1
00:00:39,015 --> 00:00:42,415
Cobra at 8:00. Education Secretary at 9:00,
Foreign Secretary after.
2
00:00:42,494 --> 00:00:44,695
Then to Leicester, factory visit, lunch.
3
00:00:44,774 --> 00:00:46,735
Press conference. Back to London.
The House.
4
00:00:46,814 --> 00:00:49,415
I'm not doing the backbenchers.
They don't interest me. Anthea can do them.
5
00:00:49,494 --> 00:00:50,855
-Sir, you agreed.
-I'm not doing it.
6
00:01:04,975 --> 00:01:08,014
6:30, French President. Reception.
Dinner. Bi-lateral talks.
7
00:01:08,094 --> 00:01:10,014
-And it's your mother's birthday.
-OK, and she gets...
8
00:01:10,094 --> 00:01:12,134
-A handbag. It's very nice. I've seen it.
-All right.
9
00:01:12,215 --> 00:01:15,134
-Oh, I was promised news of Worricker.
-None.
10
00:01:43,655 --> 00:01:44,774
I heard you come in.
11
00:01:45,094 --> 00:01:46,855
-Are you all right?
-Yeah, I'm fine.
12
00:01:46,935 --> 00:01:48,734
-How was it?
-Pretty brilliant.
13
00:01:48,814 --> 00:01:50,814
-I was brilliant, I mean.
-And them?
14
00:01:51,535 --> 00:01:54,295
-Yes. They responded brilliantly.
-Good.
15
00:01:54,374 --> 00:01:55,414
I'm glad you're back.
16
00:01:58,335 --> 00:01:59,734
Let's go to bed.
17
00:02:04,535 --> 00:02:06,374
-Morning
-Prime Minister.
18
00:02:13,135 --> 00:02:15,374
Express, There was some trouble in Kiev.
19
00:02:15,454 --> 00:02:18,734
Independent, "Deputy Prime Minister's
husband on bribery charges."
20
00:02:19,415 --> 00:02:22,055
The Sun, "Billy Whizz does a runner.
21
00:02:22,135 --> 00:02:24,294
"Deputy PM's man flees questions."
22
00:02:25,535 --> 00:02:28,895
Times, "Catcheside faces
Kiev bribery allegations."
23
00:02:30,014 --> 00:02:34,854
Guardian, "Anthea Catcheside's
husband accused by Kiev."
24
00:03:46,255 --> 00:03:47,975
What will the PM
think about the backhanders?
25
00:03:48,055 --> 00:03:49,934
And is it true
your wife is planning to resign?
26
00:03:53,814 --> 00:03:56,175
-You're up.
-Yes.
27
00:03:56,255 --> 00:03:58,454
-I'm surprised. I left you sleeping.
-Hmm.
28
00:03:59,374 --> 00:04:00,535
Here...
29
00:04:02,415 --> 00:04:05,975
-We could make coffee, you know.
-I never make coffee, I buy it.
30
00:04:06,055 --> 00:04:07,535
Hmm. I've noticed.
31
00:04:09,654 --> 00:04:11,214
It's better. I see more.
32
00:05:59,215 --> 00:06:01,734
I'm sorry, Prime Minister,
it's my fault, I overlooked this.
33
00:06:01,815 --> 00:06:03,014
Yes?
34
00:06:03,095 --> 00:06:04,615
-It's in The Independent.
-Well?
35
00:06:04,694 --> 00:06:05,854
It's about The Bridge.
36
00:06:05,935 --> 00:06:09,134
It's strangely worded, but it's asking
where the financing comes from.
37
00:06:09,215 --> 00:06:11,134
-Is Stirling Rogers mentioned?
-He is.
38
00:06:11,974 --> 00:06:13,734
-And the Americans?
-Yes.
39
00:06:16,014 --> 00:06:19,294
It's suggesting you might be preparing
to move out of Downing Street.
40
00:06:19,375 --> 00:06:20,694
Well, I'm not.
41
00:06:27,775 --> 00:06:30,294
-So?
-So, what shall I say?
42
00:06:30,375 --> 00:06:33,014
Well, we say nothing.
If we go near the fire, we feed it.
43
00:06:33,095 --> 00:06:35,335
If we ignore it, it dies.
That's what I've learnt.
44
00:06:35,414 --> 00:06:38,134
In this case?
In this case specifically?
45
00:06:38,215 --> 00:06:40,134
In this case as others.
46
00:06:42,294 --> 00:06:44,254
By the way, what's the journalist's name?
47
00:06:53,335 --> 00:06:56,014
And when will she be back in town
do you think?
48
00:06:59,375 --> 00:07:01,495
Allegra, how are you getting on?
49
00:07:01,574 --> 00:07:02,895
This little story of yours.
50
00:07:03,014 --> 00:07:04,375
Where's it come from?
51
00:07:05,454 --> 00:07:06,854
I see. You're not saying anything.
52
00:07:06,935 --> 00:07:09,615
-Well, when we get in court, will it stand up?
-Let's hope so.
53
00:07:10,655 --> 00:07:12,134
You've run it very small.
54
00:07:12,215 --> 00:07:14,014
That's not me, that's editorial.
55
00:07:14,895 --> 00:07:15,895
OK.
56
00:07:25,574 --> 00:07:26,615
Well, of all people.
57
00:07:27,414 --> 00:07:29,014
I thought you weren't answering your phone.
58
00:07:29,215 --> 00:07:30,895
I saw who it was.
59
00:07:31,095 --> 00:07:32,895
Is there somewhere you can go to be private?
60
00:07:33,454 --> 00:07:35,694
You're crazy. Have you read the papers?
61
00:07:35,935 --> 00:07:37,335
Obviously.
62
00:07:37,414 --> 00:07:41,574
Well, there is no private. There hasn't been
private for getting on for a month.
63
00:07:43,734 --> 00:07:44,895
I need to see you.
64
00:07:47,454 --> 00:07:48,775
All right.
65
00:08:00,974 --> 00:08:01,974
Hello.
66
00:08:02,615 --> 00:08:04,815
Rollo, bad news I'm afraid,
we've had to move on.
67
00:08:04,974 --> 00:08:07,375
-Again? What is this? Grand Tour of Europe?
-They're on to us.
68
00:08:07,655 --> 00:08:10,375
-Who? How do you know?
-Because I recognised a jogger in Heidelberg.
69
00:08:10,454 --> 00:08:11,974
I actually recruited her five years ago.
70
00:08:12,615 --> 00:08:13,895
They don't get any cleverer, do they?
71
00:08:13,974 --> 00:08:16,935
No, but we've all done worse things
in our time. Or I have.
72
00:08:17,095 --> 00:08:19,854
-Rollo, I need to know, is the item in print?
-Yeah, this morning.
73
00:08:19,935 --> 00:08:21,574
-Vague?
-Suitably.
74
00:08:21,854 --> 00:08:24,014
-Any reaction?
-Not yet. Too early.
75
00:08:24,375 --> 00:08:28,574
Never underestimate the British
journalist's ability to miss a good story.
76
00:08:28,974 --> 00:08:30,655
Rollo, we need to get going.
This is feeling urgent.
77
00:08:30,734 --> 00:08:31,774
Can you come out and see me?
78
00:08:31,854 --> 00:08:33,015
-I don't think so.
-Why not?
79
00:08:33,175 --> 00:08:35,175
Because I've now got an admirer of my own.
80
00:08:35,334 --> 00:08:36,894
-Anyone we know?
-Well, my impression is,
81
00:08:36,974 --> 00:08:40,734
the whole service is working to one remit,
"Find Johnny Worricker".
82
00:08:42,214 --> 00:08:44,135
Let me know as soon as we get a reaction.
83
00:08:44,214 --> 00:08:47,575
Oh, don’t worry. It may take time,
but I'll bet the farm he's going to jump.
84
00:08:49,175 --> 00:08:51,094
-Morning everyone.
-Morning.
85
00:08:52,055 --> 00:08:53,294
Morning.
86
00:09:01,094 --> 00:09:02,414
I don't believe this.
87
00:09:02,495 --> 00:09:04,214
-You told me that we had a deal.
-We did have a deal.
88
00:09:04,654 --> 00:09:06,094
And?
89
00:09:06,175 --> 00:09:09,055
Those friends of yours paid back
two hundred million. That's what you told me.
90
00:09:09,135 --> 00:09:10,334
It's true. To the CIA.
91
00:09:10,414 --> 00:09:12,414
And in return we were promised
the end of the story.
92
00:09:13,214 --> 00:09:14,774
And we know who's behind this, hmm?
93
00:09:14,854 --> 00:09:16,055
Worricker.
94
00:09:16,135 --> 00:09:17,175
He's a shit.
95
00:09:17,334 --> 00:09:19,495
Alec, think of it his way.
He's trapped.
96
00:09:19,654 --> 00:09:22,334
They're both trapped, the two of them.
Him and her. They're panicking.
97
00:09:22,414 --> 00:09:24,534
They can't live in exile
for the rest of their lives.
98
00:09:24,615 --> 00:09:28,375
I have to deal with all sorts of people, truly,
people, I can't even begin to describe to you...
99
00:09:28,534 --> 00:09:30,334
-I'm sure.
-All right, fair enough, that's the job.
100
00:09:30,414 --> 00:09:32,575
It costs me nothing, I can do it in my sleep.
Honestly.
101
00:09:32,654 --> 00:09:35,974
But, I demand one thing,
people have to stick to their word.
102
00:09:37,214 --> 00:09:39,375
What's he up to? What does he want?
103
00:09:39,455 --> 00:09:41,414
And this has happened before.
104
00:09:41,495 --> 00:09:43,615
He was meant to hand back that file.
105
00:09:43,695 --> 00:09:45,935
He went back on his promise.
106
00:09:46,015 --> 00:09:48,495
And now, here we are, he's done it again.
107
00:09:48,615 --> 00:09:49,854
But you don't actually know that.
108
00:09:49,935 --> 00:09:51,455
Oh, you think this item could be coincidence?
109
00:09:51,534 --> 00:09:53,615
Don't jump to conclusions.
It may turn out to be innocent.
110
00:09:54,055 --> 00:09:56,654
Look at the wording, it's all pretty vague.
111
00:09:56,734 --> 00:09:58,055
And we don't even know
the name of the journalist.
112
00:09:58,135 --> 00:09:59,854
Well, exactly. But we know the paper.
113
00:09:59,935 --> 00:10:00,974
We know its editor.
114
00:10:01,135 --> 00:10:02,214
Yeah.
115
00:10:02,294 --> 00:10:03,334
You're a friend of Belinda’s.
116
00:10:03,414 --> 00:10:04,654
Everyone's a friend of Belinda’s.
117
00:10:04,734 --> 00:10:09,534
What, pony parties is it?
Going to Oxfordshire for barbecues and gin?
118
00:10:09,815 --> 00:10:11,734
Her mother's a marchioness. Lady...
119
00:10:11,815 --> 00:10:13,455
Sheep-dip, Lady Cotswolds, I don't know.
120
00:10:13,534 --> 00:10:14,935
Which means she's not easy to reach.
121
00:10:15,015 --> 00:10:17,294
She's so rich, so posh,
she doesn't give a fuck.
122
00:10:17,375 --> 00:10:18,774
That's the last thing we need.
123
00:10:19,815 --> 00:10:22,815
Alec, I don't like to see you rattled.
124
00:10:23,375 --> 00:10:24,894
You've done nothing wrong, remember?
125
00:10:24,974 --> 00:10:26,135
-You're not on trial.
-Not yet.
126
00:10:26,214 --> 00:10:28,334
What charge are you meant to be facing?
127
00:10:28,414 --> 00:10:31,414
You've started a foundation,
which is for when you leave office.
128
00:10:31,495 --> 00:10:34,495
To address major global issues
of war and peace.
129
00:10:34,575 --> 00:10:37,094
It's been part funded by a group
of American entrepreneurs,
130
00:10:37,175 --> 00:10:40,854
who work in many diverse fields,
including the security business.
131
00:10:40,974 --> 00:10:42,375
-So?
132
00:10:42,455 --> 00:10:43,894
Perhaps you'd like to tell me
what's wrong with that?
133
00:10:43,974 --> 00:10:45,294
Well, you know what's wrong.
134
00:10:45,375 --> 00:10:47,534
The world is complicated.
People have different interests.
135
00:10:47,615 --> 00:10:49,935
Public. Private.
That's how things are nowadays.
136
00:10:50,015 --> 00:10:51,175
It's not a question of how it is,
137
00:10:51,255 --> 00:10:53,375
it's a question of how it appears.
138
00:10:53,455 --> 00:10:55,015
Especially when these same Americans
139
00:10:55,094 --> 00:10:57,375
have just been caught ripping off
the American taxpayer.
140
00:10:57,455 --> 00:10:58,854
-They haven't been caught.
-Not in public.
141
00:10:58,935 --> 00:11:00,455
And they never will be.
142
00:11:00,534 --> 00:11:04,294
Which is why it's essential that you remain
the public face of the foundation.
143
00:11:04,375 --> 00:11:06,334
Stirling, your hands are clean.
144
00:11:07,094 --> 00:11:08,935
Certainly are. Spotless.
145
00:11:09,854 --> 00:11:13,774
What's happening here, I'm trying to do
something important for my country.
146
00:11:13,894 --> 00:11:15,334
Because we're at war,
147
00:11:15,695 --> 00:11:17,455
if only people would admit it.
148
00:11:17,534 --> 00:11:20,534
In one year Iran will have a nuclear weapon.
149
00:11:20,615 --> 00:11:23,575
And what and I'm just supposed to ignore it?
Just sit back, let it happen?
150
00:11:23,654 --> 00:11:26,534
Alec, you're the greatest politician of the age.
151
00:11:26,974 --> 00:11:28,774
Your enemies are plankton.
152
00:11:29,055 --> 00:11:31,615
Truly. Some rogue MI5 man with a file.
153
00:11:31,695 --> 00:11:33,294
Is this what the Prime Minister of Great Britain
154
00:11:33,375 --> 00:11:35,815
should be worrying about
first thing in the morning?
155
00:11:35,894 --> 00:11:38,815
Some tie-dyed arsehole
from Turks and Caicos?
156
00:11:38,894 --> 00:11:40,135
Was he wearing tie-dye?
157
00:11:40,414 --> 00:11:42,294
-No, he wasn't.
-Then why did you say it?
158
00:11:43,455 --> 00:11:46,015
Because it's a metaphor. And it's a joke.
159
00:11:46,094 --> 00:11:47,294
Oh, joke, hmm.
160
00:11:47,375 --> 00:11:48,974
Alec, think about it. Seriously.
161
00:11:49,055 --> 00:11:51,495
Your people are out there,
they've got Europe locked down.
162
00:11:51,575 --> 00:11:54,455
By our count he's already moved
at least five times.
163
00:11:55,135 --> 00:11:56,734
And there's no plan to it.
164
00:11:57,455 --> 00:12:00,214
Worricker's moving zigzag,
his brain's cotton wool,
165
00:12:00,294 --> 00:12:02,255
he’s just a rat on a map.
166
00:12:02,334 --> 00:12:04,094
-And when we get him?
-What?
167
00:12:04,175 --> 00:12:06,774
I mean, when we've caught him,
have you thought about that?
168
00:12:06,854 --> 00:12:09,615
Do you have any serious idea
of what we then do with him?
169
00:12:09,695 --> 00:12:10,974
And the girlfriend?
170
00:12:11,055 --> 00:12:14,094
-I've thought about it.
-Good. Because that's the next stage.
171
00:12:14,654 --> 00:12:16,294
Alec, you're getting this out of proportion.
172
00:12:16,375 --> 00:12:19,214
No, getting him is the easy bit.
It's what we do with him then.
173
00:12:39,094 --> 00:12:40,854
-What do you think?
-Pretty nice.
174
00:12:40,935 --> 00:12:42,375
You'd better enjoy it.
175
00:12:42,894 --> 00:12:45,495
Why? How many more flats do we have?
176
00:12:45,575 --> 00:12:46,575
None.
177
00:12:47,615 --> 00:12:48,615
Well, don't look at me.
178
00:12:48,815 --> 00:12:50,974
By my reckoning Wiesbaden's our fourth.
179
00:12:51,055 --> 00:12:53,055
You never could count. Tenth.
180
00:12:53,294 --> 00:12:54,334
You're including hotels.
181
00:12:54,695 --> 00:12:56,055
Yeah. How could I forget?
182
00:12:56,334 --> 00:12:57,334
And we're running out of money.
183
00:12:57,774 --> 00:12:58,935
Great.
184
00:13:02,734 --> 00:13:04,135
So can we go home?
185
00:13:12,815 --> 00:13:16,175
Brian, I've got an unscheduled meeting.
186
00:13:16,255 --> 00:13:17,734
I want somewhere secure.
187
00:13:17,815 --> 00:13:19,455
-Not in your own office?
-I said.
188
00:13:19,534 --> 00:13:21,854
-There's a room in the basement.
-Come on then.
189
00:13:46,094 --> 00:13:47,894
I need to be left on my own.
190
00:13:48,455 --> 00:13:49,575
It's national security.
191
00:14:04,654 --> 00:14:06,255
It's kind of you to make time for me.
192
00:14:07,214 --> 00:14:09,654
I wanted to see you because I'm deeply concerned.
193
00:14:10,334 --> 00:14:11,334
Have you seen this?
194
00:14:11,615 --> 00:14:12,815
Tell me about it.
195
00:14:13,334 --> 00:14:15,255
I know security's no longer your remit...
196
00:14:15,334 --> 00:14:19,575
I still get to see a lot of high-grade
intelligence. It passes across my desk.
197
00:14:19,654 --> 00:14:20,774
Yes. That's at my insistence.
198
00:14:20,894 --> 00:14:22,375
-Is it really?
-Yes.
199
00:14:22,455 --> 00:14:24,334
-I didn't know that.
-Well, it is.
200
00:14:24,654 --> 00:14:28,854
I believe it's important in government
that the most sensitive material
201
00:14:28,935 --> 00:14:31,214
is always seen by more than one pair of eyes.
202
00:14:31,654 --> 00:14:32,854
You'll have to explain.
203
00:14:33,135 --> 00:14:36,214
The Prime Minister's judgement
has always been faultless.
204
00:14:36,414 --> 00:14:37,455
It certainly has.
205
00:14:37,734 --> 00:14:39,094
Don't get me wrong.
206
00:14:39,175 --> 00:14:43,055
He's a man who's called every major issue
of the last 10 years correctly.
207
00:14:43,255 --> 00:14:46,175
-And you're close to him.
-I am. I'm very close. I owe him a great deal.
208
00:14:46,255 --> 00:14:47,815
He made you acting head of the service.
209
00:14:47,894 --> 00:14:49,495
More than that, he protected you.
210
00:14:49,575 --> 00:14:51,294
-Yes.
-When you most needed protecting.
211
00:14:51,455 --> 00:14:53,094
-I'm in his debt.
-But?
212
00:14:53,815 --> 00:14:56,734
But it's also healthy for government
if there's a little air,
213
00:14:56,815 --> 00:15:00,015
a little ventilation around important decisions.
214
00:15:00,094 --> 00:15:03,334
That way things don't get cramped.
215
00:15:06,734 --> 00:15:10,894
I don't know if you heard about a murder
in the Caribbean a few months ago.
216
00:15:10,974 --> 00:15:12,334
Yes, I think I heard something about it.
217
00:15:12,414 --> 00:15:14,334
-A man with a strawberry mark?
-That's him.
218
00:15:14,455 --> 00:15:15,615
Yes, I saw a picture.
219
00:15:15,695 --> 00:15:19,255
-But to be honest, it hasn't been my priority.
-I'm sure.
220
00:15:19,334 --> 00:15:21,774
I've had problems of my own. My errant husband.
221
00:15:21,854 --> 00:15:23,854
Well, of course, we may be able to help you there.
222
00:15:23,935 --> 00:15:25,135
I'm sorry? Help me?
223
00:15:25,214 --> 00:15:28,175
I mean, we may be able to give you
information you may not have.
224
00:15:28,255 --> 00:15:29,534
About your husband.
225
00:15:31,695 --> 00:15:33,255
Stuff you don't know.
226
00:15:40,774 --> 00:15:41,854
What sort of stuff?
227
00:15:45,495 --> 00:15:46,575
Goon.
228
00:15:46,654 --> 00:15:48,255
What you were saying about the murder.
229
00:15:48,334 --> 00:15:49,894
Have you heard of The Bridge?
230
00:15:49,974 --> 00:15:52,094
The Prime Minister's plan to continue statesmanship
231
00:15:52,175 --> 00:15:55,774
-beyond his formal period of elected office?
-Yes, I've heard of it.
232
00:15:55,854 --> 00:15:58,774
It was one of the donors to that project
who was killed.
233
00:15:58,974 --> 00:16:01,774
-Do we know who by?
-And we've had some questions recently
234
00:16:01,854 --> 00:16:03,375
about the project's financing.
235
00:16:03,495 --> 00:16:04,695
-It's financing?
-Yes.
236
00:16:04,774 --> 00:16:05,974
How it's financed?
237
00:16:08,175 --> 00:16:12,894
Forgive me, but, I'm going to ask a question
because time is short.
238
00:16:12,974 --> 00:16:14,654
-Oh, by all means.
-It's this.
239
00:16:14,734 --> 00:16:16,375
What's the subject of this meeting?
240
00:16:16,615 --> 00:16:18,734
-What's the subject?
-Yes. Give me a headline.
241
00:16:18,815 --> 00:16:20,575
Say, I'm going home, this evening in the car,
242
00:16:20,654 --> 00:16:23,294
or in the bath and I think,
I met Jill Tankard today
243
00:16:23,375 --> 00:16:25,214
and we talked about...
244
00:16:25,974 --> 00:16:28,255
What? What did we talk about?
What was the subject?
245
00:16:28,334 --> 00:16:30,135
I've come in to open up a channel.
246
00:16:30,214 --> 00:16:31,255
What sort of channel?
247
00:16:31,334 --> 00:16:33,334
A channel of communication.
248
00:16:33,414 --> 00:16:35,015
To flag up potential trouble.
249
00:16:35,094 --> 00:16:37,815
It seems to me any trouble you're talking
about isn't for me, it's for Alec.
250
00:16:38,015 --> 00:16:39,734
I think it may be.
251
00:16:40,334 --> 00:16:43,175
Frankly, Jill, what you're saying
doesn't add up to much.
252
00:16:43,414 --> 00:16:44,615
-Doesn't it?
-I don't think so.
253
00:16:44,734 --> 00:16:47,175
-Why not?
-Because what's the beef here?
254
00:16:47,255 --> 00:16:49,175
In his eagerness for a life beyond Downing Street,
255
00:16:49,255 --> 00:16:52,815
the Prime Minister may have accidentally
befriended some dubious characters.
256
00:16:53,015 --> 00:16:54,214
-Crooks.
-So?
257
00:16:54,654 --> 00:16:57,974
What he'll do when he leaves government
isn't strictly a matter for the government.
258
00:16:58,055 --> 00:16:59,894
Isn't it? Maybe not,
259
00:17:00,094 --> 00:17:03,695
but if people find out about it
and this reference is the first sign
260
00:17:05,414 --> 00:17:07,534
then we may enter rough water.
261
00:17:07,894 --> 00:17:11,175
And in rough water it'll be
to your personal advantage
262
00:17:11,254 --> 00:17:15,014
to be briefed about what's coming up
before it actually happens.
263
00:17:18,695 --> 00:17:19,735
OK.
264
00:17:19,815 --> 00:17:20,975
-And another thing...
-Yes?
265
00:17:21,055 --> 00:17:22,254
The CIA's got a new boss.
266
00:17:22,335 --> 00:17:23,534
How does that affect us?
267
00:17:23,614 --> 00:17:26,774
He wants to draw a line
under the excesses of the last 10 years.
268
00:17:26,855 --> 00:17:28,494
-Which ones?
-Private contractors
269
00:17:28,575 --> 00:17:29,975
ripping off the American public.
270
00:17:30,055 --> 00:17:33,614
And that's been bad news for
a couple of the Prime Minister's friends.
271
00:17:36,134 --> 00:17:37,815
Tell me one thing.
272
00:17:38,494 --> 00:17:40,494
Is Johnny Worricker mixed up in this?
273
00:17:41,095 --> 00:17:42,294
Of course.
274
00:17:42,455 --> 00:17:44,175
And is he still on the loose?
275
00:17:44,254 --> 00:17:46,134
He's in Germany. He was in Switzerland,
276
00:17:46,774 --> 00:17:48,134
with a former intelligence officer.
277
00:17:48,774 --> 00:17:49,815
A woman?
278
00:17:50,055 --> 00:17:52,134
-We have real hopes of bringing them home.
-Soon?
279
00:17:52,294 --> 00:17:53,855
Very. We nearly had them this morning.
280
00:17:54,055 --> 00:17:55,774
-An agent was out running...
-But?
281
00:17:56,534 --> 00:17:58,134
-But we lost them.
-How?
282
00:17:58,975 --> 00:18:01,614
-Incompetence.
-So...
283
00:18:02,215 --> 00:18:06,374
Meanwhile, you're offering me an inside track?
284
00:18:06,774 --> 00:18:08,575
-You have it.
-For what reason?
285
00:18:08,735 --> 00:18:10,975
For the obvious reason.
286
00:18:11,055 --> 00:18:14,695
-Because you're Beasley's natural successor.
-Hardly.
287
00:18:14,894 --> 00:18:18,894
Not at the moment I'm not.
Not while my husband's all over the papers.
288
00:18:23,975 --> 00:18:25,414
We can deal with that.
289
00:18:26,935 --> 00:18:29,134
You can deal with the British press in full cry?
290
00:18:29,254 --> 00:18:30,815
I don't see why not.
291
00:18:31,055 --> 00:18:34,095
At MI5 we've never had any problem with the press.
292
00:18:34,175 --> 00:18:35,654
Really?
293
00:18:35,735 --> 00:18:39,774
Politics is fair game, national security isn't.
294
00:18:39,855 --> 00:18:43,055
They're like all bullies,
they don't like being bullied back.
295
00:18:43,175 --> 00:18:47,815
My whole point, the closer you get to us,
296
00:18:48,014 --> 00:18:49,735
the easier your life will be.
297
00:18:59,654 --> 00:19:03,175
If I agree to this channel,
298
00:19:03,815 --> 00:19:05,695
what's going to happen?
299
00:19:05,774 --> 00:19:07,215
I'm going to call you, we're going to meet.
300
00:19:07,294 --> 00:19:08,975
-Where?
-In this room.
301
00:19:09,055 --> 00:19:10,575
-When?
-Whenever we need to.
302
00:19:14,534 --> 00:19:17,294
One thing, do your colleagues
know what you're doing?
303
00:19:19,254 --> 00:19:20,335
No.
304
00:19:21,055 --> 00:19:22,175
D0 yours?
305
00:19:38,455 --> 00:19:41,055
Here, I got you these. Herrings.
306
00:19:41,534 --> 00:19:43,374
The ones you like. Your favourites.
307
00:19:44,175 --> 00:19:46,014
I'm going to make salad.
308
00:19:46,374 --> 00:19:47,575
OK.
309
00:19:49,095 --> 00:19:50,134
I'm going to go for a walk.
310
00:19:50,534 --> 00:19:51,654
After lunch?
311
00:19:52,014 --> 00:19:53,095
Yeah.
312
00:19:53,695 --> 00:19:55,055
Do you want me to come with you?
313
00:19:55,134 --> 00:19:56,935
Great idea, and double the risk?
314
00:19:57,494 --> 00:19:58,975
I got you this.
315
00:19:59,055 --> 00:20:00,455
It's at the local museum.
316
00:20:00,534 --> 00:20:01,935
From Raphael to Dali.
317
00:20:02,014 --> 00:20:04,335
It started last month, it's not too late to join.
318
00:20:05,455 --> 00:20:06,935
Aren't you interested?
319
00:20:07,014 --> 00:20:09,095
-Of course I'm interested.
-Well?
320
00:20:09,774 --> 00:20:11,894
I started one art class in Lausanne.
321
00:20:11,975 --> 00:20:13,254
I started another in Heidelberg.
322
00:20:13,335 --> 00:20:15,894
I'm tired of starting things I don't get to finish.
323
00:20:15,975 --> 00:20:17,455
Margot, we both know the rules.
324
00:20:17,534 --> 00:20:18,614
Keep our minds active.
325
00:20:18,695 --> 00:20:20,654
-Exactly.
-Keep doing things.
326
00:20:23,855 --> 00:20:26,855
Oh, God, is that your idea of making a salad?
327
00:20:27,374 --> 00:20:28,374
Sorry.
328
00:20:28,575 --> 00:20:29,695
Here.
329
00:20:30,414 --> 00:20:32,695
Can't I send you on a salad-making course?
330
00:20:33,414 --> 00:20:34,774
That'll keep your mind active.
331
00:20:39,815 --> 00:20:44,014
We can retire and grow lettuce in Suffolk
and you can practise.
332
00:20:45,374 --> 00:20:47,735
This is all an attempt to break us.
Think of it that way.
333
00:20:47,815 --> 00:20:50,254
We're feeling like prisoners,
that's how they want us to feel.
334
00:20:50,735 --> 00:20:53,894
And do we have to stay relentlessly cheerful?
All the time?
335
00:20:53,975 --> 00:20:55,335
Once or twice can't we be moody?
336
00:20:55,894 --> 00:20:56,935
You can be moody.
337
00:20:58,175 --> 00:21:00,414
-Gherkins. Another thing you like.
-Hmm.
338
00:21:01,774 --> 00:21:04,935
"Essiggurke speziell für Feinschmecker."
339
00:21:06,175 --> 00:21:07,455
I remember one thing about spying.
340
00:21:07,894 --> 00:21:09,055
What's that? What do you remember?
341
00:21:09,254 --> 00:21:11,774
What do I remember? Spies work alone.
342
00:21:35,335 --> 00:21:36,815
-Julianne?
-Yes?
343
00:21:37,614 --> 00:21:38,614
It's Margot.
344
00:21:38,774 --> 00:21:41,294
Hey, where are you now?
345
00:21:41,975 --> 00:21:43,414
Don't tell me.
346
00:21:43,654 --> 00:21:45,095
Is everything all right?
347
00:21:45,175 --> 00:21:46,414
Yes, it's fine.
348
00:21:47,294 --> 00:21:49,374
I haven't heard from Dad for weeks.
349
00:21:49,494 --> 00:21:51,614
Well, no. He can't call you, he's frightened.
350
00:21:52,215 --> 00:21:53,494
And I shouldn't. But I couldn't resist.
351
00:21:54,614 --> 00:21:56,614
-It's kind of you.
-Don't be silly.
352
00:21:56,695 --> 00:21:58,134
I'm glad one of you cares.
353
00:21:58,494 --> 00:22:02,374
We both care.
It's just Johnny's in an impossible position.
354
00:22:02,695 --> 00:22:05,815
He's been in impossible positions
since the day I was born.
355
00:22:05,894 --> 00:22:07,654
He thrives on them.
356
00:22:08,774 --> 00:22:10,815
-How big are you?
-I'm big.
357
00:22:11,335 --> 00:22:12,975
I'm due in a couple of months.
358
00:22:13,095 --> 00:22:14,175
How's it going with Jez?
359
00:22:14,894 --> 00:22:17,294
Oh, day by C53}!-
360
00:22:17,374 --> 00:22:19,414
Life with a DJ. Gets in when I'm getting up.
361
00:22:20,014 --> 00:22:21,055
Are you living together?
362
00:22:21,254 --> 00:22:22,575
Almost. Not quite.
363
00:22:23,055 --> 00:22:24,095
Otherwise?
364
00:22:24,414 --> 00:22:26,055
I'm superstitious.
365
00:22:29,294 --> 00:22:31,014
I don't quite dare.
366
00:22:32,254 --> 00:22:34,534
It does feel like this time I fell on my feet.
367
00:22:34,614 --> 00:22:37,175
I just don't want to push it too far.
368
00:22:37,254 --> 00:22:39,294
It's lovely to hear your voice, Julianne.
369
00:22:42,735 --> 00:22:44,455
I'll call you again. I don't know when...
370
00:22:44,534 --> 00:22:45,654
-But I will.
-Margot?
371
00:22:45,735 --> 00:22:46,815
Yes?
372
00:22:47,975 --> 00:22:49,215
Take care of yourself.
373
00:23:56,095 --> 00:23:57,215
-What?
-Seen this?
374
00:23:57,455 --> 00:23:58,575
You know who wrote it?
375
00:24:00,414 --> 00:24:03,735
I have this strange feeling,
she's been talking to our brothers in Millbank.
376
00:24:04,774 --> 00:24:05,815
-How do you know that?
-I don't.
377
00:24:05,894 --> 00:24:07,575
-I sense it.
-How?
378
00:24:07,654 --> 00:24:09,294
Because that's how she came to us.
379
00:24:09,374 --> 00:24:11,095
From the BBC remember?
380
00:24:11,774 --> 00:24:13,735
She broke the Jake Pierpan story.
381
00:24:13,815 --> 00:24:15,735
That peacenik with the drippy sister.
382
00:24:17,095 --> 00:24:20,294
Have you ever asked yourself
why the sainted Allegra got that story?
383
00:24:20,534 --> 00:24:22,654
Or, more interesting, why did they give it to her?
384
00:24:22,735 --> 00:24:23,735
Mmm-hmm.
385
00:24:24,695 --> 00:24:28,374
-Maybe she's just a virgin who got lucky.
-Yeah, right.
386
00:24:28,455 --> 00:24:30,735
I wonder, could you take her out for a drink?
387
00:24:35,614 --> 00:24:38,175
If they're using us, let's see if we can use them.
388
00:24:41,654 --> 00:24:43,735
All right, let's get going.
389
00:24:46,014 --> 00:24:48,494
Oh, Ted, one thing. The diary story.
390
00:24:49,095 --> 00:24:51,855
Scan the Internet to see if it spreads.
391
00:24:51,975 --> 00:24:54,175
Do it yourself, no one's to know.
392
00:24:54,254 --> 00:24:57,534
Yes, sir, I'm sorry,
I thought you said to ignore it.
393
00:24:57,614 --> 00:24:59,374
Well, we are ignoring it.
394
00:25:00,055 --> 00:25:01,935
I also want you to keep me informed.
395
00:25:13,575 --> 00:25:14,614
You're back.
396
00:25:15,215 --> 00:25:16,575
-Nice walk?
-Yes.
397
00:25:16,894 --> 00:25:18,774
-Sweet town, isn't it?
-Yeah, very sweet.
398
00:25:18,855 --> 00:25:22,374
Mmm, Bath, only in Germany, and more genteel.
399
00:25:23,774 --> 00:25:26,014
I didn't know what you wanted to do this evening.
400
00:25:26,374 --> 00:25:28,294
-What do you want to do?
-You could go to a movie.
401
00:25:28,735 --> 00:25:30,134
Do you want me to cook supper?
402
00:25:30,215 --> 00:25:31,534
You don't have to entertain me, you know.
403
00:25:32,095 --> 00:25:33,095
Yeah, I know.
404
00:25:33,254 --> 00:25:36,175
I was two years in Belfast,
never spoke to a soul remember.
405
00:25:36,855 --> 00:25:39,374
I'm perfectly happy being unhappy,
if you know what I mean.
406
00:25:41,774 --> 00:25:42,774
You're very unfair.
407
00:25:42,975 --> 00:25:44,735
Unfair. How?
408
00:25:44,815 --> 00:25:46,335
-About my cooking.
-Oh.
409
00:25:46,494 --> 00:25:49,855
Years ago, remember? I made you a carbonara.
410
00:25:49,975 --> 00:25:52,614
How could I forget? You made me a Milanese.
411
00:25:52,695 --> 00:25:54,014
I'll make you another.
412
00:26:01,695 --> 00:26:03,534
They were good times.
413
00:26:03,614 --> 00:26:05,374
They are good times.
414
00:26:10,774 --> 00:26:12,014
When we move,
415
00:26:13,374 --> 00:26:17,175
we're going to move so fast,
you're not going to believe it.
416
00:26:20,095 --> 00:26:21,374
Oh, I think I will.
417
00:26:46,614 --> 00:26:48,215
How kind, thank you.
418
00:26:50,414 --> 00:26:52,695
You're the first person at the office
even to admit I exist.
419
00:26:53,494 --> 00:26:55,215
It's a newspaper. You'll get used to it.
420
00:26:56,614 --> 00:26:58,575
Yeah. Editor's something though, isn't she?
421
00:26:58,654 --> 00:27:00,855
You only have power if you don't give a bugger.
422
00:27:00,935 --> 00:27:02,215
Belinda doesn't give a bugger.
423
00:27:02,294 --> 00:27:03,614
That's what makes her special.
424
00:27:03,695 --> 00:27:06,374
When politicians ask her to lunch, she doesn't go.
425
00:27:06,455 --> 00:27:07,975
Let's face it. You can only do a job properly
426
00:27:08,055 --> 00:27:09,055
if you're not frightened to lose it.
427
00:27:09,134 --> 00:27:11,735
-Are you trying to tell me something?
-No, I'm trying to ask you something.
428
00:27:11,815 --> 00:27:14,175
What? What are you asking?
429
00:27:16,095 --> 00:27:18,095
Whether you work for the security service.
430
00:27:19,095 --> 00:27:20,215
Or whether your boyfriend does.
431
00:27:20,294 --> 00:27:21,335
If I have a boyfriend.
432
00:27:21,414 --> 00:27:22,815
Whether you've been planted on us.
433
00:27:23,175 --> 00:27:24,215
Is this a serious question?
434
00:27:24,494 --> 00:27:26,614
-Like that story this morning.
-What about it?
435
00:27:27,055 --> 00:27:28,294
Where did you get it?
436
00:27:33,774 --> 00:27:34,815
It's not a bed thing, is it?
437
00:27:36,695 --> 00:27:38,975
One of two possibilities.
A bed thing or a family thing.
438
00:27:39,175 --> 00:27:40,975
I'm going to lay a thousand to one its family.
439
00:27:41,494 --> 00:27:42,494
Why?
440
00:27:42,575 --> 00:27:45,175
Because when a journalist
goes out on a limb, it's always family.
441
00:27:45,254 --> 00:27:46,654
Daddy works in intelligence, does he?
442
00:27:47,055 --> 00:27:48,095
No.
443
00:27:48,294 --> 00:27:51,175
Is he with the dumb ones in Millbank,
or with the clever ones in Vauxhall?
444
00:27:51,575 --> 00:27:53,534
And I'm not out on a limb.
445
00:27:57,134 --> 00:27:58,735
What are you planning to do with the story?
446
00:27:58,855 --> 00:28:00,894
I'm not sure. I haven't decided.
447
00:28:01,654 --> 00:28:02,935
You haven't decided?
448
00:28:03,935 --> 00:28:04,975
OK.
449
00:28:05,894 --> 00:28:08,534
You don't spell it out,
leave it for the reader to join the dots,
450
00:28:08,695 --> 00:28:12,494
but you're implying the Prime Minister
takes money from dodgy businessmen
451
00:28:12,575 --> 00:28:15,055
who fall in the sea in mysterious circumstances,
452
00:28:15,134 --> 00:28:16,815
and you haven't decided?
453
00:28:19,614 --> 00:28:20,654
What does the look mean?
454
00:28:20,735 --> 00:28:23,095
I'm trying to work out if you're
a great deal stupider than you appear,
455
00:28:23,175 --> 00:28:24,494
or a great deal cleverer.
456
00:29:04,494 --> 00:29:05,534
Hello.
457
00:29:05,654 --> 00:29:06,654
Allegra?
458
00:29:06,975 --> 00:29:08,134
-Rollo.
-Are you home?
459
00:29:08,294 --> 00:29:09,695
-Yes.
-Go to your computer,
460
00:29:09,774 --> 00:29:12,014
you'll find something which moves
the story on. It'd be great
461
00:29:12,254 --> 00:29:13,455
if it could go in tonight.
462
00:29:13,534 --> 00:29:14,815
-Rollo...
-Yeah?
463
00:29:15,534 --> 00:29:16,575
I'm getting frightened.
464
00:29:16,815 --> 00:29:18,254
-People are asking questions.
-What people?
465
00:29:18,494 --> 00:29:20,695
The editor sent a journalist
to take me out for a drink.
466
00:29:20,774 --> 00:29:22,014
Well, that's great. That's exactly what we want.
467
00:29:22,095 --> 00:29:24,055
-Who did she send?
-Freddy Lagarde.
468
00:29:24,134 --> 00:29:26,774
Whoo, Freddy. Did he take your virtue?
469
00:29:27,494 --> 00:29:28,654
For a Pinot Grigio?
470
00:29:28,935 --> 00:29:32,494
People have done it for less.
One thing, get a new phone.
471
00:29:32,695 --> 00:29:33,975
As from this morning, your name is out there.
472
00:29:34,055 --> 00:29:35,055
Always assume someone is listening.
473
00:29:35,254 --> 00:29:36,254
And Allegra...
474
00:29:36,335 --> 00:29:38,055
-Yes?
-Hold your nerve.
475
00:29:38,735 --> 00:29:41,014
With a bit of luck,
there's going to be a lot more of this.
476
00:29:42,175 --> 00:29:43,975
You've endured weeks of headlines.
477
00:29:44,055 --> 00:29:46,935
Do you really believe you can hold on
as Deputy Prime Minister?
478
00:29:47,014 --> 00:29:49,614
To be honest, I see no reason I shouldn’t.
479
00:29:49,695 --> 00:29:52,374
I stand up for my husband,
I don't stand in for him.
480
00:29:52,654 --> 00:29:56,534
Yes, but if he does appear in Kiev on charges
of bribing government officials...
481
00:29:56,815 --> 00:29:58,614
It's a very different culture from our own.
482
00:29:59,335 --> 00:30:01,575
And by the way, if people
do have questions of him,
483
00:30:01,654 --> 00:30:04,855
then I'm confident Bill's going to have
perfectly satisfactory answers.
484
00:30:04,935 --> 00:30:06,414
But can you be sure of that?
485
00:30:07,774 --> 00:30:10,175
Do you know, as a matter of fact, I can.
486
00:30:54,215 --> 00:30:56,894
Well, this has been a very worthwhile evening.
487
00:30:56,975 --> 00:30:59,894
It's good for the cabinet to meet
informally for a change.
488
00:30:59,975 --> 00:31:01,095
Kick some ideas around.
489
00:31:02,134 --> 00:31:04,774
We appreciate you coming in, Anthea.
490
00:31:04,855 --> 00:31:06,735
Things must be heavy on your plate.
491
00:31:07,815 --> 00:31:09,735
I mean, if things can be heavy on a plate.
492
00:31:10,935 --> 00:31:12,695
-Full on my plate.
-Yes. Yes.
493
00:31:12,815 --> 00:31:14,014
-Loaded.
494
00:31:15,494 --> 00:31:17,134
It has been an ordeal, hasn't it?
495
00:31:18,374 --> 00:31:20,014
-Yes.
-But you are bearing up.
496
00:31:23,335 --> 00:31:24,894
I wonder what you felt about the item
497
00:31:24,975 --> 00:31:26,855
in the Independent
this morning, Prime Minister.
498
00:31:27,095 --> 00:31:29,855
What item was that? I don't think
I saw it, did I? Remind me.
499
00:31:29,935 --> 00:31:30,975
You didn't see it, sir.
500
00:31:31,055 --> 00:31:32,894
You have time to read The Independent,
do you, Jock?
501
00:31:32,975 --> 00:31:34,455
Justice must be very under-worked.
502
00:31:36,815 --> 00:31:37,935
It put up a red flag.
503
00:31:38,014 --> 00:31:40,175
I'm amazed no one in your office picked up on it.
504
00:31:40,614 --> 00:31:41,695
Anthea, did you see it?
505
00:31:41,935 --> 00:31:42,975
No.
506
00:31:43,534 --> 00:31:44,735
I've no idea what he is talking about.
507
00:31:44,815 --> 00:31:46,055
Well, I'll tell you what it's about.
508
00:31:46,134 --> 00:31:50,215
It says some of the people who are financing
The Bridge have dubious backgrounds.
509
00:31:50,374 --> 00:31:51,374
Did it?
510
00:31:51,455 --> 00:31:54,534
It seems to be implying
they're not above murdering each other.
511
00:31:55,855 --> 00:31:58,014
Well, that's the way the world is.
512
00:31:58,095 --> 00:32:00,175
There's always someone
who can't wait to fling a bucket of mud.
513
00:32:00,695 --> 00:32:02,534
-Get used to it.
514
00:32:04,534 --> 00:32:05,735
I'll take a look at it.
515
00:32:08,654 --> 00:32:09,975
Let's get out of here.
516
00:32:17,855 --> 00:32:19,534
Oh, what do you mean?
517
00:32:30,254 --> 00:32:31,534
Oh, uh...
518
00:32:32,735 --> 00:32:34,055
Worricker?
519
00:33:16,975 --> 00:33:18,534
OK. This is going to be very simple.
520
00:33:18,614 --> 00:33:20,774
The simpler we keep it the better.
It's not going to be difficult.
521
00:33:20,855 --> 00:33:23,335
It's going to suit me, then,
that's what you're saying.
522
00:33:23,414 --> 00:33:25,095
We pick up cars.
523
00:33:25,175 --> 00:33:26,534
-OK.
-From different cities.
524
00:33:26,614 --> 00:33:28,294
-OK.
-This is your Europcar card.
525
00:33:28,374 --> 00:33:31,774
-Thank you.
-This is a map with a route, I've marked it.
526
00:33:31,855 --> 00:33:33,935
You return the car as designated.
527
00:33:34,055 --> 00:33:36,575
Usual drill. Except this time we stay separate.
528
00:33:36,654 --> 00:33:38,095
Credit card. Passport.
529
00:33:38,175 --> 00:33:40,175
Ah, excellent. Who am I this time?
530
00:33:41,494 --> 00:33:43,175
You're joking.
531
00:33:44,134 --> 00:33:45,575
I liked it. It made me laugh.
532
00:33:45,654 --> 00:33:47,695
And who are you? Cilla Black?
533
00:33:47,774 --> 00:33:49,254
You don't need to know.
534
00:33:52,935 --> 00:33:55,774
And, by the way, I've wanted to say this,
but I haven't said it.
535
00:33:55,894 --> 00:33:57,494
What haven't you said?
536
00:33:57,894 --> 00:34:01,055
I wanted to tell you, I minded it
537
00:34:01,134 --> 00:34:02,935
when you looked at my phone.
538
00:34:03,534 --> 00:34:05,095
When you checked my calls.
539
00:34:05,175 --> 00:34:06,735
I hated that.
540
00:34:09,094 --> 00:34:11,175
Well, then, I won't be doing that again.
541
00:34:15,535 --> 00:34:19,015
And also, just asking, how was my daughter?
542
00:34:20,414 --> 00:34:23,255
Julianne? Julianne’s fine.
543
00:34:30,614 --> 00:34:32,054
You're up.
544
00:34:32,455 --> 00:34:33,574
Mmm-hmm.
545
00:34:35,015 --> 00:34:36,175
Are you OK?
546
00:34:36,255 --> 00:34:37,334
I'm fine.
547
00:34:57,614 --> 00:35:00,134
I was just reading this stuff about Beasley.
548
00:35:01,175 --> 00:35:02,535
What a dag.
549
00:35:03,374 --> 00:35:04,414
Dag?
550
00:35:04,495 --> 00:35:07,334
Yeah. Dag's the stuff
that hangs off the end of a sheep.
551
00:35:07,414 --> 00:35:09,054
You like him that much?
552
00:35:09,175 --> 00:35:10,735
I just don't like people who invent threats
553
00:35:10,814 --> 00:35:12,935
to justify doing what they wanted to do all along.
554
00:35:13,735 --> 00:35:15,695
Look at that face. He looks like a Russian mobster.
555
00:35:17,695 --> 00:35:19,015
You don't think this country's under threat?
556
00:35:19,175 --> 00:35:20,614
On the contrary.
557
00:35:20,695 --> 00:35:22,175
It's because I take real threats seriously
558
00:35:22,255 --> 00:35:25,255
that I don't want to be blackmailed by phony ones.
559
00:35:26,094 --> 00:35:28,814
Politicians who cry wolf
are the most dangerous kind.
560
00:35:31,735 --> 00:35:33,255
I'm interested. How can you know so much about it?
561
00:35:35,054 --> 00:35:36,814
I'm interested.
562
00:35:37,455 --> 00:35:38,775
How can you not?
563
00:35:40,695 --> 00:35:44,295
Sometimes I feel I really
don't know anything about you.
564
00:35:45,054 --> 00:35:47,255
-Don't you?
-No. No, I don't.
565
00:35:49,054 --> 00:35:50,414
But I'd like to.
566
00:35:55,374 --> 00:35:57,814
Well, you have plenty of time to find out.
567
00:36:38,175 --> 00:36:39,935
Here is the phone.
568
00:36:41,535 --> 00:36:42,695
Danke schön.
569
00:36:48,455 --> 00:36:49,814
Good luck.
570
00:36:57,935 --> 00:36:59,255
I hope you're moving.
571
00:36:59,334 --> 00:37:01,295
-We are. I just said goodbye to her.
-Good.
572
00:37:02,054 --> 00:37:04,695
As a matter of interest, who told you
today was the day to get going?
573
00:37:04,935 --> 00:37:06,854
Because believe it or not
I still have some friends.
574
00:37:07,695 --> 00:37:08,894
I'm amazed.
575
00:37:08,975 --> 00:37:10,334
Johnny, you'd be even more amazed
576
00:37:10,414 --> 00:37:12,854
if you knew how many people in Millbank
are rooting for you.
577
00:37:36,134 --> 00:37:38,695
Good afternoon. I believe you may have a car for me.
578
00:37:38,775 --> 00:37:40,334
-Do you speak English?
-We do.
579
00:37:40,414 --> 00:37:41,775
Because my German is rusty.
580
00:37:45,414 --> 00:37:46,735
Marsden? OK.
581
00:37:47,574 --> 00:37:49,535
Gerry Marsden.
582
00:38:09,255 --> 00:38:10,574
Do you mind?
583
00:38:16,735 --> 00:38:18,295
I guessed you were English.
584
00:38:18,814 --> 00:38:20,455
Where are you going? You don't mind me asking?
585
00:38:20,654 --> 00:38:21,975
Umm...
586
00:38:22,654 --> 00:38:24,775
Back to school. I'm a teacher.
587
00:38:24,894 --> 00:38:26,054
Where?
588
00:38:26,295 --> 00:38:28,015
-What?
-I was asking, where do you teach?
589
00:38:28,414 --> 00:38:29,894
I am sorry.
590
00:38:30,574 --> 00:38:33,015
I'm tired. I need to sleep.
591
00:38:53,295 --> 00:38:54,935
You're well loaded up.
592
00:38:57,054 --> 00:38:58,975
-Isn't that what the continent's for?
593
00:38:59,814 --> 00:39:01,374
We all love a booze cruise.
594
00:39:03,295 --> 00:39:07,054
...mighty Arsenal! On to victory! Yay!
595
00:39:37,975 --> 00:39:39,054
Thank you.
596
00:39:41,134 --> 00:39:42,215
Miss Springfield.
597
00:39:42,495 --> 00:39:43,614
Thank you.
598
00:39:56,495 --> 00:39:57,935
Ah, you must be Belinda Kay.
599
00:39:58,495 --> 00:40:00,935
-Yes, I am.
-How kind of you to see me.
600
00:40:01,015 --> 00:40:02,975
-How are you?
-And who are you?
601
00:40:03,094 --> 00:40:05,255
I'm the man who telephoned.
602
00:40:05,654 --> 00:40:07,134
Yes, of course you are.
603
00:40:12,334 --> 00:40:14,054
Twenty-four bottles of wine.
604
00:40:14,775 --> 00:40:16,495
Thank you. How thoughtful.
605
00:40:17,134 --> 00:40:19,134
Because I'm a journalist I must be alcoholic?
606
00:40:19,495 --> 00:40:21,175
You've come from abroad?
607
00:40:21,255 --> 00:40:23,614
Um, I hope you like Bourgueil.
608
00:40:24,134 --> 00:40:25,414
Well, aren't you the welcome guest?
609
00:40:32,015 --> 00:40:33,495
Come this way.
610
00:40:35,134 --> 00:40:36,935
Goodness, this is quite imposing.
611
00:40:40,695 --> 00:40:41,894
Hey-
612
00:40:43,295 --> 00:40:46,894
This is Barry, he's my boyfriend
or some such thing...
613
00:40:46,975 --> 00:40:48,215
-Hi.
-Barry.
614
00:40:48,414 --> 00:40:50,215
I'm just making some tea.
615
00:40:50,295 --> 00:40:51,654
You're gonna have to hop it.
616
00:40:51,735 --> 00:40:53,495
-Sorry?
-This is confidential.
617
00:40:56,334 --> 00:40:57,574
Hop it!
618
00:40:57,975 --> 00:40:59,374
You never saw this man.
619
00:41:00,334 --> 00:41:01,735
He doesn't exist.
620
00:41:02,414 --> 00:41:04,054
He's none too bright.
621
00:41:05,735 --> 00:41:08,215
Come through. Or perhaps you'd prefer whisky.
622
00:41:08,295 --> 00:41:10,894
Um, not right now, I need a clear head.
623
00:41:11,814 --> 00:41:15,495
Look, first of all I want to thank you
for all your paper's done already.
624
00:41:15,574 --> 00:41:17,015
It's been a wonderful job.
625
00:41:26,614 --> 00:41:28,814
Do you know how lonely that makes an editor feel?
626
00:41:28,894 --> 00:41:30,654
You run a story and no one else touches it.
627
00:41:30,894 --> 00:41:32,414
I'm hoping we can change that.
628
00:41:32,935 --> 00:41:34,975
People have low expectations.
629
00:41:35,054 --> 00:41:38,414
You'd be surprised.
Beasley's feathering his nest, so what?
630
00:41:38,495 --> 00:41:40,535
He's got disreputable friends. So?
631
00:41:41,094 --> 00:41:42,134
He's a politician.
632
00:41:42,215 --> 00:41:45,695
I'm hoping to make the story
a little more specific than that.
633
00:41:46,255 --> 00:41:48,334
-A newspaper isn't a blog, you know.
-I know that.
634
00:41:48,414 --> 00:41:52,134
It's not just whatever you think.
Or whatever anyone happens to tell you.
635
00:41:52,614 --> 00:41:54,614
There are editorial protocols.
Have you ever heard of them?
636
00:41:54,735 --> 00:41:56,495
Of course. I'm hoping to satisfy those.
637
00:41:56,735 --> 00:41:59,334
And somehow you're going to
do that without telling me your name?
638
00:41:59,414 --> 00:42:00,414
Unlikely.
639
00:42:03,054 --> 00:42:04,255
The girl's a plant, isn't she?
640
00:42:04,455 --> 00:42:06,614
No, I don't think so. If you mean Allegra.
641
00:42:06,735 --> 00:42:08,535
The one with the damask cheek.
642
00:42:09,134 --> 00:42:10,975
She of the butter-wouldn't-melt brigade.
643
00:42:11,054 --> 00:42:13,295
Allegra isn't a plant, she's a conduit.
644
00:42:14,015 --> 00:42:17,175
As a matter of fact, she's the niece
of a colleague of mine.
645
00:42:17,414 --> 00:42:19,175
Well, there you are.
646
00:42:19,255 --> 00:42:21,134
That's England, one big family.
647
00:42:21,215 --> 00:42:24,054
And I suppose now she's served her
purpose it's time to move on to me.
648
00:42:25,935 --> 00:42:29,735
All right, go ahead, make your pitch.
649
00:42:30,975 --> 00:42:32,054
OK.
650
00:42:33,854 --> 00:42:38,695
I don't know how much you know
about Britain's intelligence service.
651
00:42:38,775 --> 00:42:40,094
Funny,
652
00:42:41,455 --> 00:42:42,775
I had a feeling you might start there.
653
00:42:43,215 --> 00:42:46,695
Well, the last 10 years have been kind of bumpy.
654
00:42:46,935 --> 00:42:49,414
It used to be very clear who the enemy was.
655
00:42:49,495 --> 00:42:51,854
And so also it was clear what the job was.
656
00:42:51,935 --> 00:42:53,935
-And then?
-Then we got caught out.
657
00:42:54,054 --> 00:42:56,134
Trouble came from an unexpected direction.
658
00:42:56,215 --> 00:42:58,654
Or rather it started coming from every direction.
659
00:42:58,735 --> 00:43:02,295
Suddenly we were told we were meant
to be fighting a worldwide movement.
660
00:43:02,495 --> 00:43:03,535
And weren't you?
661
00:43:03,695 --> 00:43:06,535
Let's just say we got a bit careless
about distinguishing between
662
00:43:06,614 --> 00:43:10,854
people who would like to do terrible things
and people who were actually doing them.
663
00:43:10,935 --> 00:43:13,134
We became indiscriminate about the methods we used.
664
00:43:13,215 --> 00:43:17,495
It was dog eat dog.
Only problem is, we're not dogs.
665
00:43:17,574 --> 00:43:20,134
Is "indiscriminate methods" a euphemism for torture?
666
00:43:20,255 --> 00:43:21,695
Torture's just part of an apparatus.
667
00:43:21,775 --> 00:43:24,455
An apparatus of bad practice
668
00:43:24,535 --> 00:43:25,814
which is out of control
669
00:43:25,894 --> 00:43:28,935
and which I don't believe is helping anyone,
least of all us.
670
00:43:29,935 --> 00:43:33,255
-Meanwhile, politicians want to cut corners.
-Sure.
671
00:43:33,574 --> 00:43:36,334
Alec Beasley's been
trying to re-organise the service.
672
00:43:36,414 --> 00:43:38,175
-Re-organise it?
-And bypass it.
673
00:43:38,255 --> 00:43:41,374
His mind's made up and the facts don't bother him.
674
00:43:41,455 --> 00:43:44,015
Well, that's his right, isn't it?
After all, he won a couple of elections.
675
00:43:44,094 --> 00:43:46,094
-He certainly did.
-Because people like his strength.
676
00:43:46,175 --> 00:43:48,654
He has a mandate. That is democracy.
677
00:43:49,614 --> 00:43:53,334
And, speaking for myself, I have a great deal
more faith in someone I've elected
678
00:43:53,414 --> 00:43:57,374
than some disgruntled intelligence officer,
I'm assuming that's what you are,
679
00:43:57,455 --> 00:44:00,975
who arrives at my house with
two cases of wine and an outsize grievance.
680
00:44:01,775 --> 00:44:05,775
I'm too young but you may remember a
prime minister called Harold Wilson.
681
00:44:05,854 --> 00:44:06,935
I do remember him.
682
00:44:07,015 --> 00:44:10,455
Didn't the security service spend a
great deal of effort trying to get rid of him?
683
00:44:10,735 --> 00:44:12,535
I don't think that's ever been proved.
684
00:44:12,614 --> 00:44:14,455
I didn't ask if it was proved,
I asked if it were true.
685
00:44:15,695 --> 00:44:18,015
-And I'm not trying to get rid of Beasley.
-Aren't you?
686
00:44:18,094 --> 00:44:20,495
No. I'm trying to put
the facts in front of the public.
687
00:44:22,735 --> 00:44:25,935
You're a very plausible fellow, aren't you,
whatever your name is.
688
00:44:26,414 --> 00:44:28,094
Remember, I'm a rat catcher myself.
689
00:44:28,175 --> 00:44:31,495
It takes one to know one,
and everything you say stinks to high heaven.
690
00:44:32,814 --> 00:44:33,854
Tell me why.
691
00:44:33,935 --> 00:44:36,015
No editor likes to be used.
692
00:44:37,134 --> 00:44:39,775
You may be burning to bring down
a prime minister, but I'm not.
693
00:44:39,854 --> 00:44:40,894
That's not my intention.
694
00:44:40,975 --> 00:44:43,695
All I'm trying to do is throw a little light
on some of his activities.
695
00:44:43,775 --> 00:44:47,654
Oh, I see, this is assisted killing, is it?
696
00:44:47,735 --> 00:44:50,134
You put the pill in the hand,
but you don't put it in the mouth.
697
00:44:50,215 --> 00:44:51,414
-No.
-You leave that to us.
698
00:44:51,495 --> 00:44:56,054
I mean, just one more question.
Aren't you rather over-stretching your remit?
699
00:44:56,134 --> 00:44:57,175
I don't think so.
700
00:44:57,255 --> 00:44:59,215
I thought you were meant to gather secrets,
not give them away.
701
00:44:59,295 --> 00:45:01,215
So far, I don't remember
giving you any secrets.
702
00:45:01,295 --> 00:45:02,295
Well, I thought you did.
703
00:45:02,374 --> 00:45:04,814
No. Everything you've been told
has been on the public record.
704
00:45:04,894 --> 00:45:07,334
-Truly?
-Only just like most newspapers nowadays
705
00:45:07,414 --> 00:45:10,054
you've lacked the diligence
to go out and find it.
706
00:45:11,495 --> 00:45:13,175
Or maybe the motivation?
707
00:45:17,614 --> 00:45:20,334
-All right, these are the facts.
-Great.
708
00:45:20,854 --> 00:45:21,854
Let's hear them.
709
00:45:22,054 --> 00:45:25,455
The Prime Minister is linked
to a series of interlocking charities
710
00:45:25,535 --> 00:45:28,975
which are partly financed
by a firm called Gladstone.
711
00:45:30,374 --> 00:45:34,134
Gladstone has built an international
complex of detention camps
712
00:45:34,215 --> 00:45:35,455
which don't officially exist
713
00:45:35,535 --> 00:45:38,255
and for which they've therefore
been able to overcharge.
714
00:45:38,334 --> 00:45:39,935
Now, you're telling me something new.
715
00:45:40,215 --> 00:45:43,614
The American government has put pressure
on them to get some of its money back.
716
00:45:43,695 --> 00:45:44,735
A great deal of pressure.
717
00:45:44,814 --> 00:45:45,814
And have they succeeded?
718
00:45:47,455 --> 00:45:49,414
That's something you're going
to have to look into.
719
00:45:51,215 --> 00:45:52,215
OK.
720
00:45:53,334 --> 00:45:55,935
That's an interesting story,
I'm sure we'll want to cover it,
721
00:45:56,015 --> 00:45:57,255
we all love laughing at the Yanks,
722
00:45:57,374 --> 00:45:59,134
but I still don't see how
it reflects on Alec Beasley.
723
00:45:59,215 --> 00:46:00,574
-Don't you?
-No.
724
00:46:03,374 --> 00:46:04,614
I'll tell you.
725
00:46:04,894 --> 00:46:07,654
But if I do, I'll be crossing a line.
726
00:46:07,814 --> 00:46:08,814
What sort of line?
727
00:46:08,894 --> 00:46:11,255
The secret line.
728
00:46:11,455 --> 00:46:13,334
I need to know if you're at peace with that.
729
00:46:13,455 --> 00:46:15,654
Shouldn't that question be directed at you?
730
00:46:16,894 --> 00:46:18,374
Very well.
731
00:46:18,654 --> 00:46:20,334
It's going to be hard to unpick,
732
00:46:20,414 --> 00:46:24,935
because Beasley's affairs are tangled up
in companies owned by Stirling Rogers.
733
00:46:26,295 --> 00:46:30,374
But I can promise you,
somewhere there's a paper trail
734
00:46:30,495 --> 00:46:33,654
which leads directly back
from the building of the camps
735
00:46:33,735 --> 00:46:36,894
to the Prime Minister's own personal finances.
736
00:46:40,295 --> 00:46:41,334
Really?
737
00:46:41,975 --> 00:46:43,134
Yeah.
738
00:46:45,935 --> 00:46:46,935
Huh!
739
00:46:53,975 --> 00:46:55,015
I wonder...
740
00:46:57,735 --> 00:47:00,854
Would you be interested in staying to eat?
741
00:47:06,614 --> 00:47:08,255
-Miss Tankard?
-Yes?
742
00:47:09,654 --> 00:47:12,455
It's Amber Page. We've got Margot.
743
00:47:12,894 --> 00:47:13,894
How?
744
00:47:14,255 --> 00:47:15,935
Luck. Pure luck.
745
00:47:16,015 --> 00:47:18,374
One of our people got on a train at Frankfurt.
746
00:47:18,455 --> 00:47:21,134
He was on holiday, he wasn't even working.
747
00:47:21,215 --> 00:47:24,455
And listen, here is the good news,
she's heading home.
748
00:47:24,775 --> 00:47:25,775
Where is she?
749
00:47:25,935 --> 00:47:27,935
She's getting in at Stansted from Paris.
750
00:47:29,094 --> 00:47:30,094
And we've got people waiting?
751
00:47:30,175 --> 00:47:31,175
They're in place.
752
00:47:31,255 --> 00:47:33,255
-And him?
-No. He's not with her.
753
00:47:33,735 --> 00:47:34,854
But it's all right.
754
00:47:35,334 --> 00:47:38,695
One thing I can promise is,
he won't be without her for very long.
755
00:47:38,854 --> 00:47:40,094
Keep in touch.
756
00:47:45,574 --> 00:47:47,134
-Amber.
-Yeah?
757
00:47:47,215 --> 00:47:48,574
-It's Jez.
-Jez, where are you?
758
00:47:48,894 --> 00:47:50,854
I'm alone. I haven't got long.
Julianne’s forgotten her phone.
759
00:47:50,935 --> 00:47:51,935
And?
760
00:47:52,015 --> 00:47:53,495
You remember that call? The one from Margot?
761
00:47:53,574 --> 00:47:54,614
Of course. Last week.
762
00:47:54,735 --> 00:47:56,495
-That's it.
-Unidentified caller?
763
00:47:56,574 --> 00:47:57,614
Yeah, the office has broken it.
764
00:47:57,854 --> 00:47:59,015
You've got Margot's number?
765
00:47:59,094 --> 00:48:00,094
We do.
766
00:48:00,175 --> 00:48:04,374
Jez, I've got good news.
We also have Margot Tyrell in person.
767
00:48:04,614 --> 00:48:07,015
-She's heading back to the UK.
768
00:48:07,094 --> 00:48:08,175
Good. Then we're in business.
769
00:48:08,495 --> 00:48:09,775
-Text me that number.
-I've done it.
770
00:48:09,854 --> 00:48:11,255
Hold on, I have to go.
771
00:48:16,414 --> 00:48:17,894
Jez?
772
00:48:19,775 --> 00:48:21,175
Are you awake?
773
00:48:25,495 --> 00:48:26,854
Ah, good!
774
00:48:27,495 --> 00:48:29,854
Welcome to Barry's running buffet.
775
00:48:30,255 --> 00:48:33,574
-He's perfect, isn't he?
-Heaven to live with. We lack for nothing.
776
00:48:33,654 --> 00:48:36,495
-Thank you, Barry.
-My pleasure.
777
00:48:36,574 --> 00:48:38,654
I'm afraid you're going to have to leave us again.
778
00:48:40,695 --> 00:48:42,654
The coriander goes with the chicken,
779
00:48:42,735 --> 00:48:44,134
the dressing goes with the rocket.
780
00:48:44,455 --> 00:48:46,495
Don't worry, we'll manage.
781
00:48:46,574 --> 00:48:47,775
Enjoy!
782
00:48:51,695 --> 00:48:53,414
You have everything.
783
00:49:01,654 --> 00:49:03,374
And you?
784
00:49:04,414 --> 00:49:05,495
Friends and family?
785
00:49:12,574 --> 00:49:15,894
It's none of my business, but you seem rather sad.
786
00:49:17,215 --> 00:49:20,134
I'm not sad. It's just...
787
00:49:20,295 --> 00:49:23,455
I suppose I was doing a job I loved
and now it's been taken away.
788
00:49:23,535 --> 00:49:25,414
You're an editor, I imagine it's pretty good fun.
789
00:49:25,495 --> 00:49:26,735
And you were a spy.
790
00:49:28,414 --> 00:49:29,654
Correct.
791
00:49:30,975 --> 00:49:36,334
And you're wondering, if I'm
not a spy, then what am I?
792
00:49:40,975 --> 00:49:43,455
Shall we get back to the matter in hand?
793
00:49:48,175 --> 00:49:51,735
There's a rule of thumb, for this kind of campaign.
794
00:49:51,854 --> 00:49:55,975
What do they say?
"It's never the crime, it's the cover-up."
795
00:49:56,054 --> 00:49:57,094
Well, there isn't a cover-up yet.
796
00:49:57,854 --> 00:49:59,455
-We haven't got that far.
-Right.
797
00:49:59,535 --> 00:50:00,814
So, we have to force him into one.
798
00:50:00,894 --> 00:50:03,414
We have to ask him questions which he can't answer.
799
00:50:03,535 --> 00:50:05,015
Do you know what those questions are?
800
00:50:05,094 --> 00:50:06,854
And the other rule is, as you say,
801
00:50:06,935 --> 00:50:09,775
a campaign isn't a campaign
if it's only been picked up by one paper.
802
00:50:09,975 --> 00:50:12,455
No one else is going to
touch it until they have to.
803
00:50:13,015 --> 00:50:15,814
Well, then we'd better make sure
the questions are good.
804
00:50:57,614 --> 00:50:58,614
Thanks, guys.
805
00:52:07,975 --> 00:52:09,215
You are good at this.
806
00:52:09,535 --> 00:52:10,535
Thank you.
807
00:52:13,654 --> 00:52:14,695
Why don't you have a jacket?
808
00:52:14,775 --> 00:52:15,975
Obviously, because I'm not as good as you are.
809
00:52:16,054 --> 00:52:17,614
-Where are we going?
-To a safe house.
810
00:52:32,894 --> 00:52:33,894
Good afternoon.
811
00:52:36,175 --> 00:52:37,614
I'm an old friend of Johnny's.
812
00:52:38,495 --> 00:52:39,695
How nice to meet you.
813
00:52:40,054 --> 00:52:41,134
We were at Cambridge together.
814
00:52:41,775 --> 00:52:43,295
-Goodness.
-Yes. Oh, yes.
815
00:52:43,374 --> 00:52:45,414
Johnny was a very real loss to theology.
816
00:52:45,695 --> 00:52:47,414
-Can I leave her in your hands, Padre?
-Of course you can.
817
00:52:47,495 --> 00:52:50,374
Sorry but I have to get back to work. Talk soon.
818
00:53:02,334 --> 00:53:04,735
It's the Church's traditional function.
819
00:53:04,814 --> 00:53:07,535
It's the thing we've done best for 2,000 years.
820
00:53:08,414 --> 00:53:10,455
-Provide sanctuary.
821
00:53:12,334 --> 00:53:14,935
# Sweet chariot
822
00:53:15,455 --> 00:53:18,414
# Coming for to carry me home
823
00:53:19,295 --> 00:53:23,894
# Swing low, sweet chariot
824
00:53:24,255 --> 00:53:27,735
# Coming for to carry me home #
825
00:53:29,614 --> 00:53:31,495
What the hell's going on?
826
00:53:31,574 --> 00:53:33,574
-It's a celebration.
-That I can see.
827
00:53:33,654 --> 00:53:36,455
We've been told tomorrow
the charges are going to be dropped.
828
00:53:37,374 --> 00:53:39,175
Dropped?
829
00:53:40,455 --> 00:53:41,455
All of them?
830
00:53:42,094 --> 00:53:46,255
The Ukrainian court has decided
it's not in the public interest to proceed.
831
00:53:46,735 --> 00:53:48,054
Meaning what?
832
00:53:48,134 --> 00:53:49,854
Meaning someone's done a deal?
833
00:53:49,935 --> 00:53:51,175
I guess.
834
00:53:51,295 --> 00:53:52,775
What sort of deal?
835
00:53:52,854 --> 00:53:54,134
A trade deal?
836
00:53:54,215 --> 00:53:55,935
-What sort of trade?
-What is it always?
837
00:53:58,175 --> 00:54:00,614
Weapons, of course. Arms.
838
00:54:01,094 --> 00:54:02,735
It's always arms.
839
00:54:03,894 --> 00:54:06,255
With one bound I'm free.
840
00:54:08,975 --> 00:54:11,455
Get those men out of my house.
841
00:54:46,735 --> 00:54:48,255
-Jill?
-Yes?
842
00:54:49,455 --> 00:54:52,134
We need to meet, urgently.
843
00:54:53,094 --> 00:54:54,175
Yes, of course.
844
00:54:54,295 --> 00:54:55,975
You know what's happening to Bill?
845
00:54:56,775 --> 00:54:59,215
I told you, didn't I, stick close to us.
846
00:54:59,295 --> 00:55:01,654
I need to be clear. Is this your doing?
847
00:55:02,495 --> 00:55:03,894
Anthea, can I say something?
848
00:55:04,894 --> 00:55:07,414
It's one thing to go around saying what you want.
849
00:55:07,495 --> 00:55:10,374
The test comes when you're actually
given the chance to get it.
850
00:55:10,935 --> 00:55:12,614
That's when you're tested.
851
00:55:14,255 --> 00:55:16,215
When they wanted to get rid of Margaret Thatcher,
852
00:55:16,295 --> 00:55:20,094
John Major got toothache
so he didn't have to answer his phone.
853
00:55:20,215 --> 00:55:21,894
A week later, he was Prime Minister.
854
00:55:23,374 --> 00:55:24,814
How are your teeth?
855
00:55:27,535 --> 00:55:29,094
Just beginning to ache.
856
00:55:30,735 --> 00:55:32,574
Good. I'm glad to hear it.
857
00:55:47,414 --> 00:55:48,654
You see him often?
858
00:55:48,854 --> 00:55:50,935
When he's in trouble.
859
00:55:51,015 --> 00:55:52,054
But you know how Johnny is,
860
00:55:52,134 --> 00:55:53,814
once you're his friend,
you're his friend forever.
861
00:55:55,134 --> 00:55:57,054
He's loyal above all things.
862
00:55:58,094 --> 00:56:00,134
-But you know that.
-Yes.
863
00:56:01,255 --> 00:56:03,054
We were together a long time.
864
00:56:04,374 --> 00:56:05,775
He wasn't threatened by me.
865
00:56:06,814 --> 00:56:09,654
The stronger I was, the more he liked it.
866
00:56:10,334 --> 00:56:11,334
That's rare.
867
00:56:12,215 --> 00:56:13,215
Good for him.
868
00:56:17,094 --> 00:56:18,255
You know him well?
869
00:56:18,334 --> 00:56:20,295
I helped him through some difficult days.
870
00:56:21,535 --> 00:56:25,975
When he was a student,
he loved the idea of faith.
871
00:56:26,054 --> 00:56:27,455
The life of the Church.
872
00:56:29,175 --> 00:56:32,094
So, someone had to point out
that he didn't actually believe.
873
00:56:34,134 --> 00:56:35,255
And that was you?
874
00:56:35,654 --> 00:56:36,654
Mmm-hmm.
875
00:56:37,654 --> 00:56:39,134
And he didn't?
876
00:56:39,535 --> 00:56:41,654
No. He wanted to.
877
00:56:43,054 --> 00:56:44,535
More than anything.
878
00:56:45,975 --> 00:56:47,535
But, sadly, that's not the same thing.
879
00:57:01,215 --> 00:57:02,814
-Thank you.
-No, thank you.
880
00:57:04,215 --> 00:57:05,574
Barry, good night.
881
00:58:21,414 --> 00:58:22,975
Come on, Stirling! Your
backhand's normally terrific.
882
00:58:23,054 --> 00:58:24,094
What the hell's going on?
883
00:58:24,175 --> 00:58:25,735
My mind's elsewhere, sorry.
884
00:58:25,935 --> 00:58:26,975
I need you to give me a game.
885
00:58:27,654 --> 00:58:28,695
Do you want to play properly?
886
00:58:28,775 --> 00:58:31,094
Because if you don't play properly,
there's no point in playing.
887
00:58:39,854 --> 00:58:42,054
Oh, come on, Stirling, you can do better than that.
888
00:59:04,414 --> 00:59:06,455
-All right, you know what this is.
-No, I don't.
889
00:59:06,735 --> 00:59:08,854
-You bloody well do.
-Ah! It's that again is it?
890
00:59:09,255 --> 00:59:10,334
I've reached a decision.
891
00:59:13,134 --> 00:59:15,175
Alec, I'm road-kill.
892
00:59:15,255 --> 00:59:16,295
I don't mean a thing.
893
00:59:16,414 --> 00:59:17,854
Lose me, you lose nothing.
894
00:59:17,935 --> 00:59:20,495
Think, the press are after us.
It's only a question of time.
895
00:59:20,574 --> 00:59:21,695
Sol issue a statement...
896
00:59:21,775 --> 00:59:23,295
-No.
-It's simple.
897
00:59:23,374 --> 00:59:25,175
Everything I've done, I've done in good faith.
898
00:59:25,255 --> 00:59:28,134
My only interest has been
in safeguarding the Prime Minister's legacy.
899
00:59:28,334 --> 00:59:29,374
No, Stirling, no!
900
00:59:29,455 --> 00:59:31,894
However, unknown to you...
901
00:59:31,975 --> 00:59:33,814
And this is the crucial part...
902
00:59:33,894 --> 00:59:37,854
Unknown to you, I took money
from certain people in the States.
903
00:59:37,975 --> 00:59:40,094
-No...
-But why not? It's a clean cut.
904
00:59:40,175 --> 00:59:41,535
You know what that sounds like.
905
00:59:41,614 --> 00:59:44,695
Unknown to me, you got dodgy money
and I'm so stupid I didn't even know.
906
00:59:44,775 --> 00:59:46,814
-Alec, you know where this is going.
-No, I don't.
907
00:59:46,894 --> 00:59:49,654
It's going where every
political scandal always goes.
908
00:59:49,735 --> 00:59:53,935
The press doesn't give a fuck about issues,
they just want a kill.
909
00:59:54,015 --> 00:59:55,015
Oh, clearly.
910
00:59:55,094 --> 00:59:56,535
Well, here I am.
911
00:59:56,614 --> 00:59:58,175
-I'm offering myself.
-No.
912
00:59:58,255 --> 00:59:59,735
-And for one very good reason.
-No!
913
00:59:59,814 --> 01:00:01,614
If I go, the screaming's over.
914
01:00:01,695 --> 01:00:04,654
-But it doesn't work like that.
-Then how does it work?
915
01:00:04,735 --> 01:00:07,054
If you give them fresh blood
then they always want more.
916
01:00:07,134 --> 01:00:09,574
Now, a week ago you told me this wasn't important.
917
01:00:09,654 --> 01:00:11,334
A week ago it wasn't.
918
01:00:11,894 --> 01:00:12,894
Well...
919
01:00:13,654 --> 01:00:14,654
Jesus!
920
01:00:15,295 --> 01:00:17,374
Everything I do I do for my country.
921
01:00:17,975 --> 01:00:19,374
Oh, and that makes it all right?
922
01:00:20,094 --> 01:00:21,614
What did you say?
923
01:00:22,535 --> 01:00:23,535
Nothing.
924
01:00:23,775 --> 01:00:25,854
-Stirling, are you going weak on me?
-No.
925
01:00:26,255 --> 01:00:27,894
-Are you going soft?
-No.
926
01:00:28,334 --> 01:00:30,255
I'm the only person
who takes this threat seriously...
927
01:00:30,334 --> 01:00:31,334
I take it seriously.
928
01:00:31,414 --> 01:00:33,295
If you saw the files, if you saw the evidence,
929
01:00:33,374 --> 01:00:34,814
I can't show you the stuff that I am seeing.
930
01:00:34,894 --> 01:00:36,775
But the intelligence is frightening.
931
01:00:37,414 --> 01:00:38,414
It is!
932
01:00:39,094 --> 01:00:41,854
The people have a choice. Help me, or help them.
933
01:00:42,094 --> 01:00:43,334
And now we're being told,
934
01:00:43,414 --> 01:00:45,854
keep our hands tied behind our backs
while they kick our lights out!
935
01:00:45,935 --> 01:00:47,334
Stick to the rules.
936
01:00:47,975 --> 01:00:50,495
Bring on the lawyers, is that what you want?
937
01:00:50,574 --> 01:00:52,495
No. What I want is for you to survive.
938
01:00:52,574 --> 01:00:55,574
I want you to be Prime Minister
at this time next week.
939
01:00:55,654 --> 01:00:56,654
That's what I want.
940
01:00:57,935 --> 01:01:00,414
No, they won't get me. I'm ahead of them.
941
01:01:00,495 --> 01:01:02,054
Always have been, always will be.
942
01:01:06,175 --> 01:01:07,775
I'm sorry, sir. You really are needed.
943
01:01:09,334 --> 01:01:11,735
That's the whole point, do you see?
They want both things.
944
01:01:11,814 --> 01:01:14,574
Like children. They need me and they resent me.
945
01:01:14,735 --> 01:01:15,854
Both things.
946
01:01:15,975 --> 01:01:18,175
And before you do anything, speak to me first.
947
01:01:20,455 --> 01:01:21,695
Ted.
948
01:01:27,654 --> 01:01:29,935
Well, the situation is quite clear,
949
01:01:30,015 --> 01:01:31,495
everybody knows what is going on.
950
01:01:32,094 --> 01:01:35,215
For days now the Prime Minister
has been evading our questions.
951
01:01:35,695 --> 01:01:38,695
We have to conclude
he's not answering because he can't.
952
01:01:38,775 --> 01:01:40,814
There are five questions
we have asked the Prime Minister
953
01:01:40,894 --> 01:01:42,814
that he has to answer.
954
01:01:42,894 --> 01:01:44,414
If he can't answer them he should say so,
955
01:01:44,495 --> 01:01:46,374
and he should say so now.
956
01:01:46,574 --> 01:01:48,695
If he can and there is a simple explanation,
957
01:01:49,295 --> 01:01:52,015
then no one is going to be happier
than The Independent.
958
01:02:16,935 --> 01:02:19,054
So, what do you think?
959
01:02:19,455 --> 01:02:20,935
-He's wounded.
-Fatally?
960
01:02:21,015 --> 01:02:22,735
-Have you seen the five questions?
-I have.
961
01:02:24,535 --> 01:02:26,735
"Has the Prime Minister
met with Church and Bethwaite?
962
01:02:26,814 --> 01:02:28,854
"Did the Prime Minister know the murdered man?
963
01:02:29,175 --> 01:02:32,334
"Did the Prime Minister
know of their donations to The Bridge?
964
01:02:32,455 --> 01:02:37,295
"Was the Prime Minister aware of a network of
illegal detention centres built by Gladstone?
965
01:02:37,735 --> 01:02:41,374
"Has the Prime Minister benefited
personally from Gladstone?"
966
01:02:42,374 --> 01:02:43,735
They're not bad questions.
967
01:02:45,374 --> 01:02:47,334
Has he said anything? In private? In cabinet?
968
01:02:47,574 --> 01:02:50,374
He's refusing on the grounds of national security.
969
01:02:50,535 --> 01:02:53,134
It's not going to wash.
970
01:02:53,215 --> 01:02:55,215
-Are you sure?
-Certain.
971
01:02:55,414 --> 01:02:58,574
I've known from the start.
From the minute I first saw the evidence.
972
01:02:58,975 --> 01:02:59,975
Mmm.
973
01:03:01,535 --> 01:03:03,935
I am going to have to rally round him, publicly.
974
01:03:04,054 --> 01:03:05,374
If you feel it's necessary.
975
01:03:05,455 --> 01:03:06,455
I do. Very much so.
976
01:03:06,535 --> 01:03:07,535
Be careful.
977
01:03:08,015 --> 01:03:09,654
-Careful of what?
-Your own future.
978
01:03:10,054 --> 01:03:11,414
-Meaning?
-Hostages to fortune.
979
01:03:11,495 --> 01:03:13,374
How everything will look in a week.
980
01:03:19,775 --> 01:03:20,775
How's Bill?
981
01:03:23,215 --> 01:03:24,374
He's fine.
982
01:03:25,255 --> 01:03:26,695
You're not going to divorce?
983
01:03:27,614 --> 01:03:30,094
I'm not. Not yet.
984
01:03:30,614 --> 01:03:32,175
Good. You shouldn't.
985
01:03:32,374 --> 01:03:33,535
I won't.
986
01:03:33,614 --> 01:03:34,614
Good.
987
01:03:35,295 --> 01:03:36,614
Why do You ask?
988
01:03:38,334 --> 01:03:41,094
What's that phrase about
getting your ducks in a row?
989
01:03:45,054 --> 01:03:48,894
I will take one more question.
I hope I have already made everything clear.
990
01:03:48,975 --> 01:03:51,215
I have returned all money
received from Gladstone
991
01:03:51,295 --> 01:03:53,735
and I have personally
resigned from the foundation
992
01:03:53,814 --> 01:03:56,695
to leave its reputation unharmed.
993
01:03:57,015 --> 01:04:01,134
At all times Alec Beasley has been separated
994
01:04:01,215 --> 01:04:03,735
from the day-to-day activities of The Bridge
995
01:04:03,814 --> 01:04:05,295
and any criticism regarding
funding falls on me alone.
996
01:04:05,374 --> 01:04:07,495
He shouldn't have done it. He didn't need to.
997
01:04:08,535 --> 01:04:10,175
He said he was going to talk to me first.
998
01:04:10,255 --> 01:04:12,574
Don't know, perhaps he
found the pressure unbearable.
999
01:04:12,654 --> 01:04:14,054
Pressure?
1000
01:04:14,134 --> 01:04:16,495
Pressure is like whiplash, it doesn't exist.
1001
01:04:31,894 --> 01:04:33,695
I've made my decision.
1002
01:04:38,854 --> 01:04:40,814
We still need to find Worricker.
1003
01:04:40,894 --> 01:04:42,975
Until we find him, we're not out of this yet.
1004
01:04:48,854 --> 01:04:49,854
It's eerie.
1005
01:04:51,535 --> 01:04:53,134
It's quiet, yes.
1006
01:04:58,414 --> 01:04:59,455
Can we turn on the news?
1007
01:04:59,535 --> 01:05:02,054
-We heard it an hour ago.
-So?
1008
01:05:04,134 --> 01:05:06,295
-I wouldn't do that.
-Why not?
1009
01:05:06,374 --> 01:05:07,935
It's the road to destruction.
1010
01:05:10,134 --> 01:05:11,134
Hmm.
1011
01:05:14,414 --> 01:05:16,775
-You always look out for me.
-Always.
1012
01:05:18,215 --> 01:05:20,495
-Where's Bernard?
-He's saying matins.
1013
01:05:22,054 --> 01:05:23,935
-No doubt alone.
-He doesn't mind.
1014
01:05:24,015 --> 01:05:26,374
He's talking to God.
He doesn't care if anyone's listening.
1015
01:05:28,535 --> 01:05:29,654
Why are you smiling?
1016
01:05:32,735 --> 01:05:35,894
I know you better than anyone knows you, Johnny.
1017
01:05:36,015 --> 01:05:37,854
I know where you're heading.
1018
01:05:37,935 --> 01:05:39,455
I can see your end game.
1019
01:05:41,814 --> 01:05:42,814
Rollo?
1020
01:05:42,894 --> 01:05:44,374
-He's gone.
-Who's gone?
1021
01:05:44,495 --> 01:05:46,854
-Stirling Rogers.
-Rogers has gone. What happened?
1022
01:05:47,015 --> 01:05:49,574
He's giving a press conference,
saying that the whole thing was his fault.
1023
01:05:49,654 --> 01:05:51,535
Better still, he's saying
the Prime Minister knew nothing.
1024
01:05:51,654 --> 01:05:52,654
Yes!
1025
01:05:52,735 --> 01:05:54,574
He's walking right into the trap, it appears.
1026
01:05:54,854 --> 01:05:56,935
-You trust it? You think we've got him?
-Let's hope so.
1027
01:05:58,215 --> 01:05:59,614
Margot, don't touch it! I've got to go.
1028
01:05:59,735 --> 01:06:01,255
-Why not?
-You don't know who it's from.
1029
01:06:01,334 --> 01:06:02,455
-It's Julianne.
-It's not safe.
1030
01:06:02,535 --> 01:06:04,134
Leave it, we should have destroyed it.
1031
01:06:04,215 --> 01:06:05,215
-Margot?
-Yes, it's me.
1032
01:06:05,295 --> 01:06:07,134
I need to see you, desperately.
1033
01:06:07,215 --> 01:06:08,334
Are you in the country?
1034
01:06:08,495 --> 01:06:09,574
Something terrible's happened.
1035
01:06:09,654 --> 01:06:11,094
-Julianne, is the baby all right?
-Yes, yes.
1036
01:06:11,175 --> 01:06:13,614
But can you tell Dad I need to see him?
1037
01:06:13,695 --> 01:06:14,935
Yes, of course I will.
1038
01:06:15,015 --> 01:06:17,654
And he must call immediately
before you get here. Promise me.
1039
01:06:17,814 --> 01:06:19,894
Don't worry, we're on the way. See you soon.
1040
01:06:23,695 --> 01:06:25,775
OK, we are in business, it's good.
I think we've got 'em.
1041
01:06:26,015 --> 01:06:27,015
Where are they?
1042
01:06:27,374 --> 01:06:28,735
We've got a signal.
1043
01:06:28,814 --> 01:06:31,334
I'll know more in a minute,
but it seems to be Kent.
1044
01:06:32,054 --> 01:06:34,134
Johnny we have to go. Julianne says it's serious...
1045
01:06:34,215 --> 01:06:35,255
Hold on a minute, give me a moment to think...
1046
01:06:35,334 --> 01:06:36,414
There's no time to think.
1047
01:06:36,495 --> 01:06:39,054
She said, "Can you tell Dad I need to see him?"
1048
01:06:39,134 --> 01:06:40,175
Margot, we need to be careful.
1049
01:06:40,255 --> 01:06:41,654
Johnny, it's your daughter!
1050
01:06:41,975 --> 01:06:44,935
-I'm concerned the phone isn't safe.
-Oh, fuck the phone!
1051
01:06:45,054 --> 01:06:46,495
We can't go together.
1052
01:06:46,735 --> 01:06:49,374
What difference does it make?
When Julianne calls, you go.
1053
01:06:49,695 --> 01:06:50,894
Do you have a problem with that?
1054
01:06:51,814 --> 01:06:54,295
-How long have you been working on this?
-Four months.
1055
01:06:54,854 --> 01:06:57,015
-Just the four?
-Exactly.
1056
01:06:58,295 --> 01:07:00,935
OK, good here we go. Here's the location.
1057
01:07:01,414 --> 01:07:02,414
Let's get going-
1058
01:07:05,975 --> 01:07:09,975
I vehemently reject all allegations.
1059
01:07:10,054 --> 01:07:11,054
But, I don't understand,
1060
01:07:11,134 --> 01:07:13,134
if you're innocent of everything,
why do you have to resign?
1061
01:07:16,175 --> 01:07:18,775
-Yes?
-Finally we've got them. Again.
1062
01:07:18,935 --> 01:07:20,775
-Where are they?
-He's in a rectory in Kent.
1063
01:07:20,894 --> 01:07:22,374
But he's coming into town to see his daughter.
1064
01:07:23,455 --> 01:07:25,015
Then please baby them in.
1065
01:07:25,094 --> 01:07:26,094
I'm sorry?
1066
01:07:27,775 --> 01:07:30,175
I don't want anyone moving towards them.
1067
01:07:31,854 --> 01:07:33,854
-I've been working on this for months.
-I know.
1068
01:07:34,614 --> 01:07:36,614
I thought the idea was we were
meant to be trying to catch them.
1069
01:07:37,134 --> 01:07:39,775
We are. But don't detain them.
Keep them under surveillance.
1070
01:07:39,854 --> 01:07:41,695
Keep your distance. That's an order.
1071
01:07:42,255 --> 01:07:44,614
Nobody's to go near them
until they get an order from me.
1072
01:07:47,775 --> 01:07:49,054
I don't believe this.
1073
01:07:51,894 --> 01:07:56,374
If there was any offence,
it's just from caring too much.
1074
01:08:01,134 --> 01:08:02,134
Julianne.
1075
01:08:02,295 --> 01:08:03,414
Margot.
1076
01:08:04,015 --> 01:08:05,054
You OK?
1077
01:08:29,054 --> 01:08:30,735
-You were right. You were right to call us...
-It's Jez.
1078
01:08:30,815 --> 01:08:31,815
-Jez?
-Yes.
1079
01:08:31,895 --> 01:08:32,974
-How do you know?
-I've suspected for weeks.
1080
01:08:33,054 --> 01:08:34,375
Well, then, why didn't you tell me?
1081
01:08:34,534 --> 01:08:36,295
Why didn't I tell you?
1082
01:08:36,415 --> 01:08:38,215
Why do you think? Because you never ring!
1083
01:08:39,054 --> 01:08:41,534
And also, sorry, I don't want to live like that.
1084
01:08:41,614 --> 01:08:44,014
Being suspicious of everyone.
1085
01:08:44,094 --> 01:08:46,775
Jesus! Do I ever get a life
that's not about you?
1086
01:08:46,855 --> 01:08:47,934
"What does your father do?"
1087
01:08:48,014 --> 01:08:49,654
"Oh, I can't say, he's in the civil service."
1088
01:08:49,815 --> 01:08:51,454
As long as I can remember, "What's Dad doing?"
1089
01:08:51,534 --> 01:08:54,295
"Don't know. Can't say." You ruined Mum's life.
1090
01:08:54,375 --> 01:08:55,534
That's ridiculous.
1091
01:08:55,695 --> 01:08:57,614
You ruin the life of everyone you're close to.
1092
01:08:58,614 --> 01:09:01,375
I was in love with him!
You've never known what that means.
1093
01:09:03,614 --> 01:09:04,974
Human drama.
1094
01:09:05,255 --> 01:09:06,375
She doesn't seem happy.
1095
01:09:06,614 --> 01:09:08,415
-He did really work as a DJ?
-Yes.
1096
01:09:08,494 --> 01:09:10,574
-He did play in the evenings?
-Yes.
1097
01:09:11,255 --> 01:09:14,574
Everything else was a lie.
Like he said he'd be here for the birth...
1098
01:09:14,654 --> 01:09:16,054
-Julianne...
-Which he won't.
1099
01:09:16,215 --> 01:09:18,215
-Never had any intention of being.
-OK.
1100
01:09:18,295 --> 01:09:19,895
-Right from the start!
-Julianne...
1101
01:09:19,974 --> 01:09:21,335
-Just leave me.
-Please.
1102
01:09:22,534 --> 01:09:24,815
Every time she moves she gets closer to us.
1103
01:09:25,215 --> 01:09:27,295
-Can you hear anything?
-No.
1104
01:09:28,014 --> 01:09:29,415
Lip-read.
1105
01:09:29,695 --> 01:09:32,295
Don't come near me! Don't touch me!
1106
01:09:32,375 --> 01:09:34,974
And then, when she's calm,
I'll have dealt with her.
1107
01:09:35,175 --> 01:09:36,295
That is not fair.
1108
01:09:36,375 --> 01:09:39,094
Why don't you just say,
"Julianne, I'm sorry, this is my fault"?
1109
01:09:39,175 --> 01:09:41,295
-Julianne, I know it's my fault.
-Good.
1110
01:09:41,375 --> 01:09:42,775
Why do you think I'm in agony?
1111
01:09:42,855 --> 01:09:46,094
Oh, you're in agony? Oh, really?
1112
01:09:47,094 --> 01:09:48,534
Great. And for how long?
1113
01:09:48,855 --> 01:09:50,415
He's standing there.
1114
01:09:50,974 --> 01:09:52,295
Why can't we move in?
1115
01:09:54,735 --> 01:09:56,255
Can anyone tell me what's going on?
1116
01:09:56,534 --> 01:09:57,534
Yeah?
1117
01:09:57,614 --> 01:10:00,574
-Where are you?
-I am in London. I can't explain. It's a mess.
1118
01:10:00,895 --> 01:10:03,094
Sorry, comrade, but we need to jump five stages.
1119
01:10:03,175 --> 01:10:05,335
-I've just had a very interesting call.
-Who from?
1120
01:10:05,974 --> 01:10:07,295
I've got you a number. You need to call it.
1121
01:10:07,375 --> 01:10:08,974
Because he's ahead of us. He's nine miles ahead.
1122
01:10:10,974 --> 01:10:12,614
Is this who I think it is?
1123
01:10:13,054 --> 01:10:14,574
10 Downing Street.
1124
01:10:14,695 --> 01:10:15,974
My name is Worricker.
1125
01:10:16,415 --> 01:10:17,574
I think you'll find if you tell him,
1126
01:10:17,654 --> 01:10:19,614
the Prime Minister, will
want to have a word with me.
1127
01:10:19,775 --> 01:10:21,855
-What name again?
-Johnny Worricker.
1128
01:10:22,134 --> 01:10:23,775
Hold on, will you please?
1129
01:10:24,014 --> 01:10:27,335
Mr Finch, there's a man on the line
called Johnny Worricker...
1130
01:10:30,574 --> 01:10:32,494
Yes, thank you, please put him through.
1131
01:10:34,934 --> 01:10:36,855
Hello, who am I speaking to?
1132
01:10:36,934 --> 01:10:38,295
Is that you Mr Worricker?
1133
01:10:38,375 --> 01:10:39,654
-Yes.
-Good.
1134
01:10:39,735 --> 01:10:41,934
I'm sure the Prime Minister
would like you to come in immediately.
1135
01:10:42,014 --> 01:10:43,775
-Come in?
-To Downing Street.
1136
01:10:44,375 --> 01:10:46,815
-Good.
-Are you far away?
1137
01:10:47,735 --> 01:10:50,014
Not at all. Less than a minute.
1138
01:10:50,934 --> 01:10:52,574
Just one thing.
1139
01:10:52,654 --> 01:10:53,654
Could you come in the back?
1140
01:11:16,094 --> 01:11:19,295
My name is Johnny Worricker, I am expected.
1141
01:11:19,415 --> 01:11:20,415
OK, sir.
1142
01:11:49,775 --> 01:11:53,574
-Ah, here you are at last.
-Prime Minister.
1143
01:11:55,494 --> 01:11:57,054
The missing piece of the jigsaw.
1144
01:11:57,614 --> 01:11:58,614
You can leave us.
1145
01:12:02,695 --> 01:12:04,695
How was your spell as an émigré?
1146
01:12:04,775 --> 01:12:05,775
Disconcerting.
1147
01:12:05,855 --> 01:12:07,534
I'm sure.
1148
01:12:07,614 --> 01:12:09,295
I needed to see you one more time.
1149
01:12:09,375 --> 01:12:10,695
-Me too.
-Please.
1150
01:12:19,014 --> 01:12:21,014
We had a good talk in Cambridge six months ago,
1151
01:12:21,094 --> 01:12:24,175
but then you went off
and did the very opposite of what I asked.
1152
01:12:24,695 --> 01:12:26,335
-You defied me.
-Sir, if I may.
1153
01:12:27,014 --> 01:12:28,014
Carry on.
1154
01:12:28,094 --> 01:12:32,054
I accept that in the circumstances
that I'm fair game, of course.
1155
01:12:32,134 --> 01:12:34,574
But my daughter's flat is being bugged.
1156
01:12:34,654 --> 01:12:38,735
An MI5 operative seduced her
when she was already pregnant.
1157
01:12:38,815 --> 01:12:40,775
My daughter isn't fair game.
1158
01:12:40,855 --> 01:12:42,695
Go after me, don't go after her.
1159
01:12:43,654 --> 01:12:44,654
I agree.
1160
01:12:46,094 --> 01:12:47,574
-I'm sorry?
-You're right.
1161
01:12:47,654 --> 01:12:48,934
Mutual hysteria.
1162
01:12:49,895 --> 01:12:51,375
Isn't it time it was defused?
1163
01:12:56,134 --> 01:12:57,815
I'll tell you what I've been thinking,
1164
01:12:59,215 --> 01:13:01,534
I've accomplished pretty much all I set out to do.
1165
01:13:01,735 --> 01:13:02,895
We've modernised the country
1166
01:13:02,974 --> 01:13:06,454
and we may even have alerted its people
to some of the dangers they face.
1167
01:13:06,534 --> 01:13:09,014
I don't understand. Are you resigning?
1168
01:13:09,094 --> 01:13:11,375
You're not getting my scalp,
if that's what you hope.
1169
01:13:11,934 --> 01:13:13,735
I'm not moving out, I'm moving up.
1170
01:13:15,974 --> 01:13:17,735
It's Iran we have to deal with now.
1171
01:13:17,815 --> 01:13:20,054
And I'm not fussy about what platform I work from.
1172
01:13:21,695 --> 01:13:24,175
Perhaps a sympathetic American President
means more to me
1173
01:13:24,255 --> 01:13:26,094
than an ambivalent British electorate.
1174
01:13:26,175 --> 01:13:27,855
You're planning to move on to another job?
1175
01:13:27,934 --> 01:13:29,175
-Correct.
-What job is that?
1176
01:13:29,855 --> 01:13:31,574
Consul General to Iran.
1177
01:13:32,054 --> 01:13:33,134
I run the peace talks.
1178
01:13:33,215 --> 01:13:34,215
Peace?
1179
01:13:34,295 --> 01:13:36,415
Well... Preferably peace.
1180
01:13:36,534 --> 01:13:37,534
Answering to whom?
1181
01:13:37,614 --> 01:13:40,614
Financed by the Americans,
but given cover by the UN.
1182
01:13:42,534 --> 01:13:46,255
Forgive me, I'm not sure you're going to be
able to cut free as easily as that.
1183
01:13:46,375 --> 01:13:47,654
-Aren't you?
-No.
1184
01:13:47,855 --> 01:13:48,895
Is that a threat?
1185
01:13:48,974 --> 01:13:49,974
Not at all.
1186
01:13:50,054 --> 01:13:51,815
Tell me, are you running a campaign?
1187
01:13:51,895 --> 01:13:53,175
Because that's how it looks.
1188
01:13:54,574 --> 01:13:57,094
A single intelligence officer
determined to stop me.
1189
01:13:59,295 --> 01:14:00,695
What are you?
1190
01:14:01,815 --> 01:14:02,895
A loose cannon?
1191
01:14:04,415 --> 01:14:05,415
A traitor?
1192
01:14:11,934 --> 01:14:14,215
Well, then, what are you doing?
1193
01:14:15,654 --> 01:14:18,415
-Judiciously pointing out the dangers.
-Such as?
1194
01:14:19,175 --> 01:14:21,014
There's a new boss at the CIA.
1195
01:14:21,094 --> 01:14:22,654
-Yes, you're right.
-With new plans.
1196
01:14:22,735 --> 01:14:24,134
Wants to make a clean break.
1197
01:14:24,215 --> 01:14:25,695
The President's already had a word with him.
1198
01:14:25,775 --> 01:14:29,775
I think you'll find any future
CIA investigations into private contractors
1199
01:14:30,014 --> 01:14:31,775
will get bogged down pretty quickly.
1200
01:14:32,974 --> 01:14:34,695
People don't like investigating each other,
1201
01:14:34,775 --> 01:14:38,415
because they are aware that later
they may be investigated themselves.
1202
01:14:39,094 --> 01:14:41,695
If you talk to the President,
you'll find he's pretty clear on the subject.
1203
01:14:41,775 --> 01:14:44,534
After all, one day he's going to be
an ex-President too.
1204
01:14:45,494 --> 01:14:46,815
-And here?
-Here?
1205
01:14:46,895 --> 01:14:47,895
-Yes.
-In the UK?
1206
01:14:48,014 --> 01:14:49,695
You don't think you face problems here?
1207
01:14:49,775 --> 01:14:51,454
Well, I don't see any.
1208
01:14:51,574 --> 01:14:54,534
My favoured successor is hardly likely
to waste her first hundred days
1209
01:14:54,614 --> 01:14:56,815
digging too deeply
into the financial affairs of The Bridge.
1210
01:14:56,895 --> 01:14:58,654
And to what end?
1211
01:14:58,735 --> 01:15:01,295
Anthea's experiencing a period
of personal good fortune.
1212
01:15:01,375 --> 01:15:02,855
Maybe you read about it?
1213
01:15:03,934 --> 01:15:07,574
When it comes to sleeping dogs,
Anthea's the kind who'll let them lie.
1214
01:15:10,494 --> 01:15:14,215
What is it they say?
"The establishment always wins."
1215
01:15:15,255 --> 01:15:18,255
You should know that. You're a distinguished
member of the establishment yourself.
1216
01:15:21,494 --> 01:15:23,534
What did you think we were going to do?
1217
01:15:25,215 --> 01:15:26,574
Bleach you?
1218
01:15:28,094 --> 01:15:30,255
We don't bleach people in England.
1219
01:15:32,375 --> 01:15:35,695
No home. No bank account. No security.
1220
01:15:35,775 --> 01:15:38,534
No way of life, hundred percent surveillance.
1221
01:15:38,614 --> 01:15:40,134
You know the drill.
1222
01:15:40,375 --> 01:15:43,574
You've done it to others, now, we'll do it to you.
1223
01:15:56,094 --> 01:15:57,094
What are you offering?
1224
01:15:57,494 --> 01:15:58,494
Good question.
1225
01:15:58,895 --> 01:15:59,974
An amnesty?
1226
01:16:00,855 --> 01:16:01,855
Johnny...
1227
01:16:03,494 --> 01:16:05,215
In the last few years
1228
01:16:05,295 --> 01:16:09,614
the government moved at a certain speed
because we faced an overwhelming threat.
1229
01:16:11,295 --> 01:16:12,695
This is the real world.
1230
01:16:12,775 --> 01:16:16,215
There's always a tension between aims and means.
1231
01:16:16,574 --> 01:16:18,534
Maybe even a contradiction.
1232
01:16:20,054 --> 01:16:22,895
I'll live with that. The question is, can you?
1233
01:16:25,654 --> 01:16:27,054
We need your silence.
1234
01:16:31,134 --> 01:16:33,934
I'm to be silent about lawlessness?
1235
01:16:35,654 --> 01:16:37,934
Permanently and guaranteed.
1236
01:16:38,054 --> 01:16:39,574
You've got to think what that means.
1237
01:16:42,375 --> 01:16:44,335
I've thought about it a great deal.
1238
01:16:45,895 --> 01:16:47,974
You make a deal, you go back on it...
1239
01:16:49,574 --> 01:16:51,415
In my world you only do that once.
1240
01:17:01,335 --> 01:17:04,415
Now, if you will forgive me
I have to go to the Palace.
1241
01:17:05,175 --> 01:17:07,454
I'd offer you a lift, but you might be conspicuous.
1242
01:17:08,815 --> 01:17:11,974
Anyway, I imagine you have to report
to that crapulous Scot in the park.
1243
01:17:12,054 --> 01:17:13,454
I don't report to him.
1244
01:17:13,534 --> 01:17:14,574
No?
1245
01:17:17,815 --> 01:17:19,375
You say you'd like your daughter to be left alone.
1246
01:17:19,454 --> 01:17:21,614
-I would.
-And your girlfriend too, I should think.
1247
01:17:22,375 --> 01:17:24,454
She's a very interesting woman, isn't she?
1248
01:17:24,534 --> 01:17:26,974
This one really is something more
than run of the mill.
1249
01:17:29,094 --> 01:17:31,094
You're a lucky man, aren't you?
1250
01:17:31,175 --> 01:17:33,375
You never seem to suffer for your mistakes.
1251
01:17:34,654 --> 01:17:35,654
What a gift.
1252
01:17:37,454 --> 01:17:39,735
Oh, we're both cats who fall on our feet.
1253
01:17:39,974 --> 01:17:40,974
Ted!
1254
01:17:41,534 --> 01:17:44,014
Mr Worricker's leaving.
We won't be seeing him again.
1255
01:17:59,654 --> 01:18:00,695
So, what's happening?
1256
01:18:00,775 --> 01:18:02,175
-He's quitting.
-Quitting?
1257
01:18:02,255 --> 01:18:04,335
He moves onto Iran. It's a promotion.
1258
01:18:05,014 --> 01:18:07,295
Promotion? Is that what he's calling it?
1259
01:18:07,375 --> 01:18:10,054
This doesn't feel like a victory.
Why does this not feel like a victory?
1260
01:18:10,134 --> 01:18:12,574
Obvious. Because I don't think
we've ever been in control.
1261
01:18:12,654 --> 01:18:14,534
You're to call Jill Tankard. She wants to see you.
1262
01:18:14,614 --> 01:18:16,175
-Where?
-Wherever you say.
1263
01:18:16,255 --> 01:18:17,974
-She knows I'm with you?
-Seems to.
1264
01:18:18,054 --> 01:18:20,255
Yes, well, of course. That fits. We've been used.
1265
01:18:20,335 --> 01:18:22,054
All the time they've known everything.
1266
01:18:22,134 --> 01:18:23,375
-Are you going to go?
-I don't know.
1267
01:18:23,454 --> 01:18:25,134
I'm trying to get hold of Julianne.
She not answering.
1268
01:18:25,494 --> 01:18:26,735
Fuck!
1269
01:18:26,855 --> 01:18:28,934
-I'm trying Margot.
-I left them together.
1270
01:18:32,054 --> 01:18:33,415
Shit!
1271
01:18:35,895 --> 01:18:37,375
-Johnny...
-Yes?
1272
01:18:37,614 --> 01:18:39,375
If you do see Jill, can you do me a favour?
1273
01:18:42,494 --> 01:18:44,054
Try and get me back in.
1274
01:19:02,255 --> 01:19:03,815
Welcome back.
1275
01:19:04,934 --> 01:19:07,494
I heard you had a nice time with Alec.
1276
01:19:07,735 --> 01:19:08,775
Jill.
1277
01:19:09,014 --> 01:19:11,175
It's a shame you two never got close.
1278
01:19:11,454 --> 01:19:13,895
They always say it's difficult
if two men are too alike.
1279
01:19:14,295 --> 01:19:16,735
One of those boys' love-hate things, is it?
1280
01:19:22,175 --> 01:19:23,494
It's happening. Now.
1281
01:19:24,215 --> 01:19:25,735
-Even as we speak.
-What is?
1282
01:19:26,215 --> 01:19:27,574
He's seeing the Queen.
1283
01:19:27,735 --> 01:19:29,335
-You must be pleased.
-Why?
1284
01:19:29,735 --> 01:19:32,534
Well, wasn't it your idea to bring him down?
1285
01:19:33,454 --> 01:19:34,855
It's interesting you should say that.
1286
01:19:34,934 --> 01:19:37,454
As a matter of fact, Jill,
I rather thought it was yours.
1287
01:19:38,534 --> 01:19:40,335
-Mr Worricker.
-Aha!
1288
01:19:40,415 --> 01:19:42,175
We haven't seen you for such a long time.
1289
01:19:42,255 --> 01:19:43,534
I've missed you too.
1290
01:19:43,735 --> 01:19:46,215
We still have a bottle of scotch in the back.
1291
01:19:47,454 --> 01:19:48,775
Do you mind fetching it?
1292
01:19:51,215 --> 01:19:53,735
I tell you, I had my suspicions
for quite a long time.
1293
01:19:53,815 --> 01:19:54,855
Really?
1294
01:19:54,934 --> 01:19:58,934
I noticed things were strangely easy,
as if our paths were being smoothed.
1295
01:19:59,014 --> 01:20:02,415
-I mean, the choice of Amber Page...
-What about her?
1296
01:20:03,335 --> 01:20:05,695
Never our most brilliant agent, was she?
1297
01:20:05,775 --> 01:20:06,815
She did the job.
1298
01:20:06,895 --> 01:20:07,934
Yeah, badly.
1299
01:20:08,014 --> 01:20:09,735
Amber did her best.
1300
01:20:09,974 --> 01:20:12,255
Yes, that's what I mean.
1301
01:20:13,574 --> 01:20:15,815
-And that business in Kiev...
-Kiev, yes.
1302
01:20:15,934 --> 01:20:17,134
Had your fingerprints all over it.
1303
01:20:17,215 --> 01:20:18,735
You think so? You liked that, did you?
1304
01:20:18,815 --> 01:20:21,574
I liked it, I wasn't sure
why Beasley had agreed to it.
1305
01:20:21,654 --> 01:20:22,775
It wasn't in his interest.
1306
01:20:22,855 --> 01:20:24,134
I didn't ask Beasley. I didn't need to.
1307
01:20:24,215 --> 01:20:25,295
How did you do that?
1308
01:20:25,375 --> 01:20:28,134
I've been a long time in Whitehall, remember?
1309
01:20:28,215 --> 01:20:29,494
I'm a databank, Johnny.
1310
01:20:30,255 --> 01:20:34,295
And, please, don't make this out
to be some sort of coup.
1311
01:20:34,454 --> 01:20:35,454
Why? Wasn't it?
1312
01:20:35,534 --> 01:20:38,695
No. I wouldn't dream of messing
with the electorate's wishes.
1313
01:20:38,775 --> 01:20:40,175
That's way above my pay-grade.
1314
01:20:40,255 --> 01:20:41,295
What would you call it then?
1315
01:20:41,375 --> 01:20:43,335
All I did was make some preparations.
1316
01:20:43,415 --> 01:20:47,775
That's all I did for an orderly hand-over,
as any good democrat would.
1317
01:20:49,335 --> 01:20:50,335
That's very good.
1318
01:20:51,375 --> 01:20:52,574
Thank you.
1319
01:20:52,695 --> 01:20:56,895
I smoothed the way.
I made what would have been difficult, easy.
1320
01:20:58,415 --> 01:21:00,134
What I don't understand... Why did you do it?
1321
01:21:00,215 --> 01:21:03,215
Beasley was on your side.
Your whole life. You owe him everything.
1322
01:21:03,295 --> 01:21:04,654
He was the one who put you in place.
1323
01:21:04,855 --> 01:21:06,255
-Why did I do it?
-Yes.
1324
01:21:06,335 --> 01:21:08,695
Simple. Same reason as you.
1325
01:21:09,934 --> 01:21:11,934
Johnny, I saw the evidence.
1326
01:21:12,014 --> 01:21:14,614
When I saw the evidence, I knew he was finished.
1327
01:21:15,815 --> 01:21:17,974
Ah, thank you, you're very kind.
1328
01:21:19,054 --> 01:21:20,895
It belonged to Mr Baron.
1329
01:21:21,375 --> 01:21:23,255
We didn't know what to do with it.
1330
01:21:25,454 --> 01:21:27,054
We all loved Mr Baron.
1331
01:21:27,494 --> 01:21:28,855
I'll look after it, thank you.
1332
01:21:29,175 --> 01:21:30,415
I miss him.
1333
01:21:30,974 --> 01:21:32,094
We all miss him.
1334
01:21:42,215 --> 01:21:44,934
Looking back at the events of the past few years,
1335
01:21:46,054 --> 01:21:48,895
I don't think either of us
has been wholly right or wrong.
1336
01:21:50,094 --> 01:21:51,855
Life doesn't work like that, does it?
1337
01:21:52,815 --> 01:21:56,815
I can see your point of view
and I suspect that you can see mine.
1338
01:21:58,215 --> 01:21:59,295
You know what I want for you?
1339
01:21:59,375 --> 01:22:00,735
I've got a fair idea.
1340
01:22:01,215 --> 01:22:04,054
You're the best intelligence analyst I ever met.
1341
01:22:04,134 --> 01:22:06,255
And I'm the best administrator.
1342
01:22:06,335 --> 01:22:07,695
The new Prime Minister's coming in
1343
01:22:07,775 --> 01:22:10,255
with warm feelings towards
the intelligence services.
1344
01:22:10,335 --> 01:22:11,574
You've made sure of that.
1345
01:22:11,695 --> 01:22:12,735
Yes.
1346
01:22:12,815 --> 01:22:16,054
After what I've done for her,
these are going to be golden years.
1347
01:22:16,855 --> 01:22:18,614
We get everything we want.
1348
01:22:22,534 --> 01:22:24,014
I'd like you to join me.
1349
01:22:27,895 --> 01:22:31,215
You're forgetting, I've got other obligations.
People depend on me.
1350
01:22:31,974 --> 01:22:33,295
-What sort of people?
-My daughter.
1351
01:22:33,375 --> 01:22:36,335
I can promise, come back to work
and she won't be troubled again.
1352
01:22:37,175 --> 01:22:38,175
Rollo.
1353
01:22:38,255 --> 01:22:41,335
Well, I'm sure we can bring him back
into the fucking fold.
1354
01:22:41,415 --> 01:22:42,974
And most important of all,
1355
01:22:44,134 --> 01:22:45,134
there's Margot.
1356
01:22:45,855 --> 01:22:46,855
Ah, yes, Margot.
1357
01:22:50,574 --> 01:22:52,494
You hugging that scotch to yourself?
1358
01:23:04,815 --> 01:23:06,295
Hasn't worked out, has it, Johnny?
1359
01:23:07,415 --> 01:23:08,534
What makes you say that?
1360
01:23:08,974 --> 01:23:13,895
Come on, I mean, give us some credit please.
We are professionals.
1361
01:23:14,454 --> 01:23:16,815
You love falling in love, don't you?
1362
01:23:16,895 --> 01:23:19,454
Just not so good at being in it.
1363
01:23:22,695 --> 01:23:24,654
Come back to Millbank
1364
01:23:24,735 --> 01:23:27,895
and you're going to be able to
make her a very attractive offer.
1365
01:23:28,295 --> 01:23:29,574
What offer is that?
1366
01:23:30,534 --> 01:23:32,255
For the rest of her life,
1367
01:23:32,494 --> 01:23:34,895
she's going to be able to walk down the street
1368
01:23:35,215 --> 01:23:36,574
and not look behind her.
1369
01:23:38,094 --> 01:23:39,695
That's not nothing, Johnny.
1370
01:23:42,415 --> 01:23:44,494
I have a feeling she's going to take it.
1371
01:23:44,574 --> 01:23:46,014
You don't know her.
1372
01:23:47,215 --> 01:23:48,895
Oh, I think I do.
1373
01:23:54,375 --> 01:23:57,134
I am going to keep this statement brief.
1374
01:23:59,134 --> 01:24:02,974
I've always said I would leave office
at a time of my own choosing
1375
01:24:03,054 --> 01:24:06,375
and only when I had finished the job
that I was elected to do.
1376
01:24:10,134 --> 01:24:11,574
This is that time.
1377
01:24:13,375 --> 01:24:15,934
I leave you strong and I leave you secure.
1378
01:24:18,815 --> 01:24:21,695
...I'm very conscious of the sacrifices
this government has asked you to make...
1379
01:24:21,775 --> 01:24:24,454
Congratulations! You just brought down a government.
1380
01:24:24,534 --> 01:24:25,815
Did I really?
1381
01:24:26,735 --> 01:24:29,654
I know someone did but I'm not sure who.
1382
01:24:30,574 --> 01:24:33,614
...I will be resigning my seat
as a Member of Parliament immediately.
1383
01:24:42,735 --> 01:24:45,534
Any MP will tell you that
the most important people in their life
1384
01:24:47,014 --> 01:24:48,494
are the people who elect them.
1385
01:24:49,574 --> 01:24:50,895
Shall we go out and celebrate?
1386
01:24:50,974 --> 01:24:55,054
All right. I'll finish the story,
then, yes, let's go and get drunk.
1387
01:25:15,494 --> 01:25:16,775
What are you doing?
1388
01:25:20,335 --> 01:25:21,895
I was going to leave you a note.
1389
01:25:22,375 --> 01:25:23,695
What kind of note?
1390
01:25:24,255 --> 01:25:25,255
A goodbye note.
1391
01:25:27,934 --> 01:25:29,534
You knew it was coming.
1392
01:25:31,855 --> 01:25:33,974
I feared it. But I didn't know.
1393
01:25:37,654 --> 01:25:38,654
Where's Julianne?
1394
01:25:39,534 --> 01:25:41,094
-She's at the hospital.
-What?
1395
01:25:41,175 --> 01:25:42,335
It's all right. She doesn't want you to go.
1396
01:25:42,415 --> 01:25:43,574
'"All right"?
1397
01:25:43,654 --> 01:25:44,695
Why is it all right?
1398
01:25:44,775 --> 01:25:46,134
Because her mother's with her.
1399
01:25:46,974 --> 01:25:48,415
It's going to be a long labour.
1400
01:25:48,494 --> 01:25:49,494
Can I call?
1401
01:25:49,614 --> 01:25:51,415
No. She's still angry.
1402
01:25:53,735 --> 01:25:55,375
She says you can call in the morning.
1403
01:25:57,094 --> 01:25:58,094
OK.
1404
01:26:00,454 --> 01:26:01,695
Then I will.
1405
01:26:14,614 --> 01:26:17,014
And you? Where are you heading?
1406
01:26:17,415 --> 01:26:19,534
Oh. A start-up in Hong Kong.
1407
01:26:20,134 --> 01:26:22,735
-Really?
-Yeah.
1408
01:26:23,335 --> 01:26:26,934
Well, that's... That's a long way.
1409
01:26:28,094 --> 01:26:30,375
Yeah, well, I've been approached.
1410
01:26:31,255 --> 01:26:33,094
A guy I knew through Stirling.
1411
01:26:34,175 --> 01:26:36,494
He wants to sell clothes on the Internet.
1412
01:26:36,895 --> 01:26:38,415
He sees a gap in the market.
1413
01:26:38,534 --> 01:26:41,014
-Does he have a lot of money?
-Not a penny.
1414
01:26:41,855 --> 01:26:43,255
That's why he needs someone smart.
1415
01:26:43,335 --> 01:26:46,175
Margot, I made you a lot of promises
back in Turks and Caicos.
1416
01:26:46,494 --> 01:26:49,014
I want to keep them. Say the word and I will.
1417
01:26:51,295 --> 01:26:54,175
I knew, when it came down to it,
you'd always want to go back to work.
1418
01:26:55,094 --> 01:26:57,335
What, I just walk away from everything, do I?
1419
01:26:57,415 --> 01:26:58,855
Is that the right thing to do?
1420
01:26:58,934 --> 01:27:00,175
I don't think so.
1421
01:27:00,574 --> 01:27:03,295
These days, everyone feels powerless,
I understand that.
1422
01:27:03,375 --> 01:27:04,534
That's what they want you to feel.
1423
01:27:04,614 --> 01:27:06,775
But if we don't fight, who will?
1424
01:27:08,335 --> 01:27:10,735
Johnny, you know these people.
1425
01:27:10,855 --> 01:27:13,295
They slide around, they have nothing solid.
1426
01:27:14,494 --> 01:27:17,454
For them, it's simply one day to the next.
1427
01:27:17,654 --> 01:27:19,255
They believe what they have to,
1428
01:27:19,335 --> 01:27:21,974
and then when the time comes,
they believe something else.
1429
01:27:22,934 --> 01:27:25,335
For them, nothing is ever at stake.
1430
01:27:26,014 --> 01:27:27,094
Look, I know what you're saying,
1431
01:27:27,175 --> 01:27:30,375
but even so, if it's what you want,
I can get you back in.
1432
01:27:30,454 --> 01:27:33,534
I've watched you the last few months,
you're brilliant at it. You love it.
1433
01:27:33,974 --> 01:27:35,375
Yes.
1434
01:27:37,094 --> 01:27:38,335
But I love you more.
1435
01:27:49,054 --> 01:27:51,255
It was quite an adventure, wasn't it?
1436
01:27:54,494 --> 01:27:55,494
Yeah.
1437
01:27:57,815 --> 01:28:00,934
-I wouldn't have missed it.
-Me neither.
1438
01:28:03,775 --> 01:28:05,134
I wish we'd done more.
1439
01:28:07,014 --> 01:28:11,335
No, Johnny, we did plenty.
1440
01:28:28,574 --> 01:28:30,534
I'm going in the morning.
1441
01:28:31,094 --> 01:28:32,415
Why don't you just leave?
1442
01:28:38,175 --> 01:28:39,175
I'll miss you.
1443
01:28:40,815 --> 01:28:41,815
Yes.
1444
01:28:43,415 --> 01:28:44,695
I'll miss you too.
1445
01:29:21,415 --> 01:29:24,415
-All right. Very good. Very good.
1446
01:29:25,934 --> 01:29:27,295
OK. OK.
1447
01:30:02,134 --> 01:30:06,534
I just want to say, it's far too early for me
to be making any decision about the future.
1448
01:30:06,614 --> 01:30:10,375
I'm part of a family
and I want to talk to my family first.
1449
01:30:11,014 --> 01:30:14,375
Meanwhile, let's remember Alec Beasley.
1450
01:30:14,895 --> 01:30:17,775
It's his night. Let's leave it with him.
1451
01:30:24,654 --> 01:30:27,175
Well done.
Big one now, big one.