227
00:21:38,150 --> 00:21:40,980
We will now show you an address
given by General Donner for...
228
00:21:47,319 --> 00:21:48,629
Didn't I tell you?
229
00:21:51,369 --> 00:21:53,319
The loyal forces of Aphrodia will...
230
00:21:53,339 --> 00:21:55,000
What a joke!
231
00:21:55,019 --> 00:21:57,139
...unite under the new government...
232
00:21:57,170 --> 00:21:59,610
...to launch counterattacks
against the aggressors.
233
00:21:59,630 --> 00:22:04,010
Help take back our stolen capital!
Believe in victory!! Justice is with us!
234
00:22:04,069 --> 00:22:05,849
I love these new radio programs!
235
00:22:06,000 --> 00:22:07,519
Gonna be a real fight...
236
00:22:09,319 --> 00:22:13,519
Stupid kids!
All you can do is talk!
237
00:22:14,059 --> 00:22:16,639
If you don't have anything better to
do, why don't you clean up downstairs?!
238
00:22:16,650 --> 00:22:18,960
It looks like a pigsty!
Lazy brats...
239
00:22:36,599 --> 00:22:37,899
I don't like the looks of this...
240
00:22:42,640 --> 00:22:45,250
I'm going out, old man.
241
00:23:00,319 --> 00:23:01,710
Aren't you good little boys!
242
00:23:03,140 --> 00:23:04,550
You going to the stadium?
243
00:23:04,779 --> 00:23:06,670
You're gonna get killed!
244
00:23:07,230 --> 00:23:09,849
They figure Route 1 is blocked.
There won't be any guards.
245
00:23:10,509 --> 00:23:11,650
But...
246
00:23:13,150 --> 00:23:16,560
Open it!
And don't follow me!
247
00:23:24,809 --> 00:23:26,450
You can't use them?!
248
00:23:26,839 --> 00:23:30,939
You know how hard it was
to get those pictures?!
249
00:23:31,099 --> 00:23:32,990
That's not the point...
250
00:23:32,990 --> 00:23:37,200
Then what IS the point?! That
this war won't make a good story?
251
00:23:38,730 --> 00:23:43,079
I don't believe this! The capital
of a nation has been occupied!
252
00:23:43,480 --> 00:23:47,019
Look, official word is that the
government welcomed the occupation.
253
00:23:48,630 --> 00:23:52,320
People have been killed!
More are being killed right now!
254
00:23:52,329 --> 00:23:53,399
Listen...
255
00:23:54,019 --> 00:23:57,660
...the Earth shuttle may
stop operating this week.
256
00:23:58,500 --> 00:24:00,990
If you want to go home, better do it now.
257
00:24:01,029 --> 00:24:02,599
What?!
258
00:24:08,349 --> 00:24:09,779
I don't believe it...
259
00:24:12,140 --> 00:24:15,850
Incredible! The army and the
media are scared half to death!
260
00:24:15,960 --> 00:24:18,740
I heard all the bigwigs have fled the city.
261
00:24:20,019 --> 00:24:23,849
They plan to regroup at Bergama down
south and raise an army to retake Io.
262
00:24:24,059 --> 00:24:25,869
Yeah?
Well, don't hold your breath!
263
00:24:28,210 --> 00:24:30,240
You know... I wouldn't show
those soldiers so much leg.
264
00:24:30,490 --> 00:24:33,140
Your skirt's awful short for you
to be crossing your legs like that.
265
00:24:45,630 --> 00:24:46,920
Damn it!
266
00:24:56,630 --> 00:24:58,410
The situation is intolerable.
267
00:24:59,119 --> 00:25:06,379
Three days have passed
since you surrendered.
268
00:25:06,890 --> 00:25:10,030
I'm the victor, gentlemen, and
there's a limit to my patience.
269
00:25:10,029 --> 00:25:14,940
If you're stalling, waiting for
a counterattack from Bergama...
270
00:25:15,289 --> 00:25:20,869
...by the government in
exile, you're dreaming.
271
00:25:23,019 --> 00:25:28,559
The great war to unite Venus
ended when Ishtar claimed victory!
272
00:25:29,839 --> 00:25:32,849
Our armored units have Io surrounded.
273
00:25:33,579 --> 00:25:39,269
If need be, they can rain 200mm
shells on any part of the city.
274
00:25:40,539 --> 00:25:46,579
Central Io is like a maze, but I will
not let it become a hub of resistance!
275
00:25:47,500 --> 00:25:49,519
It's your job to prevent any
such attempts at resistance.
276
00:25:50,089 --> 00:25:54,689
If you can't, I'll dissolve your
administration and police force...
277
00:25:55,799 --> 00:25:57,769
...and take you all back
to Ishtar in chains!
278
00:26:01,630 --> 00:26:04,470
The Io area is now under curfew.
279
00:26:04,539 --> 00:26:07,869
Citizens are forbidden to leave
their homes for the next 10 hours...
280
00:26:08,960 --> 00:26:12,870
Repeat, a curfew is now in effect.
281
00:26:13,769 --> 00:26:16,869
Citizens are forbidden to leave
their homes for the next 10 hours...
282
00:26:40,299 --> 00:26:41,049
Who is it?
283
00:26:42,029 --> 00:26:44,279
I have something for you.
Whatever you can pay.
284
00:26:45,250 --> 00:26:46,160
Who sent you?
285
00:26:46,829 --> 00:26:48,289
Joe, from the 5th Regiment.
286
00:26:49,319 --> 00:26:52,259
All right.
What's that?
287
00:26:54,200 --> 00:26:56,799
The kids are asleep...
Go around back.
288
00:27:03,160 --> 00:27:10,820
Attention all citizens! The curfew
will take effect in one hour!
289
00:27:09,210 --> 00:27:10,039
Shut up...
290
00:27:22,579 --> 00:27:28,439
I hate this war!
I just hate it!
291
00:27:30,220 --> 00:27:31,670
Will you shut up?!
292
00:27:34,960 --> 00:27:36,980
Hey! Hiro!
293
00:27:38,250 --> 00:27:39,490
Jack?
294
00:27:41,660 --> 00:27:45,090
You live in a place like this?
I had no idea...
295
00:27:45,259 --> 00:27:49,970
It's my relatives'. They cleared
out of the city, so I moved in.
296
00:27:50,309 --> 00:27:52,200
Lucky guy!
297
00:27:52,359 --> 00:27:57,149
Not that lucky. The elevator's out,
so we have to climb the stairs!
298
00:27:58,559 --> 00:27:59,490
Hi!
299
00:27:59,779 --> 00:28:01,059
Cathy?
300
00:28:02,880 --> 00:28:04,860
Aren't you going out with Will?
301
00:28:06,240 --> 00:28:09,870
You know Sue, right?
That trashy blonde from Earth?
302
00:28:10,789 --> 00:28:13,319
He's hanging around with her now.
303
00:28:16,170 --> 00:28:18,850
So I dumped him!
304
00:28:24,069 --> 00:28:26,359
What do you think?
Nice view, huh?
305
00:28:27,720 --> 00:28:31,120
The shower still works.
Help yourself.
306
00:28:37,079 --> 00:28:42,539
Hey, Hiro...
You don't come around here much.
307
00:28:43,339 --> 00:28:46,089
Bet you had a date with Maggie, huh?
308
00:28:46,819 --> 00:28:49,659
Next time, bring her up...
She'd love it!
309
00:28:50,470 --> 00:28:55,460
Good idea. Gee, why not get the
whole team to move here, too?
310
00:28:55,539 --> 00:28:59,200
Gary's place is so gross...
311
00:29:01,809 --> 00:29:02,740
Oh, shit...
312
00:29:04,930 --> 00:29:06,210
You expecting anyone?
313
00:29:06,759 --> 00:29:09,720
Jeez, Hiro!
Just tell them there's no one here!
314
00:29:12,420 --> 00:29:13,890
No one's here!
315
00:29:16,660 --> 00:29:17,960
Who the hell are you?!
316
00:29:19,289 --> 00:29:21,569
A friend of the owner!
I'm just watching the place while...
317
00:29:33,480 --> 00:29:35,839
Freeze!
Hands behind your head!
318
00:29:40,359 --> 00:29:42,809
The owners asked you to watch the place?!
319
00:29:44,920 --> 00:29:48,460
So who are they?!
Speak up!
320
00:30:07,230 --> 00:30:10,220
Hey, you! Hold it!
Halt or I'll shoot!
321
00:30:15,799 --> 00:30:18,869
R Block! Suspect headed your way!
Intercept him!
322
00:30:29,660 --> 00:30:40,140
Curfew is in effect. Citizens may
not leave their homes for ten hours.
323
00:30:41,829 --> 00:30:48,139
Curfew is in effect. Citizens may
not leave their homes for ten hours...
324
00:31:01,099 --> 00:31:03,699
Wh-what the hell?
325
00:31:34,640 --> 00:31:35,850
Damn it all!
326
00:31:44,700 --> 00:31:46,000
Leave me alone, dammit!
327
00:31:53,000 --> 00:31:54,079
Bastards!
328
00:31:58,299 --> 00:32:01,319
Unit 4 here! The kid's on a monocycle,
riding through Takos Market!
329
00:32:01,609 --> 00:32:03,889
He's taking the Route 5 detour...
Cut him off!
330
00:32:08,200 --> 00:32:09,000
Damn it!
331
00:32:27,099 --> 00:32:30,819
Jerks! That's a one-way street.
You cops ought to know that!
332
00:32:38,359 --> 00:32:41,629
Jeez... If you guys had fought
this hard against Ishtar...
333
00:33:44,299 --> 00:33:47,149
Hey!
Stop or I'll shoot!
334
00:33:49,859 --> 00:33:50,609
Halt!
335
00:34:49,150 --> 00:34:49,920
I hate this...
336
00:35:09,980 --> 00:35:13,010
Sorry, Andrew.
Be a good boy and understand, okay?
337
00:35:13,340 --> 00:35:15,920
I just forgot to get cat
food when I was shopping.
338
00:35:17,179 --> 00:35:22,089
I can't go out again for a while,
so you'll just have to hang in there.
339
00:35:31,369 --> 00:35:32,699
Wh-who is it?
340
00:35:34,940 --> 00:35:36,150
Daddy?
341
00:35:36,739 --> 00:35:38,339
It's me...
342
00:35:38,610 --> 00:35:42,340
Hiro?!
What are you doing here?
343
00:35:56,639 --> 00:35:58,150
Don't touch me!
344
00:35:59,679 --> 00:36:02,029
S-sorry... it really hurts.
345
00:36:06,769 --> 00:36:12,239
Can I rest here?
Just... for a little while...
346
00:36:30,469 --> 00:36:31,809
Are you awake?
347
00:36:37,230 --> 00:36:41,119
Good thing I've been studying
to be a paramedic, hmm?
348
00:36:42,019 --> 00:36:44,440
I'm getting better, right?
349
00:36:44,960 --> 00:36:51,010
I've made it to every single class...
the others were always skipping out.
350
00:36:52,199 --> 00:36:55,119
They really gave me a hard
time for going every day...
351
00:36:55,210 --> 00:36:57,559
They didn't believe war
would really break out, so...
352
00:36:59,480 --> 00:37:01,150
Where're my pants?
353
00:37:02,940 --> 00:37:06,320
Oh, no you don't!
Lie down!
354
00:37:09,730 --> 00:37:13,360
Drink this... it's good for you!
It'll give you energy.
355
00:37:13,949 --> 00:37:15,699
Well? Good, huh?
356
00:37:18,980 --> 00:37:21,269
You want a sandwich?
I'll make one for you.
357
00:37:21,739 --> 00:37:25,839
That's okay... I'd better go.
If your folks come home...
358
00:37:25,849 --> 00:37:30,779
Don't worry. Mom and my
brother have been evacuated...
359
00:37:30,800 --> 00:37:33,370
...and Dad's working overtime
at the Development Board.
360
00:37:33,880 --> 00:37:38,039
Besides, there's a curfew on.
So just wait and I'll fix you a bite.
361
00:37:40,559 --> 00:37:42,799
Don't bother him, Andrew!
362
00:37:46,599 --> 00:37:49,869
I'm not even going to ask
how you got yourself shot.
363
00:37:50,639 --> 00:37:52,309
I swear, sometimes you're such a kid!
364
00:38:05,139 --> 00:38:08,219
What would you like?
Tuna salad? Ham and cheese?
365
00:38:09,320 --> 00:38:11,170
C'mon...
Sit down!
366
00:38:11,239 --> 00:38:12,049
This photo...
367
00:38:15,090 --> 00:38:18,519
Oh, that? Dad was involved
with that a long time ago.
368
00:38:19,289 --> 00:38:21,820
He even got some sort of
award for his work on it.
369
00:38:22,099 --> 00:38:23,759
It's my parent's plantation...
370
00:38:25,230 --> 00:38:27,539
...in New Musashi.
I'm sure of it.
371
00:38:27,880 --> 00:38:30,390
Really? So even before we met,
we were somehow connected...
372
00:38:30,400 --> 00:38:32,340
What a coincidence!
373
00:38:34,409 --> 00:38:36,359
Hey! What
are you doing?!
374
00:38:37,309 --> 00:38:38,179
It's just garbage...
375
00:38:38,739 --> 00:38:40,289
It is NOT, Hiro!
376
00:38:40,469 --> 00:38:44,759
Listen to me, Maggie!
Garbage is garbage!
377
00:38:46,360 --> 00:38:49,750
The algae we grow on the
plantation are worthless!
378
00:38:50,369 --> 00:38:54,130
They wilt during the Month of Heat...
379
00:38:54,130 --> 00:38:55,930
...and freeze during
the Month of Darkness.
380
00:38:56,300 --> 00:38:58,880
As long as the project continues,
the government's happy.
381
00:38:59,380 --> 00:39:02,079
The only thing the farmers
care about is making money!
382
00:39:03,030 --> 00:39:06,830
"Venus will soon be covered
with plants..." What a lie!
383
00:39:10,150 --> 00:39:14,039
This war's the same... no real reasons,
no real enemies, no real friends!
384
00:39:14,750 --> 00:39:19,090
Look at this! Our own
troops did this to me!
385
00:39:26,579 --> 00:39:30,900
No! Stop...
I don't want to know...
386
00:39:44,019 --> 00:39:44,940
I'm sorry...
387
00:40:02,579 --> 00:40:03,449
Don't...
388
00:40:04,510 --> 00:40:10,110
Who else have you kissed?
Miranda? Cathy?
389
00:40:11,889 --> 00:40:13,670
You're my first...
390
00:40:25,190 --> 00:40:28,500
Where am I going?
I live here!
391
00:40:29,150 --> 00:40:32,289
I'm with the Venus Development
Board. Let me through!
392
00:40:40,119 --> 00:40:42,329
Daddy's home, Maggie.
Open up.
393
00:40:44,369 --> 00:40:47,909
Maggie?
Are you home? Open up!
394
00:40:48,900 --> 00:40:49,990
My pants!
395
00:40:50,019 --> 00:40:51,239
Never mind!
Hurry!
396
00:40:59,260 --> 00:41:04,110
What's wrong? What were you doing?
I'm tired, so don't start with me.
397
00:41:04,860 --> 00:41:05,990
Is somebody else here?
398
00:41:10,030 --> 00:41:11,760
The water's boiling...
399
00:41:14,340 --> 00:41:17,440
Oh, were you making a sandwich for me?
400
00:41:18,949 --> 00:41:21,839
Did Millfield call?
401
00:41:21,989 --> 00:41:26,179
Didn't think so.
Great sandwich, dear.
402
00:41:27,239 --> 00:41:32,409
Maggie, if I can wrap up the project,
we'll be evacuated next week.
403
00:41:32,409 --> 00:41:36,250
Looks like Ishtar doesn't want to
let any more people leave the city.
404
00:41:36,250 --> 00:41:38,969
But using the name of the VDB will help...
405
00:41:41,099 --> 00:41:44,710
But Daddy! I've still got
things to do. And classes...
406
00:41:44,710 --> 00:41:48,769
We're talking about saving our lives, here.
407
00:41:52,860 --> 00:41:54,420
It's all over for Io.
408
00:41:54,480 --> 00:41:57,389
The government has capitulated;
there's nothing we can do about it.
409
00:41:57,690 --> 00:42:00,820
But Daddy! I don't
want to go! I like Io!
410
00:42:00,820 --> 00:42:03,460
Besides, I don't want to
leave my friends and...
411
00:42:03,489 --> 00:42:07,229
Maggie! Don't you understand
how worried I am about you?
412
00:42:07,230 --> 00:42:08,219
Don't be so selfish!
413
00:42:08,940 --> 00:42:11,980
And which "friends" of yours?
Those battlebike punks?
414
00:42:12,739 --> 00:42:16,569
All they care about is that idiotic
game! I forbid you to see them!
415
00:42:17,329 --> 00:42:19,569
They know nothing about the real world...
416
00:42:19,639 --> 00:42:23,730
No sense of responsibility...
Just worthless gutter trash!
417
00:42:24,099 --> 00:42:25,139
That's not true!
418
00:42:25,349 --> 00:42:27,380
What do YOU know?!
419
00:42:30,829 --> 00:42:31,590
What was that?
420
00:42:45,400 --> 00:42:46,230
Hiro...
421
00:43:01,659 --> 00:43:08,039
You jerk! One look at your face and
they'd know you didn't belong there!
422
00:43:08,590 --> 00:43:10,980
What about Cathy?
423
00:43:11,500 --> 00:43:14,989
She called me a wimp, 'cause I
couldn't save her from those cops.
424
00:43:15,260 --> 00:43:17,740
She says she hates me...
425
00:43:19,030 --> 00:43:20,019
In any case...
426
00:43:20,190 --> 00:43:22,190
I'm worried about Hiro.
427
00:43:23,710 --> 00:43:26,070
Yeah, he's on such a short fuse...
428
00:43:42,659 --> 00:43:45,500
Wh-wh-what?!
I d-didn't do nothin'!
429
00:44:01,650 --> 00:44:03,610
Anti-tank missiles!
430
00:44:04,210 --> 00:44:06,150
Pretty smart, eh?
431
00:44:06,559 --> 00:44:09,529
Who would guess we were
sitting on stuff like this?
432
00:44:12,969 --> 00:44:14,639
This is totally cool!
433
00:44:14,670 --> 00:44:17,980
God damn...
It's the real thing!
434
00:44:19,199 --> 00:44:20,329
Get your hands off those!
435
00:44:21,099 --> 00:44:25,509
You punks... Put those back
and forget you ever saw them!
436
00:44:28,079 --> 00:44:30,269
Don't give us a hard time...
437
00:44:30,769 --> 00:44:34,400
YOU'RE the one selling stolen
weapons out of a fake junkyard.
438
00:44:37,340 --> 00:44:39,280
You going to put those back or what?
439
00:44:39,800 --> 00:44:44,280
We're just gonna borrow them. We'll
return them when we're finished.
440
00:44:44,989 --> 00:44:46,179
Finished with what?
441
00:44:46,840 --> 00:44:49,019
Oh, nothing...
442
00:44:49,800 --> 00:44:53,210
You know that Ishtarian tank
that's sitting in OUR stadium?
443
00:44:54,489 --> 00:44:55,919
I wanna blow it away!
444
00:44:56,860 --> 00:44:58,230
No kidding?!
445
00:44:58,780 --> 00:44:59,970
Bitchin' idea!
446
00:45:00,070 --> 00:45:00,940
Go for it!
447
00:45:00,940 --> 00:45:05,280
Idiots! You think you can just
knock off a tank with no problem?!
448
00:45:05,820 --> 00:45:09,720
Hey, we're no pussy soldiers...
We're the Killer Commandos!
449
00:45:09,750 --> 00:45:13,289
Right on! We'll just move
in and blow 'em away!
450
00:45:15,690 --> 00:45:19,320
Their machine guns'll blow YOU away.
Just gonna bust that tank, huh?
451
00:45:19,389 --> 00:45:23,199
You losers can't even win a
god damned battlebike game!
452
00:45:23,260 --> 00:45:24,310
Hey!
453
00:45:25,409 --> 00:45:27,259
You talk like you know everything.
454
00:45:27,789 --> 00:45:30,960
So when have YOU ever fought against tanks?
455
00:45:33,739 --> 00:45:34,779
Take a look.
456
00:45:40,050 --> 00:45:41,800
It's an old story...
457
00:45:42,369 --> 00:45:46,299
I lost this leg back on Earth,
along with buddies of mine.
458
00:45:46,719 --> 00:45:49,529
Guys I'll never see again...
All for one lousy tank!
459
00:45:52,630 --> 00:45:56,670
So don't get any stupid ideas
about taking on the Ishtarian army.
460
00:45:57,739 --> 00:45:59,799
Just eat your grub and hit the sack.
461
00:45:59,860 --> 00:46:01,059
Hold on...
462
00:46:03,849 --> 00:46:04,750
Hiro!
463
00:46:05,519 --> 00:46:11,360
So tell me... What made you
take on a tank that time?
464
00:46:15,119 --> 00:46:16,539
I was a stupid kid.
465
00:46:17,150 --> 00:46:20,130
You were? So?
466
00:46:21,230 --> 00:46:23,719
Seeing all those fat cats telling
their lies pissed me off.
467
00:46:26,679 --> 00:46:31,289
So you lost your spirit
along with your leg, huh?
468
00:46:38,880 --> 00:46:39,660
Hiro...
469
00:46:43,079 --> 00:46:46,909
Jeez, Jack... you scared of a little
thunder? How about gunfire?
470
00:46:46,980 --> 00:46:49,409
I just h-hate thunder...
471
00:46:53,039 --> 00:46:56,079
Won't Gary be pissed if we use
his trailer without asking?
472
00:46:56,449 --> 00:46:59,250
Aw, he's just an old fart.
473
00:46:59,360 --> 00:47:01,710
If he bitches, I'll punch him out...
474
00:47:11,190 --> 00:47:16,010
S-sorry, sir! Just kidding...
I'm a bad boy...
475
00:47:16,260 --> 00:47:18,220
Shut up and get to work!
476
00:47:20,159 --> 00:47:24,559
Storm's comin' in. Let's see
you work as fast as you talk!
477
00:47:41,750 --> 00:47:43,389
Let's go, General!
478
00:48:00,699 --> 00:48:02,730
I can see it now...
479
00:48:02,920 --> 00:48:06,090
"Lost Generation of Venus
Challenges Killer Tank!"
480
00:48:06,420 --> 00:48:07,930
What a show it'll make!
481
00:48:08,369 --> 00:48:10,049
Don't get carried away.
482
00:48:11,130 --> 00:48:14,579
This is no game,
even if you are just a spectator.
483
00:48:14,809 --> 00:48:17,400
Look who's talking!!
484
00:48:17,519 --> 00:48:19,559
Cut it out, Hiro!
485
00:48:19,880 --> 00:48:23,700
Yeah, when you go back to Earth,
you can tell 'em about the fun show.
486
00:48:23,719 --> 00:48:24,699
Aw, c'mon...
487
00:48:25,000 --> 00:48:27,420
So... What are you trying to say?
488
00:48:28,420 --> 00:48:33,260
Shut the hell up! I don't
want to hear your squabbling!
489
00:48:33,670 --> 00:48:36,650
Christ, it stinks in here...
490
00:48:37,150 --> 00:48:40,070
Doesn't the old man ever clean this thing?
491
00:48:40,079 --> 00:48:41,829
Does it smell like it?!
492
00:48:41,889 --> 00:48:43,299
It stinks like oil...
493
00:48:54,170 --> 00:48:55,409
That the one?
494
00:49:00,030 --> 00:49:02,370
Sentries... It figures.
495
00:49:11,880 --> 00:49:13,440
It's our show now, boys!
496
00:49:15,690 --> 00:49:17,500
Rob! Cover me!
497
00:49:26,800 --> 00:49:28,760
Hurry, damn it! Go!
498
00:49:33,670 --> 00:49:35,269
Move it, or you'll end up deep-fried!
499
00:49:38,010 --> 00:49:41,120
Get the lead out!
They're all gone!
500
00:49:41,170 --> 00:49:47,320
You still tagging along?
Great...
501
00:49:48,510 --> 00:49:50,760
I gotta go into battle with a broad...
502
00:50:04,739 --> 00:50:06,729
First blood!
503
00:50:20,389 --> 00:50:21,190
What the hell?
504
00:50:21,639 --> 00:50:23,400
Maybe nobody's home?
505
00:50:27,199 --> 00:50:28,250
Look out!
506
00:50:31,829 --> 00:50:35,949
No! Get back!
Get back!
507
00:50:39,750 --> 00:50:41,340
Stupid kid!
508
00:50:42,699 --> 00:50:45,149
N-no!
Give me a break!
509
00:50:45,210 --> 00:50:46,340
I can't stand this...
510
00:50:46,420 --> 00:50:47,539
That's all I get?
511
00:50:47,630 --> 00:50:49,940
You're more dangerous than the tank!
512
00:51:10,789 --> 00:51:12,219
Better hang on!
513
00:51:22,929 --> 00:51:24,750
This isn't going according to plan...
514
00:51:34,599 --> 00:51:37,269
Kenny! Tao!
Get off the course!
515
00:51:42,849 --> 00:51:46,500
Will! You read me?!
Don't let it turn back!
516
00:51:46,960 --> 00:51:49,570
Lure it to the end of the straight!
517
00:51:49,940 --> 00:51:52,820
Leave it to the tin soldier
and his little bird!
518
00:51:53,489 --> 00:51:54,799
Who's that?
519
00:51:58,380 --> 00:51:59,789
Don't ask me!
520
00:52:08,590 --> 00:52:12,030
We're doing a great job of
wrecking the stadium, anyway!
521
00:52:16,980 --> 00:52:18,610
All yours, old man!
522
00:52:19,389 --> 00:52:20,469
It's our turn!
523
00:52:20,840 --> 00:52:24,070
It's the last stand!
We're ready!
524
00:52:24,199 --> 00:52:25,589
Stow that crap!
525
00:52:32,099 --> 00:52:36,409
One extra-large Molotov
cocktail coming right up!
526
00:52:48,800 --> 00:52:49,830
Right on!
527
00:52:54,929 --> 00:52:56,329
All right!
528
00:53:03,059 --> 00:53:05,599
High-octane gas burns real nice...
529
00:53:19,110 --> 00:53:20,630
I don't believe it!
530
00:53:20,699 --> 00:53:22,269
Bad news...
Move it!
531
00:53:42,940 --> 00:53:43,710
Jack!
532
00:53:44,599 --> 00:53:46,380
Stop it! Get down!
533
00:53:49,980 --> 00:53:51,019
Jack!
534
00:54:38,769 --> 00:54:40,889
Okay... Start, damn it!
535
00:55:05,929 --> 00:55:07,799
Go!
536
00:55:36,510 --> 00:55:39,130
Hiro... Look!
It's Hiro!
537
00:55:39,170 --> 00:55:39,960
Hiro?!
538
00:55:40,590 --> 00:55:42,500
Idiot kid!
539
00:55:44,480 --> 00:55:45,269
Rob!
540
00:56:01,530 --> 00:56:04,450
Stop! That's enough!
541
00:56:10,170 --> 00:56:13,159
Fool! You're
going too far!
542
00:56:18,860 --> 00:56:22,380
You're gonna get yourself killed!
543
00:56:22,800 --> 00:56:27,820
Give it up! You've done
your best! Don't be stupid!
544
00:56:28,369 --> 00:56:31,380
Die now and you'll never
know what you missed in life!
545
00:56:38,739 --> 00:56:39,689
You taping this?
546
00:56:40,860 --> 00:56:41,579
Tape it!
547
00:56:41,769 --> 00:56:42,559
B-but...
548
00:56:42,820 --> 00:56:44,720
Are you a pro or not?!
549
00:57:33,469 --> 00:57:37,709
Damn it! Another one! Clear out!
Through the south gate! Quick!
550
00:57:41,960 --> 00:57:44,329
Miranda! Get in!
551
00:57:51,110 --> 00:57:53,480
Can't make the south gate...
We're blocked!
552
00:57:53,519 --> 00:57:55,099
Damn it, they've got us figured!
553
00:58:01,230 --> 00:58:02,119
What the hell?!
554
00:58:57,710 --> 00:59:00,699
So, the battlebike riders beat us to it...
555
00:59:18,139 --> 00:59:21,179
What's your problem?!
Can't even handle half-power?!
556
00:59:21,730 --> 00:59:23,750
Your machines are bored...
Give 'em some gas!
557
00:59:24,639 --> 00:59:27,619
You call yourselves battlebike riders?!
558
00:59:32,239 --> 00:59:33,909
2-7, into the pit!
559
00:59:35,739 --> 00:59:38,839
3-4, wait!
Stand by on the ground.
560
00:59:42,699 --> 00:59:46,309
Like it or not, we're in the war.
Well, it's dangerous in town, too.
561
00:59:46,860 --> 00:59:50,440
We're probably better off in this thing.
562
00:59:55,179 --> 00:59:57,299
Hey, come on...
Shower with us!
563
00:59:58,929 --> 00:59:59,739
Jerk!
564
01:00:00,829 --> 01:00:06,099
Pay attention!
These FMBs are no toys...
565
01:00:06,639 --> 01:00:08,869
They're monocycles, but they've
got the horsepower of a jeep.
566
01:00:10,050 --> 01:00:15,760
The new high velocity railguns
have been tested and proven.
567
01:00:16,199 --> 01:00:19,419
You have one of those,
you've got nothing to fear.
568
01:00:20,159 --> 01:00:21,079
What's going on?
569
01:00:21,309 --> 01:00:22,920
I'm dyin'...
570
01:00:23,429 --> 01:00:25,000
I think my leg's busted...
571
01:00:25,389 --> 01:00:26,960
You there! No talking!
572
01:00:28,760 --> 01:00:32,210
But that's only if you ride them right!
573
01:00:32,889 --> 01:00:36,799
So train your ass off
if you want to survive!
574
01:00:38,110 --> 01:00:41,430
What a lecture!
Who'd obey that jerk?
575
01:00:41,849 --> 01:00:44,500
Yeah, well...
They saved us at the stadium...
576
01:00:44,969 --> 01:00:48,649
Idiot! I didn't
ask for their help!
577
01:00:49,150 --> 01:00:52,450
Don't touch me!
You pervert!
578
01:00:53,400 --> 01:00:55,750
You don't have to shove me!
579
01:00:56,070 --> 01:00:59,150
Hey, Sue! What's up?
580
01:01:07,969 --> 01:01:09,289
Here we go again.
581
01:01:09,360 --> 01:01:10,920
Third time...
582
01:01:12,199 --> 01:01:13,689
We're headed west.
583
01:01:14,090 --> 01:01:14,850
How can you tell?
584
01:01:15,059 --> 01:01:15,710
Intuition.
585
01:01:15,880 --> 01:01:17,269
West...
That means...
586
01:01:18,210 --> 01:01:22,690
...we're headed for Dontlets
Desert. Farther from Io.
587
01:01:24,050 --> 01:01:25,960
So what happened to you?
588
01:01:26,369 --> 01:01:28,199
I was supposed to be sent back to Io.
589
01:01:28,489 --> 01:01:29,419
Lucky you!
590
01:01:29,730 --> 01:01:32,800
I said "supposed to."
It was cancelled.
591
01:01:33,469 --> 01:01:35,529
They're afraid I might
leak military secrets.
592
01:01:37,000 --> 01:01:38,579
Us too, huh?
593
01:01:40,500 --> 01:01:44,010
Whose stupid idea was it
to go after that stupid tank?
594
01:01:44,340 --> 01:01:46,640
Mine, so shut your face!
595
01:01:47,639 --> 01:01:49,219
Why don't all of you shut up?!
596
01:01:50,219 --> 01:01:52,689
The only decent rack time we
get is when we're on the move!
597
01:01:52,719 --> 01:01:54,239
So zip it, ya friggin' kids!
598
01:01:56,519 --> 01:01:57,309
Where's Hiro?
599
01:01:57,789 --> 01:01:59,219
He went below.
600
01:01:59,699 --> 01:02:01,819
They gonna hold him, too?
601
01:02:01,889 --> 01:02:02,949
Dunno...
602
01:02:09,960 --> 01:02:12,889
You guys want to start a battlebike team?
603
01:02:14,949 --> 01:02:17,899
You punks are totally worthless!
604
01:02:18,909 --> 01:02:23,109
So why're you lying around
like a bunch of slugs?!
605
01:02:24,150 --> 01:02:26,980
You lost again?! Tough!
606
01:02:28,250 --> 01:02:30,739
Give me a hand
here! Hey!
607
01:02:41,059 --> 01:02:42,000
Who's there?
608
01:02:45,480 --> 01:02:47,059
Oh, it's you, kid.
609
01:02:49,440 --> 01:02:50,849
What are you up to?
610
01:02:52,750 --> 01:02:56,889
You like 'em?
So pick one...
611
01:02:57,199 --> 01:03:02,439
I'll tune it up special for you.
These babies are perfect.
612
01:03:04,590 --> 01:03:08,500
Perfect as coffins for you crazy kids.
613
01:03:14,320 --> 01:03:16,920
Do you have to go, too?
614
01:03:17,099 --> 01:03:19,460
Sorry, can't hear you!
615
01:03:21,869 --> 01:03:23,799
I'll bring you back a souvenir!
616
01:03:26,420 --> 01:03:29,559
Hey! Don't drag your ass like that!
617
01:03:30,210 --> 01:03:32,079
Look! That's 1-6!
618
01:03:32,130 --> 01:03:35,140
He's going up against the
supply trucks? He's nuts!
619
01:03:35,619 --> 01:03:37,859
He doesn't have enough training.
620
01:03:41,460 --> 01:03:43,309
Aww... I missed him!
621
01:04:29,010 --> 01:04:35,140
Rock and roll! That big sucker
was loaded with weapons!
622
01:04:35,340 --> 01:04:38,809
Those Ishtar jerkwads in Io
are gonna be major pissed!
623
01:04:40,360 --> 01:04:44,450
Looks like you're doing great...
You're a REAL battlebike rider now!
624
01:04:44,449 --> 01:04:48,129
Think so?
Then how about dinner, babe?
625
01:04:48,320 --> 01:04:52,120
Only if I pay! How about Cafe
Bouget on St. Germain Street?
626
01:04:52,389 --> 01:04:53,690
You got it.
627
01:04:54,739 --> 01:04:58,629
Hey, point-grabber!
Aren't you bored?
628
01:04:58,789 --> 01:05:02,500
Real battlefields are the way to go...
Lots better than games.
629
01:05:02,800 --> 01:05:06,160
C'mon, Hiro... join us! I'll even
let you tag a few for yourself!
630
01:05:07,980 --> 01:05:09,079
No thanks.
631
01:05:10,789 --> 01:05:14,219
You like brown-nosing the army?
632
01:05:16,309 --> 01:05:21,079
Don't gimme that crap.
I risk my life out there!
633
01:05:21,650 --> 01:05:22,720
You got a problem with that?!
634
01:05:23,389 --> 01:05:27,289
Some of the Io defense troops
have thrown in with Ishtar.
635
01:05:27,309 --> 01:05:30,329
So what?! We're better
than those bastards!
636
01:05:30,360 --> 01:05:31,050
Hold it, guys!
637
01:05:32,050 --> 01:05:35,670
I think you're just a coward, Hiro!
You talk like you're smart...
638
01:05:36,159 --> 01:05:40,099
but you're just plain scared to go
into battle! Not like Will, here!
639
01:05:40,239 --> 01:05:40,939
That's not true!
640
01:05:41,059 --> 01:05:46,670
I bet it is! Maybe you got shot
up once, but now you're CHICKEN!
641
01:05:46,670 --> 01:05:48,090
You call yourself a man?
Hah!
642
01:05:51,949 --> 01:05:53,109
What was that for?!
643
01:05:53,769 --> 01:05:57,190
This is none of your damn business!
644
01:05:57,380 --> 01:05:59,369
Who gives a damn what you think about Hiro?!
645
01:06:00,320 --> 01:06:04,890
What do you know about us?!
You only met us a few days ago!
646
01:06:07,480 --> 01:06:12,570
Hey, wait! Where're you going?
Sue, wait up!
647
01:06:16,909 --> 01:06:17,839
Attention!
648
01:06:27,340 --> 01:06:31,090
Things seem to be going well,
Colonel Sims.
649
01:06:31,380 --> 01:06:32,030
Yes, sir!
650
01:06:32,690 --> 01:06:35,570
Cutting off their supply route
has been very effective.
651
01:06:35,900 --> 01:06:38,519
Donner must be getting pretty upset.
652
01:06:39,269 --> 01:06:42,079
Well, reckless provocation
can be quite costly.
653
01:06:42,539 --> 01:06:46,300
It's time we taught Ishtar a harsh lesson.
654
01:06:47,610 --> 01:06:49,099
Quite so, sir!
655
01:06:49,239 --> 01:06:52,769
In particular, the monocycle
units have performed superbly.
656
01:06:53,309 --> 01:06:57,320
Should they prove effective as
tank busters, they may prove...
657
01:06:57,320 --> 01:06:59,820
...a major factor in
turning the tide of the war.
658
01:06:59,960 --> 01:07:03,889
Exactly, sir. Their operating cost
is low, and it's easy to find riders.
659
01:07:03,889 --> 01:07:05,960
Take yesterday, for example.
660
01:07:05,960 --> 01:07:10,099
Those kids we picked up in
the city have done splendidly.
661
01:07:10,099 --> 01:07:11,559
Hardly "splendid", sir.
662
01:07:11,960 --> 01:07:14,309
But they did, Major Kurtz!
663
01:07:14,380 --> 01:07:16,340
All that matters is their talent.
664
01:07:16,630 --> 01:07:18,900
Well yes, but...
665
01:07:18,949 --> 01:07:19,899
Enough!
666
01:07:20,789 --> 01:07:25,029
Just do your best. X-Day to retake
the capital is close at hand.
667
01:07:25,360 --> 01:07:30,420
Bergama GHQ is counting on the
success of your mobile forces.
668
01:07:30,809 --> 01:07:32,559
I am here before you to pass
along this special intelligence:
669
01:07:32,949 --> 01:07:35,969
The main force of the enemy
Supply Division that landed...
670
01:07:35,969 --> 01:07:40,789
...near Dardanus has arrived
about 60 miles northwest of us.
671
01:07:40,789 --> 01:07:43,529
It's a big convoy, closely guarded.
672
01:07:44,159 --> 01:07:49,739
They're going to be tough,
so watch your ass!
673
01:07:50,380 --> 01:07:52,369
WHAT?! Forget it!
674
01:07:52,369 --> 01:07:55,279
Why not?!
Why can't I go along?!
675
01:07:55,920 --> 01:07:58,829
Because this is a war!
A REAL war. C'mon, Sue...
676
01:07:59,559 --> 01:08:02,789
You saying I can't handle it?!
677
01:08:03,889 --> 01:08:07,179
No, no... I'm just saying
that it's too risky.
678
01:08:07,260 --> 01:08:09,290
Don't give me that!
679
01:08:09,559 --> 01:08:15,820
Maybe I'm just a crummy Terran
reporter, but you can't... you...
680
01:08:22,369 --> 01:08:24,309
You wanna mount the camera here?
681
01:08:24,340 --> 01:08:26,060
Yeah.
Clip the trigger inside.
682
01:08:26,060 --> 01:08:27,530
Brilliant!
683
01:08:27,710 --> 01:08:28,699
Think so?
684
01:08:28,729 --> 01:08:31,969
I dunno about that...
685
01:08:32,909 --> 01:08:36,539
Good!
Don't let the chief find out.
686
01:08:37,159 --> 01:08:38,670
He will before long...
687
01:08:38,829 --> 01:08:40,760
Good luck, hon!
688
01:08:40,989 --> 01:08:42,929
Make sure you get it all on tape!
689
01:08:54,670 --> 01:08:57,800
HQ to Omega Insurgent, over.
690
01:08:58,289 --> 01:09:00,930
Omega Insurgent here, I read you.
691
01:09:01,939 --> 01:09:06,309
HQ to Omega... "The sheep have
entered the slaughterhouse."
692
01:09:06,810 --> 01:09:09,980
I repeat, "The sheep have
entered the slaughterhouse."
693
01:09:10,619 --> 01:09:11,510
Roger.
694
01:09:12,989 --> 01:09:15,279
All Hound Corps FMBs prepare for battle!
695
01:09:19,829 --> 01:09:23,100
Hey, I hear you put a camera on Will's rig!
696
01:09:23,399 --> 01:09:26,819
Don't bug me now...
I'm busy!
697
01:09:31,140 --> 01:09:31,920
Got it!
698
01:09:34,180 --> 01:09:36,350
Wow! Looks great!
699
01:09:37,210 --> 01:09:40,640
Present location... "Slaughterhouse,"
edge of the Dontlets Desert!
700
01:09:40,979 --> 01:09:43,859
Sue! Hey, Sue...
You getting this?
701
01:09:46,170 --> 01:09:48,359
That convoy should be close...
702
01:09:48,939 --> 01:09:50,669
The slaughterhouse is ready for business!
703
01:09:57,760 --> 01:09:58,590
Cool!
704
01:09:58,609 --> 01:09:59,819
Go, man!
705
01:10:00,210 --> 01:10:03,130
Hey, outta my way!
706
01:10:03,270 --> 01:10:06,040
Left wing, keep in formation!
Distance: 1.2 miles!
707
01:10:06,180 --> 01:10:07,579
Guard vehicles in sight!
708
01:10:12,930 --> 01:10:14,550
Welcome in, guys!
709
01:10:15,829 --> 01:10:19,800
It's no Octopus, but it's mine!
Big sucker!
710
01:10:24,640 --> 01:10:26,260
Damn!
711
01:10:27,659 --> 01:10:29,470
That's enough! Stop!
712
01:10:31,899 --> 01:10:36,579
Check it out!
Gotta nail the head first!
713
01:10:39,949 --> 01:10:41,639
The head, the head!
714
01:10:41,729 --> 01:10:44,969
Some idiot in front of me...
what the hell are you doing?!
715
01:10:45,170 --> 01:10:47,659
Don't waste your time!
Nail the...
716
01:10:54,390 --> 01:10:56,680
That's funny...
What happened?
717
01:11:01,289 --> 01:11:04,829
Will! Oh my god... Will!
What's wrong?!
718
01:11:05,069 --> 01:11:11,000
It can't be! Will!
What's happened to you!
719
01:11:15,439 --> 01:11:18,779
The bikes can wait!
Send the wounded in first!
720
01:11:20,279 --> 01:11:22,009
That one's useless...
leave it!
721
01:11:23,430 --> 01:11:24,789
Over here, quick!
722
01:11:25,340 --> 01:11:28,659
Move it!
We're buggin' out!!
723
01:11:28,760 --> 01:11:31,570
Medic! We need a medic here!
Don't block the goddamn ramp!
724
01:11:31,840 --> 01:11:34,210
Number 1-6!
Where's Number 1-6?!
725
01:11:35,010 --> 01:11:36,960
Number 1-6, Will Harris!
726
01:11:37,520 --> 01:11:40,590
Will! Will! Answer me!
727
01:11:40,840 --> 01:11:43,739
Looks like we've taken a pounding...
728
01:11:44,170 --> 01:11:45,529
I warned you about this, sir.
729
01:11:45,600 --> 01:11:49,960
What really matters is quality and
how much training they've had.
730
01:11:50,340 --> 01:11:54,750
Treat them as expendables
and this is what you get.
731
01:12:06,840 --> 01:12:08,069
Hey, Sue's...
732
01:12:08,199 --> 01:12:10,849
Gone! I looked
all over for her.
733
01:12:11,130 --> 01:12:12,760
Maybe she's on another carrier?
734
01:12:12,829 --> 01:12:13,689
I don't think...
735
01:12:15,140 --> 01:12:18,850
You lent her a jeep?
You morons!
736
01:12:19,420 --> 01:12:23,550
But sir, she insisted on
going out to make sure...
737
01:12:23,560 --> 01:12:27,140
Of all the dumb-shit things...
That broad's dead meat!
738
01:12:27,420 --> 01:12:29,579
So are you if the Colonel finds out!
739
01:13:02,180 --> 01:13:03,810
You want to go back to town?
740
01:13:05,420 --> 01:13:07,350
How many times do I have to explain it?
741
01:13:09,189 --> 01:13:15,509
Once you join us, you do as we say.
742
01:13:16,560 --> 01:13:17,720
So what's the problem?
743
01:13:19,800 --> 01:13:25,150
Scared 'cause your pals got killed?
That damn reporter took off, too.
744
01:13:25,409 --> 01:13:26,000
You're wrong!
745
01:13:28,500 --> 01:13:29,840
Am I?
746
01:13:32,100 --> 01:13:34,450
You've got no right to talk to me that way!
747
01:13:34,770 --> 01:13:38,790
You've got nothing to do with us.
You can't order us around!
748
01:13:39,010 --> 01:13:43,480
You got balls, kid. Okay, no more
orders. Take off if you want.
749
01:13:44,050 --> 01:13:49,590
But we'll hunt you down and kill
you to keep our operation secret.
750
01:13:52,600 --> 01:13:54,070
You bastard!
751
01:13:55,590 --> 01:14:01,100
You sure do have balls, kid!
Why not use them?
752
01:14:02,739 --> 01:14:07,439
I've tried to get you to train on the
FMBs, but you always say no. Why?!
753
01:14:12,250 --> 01:14:17,180
Our nation is invaded, and you scum
won't lift a finger to defend it!
754
01:14:17,560 --> 01:14:20,039
You want 1-6 to have died in vain?
755
01:14:21,630 --> 01:14:24,869
You want to go home to mama?
Fine, go ahead.
756
01:14:25,840 --> 01:14:30,500
But first show me what kind of man you are.
757
01:14:32,640 --> 01:14:35,420
I challenge you.
If you win...
758
01:14:39,069 --> 01:14:41,139
Hiro, don't!
759
01:14:42,460 --> 01:14:43,260
What's the setup?
760
01:14:43,779 --> 01:14:46,849
Simple.
You'll see.
761
01:14:48,989 --> 01:14:52,340
This ravine runs about three
miles to the main canyon.
762
01:14:52,739 --> 01:14:54,550
The one who gets through first wins.
763
01:14:55,739 --> 01:14:58,519
But be careful...
These things are armed.
764
01:15:00,670 --> 01:15:03,500
Don't bitch if you get shot in the ass.
765
01:15:05,010 --> 01:15:07,720
But don't worry, kid...
The cannons aren't loaded.
766
01:15:08,100 --> 01:15:11,460
And a few machine gun slugs
won't kill you... if you're lucky.
767
01:15:12,470 --> 01:15:13,449
Don't do it, Hiro!
768
01:15:13,550 --> 01:15:15,010
This is nuts!
769
01:15:15,680 --> 01:15:18,119
If you think you can make it, you go first.
770
01:15:18,380 --> 01:15:20,400
I always give little boys
a 10 second head start.
771
01:15:28,960 --> 01:15:29,630
One!
772
01:15:30,149 --> 01:15:31,049
Two!
773
01:15:31,430 --> 01:15:32,010
Three!
774
01:15:32,380 --> 01:15:33,159
Four!
775
01:15:33,560 --> 01:15:34,230
Five!
776
01:15:34,699 --> 01:15:35,289
Six!
777
01:15:35,609 --> 01:15:36,349
Seven!
778
01:15:36,699 --> 01:15:37,470
Eight!
779
01:15:37,909 --> 01:15:38,630
Nine!
780
01:15:39,039 --> 01:15:39,800
Ten!
781
01:17:42,399 --> 01:17:45,299
Only your tire made it, eh?
Can't say you won, can you.
782
01:17:54,380 --> 01:17:55,590
We made a deal, kid.
783
01:17:58,899 --> 01:18:02,469
You stay. Got me?
784
01:18:05,260 --> 01:18:08,159
Wish you could go with us.
785
01:18:09,829 --> 01:18:11,960
Anything I can do for you back in Io?
786
01:18:12,149 --> 01:18:15,269
I'll tell Maggie you're
okay, and like that...
787
01:18:15,369 --> 01:18:18,399
Don't bother.
She must have been evacuated by now.
788
01:18:19,170 --> 01:18:24,600
You better go...
Don't blame me if he changes his mind.
789
01:18:25,130 --> 01:18:26,600
Don't get yourself killed, okay?
790
01:18:28,550 --> 01:18:34,710
Don't go charging in without thinking...
That's the worst thing about you!
791
01:18:37,350 --> 01:18:38,730
Come back alive, kid!
792
01:18:41,449 --> 01:18:45,099
The Commandos can't win without you!
793
01:18:49,039 --> 01:18:53,619
Aphrodian freedom fighters in exile
launch an all out attack.
794
01:18:57,810 --> 01:19:02,980
Can you hear me? There's gunfire all
over Io. You know what that means?!
795
01:19:03,960 --> 01:19:06,989
We're under attack!
Didn't I warn you? Well?
796
01:19:09,159 --> 01:19:13,809
Supply HQ? Where's my ammo?
How long do I have to wait?
797
01:19:14,510 --> 01:19:17,869
The enemy's harassing you?
No excuses!
798
01:19:17,949 --> 01:19:20,210
I want fuel and ammo now!
799
01:19:21,560 --> 01:19:22,110
What is it?
800
01:19:22,479 --> 01:19:25,019
There's a reporter here to see you, General.
801
01:19:25,699 --> 01:19:28,159
Send him away!
We haven't the time!
802
01:19:28,710 --> 01:19:33,869
Sir, it's a Terran woman. She says
she's come on special assignment.
803
01:19:35,529 --> 01:19:38,019
Oh, very well then.
Show her in.
804
01:19:51,340 --> 01:19:53,710
I appreciate your kindness, General.
805
01:19:54,430 --> 01:19:59,240
Well, well...
Glad you could come all this way...
806
01:20:00,029 --> 01:20:01,300
Some fifty million miles, yes?
807
01:20:07,170 --> 01:20:09,109
You seem rather nervous.
808
01:20:11,779 --> 01:20:15,309
Relax. They
won't get this far.
809
01:20:22,090 --> 01:20:27,270
The Aphrodians are a disorganized,
foolish rabble. No match for Ishtar.
810
01:20:27,909 --> 01:20:30,920
My! Confident,
aren't we?
811
01:20:34,300 --> 01:20:38,279
General, do you mind if I take your
picture before interviewing you?
812
01:20:40,029 --> 01:20:42,550
Shall I smile for my friends on Earth?
813
01:20:43,130 --> 01:20:46,670
Yes, sir...
Give 'em a real big smile.
814
01:21:13,739 --> 01:21:14,979
Well, now!
815
01:21:16,710 --> 01:21:19,779
Are terrorists in league
with the mass media on Earth?
816
01:21:19,960 --> 01:21:24,340
I'm no terrorist...
I'm a reporter!
817
01:21:24,520 --> 01:21:28,450
But I don't care anymore...
All I want is to shoot you dead!
818
01:21:29,489 --> 01:21:33,819
I loved him... He was a nice
guy, and you murdered him!!
819
01:21:35,170 --> 01:21:38,960
People die all the time.
Don't blame me.
820
01:21:39,319 --> 01:21:41,469
You deny it? Coward!
821
01:21:41,729 --> 01:21:46,319
You've got more innocent blood
on your hands than just his!
822
01:21:46,930 --> 01:21:49,400
You're too naive to be a reporter.
823
01:21:49,909 --> 01:21:53,470
Commanders don't kill people...
Neither do soldiers.
824
01:21:54,189 --> 01:21:56,679
War... That's what
kills people.
825
01:21:57,810 --> 01:22:03,020
Justice, under the name of war, kills.
All are guilty. None can be blamed.
826
01:22:03,569 --> 01:22:07,069
What's wrong? You can't
grasp such an obvious truism.
827
01:22:07,069 --> 01:22:09,029
Just because you grew up on
a peaceful planet like Earth...
828
01:22:09,189 --> 01:22:10,689
SHUT UP!
829
01:22:24,979 --> 01:22:26,149
I see...
830
01:22:27,470 --> 01:22:29,470
You're no terrorist, that's for sure.
831
01:22:56,010 --> 01:22:57,030
Take her away.
832
01:22:57,380 --> 01:22:57,720
Yes, sir!
833
01:23:03,439 --> 01:23:07,419
General, there are uprisings
occurring throughout the city.
834
01:23:07,770 --> 01:23:11,160
Our infantry is working to
put them down as we speak.
835
01:23:16,560 --> 01:23:17,990
It's hot!
836
01:23:18,060 --> 01:23:20,430
Outside's as bad as inside.
837
01:23:22,500 --> 01:23:24,159
Wish I could shoot something.
838
01:23:24,159 --> 01:23:26,439
Man, you need a shower...
839
01:23:26,760 --> 01:23:30,000
Hey, lonely boy...
840
01:23:30,750 --> 01:23:34,569
Whatcha dreaming about?
The girl you left behind?
841
01:23:34,619 --> 01:23:36,159
What do you care?!
842
01:23:36,420 --> 01:23:41,720
I'm scared...
'cause we're getting close to Io.
843
01:23:42,119 --> 01:23:42,890
Io?
844
01:23:43,260 --> 01:23:45,000
Didn't you know?
845
01:23:46,020 --> 01:23:47,770
We're defenders of justice, right?
846
01:23:47,819 --> 01:23:50,659
"Hang in there, Io...
We're coming for you!"
847
01:23:51,210 --> 01:23:52,409
0-7!
848
01:23:53,800 --> 01:23:55,430
That's you!
849
01:23:55,739 --> 01:23:58,130
Kurtz wants you in his office right now!
850
01:23:59,479 --> 01:24:02,369
Better watch out...
Kurtz likes this!
851
01:24:03,140 --> 01:24:04,110
That's what you like, Chris!
852
01:24:04,180 --> 01:24:05,150
C'mon, you!
853
01:24:05,199 --> 01:24:06,029
Stop!
854
01:24:10,000 --> 01:24:10,949
0-7?
855
01:24:15,050 --> 01:24:17,029
Come in.
What are you waiting for?
856
01:24:21,649 --> 01:24:24,219
Have you cleared Jeff's lecture yet?
857
01:24:24,970 --> 01:24:29,490
I want you checked out. As soon
as we're in position, we fight.
858
01:24:29,699 --> 01:24:30,859
When we reach Io?
859
01:24:31,539 --> 01:24:32,369
Exactly.
860
01:24:35,210 --> 01:24:36,199
Happy?
861
01:24:37,439 --> 01:24:41,439
But don't run out on me...
We made a deal.
862
01:24:41,479 --> 01:24:45,259
Take out a few tanks for your buddies...
863
01:24:46,689 --> 01:24:48,659
...just don't shoot me in the back.
864
01:24:51,739 --> 01:24:54,550
You aimed for my head that time, didn't you?
865
01:24:55,100 --> 01:24:58,829
There's armor shielding behind
the seat. Did you know that?
866
01:24:59,970 --> 01:25:00,510
No.
867
01:25:06,439 --> 01:25:09,500
You're quite a guy.
Tell you what...
868
01:25:09,710 --> 01:25:12,390
Whenever you see an Octopus,
think of it as me. Then waste it.
869
01:25:12,619 --> 01:25:16,710
I guarantee, you'll always win.
870
01:25:23,539 --> 01:25:26,519
We'll secure the cosmoport.
Send the 2nd Division.
871
01:25:26,770 --> 01:25:31,030
Destroy the city... Leave
them nothing but rubble!
872
01:25:38,329 --> 01:25:43,670
The cosmoport! It's the only place
where their air transports can land.
873
01:25:44,109 --> 01:25:47,960
We'll capture it and
cut off their evac route.
874
01:25:48,779 --> 01:25:52,399
Open the tailgate! Outta the way!
Charlie Squadron goes first!
875
01:25:52,430 --> 01:25:53,909
They're still fueling up!
876
01:25:53,989 --> 01:25:56,189
Ito Squadron then! Go!
877
01:26:04,000 --> 01:26:04,850
Yo!
878
01:26:05,390 --> 01:26:07,550
Come back alive, baby!
879
01:26:08,300 --> 01:26:10,900
You goldbricking again, Chris?
880
01:26:11,310 --> 01:26:13,060
Probably got AIDS...
881
01:26:16,829 --> 01:26:20,369
Hound FMBs are expendable.
Why be in a hurry to die?
882
01:26:20,760 --> 01:26:25,409
You get fast promotions, but the
best you can do is be a non-com.
883
01:26:26,520 --> 01:26:31,420
I love this...
When I shoot a cannon... Boom!
884
01:26:31,880 --> 01:26:33,920
It's so sexy!
885
01:26:34,060 --> 01:26:37,280
Oooh... What a rush!!
886
01:26:37,329 --> 01:26:38,460
0-7!
887
01:26:40,109 --> 01:26:41,789
You're next! Move!
888
01:27:19,199 --> 01:27:23,099
Attention rear echelon!
The cosmoport is secured!
889
01:27:23,479 --> 01:27:26,109
Maintain order in the ranks!
Fight!
890
01:27:26,500 --> 01:27:31,449
This battle will long be remembered
as a tribute to our glory!
891
01:27:32,130 --> 01:27:34,170
Ishtar is invincible!
892
01:27:44,989 --> 01:27:49,090
General, we're surrounded!
Order the troops to withdraw!
893
01:27:59,420 --> 01:28:01,720
Assume formation Alpha...
Take the next target!
894
01:28:04,890 --> 01:28:05,700
Here comes one!
895
01:28:05,770 --> 01:28:06,740
It's 2-6!
896
01:28:06,789 --> 01:28:08,289
Gotta be It's 2-6! Manuel!
897
01:28:09,989 --> 01:28:11,869
You're back early!
898
01:28:11,960 --> 01:28:16,289
Put out the fire! Forget the smoke!
Reload the cannon first!
899
01:28:16,970 --> 01:28:20,130
Check the gyro, fast!
Another's on the way!
900
01:28:22,199 --> 01:28:23,170
Outta the chair!
901
01:28:27,539 --> 01:28:28,819
You lazy!
902
01:28:38,039 --> 01:28:40,710
Fall back!
Get off the ridge!
903
01:28:53,779 --> 01:28:55,300
They got the carrier!
904
01:28:59,619 --> 01:29:01,599
Let's make those bastards pay, 0-7!
905
01:29:10,810 --> 01:29:13,160
That's the one!
Charge!
906
01:29:19,579 --> 01:29:20,689
Tougher than I thought!
907
01:29:56,859 --> 01:29:57,630
Who's there?
908
01:30:00,310 --> 01:30:01,289
0-7?
909
01:30:01,670 --> 01:30:02,670
Hiro!
910
01:30:03,000 --> 01:30:04,260
0-7, right?
911
01:30:04,600 --> 01:30:06,140
Hiro, the battlebike rider!
912
01:30:09,909 --> 01:30:10,699
Damn!
913
01:30:13,619 --> 01:30:14,519
Don't let them escape!
914
01:30:14,590 --> 01:30:15,489
Y-yes, sir!
915
01:30:18,380 --> 01:30:19,430
After them!
916
01:30:22,199 --> 01:30:24,179
What childish tactics!
917
01:30:52,939 --> 01:30:54,000
Run!
918
01:30:55,060 --> 01:30:57,280
Forget the cycle, run!!
919
01:31:01,069 --> 01:31:03,359
Run, you jerk!
920
01:31:12,569 --> 01:31:13,909
Got 'em!
921
01:31:14,670 --> 01:31:15,720
Out of there!
922
01:31:18,310 --> 01:31:21,950
I'll get you...
Impudent little shit!
923
01:32:09,779 --> 01:32:13,789
General, order the withdrawal!
Our cargo will be destro...
924
01:32:19,600 --> 01:32:21,260
No one makes a fool of us!
925
01:32:23,180 --> 01:32:26,970
We, whose invincible tanks
conquered Io in a single day!
926
01:32:31,500 --> 01:32:33,060
Not scum like you!
927
01:33:15,279 --> 01:33:17,359
G-general!
928
01:33:17,430 --> 01:33:19,420
Full power! Now!!
929
01:34:28,460 --> 01:34:32,079
There are still a few
pockets of resistance in Io...
930
01:34:32,430 --> 01:34:34,630
But we'll soon have them suppressed.
931
01:34:35,340 --> 01:34:39,270
We've got men searching for the
Ishtarian commander General Donner...
932
01:34:39,310 --> 01:34:42,180
But we believe he may no longer be alive.
933
01:34:45,020 --> 01:34:49,120
It's quite understandable...
The city's very close.
934
01:34:49,579 --> 01:34:53,970
But you'd leave without permission,
anyway. I can see it in your eyes.
935
01:34:58,710 --> 01:34:59,390
Wait!
936
01:35:01,020 --> 01:35:05,300
Your monocycle was destroyed...
I'll lend you my ATV.
937
01:35:05,840 --> 01:35:10,800
But we'll dismount the cannon...
You won't be running into any tanks.
938
01:35:18,289 --> 01:35:20,409
I hear he's got real talent.
939
01:35:20,890 --> 01:35:22,420
Think he'll be back?
940
01:35:24,250 --> 01:35:25,020
Probably...
941
01:35:51,560 --> 01:35:55,400
Move along!
Keep in line... next!
942
01:35:56,729 --> 01:36:00,229
You can gab later...
C'mon! Squeeze in!
943
01:36:01,029 --> 01:36:02,899
We don't have all day!
944
01:36:07,289 --> 01:36:08,930
Keep moving... c'mon!
945
01:36:11,949 --> 01:36:13,269
You're going to Io?
946
01:36:14,470 --> 01:36:18,409
I saw Cathy there.
She told me about Maggie.
947
01:36:19,260 --> 01:36:20,130
C'mon!
948
01:36:20,640 --> 01:36:22,130
You want to see her, right?
949
01:36:22,760 --> 01:36:24,720
She was in the Bellevue refugee camp!
950
01:36:24,739 --> 01:36:25,729
Move it, lady!
951
01:36:28,750 --> 01:36:30,859
Going back to Earth?
952
01:36:31,890 --> 01:36:36,560
You bet!
Remember, Bellevue refugee camp!
953
01:36:36,689 --> 01:36:37,769
Take care!
954
01:36:38,390 --> 01:36:41,260
Same to you, Hiro!
955
01:36:47,520 --> 01:36:53,070
♪ Is it just desire? ♪
♪ Is it just despair? ♪
956
01:36:53,520 --> 01:36:56,650
♪ Can't really tell anymore. ♪
957
01:36:59,649 --> 01:37:05,189
♪ They say the present ties ♪
♪ the past and future together. ♪
958
01:37:05,710 --> 01:37:09,560
♪ I don't see the present anymore. ♪
959
01:37:10,989 --> 01:37:15,699
♪ Her eyes are so deep, so crystal clear. ♪
960
01:37:16,229 --> 01:37:21,759
♪ They're a labyrinth you can't escape. ♪
961
01:37:23,810 --> 01:37:29,360
♪ If you whisper to her... ♪
962
01:37:29,840 --> 01:37:33,680
♪ You might bring back ♪
♪ that old passionate beat. ♪
963
01:37:35,199 --> 01:37:40,309
♪ Generations come and go... ♪
964
01:37:40,479 --> 01:37:46,500
♪ But there's only one thing ♪
♪ you want to believe! ♪
965
01:37:49,750 --> 01:37:52,720
♪ Nothing left to lose. ♪
966
01:37:53,239 --> 01:37:58,800
♪ Basking in the pride that ♪
♪ comes from being young. ♪
967
01:38:01,859 --> 01:38:04,819
♪ Nothing left to strike at. ♪
968
01:38:05,319 --> 01:38:08,559
♪ Tears your lost heart... ♪
969
01:38:15,039 --> 01:38:19,979
♪ Keep on running... ♪
970
01:38:21,069 --> 01:38:25,929
♪ Keep on running... ♪
971
01:38:38,989 --> 01:38:43,039
♪ Your map, all torn apart, ♪
972
01:38:45,180 --> 01:38:48,140
♪ carried off by the wind. ♪
973
01:38:50,560 --> 01:38:54,720
♪ Flew away in a cloud of dust. ♪
974
01:38:55,409 --> 01:39:01,289
♪ Lost to the past forever. ♪
975
01:39:02,329 --> 01:39:11,439
♪ The buildings that rise ♪
♪ up in front of you... ♪
976
01:39:06,869 --> 01:39:08,550
Andrew!
977
01:39:14,000 --> 01:39:18,100
♪ Cast a shadow on your heart, ♪
978
01:39:14,800 --> 01:39:17,579
You bring that back!
979
01:39:18,329 --> 01:39:19,239
Andrew?
980
01:39:18,760 --> 01:39:23,180
♪ When you have no place to go, ♪
981
01:39:25,020 --> 01:39:30,130
♪ Don't try to hide the tears. ♪
982
01:39:25,569 --> 01:39:27,079
You can't have that...
983
01:39:30,520 --> 01:39:35,260
♪ when they finally come. ♪
984
01:39:35,640 --> 01:39:40,470
♪ Soon the sun will rise, ♪
985
01:39:41,409 --> 01:39:46,279
♪ and drive away the night. ♪
986
01:39:47,689 --> 01:39:53,729
♪ And wipe away the sorrow ♪
987
01:39:55,010 --> 01:39:58,140
♪ you can't face alone. ♪
988
01:39:59,029 --> 01:40:03,769
♪ Until your dreams can reach ♪
989
01:40:04,840 --> 01:40:09,539
♪ that distant morning glow. ♪
990
01:40:11,000 --> 01:40:16,960
♪ Hold on to those far off ♪
♪ thoughts, never let them go. ♪
991
01:40:16,979 --> 01:40:23,029
♪ Keep them safe inside your heart. ♪
992
01:40:21,479 --> 01:40:24,639
You're sure in a good mood!
993
01:40:25,489 --> 01:40:27,429
I hear you're getting a nice long vacation.
994
01:40:29,130 --> 01:40:31,750
A gift from the chief.
995
01:40:32,760 --> 01:40:35,060
So, where're you going?
Club Med?
996
01:40:37,479 --> 01:40:38,449
Venus!
997
01:40:44,119 --> 01:40:48,640
You're sure all worked up about it.
You shooting for a Pulitzer?
998
01:40:49,829 --> 01:40:51,210
Nope... I have
friends there!
999
01:40:56,699 --> 01:41:00,840
♪ You look up to face the sky. ♪
1000
01:41:02,890 --> 01:41:06,070
♪ You see it start to blur. ♪
1001
01:41:08,399 --> 01:41:12,689
♪ You're like a breeze, ♪
1002
01:41:13,500 --> 01:41:18,800
♪ just newly born. ♪
1003
01:41:20,069 --> 01:41:24,469
♪ The love you know's inside, ♪
1004
01:41:26,270 --> 01:41:29,400
♪ that you barely feel. ♪
1005
01:41:31,699 --> 01:41:36,099
♪ It turns to courage ♪
1006
01:41:36,510 --> 01:41:40,880
♪ when you can't run anymore. ♪
1007
01:41:42,640 --> 01:41:47,860
♪ And even when you can't voice... ♪
1008
01:41:48,220 --> 01:41:52,760
♪ ...that secret prayer. ♪
1009
01:41:53,350 --> 01:41:58,030
♪ You know that soon the sun will rise, ♪
1010
01:41:59,159 --> 01:42:04,010
♪ And drive away the night. ♪
1011
01:42:05,340 --> 01:42:11,230
♪ Time flows gently on and on, ♪
1012
01:42:12,710 --> 01:42:15,859
♪ now and forever. ♪
1013
01:42:16,710 --> 01:42:21,609
♪ And until your dreams can reach, ♪
1014
01:42:22,510 --> 01:42:27,500
♪ that distant morning glow, ♪
1015
01:42:28,770 --> 01:42:34,570
♪ Hold on to those far off ♪
♪ thoughts, never let them go. ♪
1016
01:42:34,640 --> 01:42:40,420
♪ Keep them safe inside your heart. ♪