1 00:00:39,015 --> 00:00:42,415 Cobra at 8:00. Education Secretary at 9:00, Foreign Secretary after. 2 00:00:42,494 --> 00:00:44,695 Then to Leicester, factory visit, lunch. 3 00:00:44,774 --> 00:00:46,735 Press conference. Back to London. The House. 4 00:00:46,814 --> 00:00:49,415 I'm not doing the backbenchers. They don't interest me. Anthea can do them. 5 00:00:49,494 --> 00:00:50,855 -Sir, you agreed. -I'm not doing it. 6 00:01:04,975 --> 00:01:08,014 6:30, French President. Reception. Dinner. Bi-lateral talks. 7 00:01:08,094 --> 00:01:10,014 -And it's your mother's birthday. -OK, and she gets... 8 00:01:10,094 --> 00:01:12,134 -A handbag. It's very nice. I've seen it. -All right. 9 00:01:12,215 --> 00:01:15,134 -Oh, I was promised news of Worricker. -None. 10 00:01:43,655 --> 00:01:44,774 I heard you come in. 11 00:01:45,094 --> 00:01:46,855 -Are you all right? -Yeah, I'm fine. 12 00:01:46,935 --> 00:01:48,734 -How was it? -Pretty brilliant. 13 00:01:48,814 --> 00:01:50,814 -I was brilliant, I mean. -And them? 14 00:01:51,535 --> 00:01:54,295 -Yes. They responded brilliantly. -Good. 15 00:01:54,374 --> 00:01:55,414 I'm glad you're back. 16 00:01:58,335 --> 00:01:59,734 Let's go to bed. 17 00:02:04,535 --> 00:02:06,374 -Morning -Prime Minister. 18 00:02:13,135 --> 00:02:15,374 Express, There was some trouble in Kiev. 19 00:02:15,454 --> 00:02:18,734 Independent, "Deputy Prime Minister's husband on bribery charges." 20 00:02:19,415 --> 00:02:22,055 The Sun, "Billy Whizz does a runner. 21 00:02:22,135 --> 00:02:24,294 "Deputy PM's man flees questions." 22 00:02:25,535 --> 00:02:28,895 Times, "Catcheside faces Kiev bribery allegations." 23 00:02:30,014 --> 00:02:34,854 Guardian, "Anthea Catcheside's husband accused by Kiev." 24 00:03:46,255 --> 00:03:47,975 What will the PM think about the backhanders? 25 00:03:48,055 --> 00:03:49,934 And is it true your wife is planning to resign? 26 00:03:53,814 --> 00:03:56,175 -You're up. -Yes. 27 00:03:56,255 --> 00:03:58,454 -I'm surprised. I left you sleeping. -Hmm. 28 00:03:59,374 --> 00:04:00,535 Here... 29 00:04:02,415 --> 00:04:05,975 -We could make coffee, you know. -I never make coffee, I buy it. 30 00:04:06,055 --> 00:04:07,535 Hmm. I've noticed. 31 00:04:09,654 --> 00:04:11,214 It's better. I see more. 32 00:05:59,215 --> 00:06:01,734 I'm sorry, Prime Minister, it's my fault, I overlooked this. 33 00:06:01,815 --> 00:06:03,014 Yes? 34 00:06:03,095 --> 00:06:04,615 -It's in The Independent. -Well? 35 00:06:04,694 --> 00:06:05,854 It's about The Bridge. 36 00:06:05,935 --> 00:06:09,134 It's strangely worded, but it's asking where the financing comes from. 37 00:06:09,215 --> 00:06:11,134 -Is Stirling Rogers mentioned? -He is. 38 00:06:11,974 --> 00:06:13,734 -And the Americans? -Yes. 39 00:06:16,014 --> 00:06:19,294 It's suggesting you might be preparing to move out of Downing Street. 40 00:06:19,375 --> 00:06:20,694 Well, I'm not. 41 00:06:27,775 --> 00:06:30,294 -So? -So, what shall I say? 42 00:06:30,375 --> 00:06:33,014 Well, we say nothing. If we go near the fire, we feed it. 43 00:06:33,095 --> 00:06:35,335 If we ignore it, it dies. That's what I've learnt. 44 00:06:35,414 --> 00:06:38,134 In this case? In this case specifically? 45 00:06:38,215 --> 00:06:40,134 In this case as others. 46 00:06:42,294 --> 00:06:44,254 By the way, what's the journalist's name? 47 00:06:53,335 --> 00:06:56,014 And when will she be back in town do you think? 48 00:06:59,375 --> 00:07:01,495 Allegra, how are you getting on? 49 00:07:01,574 --> 00:07:02,895 This little story of yours. 50 00:07:03,014 --> 00:07:04,375 Where's it come from? 51 00:07:05,454 --> 00:07:06,854 I see. You're not saying anything. 52 00:07:06,935 --> 00:07:09,615 -Well, when we get in court, will it stand up? -Let's hope so. 53 00:07:10,655 --> 00:07:12,134 You've run it very small. 54 00:07:12,215 --> 00:07:14,014 That's not me, that's editorial. 55 00:07:14,895 --> 00:07:15,895 OK. 56 00:07:25,574 --> 00:07:26,615 Well, of all people. 57 00:07:27,414 --> 00:07:29,014 I thought you weren't answering your phone. 58 00:07:29,215 --> 00:07:30,895 I saw who it was. 59 00:07:31,095 --> 00:07:32,895 Is there somewhere you can go to be private? 60 00:07:33,454 --> 00:07:35,694 You're crazy. Have you read the papers? 61 00:07:35,935 --> 00:07:37,335 Obviously. 62 00:07:37,414 --> 00:07:41,574 Well, there is no private. There hasn't been private for getting on for a month. 63 00:07:43,734 --> 00:07:44,895 I need to see you. 64 00:07:47,454 --> 00:07:48,775 All right. 65 00:08:00,974 --> 00:08:01,974 Hello. 66 00:08:02,615 --> 00:08:04,815 Rollo, bad news I'm afraid, we've had to move on. 67 00:08:04,974 --> 00:08:07,375 -Again? What is this? Grand Tour of Europe? -They're on to us. 68 00:08:07,655 --> 00:08:10,375 -Who? How do you know? -Because I recognised a jogger in Heidelberg. 69 00:08:10,454 --> 00:08:11,974 I actually recruited her five years ago. 70 00:08:12,615 --> 00:08:13,895 They don't get any cleverer, do they? 71 00:08:13,974 --> 00:08:16,935 No, but we've all done worse things in our time. Or I have. 72 00:08:17,095 --> 00:08:19,854 -Rollo, I need to know, is the item in print? -Yeah, this morning. 73 00:08:19,935 --> 00:08:21,574 -Vague? -Suitably. 74 00:08:21,854 --> 00:08:24,014 -Any reaction? -Not yet. Too early. 75 00:08:24,375 --> 00:08:28,574 Never underestimate the British journalist's ability to miss a good story. 76 00:08:28,974 --> 00:08:30,655 Rollo, we need to get going. This is feeling urgent. 77 00:08:30,734 --> 00:08:31,774 Can you come out and see me? 78 00:08:31,854 --> 00:08:33,015 -I don't think so. -Why not? 79 00:08:33,175 --> 00:08:35,175 Because I've now got an admirer of my own. 80 00:08:35,334 --> 00:08:36,894 -Anyone we know? -Well, my impression is, 81 00:08:36,974 --> 00:08:40,734 the whole service is working to one remit, "Find Johnny Worricker". 82 00:08:42,214 --> 00:08:44,135 Let me know as soon as we get a reaction. 83 00:08:44,214 --> 00:08:47,575 Oh, don’t worry. It may take time, but I'll bet the farm he's going to jump. 84 00:08:49,175 --> 00:08:51,094 -Morning everyone. -Morning. 85 00:08:52,055 --> 00:08:53,294 Morning. 86 00:09:01,094 --> 00:09:02,414 I don't believe this. 87 00:09:02,495 --> 00:09:04,214 -You told me that we had a deal. -We did have a deal. 88 00:09:04,654 --> 00:09:06,094 And? 89 00:09:06,175 --> 00:09:09,055 Those friends of yours paid back two hundred million. That's what you told me. 90 00:09:09,135 --> 00:09:10,334 It's true. To the CIA. 91 00:09:10,414 --> 00:09:12,414 And in return we were promised the end of the story. 92 00:09:13,214 --> 00:09:14,774 And we know who's behind this, hmm? 93 00:09:14,854 --> 00:09:16,055 Worricker. 94 00:09:16,135 --> 00:09:17,175 He's a shit. 95 00:09:17,334 --> 00:09:19,495 Alec, think of it his way. He's trapped. 96 00:09:19,654 --> 00:09:22,334 They're both trapped, the two of them. Him and her. They're panicking. 97 00:09:22,414 --> 00:09:24,534 They can't live in exile for the rest of their lives. 98 00:09:24,615 --> 00:09:28,375 I have to deal with all sorts of people, truly, people, I can't even begin to describe to you... 99 00:09:28,534 --> 00:09:30,334 -I'm sure. -All right, fair enough, that's the job. 100 00:09:30,414 --> 00:09:32,575 It costs me nothing, I can do it in my sleep. Honestly. 101 00:09:32,654 --> 00:09:35,974 But, I demand one thing, people have to stick to their word. 102 00:09:37,214 --> 00:09:39,375 What's he up to? What does he want? 103 00:09:39,455 --> 00:09:41,414 And this has happened before. 104 00:09:41,495 --> 00:09:43,615 He was meant to hand back that file. 105 00:09:43,695 --> 00:09:45,935 He went back on his promise. 106 00:09:46,015 --> 00:09:48,495 And now, here we are, he's done it again. 107 00:09:48,615 --> 00:09:49,854 But you don't actually know that. 108 00:09:49,935 --> 00:09:51,455 Oh, you think this item could be coincidence? 109 00:09:51,534 --> 00:09:53,615 Don't jump to conclusions. It may turn out to be innocent. 110 00:09:54,055 --> 00:09:56,654 Look at the wording, it's all pretty vague. 111 00:09:56,734 --> 00:09:58,055 And we don't even know the name of the journalist. 112 00:09:58,135 --> 00:09:59,854 Well, exactly. But we know the paper. 113 00:09:59,935 --> 00:10:00,974 We know its editor. 114 00:10:01,135 --> 00:10:02,214 Yeah. 115 00:10:02,294 --> 00:10:03,334 You're a friend of Belinda’s. 116 00:10:03,414 --> 00:10:04,654 Everyone's a friend of Belinda’s. 117 00:10:04,734 --> 00:10:09,534 What, pony parties is it? Going to Oxfordshire for barbecues and gin? 118 00:10:09,815 --> 00:10:11,734 Her mother's a marchioness. Lady... 119 00:10:11,815 --> 00:10:13,455 Sheep-dip, Lady Cotswolds, I don't know. 120 00:10:13,534 --> 00:10:14,935 Which means she's not easy to reach. 121 00:10:15,015 --> 00:10:17,294 She's so rich, so posh, she doesn't give a fuck. 122 00:10:17,375 --> 00:10:18,774 That's the last thing we need. 123 00:10:19,815 --> 00:10:22,815 Alec, I don't like to see you rattled. 124 00:10:23,375 --> 00:10:24,894 You've done nothing wrong, remember? 125 00:10:24,974 --> 00:10:26,135 -You're not on trial. -Not yet. 126 00:10:26,214 --> 00:10:28,334 What charge are you meant to be facing? 127 00:10:28,414 --> 00:10:31,414 You've started a foundation, which is for when you leave office. 128 00:10:31,495 --> 00:10:34,495 To address major global issues of war and peace. 129 00:10:34,575 --> 00:10:37,094 It's been part funded by a group of American entrepreneurs, 130 00:10:37,175 --> 00:10:40,854 who work in many diverse fields, including the security business. 131 00:10:40,974 --> 00:10:42,375 -So? 132 00:10:42,455 --> 00:10:43,894 Perhaps you'd like to tell me what's wrong with that? 133 00:10:43,974 --> 00:10:45,294 Well, you know what's wrong. 134 00:10:45,375 --> 00:10:47,534 The world is complicated. People have different interests. 135 00:10:47,615 --> 00:10:49,935 Public. Private. That's how things are nowadays. 136 00:10:50,015 --> 00:10:51,175 It's not a question of how it is, 137 00:10:51,255 --> 00:10:53,375 it's a question of how it appears. 138 00:10:53,455 --> 00:10:55,015 Especially when these same Americans 139 00:10:55,094 --> 00:10:57,375 have just been caught ripping off the American taxpayer. 140 00:10:57,455 --> 00:10:58,854 -They haven't been caught. -Not in public. 141 00:10:58,935 --> 00:11:00,455 And they never will be. 142 00:11:00,534 --> 00:11:04,294 Which is why it's essential that you remain the public face of the foundation. 143 00:11:04,375 --> 00:11:06,334 Stirling, your hands are clean. 144 00:11:07,094 --> 00:11:08,935 Certainly are. Spotless. 145 00:11:09,854 --> 00:11:13,774 What's happening here, I'm trying to do something important for my country. 146 00:11:13,894 --> 00:11:15,334 Because we're at war, 147 00:11:15,695 --> 00:11:17,455 if only people would admit it. 148 00:11:17,534 --> 00:11:20,534 In one year Iran will have a nuclear weapon. 149 00:11:20,615 --> 00:11:23,575 And what and I'm just supposed to ignore it? Just sit back, let it happen? 150 00:11:23,654 --> 00:11:26,534 Alec, you're the greatest politician of the age. 151 00:11:26,974 --> 00:11:28,774 Your enemies are plankton. 152 00:11:29,055 --> 00:11:31,615 Truly. Some rogue MI5 man with a file. 153 00:11:31,695 --> 00:11:33,294 Is this what the Prime Minister of Great Britain 154 00:11:33,375 --> 00:11:35,815 should be worrying about first thing in the morning? 155 00:11:35,894 --> 00:11:38,815 Some tie-dyed arsehole from Turks and Caicos? 156 00:11:38,894 --> 00:11:40,135 Was he wearing tie-dye? 157 00:11:40,414 --> 00:11:42,294 -No, he wasn't. -Then why did you say it? 158 00:11:43,455 --> 00:11:46,015 Because it's a metaphor. And it's a joke. 159 00:11:46,094 --> 00:11:47,294 Oh, joke, hmm. 160 00:11:47,375 --> 00:11:48,974 Alec, think about it. Seriously. 161 00:11:49,055 --> 00:11:51,495 Your people are out there, they've got Europe locked down. 162 00:11:51,575 --> 00:11:54,455 By our count he's already moved at least five times. 163 00:11:55,135 --> 00:11:56,734 And there's no plan to it. 164 00:11:57,455 --> 00:12:00,214 Worricker's moving zigzag, his brain's cotton wool, 165 00:12:00,294 --> 00:12:02,255 he’s just a rat on a map. 166 00:12:02,334 --> 00:12:04,094 -And when we get him? -What? 167 00:12:04,175 --> 00:12:06,774 I mean, when we've caught him, have you thought about that? 168 00:12:06,854 --> 00:12:09,615 Do you have any serious idea of what we then do with him? 169 00:12:09,695 --> 00:12:10,974 And the girlfriend? 170 00:12:11,055 --> 00:12:14,094 -I've thought about it. -Good. Because that's the next stage. 171 00:12:14,654 --> 00:12:16,294 Alec, you're getting this out of proportion. 172 00:12:16,375 --> 00:12:19,214 No, getting him is the easy bit. It's what we do with him then. 173 00:12:39,094 --> 00:12:40,854 -What do you think? -Pretty nice. 174 00:12:40,935 --> 00:12:42,375 You'd better enjoy it. 175 00:12:42,894 --> 00:12:45,495 Why? How many more flats do we have? 176 00:12:45,575 --> 00:12:46,575 None. 177 00:12:47,615 --> 00:12:48,615 Well, don't look at me. 178 00:12:48,815 --> 00:12:50,974 By my reckoning Wiesbaden's our fourth. 179 00:12:51,055 --> 00:12:53,055 You never could count. Tenth. 180 00:12:53,294 --> 00:12:54,334 You're including hotels. 181 00:12:54,695 --> 00:12:56,055 Yeah. How could I forget? 182 00:12:56,334 --> 00:12:57,334 And we're running out of money. 183 00:12:57,774 --> 00:12:58,935 Great. 184 00:13:02,734 --> 00:13:04,135 So can we go home? 185 00:13:12,815 --> 00:13:16,175 Brian, I've got an unscheduled meeting. 186 00:13:16,255 --> 00:13:17,734 I want somewhere secure. 187 00:13:17,815 --> 00:13:19,455 -Not in your own office? -I said. 188 00:13:19,534 --> 00:13:21,854 -There's a room in the basement. -Come on then. 189 00:13:46,094 --> 00:13:47,894 I need to be left on my own. 190 00:13:48,455 --> 00:13:49,575 It's national security. 191 00:14:04,654 --> 00:14:06,255 It's kind of you to make time for me. 192 00:14:07,214 --> 00:14:09,654 I wanted to see you because I'm deeply concerned. 193 00:14:10,334 --> 00:14:11,334 Have you seen this? 194 00:14:11,615 --> 00:14:12,815 Tell me about it. 195 00:14:13,334 --> 00:14:15,255 I know security's no longer your remit... 196 00:14:15,334 --> 00:14:19,575 I still get to see a lot of high-grade intelligence. It passes across my desk. 197 00:14:19,654 --> 00:14:20,774 Yes. That's at my insistence. 198 00:14:20,894 --> 00:14:22,375 -Is it really? -Yes. 199 00:14:22,455 --> 00:14:24,334 -I didn't know that. -Well, it is. 200 00:14:24,654 --> 00:14:28,854 I believe it's important in government that the most sensitive material 201 00:14:28,935 --> 00:14:31,214 is always seen by more than one pair of eyes. 202 00:14:31,654 --> 00:14:32,854 You'll have to explain. 203 00:14:33,135 --> 00:14:36,214 The Prime Minister's judgement has always been faultless. 204 00:14:36,414 --> 00:14:37,455 It certainly has. 205 00:14:37,734 --> 00:14:39,094 Don't get me wrong. 206 00:14:39,175 --> 00:14:43,055 He's a man who's called every major issue of the last 10 years correctly. 207 00:14:43,255 --> 00:14:46,175 -And you're close to him. -I am. I'm very close. I owe him a great deal. 208 00:14:46,255 --> 00:14:47,815 He made you acting head of the service. 209 00:14:47,894 --> 00:14:49,495 More than that, he protected you. 210 00:14:49,575 --> 00:14:51,294 -Yes. -When you most needed protecting. 211 00:14:51,455 --> 00:14:53,094 -I'm in his debt. -But? 212 00:14:53,815 --> 00:14:56,734 But it's also healthy for government if there's a little air, 213 00:14:56,815 --> 00:15:00,015 a little ventilation around important decisions. 214 00:15:00,094 --> 00:15:03,334 That way things don't get cramped. 215 00:15:06,734 --> 00:15:10,894 I don't know if you heard about a murder in the Caribbean a few months ago. 216 00:15:10,974 --> 00:15:12,334 Yes, I think I heard something about it. 217 00:15:12,414 --> 00:15:14,334 -A man with a strawberry mark? -That's him. 218 00:15:14,455 --> 00:15:15,615 Yes, I saw a picture. 219 00:15:15,695 --> 00:15:19,255 -But to be honest, it hasn't been my priority. -I'm sure. 220 00:15:19,334 --> 00:15:21,774 I've had problems of my own. My errant husband. 221 00:15:21,854 --> 00:15:23,854 Well, of course, we may be able to help you there. 222 00:15:23,935 --> 00:15:25,135 I'm sorry? Help me? 223 00:15:25,214 --> 00:15:28,175 I mean, we may be able to give you information you may not have. 224 00:15:28,255 --> 00:15:29,534 About your husband. 225 00:15:31,695 --> 00:15:33,255 Stuff you don't know. 226 00:15:40,774 --> 00:15:41,854 What sort of stuff? 227 00:15:45,495 --> 00:15:46,575 Goon. 228 00:15:46,654 --> 00:15:48,255 What you were saying about the murder. 229 00:15:48,334 --> 00:15:49,894 Have you heard of The Bridge? 230 00:15:49,974 --> 00:15:52,094 The Prime Minister's plan to continue statesmanship 231 00:15:52,175 --> 00:15:55,774 -beyond his formal period of elected office? -Yes, I've heard of it. 232 00:15:55,854 --> 00:15:58,774 It was one of the donors to that project who was killed. 233 00:15:58,974 --> 00:16:01,774 -Do we know who by? -And we've had some questions recently 234 00:16:01,854 --> 00:16:03,375 about the project's financing. 235 00:16:03,495 --> 00:16:04,695 -It's financing? -Yes. 236 00:16:04,774 --> 00:16:05,974 How it's financed? 237 00:16:08,175 --> 00:16:12,894 Forgive me, but, I'm going to ask a question because time is short. 238 00:16:12,974 --> 00:16:14,654 -Oh, by all means. -It's this. 239 00:16:14,734 --> 00:16:16,375 What's the subject of this meeting? 240 00:16:16,615 --> 00:16:18,734 -What's the subject? -Yes. Give me a headline. 241 00:16:18,815 --> 00:16:20,575 Say, I'm going home, this evening in the car, 242 00:16:20,654 --> 00:16:23,294 or in the bath and I think, I met Jill Tankard today 243 00:16:23,375 --> 00:16:25,214 and we talked about... 244 00:16:25,974 --> 00:16:28,255 What? What did we talk about? What was the subject? 245 00:16:28,334 --> 00:16:30,135 I've come in to open up a channel. 246 00:16:30,214 --> 00:16:31,255 What sort of channel? 247 00:16:31,334 --> 00:16:33,334 A channel of communication. 248 00:16:33,414 --> 00:16:35,015 To flag up potential trouble. 249 00:16:35,094 --> 00:16:37,815 It seems to me any trouble you're talking about isn't for me, it's for Alec. 250 00:16:38,015 --> 00:16:39,734 I think it may be. 251 00:16:40,334 --> 00:16:43,175 Frankly, Jill, what you're saying doesn't add up to much. 252 00:16:43,414 --> 00:16:44,615 -Doesn't it? -I don't think so. 253 00:16:44,734 --> 00:16:47,175 -Why not? -Because what's the beef here? 254 00:16:47,255 --> 00:16:49,175 In his eagerness for a life beyond Downing Street, 255 00:16:49,255 --> 00:16:52,815 the Prime Minister may have accidentally befriended some dubious characters. 256 00:16:53,015 --> 00:16:54,214 -Crooks. -So? 257 00:16:54,654 --> 00:16:57,974 What he'll do when he leaves government isn't strictly a matter for the government. 258 00:16:58,055 --> 00:16:59,894 Isn't it? Maybe not, 259 00:17:00,094 --> 00:17:03,695 but if people find out about it and this reference is the first sign 260 00:17:05,414 --> 00:17:07,534 then we may enter rough water. 261 00:17:07,894 --> 00:17:11,175 And in rough water it'll be to your personal advantage 262 00:17:11,254 --> 00:17:15,014 to be briefed about what's coming up before it actually happens. 263 00:17:18,695 --> 00:17:19,735 OK. 264 00:17:19,815 --> 00:17:20,975 -And another thing... -Yes? 265 00:17:21,055 --> 00:17:22,254 The CIA's got a new boss. 266 00:17:22,335 --> 00:17:23,534 How does that affect us? 267 00:17:23,614 --> 00:17:26,774 He wants to draw a line under the excesses of the last 10 years. 268 00:17:26,855 --> 00:17:28,494 -Which ones? -Private contractors 269 00:17:28,575 --> 00:17:29,975 ripping off the American public. 270 00:17:30,055 --> 00:17:33,614 And that's been bad news for a couple of the Prime Minister's friends. 271 00:17:36,134 --> 00:17:37,815 Tell me one thing. 272 00:17:38,494 --> 00:17:40,494 Is Johnny Worricker mixed up in this? 273 00:17:41,095 --> 00:17:42,294 Of course. 274 00:17:42,455 --> 00:17:44,175 And is he still on the loose? 275 00:17:44,254 --> 00:17:46,134 He's in Germany. He was in Switzerland, 276 00:17:46,774 --> 00:17:48,134 with a former intelligence officer. 277 00:17:48,774 --> 00:17:49,815 A woman? 278 00:17:50,055 --> 00:17:52,134 -We have real hopes of bringing them home. -Soon? 279 00:17:52,294 --> 00:17:53,855 Very. We nearly had them this morning. 280 00:17:54,055 --> 00:17:55,774 -An agent was out running... -But? 281 00:17:56,534 --> 00:17:58,134 -But we lost them. -How? 282 00:17:58,975 --> 00:18:01,614 -Incompetence. -So... 283 00:18:02,215 --> 00:18:06,374 Meanwhile, you're offering me an inside track? 284 00:18:06,774 --> 00:18:08,575 -You have it. -For what reason? 285 00:18:08,735 --> 00:18:10,975 For the obvious reason. 286 00:18:11,055 --> 00:18:14,695 -Because you're Beasley's natural successor. -Hardly. 287 00:18:14,894 --> 00:18:18,894 Not at the moment I'm not. Not while my husband's all over the papers. 288 00:18:23,975 --> 00:18:25,414 We can deal with that. 289 00:18:26,935 --> 00:18:29,134 You can deal with the British press in full cry? 290 00:18:29,254 --> 00:18:30,815 I don't see why not. 291 00:18:31,055 --> 00:18:34,095 At MI5 we've never had any problem with the press. 292 00:18:34,175 --> 00:18:35,654 Really? 293 00:18:35,735 --> 00:18:39,774 Politics is fair game, national security isn't. 294 00:18:39,855 --> 00:18:43,055 They're like all bullies, they don't like being bullied back. 295 00:18:43,175 --> 00:18:47,815 My whole point, the closer you get to us, 296 00:18:48,014 --> 00:18:49,735 the easier your life will be. 297 00:18:59,654 --> 00:19:03,175 If I agree to this channel, 298 00:19:03,815 --> 00:19:05,695 what's going to happen? 299 00:19:05,774 --> 00:19:07,215 I'm going to call you, we're going to meet. 300 00:19:07,294 --> 00:19:08,975 -Where? -In this room. 301 00:19:09,055 --> 00:19:10,575 -When? -Whenever we need to. 302 00:19:14,534 --> 00:19:17,294 One thing, do your colleagues know what you're doing? 303 00:19:19,254 --> 00:19:20,335 No. 304 00:19:21,055 --> 00:19:22,175 D0 yours? 305 00:19:38,455 --> 00:19:41,055 Here, I got you these. Herrings. 306 00:19:41,534 --> 00:19:43,374 The ones you like. Your favourites. 307 00:19:44,175 --> 00:19:46,014 I'm going to make salad. 308 00:19:46,374 --> 00:19:47,575 OK. 309 00:19:49,095 --> 00:19:50,134 I'm going to go for a walk. 310 00:19:50,534 --> 00:19:51,654 After lunch? 311 00:19:52,014 --> 00:19:53,095 Yeah. 312 00:19:53,695 --> 00:19:55,055 Do you want me to come with you? 313 00:19:55,134 --> 00:19:56,935 Great idea, and double the risk? 314 00:19:57,494 --> 00:19:58,975 I got you this. 315 00:19:59,055 --> 00:20:00,455 It's at the local museum. 316 00:20:00,534 --> 00:20:01,935 From Raphael to Dali. 317 00:20:02,014 --> 00:20:04,335 It started last month, it's not too late to join. 318 00:20:05,455 --> 00:20:06,935 Aren't you interested? 319 00:20:07,014 --> 00:20:09,095 -Of course I'm interested. -Well? 320 00:20:09,774 --> 00:20:11,894 I started one art class in Lausanne. 321 00:20:11,975 --> 00:20:13,254 I started another in Heidelberg. 322 00:20:13,335 --> 00:20:15,894 I'm tired of starting things I don't get to finish. 323 00:20:15,975 --> 00:20:17,455 Margot, we both know the rules. 324 00:20:17,534 --> 00:20:18,614 Keep our minds active. 325 00:20:18,695 --> 00:20:20,654 -Exactly. -Keep doing things. 326 00:20:23,855 --> 00:20:26,855 Oh, God, is that your idea of making a salad? 327 00:20:27,374 --> 00:20:28,374 Sorry. 328 00:20:28,575 --> 00:20:29,695 Here. 329 00:20:30,414 --> 00:20:32,695 Can't I send you on a salad-making course? 330 00:20:33,414 --> 00:20:34,774 That'll keep your mind active. 331 00:20:39,815 --> 00:20:44,014 We can retire and grow lettuce in Suffolk and you can practise. 332 00:20:45,374 --> 00:20:47,735 This is all an attempt to break us. Think of it that way. 333 00:20:47,815 --> 00:20:50,254 We're feeling like prisoners, that's how they want us to feel. 334 00:20:50,735 --> 00:20:53,894 And do we have to stay relentlessly cheerful? All the time? 335 00:20:53,975 --> 00:20:55,335 Once or twice can't we be moody? 336 00:20:55,894 --> 00:20:56,935 You can be moody. 337 00:20:58,175 --> 00:21:00,414 -Gherkins. Another thing you like. -Hmm. 338 00:21:01,774 --> 00:21:04,935 "Essiggurke speziell für Feinschmecker." 339 00:21:06,175 --> 00:21:07,455 I remember one thing about spying. 340 00:21:07,894 --> 00:21:09,055 What's that? What do you remember? 341 00:21:09,254 --> 00:21:11,774 What do I remember? Spies work alone. 342 00:21:35,335 --> 00:21:36,815 -Julianne? -Yes? 343 00:21:37,614 --> 00:21:38,614 It's Margot. 344 00:21:38,774 --> 00:21:41,294 Hey, where are you now? 345 00:21:41,975 --> 00:21:43,414 Don't tell me. 346 00:21:43,654 --> 00:21:45,095 Is everything all right? 347 00:21:45,175 --> 00:21:46,414 Yes, it's fine. 348 00:21:47,294 --> 00:21:49,374 I haven't heard from Dad for weeks. 349 00:21:49,494 --> 00:21:51,614 Well, no. He can't call you, he's frightened. 350 00:21:52,215 --> 00:21:53,494 And I shouldn't. But I couldn't resist. 351 00:21:54,614 --> 00:21:56,614 -It's kind of you. -Don't be silly. 352 00:21:56,695 --> 00:21:58,134 I'm glad one of you cares. 353 00:21:58,494 --> 00:22:02,374 We both care. It's just Johnny's in an impossible position. 354 00:22:02,695 --> 00:22:05,815 He's been in impossible positions since the day I was born. 355 00:22:05,894 --> 00:22:07,654 He thrives on them. 356 00:22:08,774 --> 00:22:10,815 -How big are you? -I'm big. 357 00:22:11,335 --> 00:22:12,975 I'm due in a couple of months. 358 00:22:13,095 --> 00:22:14,175 How's it going with Jez? 359 00:22:14,894 --> 00:22:17,294 Oh, day by C53}!- 360 00:22:17,374 --> 00:22:19,414 Life with a DJ. Gets in when I'm getting up. 361 00:22:20,014 --> 00:22:21,055 Are you living together? 362 00:22:21,254 --> 00:22:22,575 Almost. Not quite. 363 00:22:23,055 --> 00:22:24,095 Otherwise? 364 00:22:24,414 --> 00:22:26,055 I'm superstitious. 365 00:22:29,294 --> 00:22:31,014 I don't quite dare. 366 00:22:32,254 --> 00:22:34,534 It does feel like this time I fell on my feet. 367 00:22:34,614 --> 00:22:37,175 I just don't want to push it too far. 368 00:22:37,254 --> 00:22:39,294 It's lovely to hear your voice, Julianne. 369 00:22:42,735 --> 00:22:44,455 I'll call you again. I don't know when... 370 00:22:44,534 --> 00:22:45,654 -But I will. -Margot? 371 00:22:45,735 --> 00:22:46,815 Yes? 372 00:22:47,975 --> 00:22:49,215 Take care of yourself. 373 00:23:56,095 --> 00:23:57,215 -What? -Seen this? 374 00:23:57,455 --> 00:23:58,575 You know who wrote it? 375 00:24:00,414 --> 00:24:03,735 I have this strange feeling, she's been talking to our brothers in Millbank. 376 00:24:04,774 --> 00:24:05,815 -How do you know that? -I don't. 377 00:24:05,894 --> 00:24:07,575 -I sense it. -How? 378 00:24:07,654 --> 00:24:09,294 Because that's how she came to us. 379 00:24:09,374 --> 00:24:11,095 From the BBC remember? 380 00:24:11,774 --> 00:24:13,735 She broke the Jake Pierpan story. 381 00:24:13,815 --> 00:24:15,735 That peacenik with the drippy sister. 382 00:24:17,095 --> 00:24:20,294 Have you ever asked yourself why the sainted Allegra got that story? 383 00:24:20,534 --> 00:24:22,654 Or, more interesting, why did they give it to her? 384 00:24:22,735 --> 00:24:23,735 Mmm-hmm. 385 00:24:24,695 --> 00:24:28,374 -Maybe she's just a virgin who got lucky. -Yeah, right. 386 00:24:28,455 --> 00:24:30,735 I wonder, could you take her out for a drink? 387 00:24:35,614 --> 00:24:38,175 If they're using us, let's see if we can use them. 388 00:24:41,654 --> 00:24:43,735 All right, let's get going. 389 00:24:46,014 --> 00:24:48,494 Oh, Ted, one thing. The diary story. 390 00:24:49,095 --> 00:24:51,855 Scan the Internet to see if it spreads. 391 00:24:51,975 --> 00:24:54,175 Do it yourself, no one's to know. 392 00:24:54,254 --> 00:24:57,534 Yes, sir, I'm sorry, I thought you said to ignore it. 393 00:24:57,614 --> 00:24:59,374 Well, we are ignoring it. 394 00:25:00,055 --> 00:25:01,935 I also want you to keep me informed. 395 00:25:13,575 --> 00:25:14,614 You're back. 396 00:25:15,215 --> 00:25:16,575 -Nice walk? -Yes. 397 00:25:16,894 --> 00:25:18,774 -Sweet town, isn't it? -Yeah, very sweet. 398 00:25:18,855 --> 00:25:22,374 Mmm, Bath, only in Germany, and more genteel. 399 00:25:23,774 --> 00:25:26,014 I didn't know what you wanted to do this evening. 400 00:25:26,374 --> 00:25:28,294 -What do you want to do? -You could go to a movie. 401 00:25:28,735 --> 00:25:30,134 Do you want me to cook supper? 402 00:25:30,215 --> 00:25:31,534 You don't have to entertain me, you know. 403 00:25:32,095 --> 00:25:33,095 Yeah, I know. 404 00:25:33,254 --> 00:25:36,175 I was two years in Belfast, never spoke to a soul remember. 405 00:25:36,855 --> 00:25:39,374 I'm perfectly happy being unhappy, if you know what I mean. 406 00:25:41,774 --> 00:25:42,774 You're very unfair. 407 00:25:42,975 --> 00:25:44,735 Unfair. How? 408 00:25:44,815 --> 00:25:46,335 -About my cooking. -Oh. 409 00:25:46,494 --> 00:25:49,855 Years ago, remember? I made you a carbonara. 410 00:25:49,975 --> 00:25:52,614 How could I forget? You made me a Milanese. 411 00:25:52,695 --> 00:25:54,014 I'll make you another. 412 00:26:01,695 --> 00:26:03,534 They were good times. 413 00:26:03,614 --> 00:26:05,374 They are good times. 414 00:26:10,774 --> 00:26:12,014 When we move, 415 00:26:13,374 --> 00:26:17,175 we're going to move so fast, you're not going to believe it. 416 00:26:20,095 --> 00:26:21,374 Oh, I think I will. 417 00:26:46,614 --> 00:26:48,215 How kind, thank you. 418 00:26:50,414 --> 00:26:52,695 You're the first person at the office even to admit I exist. 419 00:26:53,494 --> 00:26:55,215 It's a newspaper. You'll get used to it. 420 00:26:56,614 --> 00:26:58,575 Yeah. Editor's something though, isn't she? 421 00:26:58,654 --> 00:27:00,855 You only have power if you don't give a bugger. 422 00:27:00,935 --> 00:27:02,215 Belinda doesn't give a bugger. 423 00:27:02,294 --> 00:27:03,614 That's what makes her special. 424 00:27:03,695 --> 00:27:06,374 When politicians ask her to lunch, she doesn't go. 425 00:27:06,455 --> 00:27:07,975 Let's face it. You can only do a job properly 426 00:27:08,055 --> 00:27:09,055 if you're not frightened to lose it. 427 00:27:09,134 --> 00:27:11,735 -Are you trying to tell me something? -No, I'm trying to ask you something. 428 00:27:11,815 --> 00:27:14,175 What? What are you asking? 429 00:27:16,095 --> 00:27:18,095 Whether you work for the security service. 430 00:27:19,095 --> 00:27:20,215 Or whether your boyfriend does. 431 00:27:20,294 --> 00:27:21,335 If I have a boyfriend. 432 00:27:21,414 --> 00:27:22,815 Whether you've been planted on us. 433 00:27:23,175 --> 00:27:24,215 Is this a serious question? 434 00:27:24,494 --> 00:27:26,614 -Like that story this morning. -What about it? 435 00:27:27,055 --> 00:27:28,294 Where did you get it? 436 00:27:33,774 --> 00:27:34,815 It's not a bed thing, is it? 437 00:27:36,695 --> 00:27:38,975 One of two possibilities. A bed thing or a family thing. 438 00:27:39,175 --> 00:27:40,975 I'm going to lay a thousand to one its family. 439 00:27:41,494 --> 00:27:42,494 Why? 440 00:27:42,575 --> 00:27:45,175 Because when a journalist goes out on a limb, it's always family. 441 00:27:45,254 --> 00:27:46,654 Daddy works in intelligence, does he? 442 00:27:47,055 --> 00:27:48,095 No. 443 00:27:48,294 --> 00:27:51,175 Is he with the dumb ones in Millbank, or with the clever ones in Vauxhall? 444 00:27:51,575 --> 00:27:53,534 And I'm not out on a limb. 445 00:27:57,134 --> 00:27:58,735 What are you planning to do with the story? 446 00:27:58,855 --> 00:28:00,894 I'm not sure. I haven't decided. 447 00:28:01,654 --> 00:28:02,935 You haven't decided? 448 00:28:03,935 --> 00:28:04,975 OK. 449 00:28:05,894 --> 00:28:08,534 You don't spell it out, leave it for the reader to join the dots, 450 00:28:08,695 --> 00:28:12,494 but you're implying the Prime Minister takes money from dodgy businessmen 451 00:28:12,575 --> 00:28:15,055 who fall in the sea in mysterious circumstances, 452 00:28:15,134 --> 00:28:16,815 and you haven't decided? 453 00:28:19,614 --> 00:28:20,654 What does the look mean? 454 00:28:20,735 --> 00:28:23,095 I'm trying to work out if you're a great deal stupider than you appear, 455 00:28:23,175 --> 00:28:24,494 or a great deal cleverer. 456 00:29:04,494 --> 00:29:05,534 Hello. 457 00:29:05,654 --> 00:29:06,654 Allegra? 458 00:29:06,975 --> 00:29:08,134 -Rollo. -Are you home? 459 00:29:08,294 --> 00:29:09,695 -Yes. -Go to your computer, 460 00:29:09,774 --> 00:29:12,014 you'll find something which moves the story on. It'd be great 461 00:29:12,254 --> 00:29:13,455 if it could go in tonight. 462 00:29:13,534 --> 00:29:14,815 -Rollo... -Yeah? 463 00:29:15,534 --> 00:29:16,575 I'm getting frightened. 464 00:29:16,815 --> 00:29:18,254 -People are asking questions. -What people? 465 00:29:18,494 --> 00:29:20,695 The editor sent a journalist to take me out for a drink. 466 00:29:20,774 --> 00:29:22,014 Well, that's great. That's exactly what we want. 467 00:29:22,095 --> 00:29:24,055 -Who did she send? -Freddy Lagarde. 468 00:29:24,134 --> 00:29:26,774 Whoo, Freddy. Did he take your virtue? 469 00:29:27,494 --> 00:29:28,654 For a Pinot Grigio? 470 00:29:28,935 --> 00:29:32,494 People have done it for less. One thing, get a new phone. 471 00:29:32,695 --> 00:29:33,975 As from this morning, your name is out there. 472 00:29:34,055 --> 00:29:35,055 Always assume someone is listening. 473 00:29:35,254 --> 00:29:36,254 And Allegra... 474 00:29:36,335 --> 00:29:38,055 -Yes? -Hold your nerve. 475 00:29:38,735 --> 00:29:41,014 With a bit of luck, there's going to be a lot more of this. 476 00:29:42,175 --> 00:29:43,975 You've endured weeks of headlines. 477 00:29:44,055 --> 00:29:46,935 Do you really believe you can hold on as Deputy Prime Minister? 478 00:29:47,014 --> 00:29:49,614 To be honest, I see no reason I shouldn’t. 479 00:29:49,695 --> 00:29:52,374 I stand up for my husband, I don't stand in for him. 480 00:29:52,654 --> 00:29:56,534 Yes, but if he does appear in Kiev on charges of bribing government officials... 481 00:29:56,815 --> 00:29:58,614 It's a very different culture from our own. 482 00:29:59,335 --> 00:30:01,575 And by the way, if people do have questions of him, 483 00:30:01,654 --> 00:30:04,855 then I'm confident Bill's going to have perfectly satisfactory answers. 484 00:30:04,935 --> 00:30:06,414 But can you be sure of that? 485 00:30:07,774 --> 00:30:10,175 Do you know, as a matter of fact, I can. 486 00:30:54,215 --> 00:30:56,894 Well, this has been a very worthwhile evening. 487 00:30:56,975 --> 00:30:59,894 It's good for the cabinet to meet informally for a change. 488 00:30:59,975 --> 00:31:01,095 Kick some ideas around. 489 00:31:02,134 --> 00:31:04,774 We appreciate you coming in, Anthea. 490 00:31:04,855 --> 00:31:06,735 Things must be heavy on your plate. 491 00:31:07,815 --> 00:31:09,735 I mean, if things can be heavy on a plate. 492 00:31:10,935 --> 00:31:12,695 -Full on my plate. -Yes. Yes. 493 00:31:12,815 --> 00:31:14,014 -Loaded. 494 00:31:15,494 --> 00:31:17,134 It has been an ordeal, hasn't it? 495 00:31:18,374 --> 00:31:20,014 -Yes. -But you are bearing up. 496 00:31:23,335 --> 00:31:24,894 I wonder what you felt about the item 497 00:31:24,975 --> 00:31:26,855 in the Independent this morning, Prime Minister. 498 00:31:27,095 --> 00:31:29,855 What item was that? I don't think I saw it, did I? Remind me. 499 00:31:29,935 --> 00:31:30,975 You didn't see it, sir. 500 00:31:31,055 --> 00:31:32,894 You have time to read The Independent, do you, Jock? 501 00:31:32,975 --> 00:31:34,455 Justice must be very under-worked. 502 00:31:36,815 --> 00:31:37,935 It put up a red flag. 503 00:31:38,014 --> 00:31:40,175 I'm amazed no one in your office picked up on it. 504 00:31:40,614 --> 00:31:41,695 Anthea, did you see it? 505 00:31:41,935 --> 00:31:42,975 No. 506 00:31:43,534 --> 00:31:44,735 I've no idea what he is talking about. 507 00:31:44,815 --> 00:31:46,055 Well, I'll tell you what it's about. 508 00:31:46,134 --> 00:31:50,215 It says some of the people who are financing The Bridge have dubious backgrounds. 509 00:31:50,374 --> 00:31:51,374 Did it? 510 00:31:51,455 --> 00:31:54,534 It seems to be implying they're not above murdering each other. 511 00:31:55,855 --> 00:31:58,014 Well, that's the way the world is. 512 00:31:58,095 --> 00:32:00,175 There's always someone who can't wait to fling a bucket of mud. 513 00:32:00,695 --> 00:32:02,534 -Get used to it. 514 00:32:04,534 --> 00:32:05,735 I'll take a look at it. 515 00:32:08,654 --> 00:32:09,975 Let's get out of here. 516 00:32:17,855 --> 00:32:19,534 Oh, what do you mean? 517 00:32:30,254 --> 00:32:31,534 Oh, uh... 518 00:32:32,735 --> 00:32:34,055 Worricker? 519 00:33:16,975 --> 00:33:18,534 OK. This is going to be very simple. 520 00:33:18,614 --> 00:33:20,774 The simpler we keep it the better. It's not going to be difficult. 521 00:33:20,855 --> 00:33:23,335 It's going to suit me, then, that's what you're saying. 522 00:33:23,414 --> 00:33:25,095 We pick up cars. 523 00:33:25,175 --> 00:33:26,534 -OK. -From different cities. 524 00:33:26,614 --> 00:33:28,294 -OK. -This is your Europcar card. 525 00:33:28,374 --> 00:33:31,774 -Thank you. -This is a map with a route, I've marked it. 526 00:33:31,855 --> 00:33:33,935 You return the car as designated. 527 00:33:34,055 --> 00:33:36,575 Usual drill. Except this time we stay separate. 528 00:33:36,654 --> 00:33:38,095 Credit card. Passport. 529 00:33:38,175 --> 00:33:40,175 Ah, excellent. Who am I this time? 530 00:33:41,494 --> 00:33:43,175 You're joking. 531 00:33:44,134 --> 00:33:45,575 I liked it. It made me laugh. 532 00:33:45,654 --> 00:33:47,695 And who are you? Cilla Black? 533 00:33:47,774 --> 00:33:49,254 You don't need to know. 534 00:33:52,935 --> 00:33:55,774 And, by the way, I've wanted to say this, but I haven't said it. 535 00:33:55,894 --> 00:33:57,494 What haven't you said? 536 00:33:57,894 --> 00:34:01,055 I wanted to tell you, I minded it 537 00:34:01,134 --> 00:34:02,935 when you looked at my phone. 538 00:34:03,534 --> 00:34:05,095 When you checked my calls. 539 00:34:05,175 --> 00:34:06,735 I hated that. 540 00:34:09,094 --> 00:34:11,175 Well, then, I won't be doing that again. 541 00:34:15,535 --> 00:34:19,015 And also, just asking, how was my daughter? 542 00:34:20,414 --> 00:34:23,255 Julianne? Julianne’s fine. 543 00:34:30,614 --> 00:34:32,054 You're up. 544 00:34:32,455 --> 00:34:33,574 Mmm-hmm. 545 00:34:35,015 --> 00:34:36,175 Are you OK? 546 00:34:36,255 --> 00:34:37,334 I'm fine. 547 00:34:57,614 --> 00:35:00,134 I was just reading this stuff about Beasley. 548 00:35:01,175 --> 00:35:02,535 What a dag. 549 00:35:03,374 --> 00:35:04,414 Dag? 550 00:35:04,495 --> 00:35:07,334 Yeah. Dag's the stuff that hangs off the end of a sheep. 551 00:35:07,414 --> 00:35:09,054 You like him that much? 552 00:35:09,175 --> 00:35:10,735 I just don't like people who invent threats 553 00:35:10,814 --> 00:35:12,935 to justify doing what they wanted to do all along. 554 00:35:13,735 --> 00:35:15,695 Look at that face. He looks like a Russian mobster. 555 00:35:17,695 --> 00:35:19,015 You don't think this country's under threat? 556 00:35:19,175 --> 00:35:20,614 On the contrary. 557 00:35:20,695 --> 00:35:22,175 It's because I take real threats seriously 558 00:35:22,255 --> 00:35:25,255 that I don't want to be blackmailed by phony ones. 559 00:35:26,094 --> 00:35:28,814 Politicians who cry wolf are the most dangerous kind. 560 00:35:31,735 --> 00:35:33,255 I'm interested. How can you know so much about it? 561 00:35:35,054 --> 00:35:36,814 I'm interested. 562 00:35:37,455 --> 00:35:38,775 How can you not? 563 00:35:40,695 --> 00:35:44,295 Sometimes I feel I really don't know anything about you. 564 00:35:45,054 --> 00:35:47,255 -Don't you? -No. No, I don't. 565 00:35:49,054 --> 00:35:50,414 But I'd like to. 566 00:35:55,374 --> 00:35:57,814 Well, you have plenty of time to find out. 567 00:36:38,175 --> 00:36:39,935 Here is the phone. 568 00:36:41,535 --> 00:36:42,695 Danke schön. 569 00:36:48,455 --> 00:36:49,814 Good luck. 570 00:36:57,935 --> 00:36:59,255 I hope you're moving. 571 00:36:59,334 --> 00:37:01,295 -We are. I just said goodbye to her. -Good. 572 00:37:02,054 --> 00:37:04,695 As a matter of interest, who told you today was the day to get going? 573 00:37:04,935 --> 00:37:06,854 Because believe it or not I still have some friends. 574 00:37:07,695 --> 00:37:08,894 I'm amazed. 575 00:37:08,975 --> 00:37:10,334 Johnny, you'd be even more amazed 576 00:37:10,414 --> 00:37:12,854 if you knew how many people in Millbank are rooting for you. 577 00:37:36,134 --> 00:37:38,695 Good afternoon. I believe you may have a car for me. 578 00:37:38,775 --> 00:37:40,334 -Do you speak English? -We do. 579 00:37:40,414 --> 00:37:41,775 Because my German is rusty. 580 00:37:45,414 --> 00:37:46,735 Marsden? OK. 581 00:37:47,574 --> 00:37:49,535 Gerry Marsden. 582 00:38:09,255 --> 00:38:10,574 Do you mind? 583 00:38:16,735 --> 00:38:18,295 I guessed you were English. 584 00:38:18,814 --> 00:38:20,455 Where are you going? You don't mind me asking? 585 00:38:20,654 --> 00:38:21,975 Umm... 586 00:38:22,654 --> 00:38:24,775 Back to school. I'm a teacher. 587 00:38:24,894 --> 00:38:26,054 Where? 588 00:38:26,295 --> 00:38:28,015 -What? -I was asking, where do you teach? 589 00:38:28,414 --> 00:38:29,894 I am sorry. 590 00:38:30,574 --> 00:38:33,015 I'm tired. I need to sleep. 591 00:38:53,295 --> 00:38:54,935 You're well loaded up. 592 00:38:57,054 --> 00:38:58,975 -Isn't that what the continent's for? 593 00:38:59,814 --> 00:39:01,374 We all love a booze cruise. 594 00:39:03,295 --> 00:39:07,054 ...mighty Arsenal! On to victory! Yay! 595 00:39:37,975 --> 00:39:39,054 Thank you. 596 00:39:41,134 --> 00:39:42,215 Miss Springfield. 597 00:39:42,495 --> 00:39:43,614 Thank you. 598 00:39:56,495 --> 00:39:57,935 Ah, you must be Belinda Kay. 599 00:39:58,495 --> 00:40:00,935 -Yes, I am. -How kind of you to see me. 600 00:40:01,015 --> 00:40:02,975 -How are you? -And who are you? 601 00:40:03,094 --> 00:40:05,255 I'm the man who telephoned. 602 00:40:05,654 --> 00:40:07,134 Yes, of course you are. 603 00:40:12,334 --> 00:40:14,054 Twenty-four bottles of wine. 604 00:40:14,775 --> 00:40:16,495 Thank you. How thoughtful. 605 00:40:17,134 --> 00:40:19,134 Because I'm a journalist I must be alcoholic? 606 00:40:19,495 --> 00:40:21,175 You've come from abroad? 607 00:40:21,255 --> 00:40:23,614 Um, I hope you like Bourgueil. 608 00:40:24,134 --> 00:40:25,414 Well, aren't you the welcome guest? 609 00:40:32,015 --> 00:40:33,495 Come this way. 610 00:40:35,134 --> 00:40:36,935 Goodness, this is quite imposing. 611 00:40:40,695 --> 00:40:41,894 Hey- 612 00:40:43,295 --> 00:40:46,894 This is Barry, he's my boyfriend or some such thing... 613 00:40:46,975 --> 00:40:48,215 -Hi. -Barry. 614 00:40:48,414 --> 00:40:50,215 I'm just making some tea. 615 00:40:50,295 --> 00:40:51,654 You're gonna have to hop it. 616 00:40:51,735 --> 00:40:53,495 -Sorry? -This is confidential. 617 00:40:56,334 --> 00:40:57,574 Hop it! 618 00:40:57,975 --> 00:40:59,374 You never saw this man. 619 00:41:00,334 --> 00:41:01,735 He doesn't exist. 620 00:41:02,414 --> 00:41:04,054 He's none too bright. 621 00:41:05,735 --> 00:41:08,215 Come through. Or perhaps you'd prefer whisky. 622 00:41:08,295 --> 00:41:10,894 Um, not right now, I need a clear head. 623 00:41:11,814 --> 00:41:15,495 Look, first of all I want to thank you for all your paper's done already. 624 00:41:15,574 --> 00:41:17,015 It's been a wonderful job. 625 00:41:26,614 --> 00:41:28,814 Do you know how lonely that makes an editor feel? 626 00:41:28,894 --> 00:41:30,654 You run a story and no one else touches it. 627 00:41:30,894 --> 00:41:32,414 I'm hoping we can change that. 628 00:41:32,935 --> 00:41:34,975 People have low expectations. 629 00:41:35,054 --> 00:41:38,414 You'd be surprised. Beasley's feathering his nest, so what? 630 00:41:38,495 --> 00:41:40,535 He's got disreputable friends. So? 631 00:41:41,094 --> 00:41:42,134 He's a politician. 632 00:41:42,215 --> 00:41:45,695 I'm hoping to make the story a little more specific than that. 633 00:41:46,255 --> 00:41:48,334 -A newspaper isn't a blog, you know. -I know that. 634 00:41:48,414 --> 00:41:52,134 It's not just whatever you think. Or whatever anyone happens to tell you. 635 00:41:52,614 --> 00:41:54,614 There are editorial protocols. Have you ever heard of them? 636 00:41:54,735 --> 00:41:56,495 Of course. I'm hoping to satisfy those. 637 00:41:56,735 --> 00:41:59,334 And somehow you're going to do that without telling me your name? 638 00:41:59,414 --> 00:42:00,414 Unlikely. 639 00:42:03,054 --> 00:42:04,255 The girl's a plant, isn't she? 640 00:42:04,455 --> 00:42:06,614 No, I don't think so. If you mean Allegra. 641 00:42:06,735 --> 00:42:08,535 The one with the damask cheek. 642 00:42:09,134 --> 00:42:10,975 She of the butter-wouldn't-melt brigade. 643 00:42:11,054 --> 00:42:13,295 Allegra isn't a plant, she's a conduit. 644 00:42:14,015 --> 00:42:17,175 As a matter of fact, she's the niece of a colleague of mine. 645 00:42:17,414 --> 00:42:19,175 Well, there you are. 646 00:42:19,255 --> 00:42:21,134 That's England, one big family. 647 00:42:21,215 --> 00:42:24,054 And I suppose now she's served her purpose it's time to move on to me. 648 00:42:25,935 --> 00:42:29,735 All right, go ahead, make your pitch. 649 00:42:30,975 --> 00:42:32,054 OK. 650 00:42:33,854 --> 00:42:38,695 I don't know how much you know about Britain's intelligence service. 651 00:42:38,775 --> 00:42:40,094 Funny, 652 00:42:41,455 --> 00:42:42,775 I had a feeling you might start there. 653 00:42:43,215 --> 00:42:46,695 Well, the last 10 years have been kind of bumpy. 654 00:42:46,935 --> 00:42:49,414 It used to be very clear who the enemy was. 655 00:42:49,495 --> 00:42:51,854 And so also it was clear what the job was. 656 00:42:51,935 --> 00:42:53,935 -And then? -Then we got caught out. 657 00:42:54,054 --> 00:42:56,134 Trouble came from an unexpected direction. 658 00:42:56,215 --> 00:42:58,654 Or rather it started coming from every direction. 659 00:42:58,735 --> 00:43:02,295 Suddenly we were told we were meant to be fighting a worldwide movement. 660 00:43:02,495 --> 00:43:03,535 And weren't you? 661 00:43:03,695 --> 00:43:06,535 Let's just say we got a bit careless about distinguishing between 662 00:43:06,614 --> 00:43:10,854 people who would like to do terrible things and people who were actually doing them. 663 00:43:10,935 --> 00:43:13,134 We became indiscriminate about the methods we used. 664 00:43:13,215 --> 00:43:17,495 It was dog eat dog. Only problem is, we're not dogs. 665 00:43:17,574 --> 00:43:20,134 Is "indiscriminate methods" a euphemism for torture? 666 00:43:20,255 --> 00:43:21,695 Torture's just part of an apparatus. 667 00:43:21,775 --> 00:43:24,455 An apparatus of bad practice 668 00:43:24,535 --> 00:43:25,814 which is out of control 669 00:43:25,894 --> 00:43:28,935 and which I don't believe is helping anyone, least of all us. 670 00:43:29,935 --> 00:43:33,255 -Meanwhile, politicians want to cut corners. -Sure. 671 00:43:33,574 --> 00:43:36,334 Alec Beasley's been trying to re-organise the service. 672 00:43:36,414 --> 00:43:38,175 -Re-organise it? -And bypass it. 673 00:43:38,255 --> 00:43:41,374 His mind's made up and the facts don't bother him. 674 00:43:41,455 --> 00:43:44,015 Well, that's his right, isn't it? After all, he won a couple of elections. 675 00:43:44,094 --> 00:43:46,094 -He certainly did. -Because people like his strength. 676 00:43:46,175 --> 00:43:48,654 He has a mandate. That is democracy. 677 00:43:49,614 --> 00:43:53,334 And, speaking for myself, I have a great deal more faith in someone I've elected 678 00:43:53,414 --> 00:43:57,374 than some disgruntled intelligence officer, I'm assuming that's what you are, 679 00:43:57,455 --> 00:44:00,975 who arrives at my house with two cases of wine and an outsize grievance. 680 00:44:01,775 --> 00:44:05,775 I'm too young but you may remember a prime minister called Harold Wilson. 681 00:44:05,854 --> 00:44:06,935 I do remember him. 682 00:44:07,015 --> 00:44:10,455 Didn't the security service spend a great deal of effort trying to get rid of him? 683 00:44:10,735 --> 00:44:12,535 I don't think that's ever been proved. 684 00:44:12,614 --> 00:44:14,455 I didn't ask if it was proved, I asked if it were true. 685 00:44:15,695 --> 00:44:18,015 -And I'm not trying to get rid of Beasley. -Aren't you? 686 00:44:18,094 --> 00:44:20,495 No. I'm trying to put the facts in front of the public. 687 00:44:22,735 --> 00:44:25,935 You're a very plausible fellow, aren't you, whatever your name is. 688 00:44:26,414 --> 00:44:28,094 Remember, I'm a rat catcher myself. 689 00:44:28,175 --> 00:44:31,495 It takes one to know one, and everything you say stinks to high heaven. 690 00:44:32,814 --> 00:44:33,854 Tell me why. 691 00:44:33,935 --> 00:44:36,015 No editor likes to be used. 692 00:44:37,134 --> 00:44:39,775 You may be burning to bring down a prime minister, but I'm not. 693 00:44:39,854 --> 00:44:40,894 That's not my intention. 694 00:44:40,975 --> 00:44:43,695 All I'm trying to do is throw a little light on some of his activities. 695 00:44:43,775 --> 00:44:47,654 Oh, I see, this is assisted killing, is it? 696 00:44:47,735 --> 00:44:50,134 You put the pill in the hand, but you don't put it in the mouth. 697 00:44:50,215 --> 00:44:51,414 -No. -You leave that to us. 698 00:44:51,495 --> 00:44:56,054 I mean, just one more question. Aren't you rather over-stretching your remit? 699 00:44:56,134 --> 00:44:57,175 I don't think so. 700 00:44:57,255 --> 00:44:59,215 I thought you were meant to gather secrets, not give them away. 701 00:44:59,295 --> 00:45:01,215 So far, I don't remember giving you any secrets. 702 00:45:01,295 --> 00:45:02,295 Well, I thought you did. 703 00:45:02,374 --> 00:45:04,814 No. Everything you've been told has been on the public record. 704 00:45:04,894 --> 00:45:07,334 -Truly? -Only just like most newspapers nowadays 705 00:45:07,414 --> 00:45:10,054 you've lacked the diligence to go out and find it. 706 00:45:11,495 --> 00:45:13,175 Or maybe the motivation? 707 00:45:17,614 --> 00:45:20,334 -All right, these are the facts. -Great. 708 00:45:20,854 --> 00:45:21,854 Let's hear them. 709 00:45:22,054 --> 00:45:25,455 The Prime Minister is linked to a series of interlocking charities 710 00:45:25,535 --> 00:45:28,975 which are partly financed by a firm called Gladstone. 711 00:45:30,374 --> 00:45:34,134 Gladstone has built an international complex of detention camps 712 00:45:34,215 --> 00:45:35,455 which don't officially exist 713 00:45:35,535 --> 00:45:38,255 and for which they've therefore been able to overcharge. 714 00:45:38,334 --> 00:45:39,935 Now, you're telling me something new. 715 00:45:40,215 --> 00:45:43,614 The American government has put pressure on them to get some of its money back. 716 00:45:43,695 --> 00:45:44,735 A great deal of pressure. 717 00:45:44,814 --> 00:45:45,814 And have they succeeded? 718 00:45:47,455 --> 00:45:49,414 That's something you're going to have to look into. 719 00:45:51,215 --> 00:45:52,215 OK. 720 00:45:53,334 --> 00:45:55,935 That's an interesting story, I'm sure we'll want to cover it, 721 00:45:56,015 --> 00:45:57,255 we all love laughing at the Yanks, 722 00:45:57,374 --> 00:45:59,134 but I still don't see how it reflects on Alec Beasley. 723 00:45:59,215 --> 00:46:00,574 -Don't you? -No. 724 00:46:03,374 --> 00:46:04,614 I'll tell you. 725 00:46:04,894 --> 00:46:07,654 But if I do, I'll be crossing a line. 726 00:46:07,814 --> 00:46:08,814 What sort of line? 727 00:46:08,894 --> 00:46:11,255 The secret line. 728 00:46:11,455 --> 00:46:13,334 I need to know if you're at peace with that. 729 00:46:13,455 --> 00:46:15,654 Shouldn't that question be directed at you? 730 00:46:16,894 --> 00:46:18,374 Very well. 731 00:46:18,654 --> 00:46:20,334 It's going to be hard to unpick, 732 00:46:20,414 --> 00:46:24,935 because Beasley's affairs are tangled up in companies owned by Stirling Rogers. 733 00:46:26,295 --> 00:46:30,374 But I can promise you, somewhere there's a paper trail 734 00:46:30,495 --> 00:46:33,654 which leads directly back from the building of the camps 735 00:46:33,735 --> 00:46:36,894 to the Prime Minister's own personal finances. 736 00:46:40,295 --> 00:46:41,334 Really? 737 00:46:41,975 --> 00:46:43,134 Yeah. 738 00:46:45,935 --> 00:46:46,935 Huh! 739 00:46:53,975 --> 00:46:55,015 I wonder... 740 00:46:57,735 --> 00:47:00,854 Would you be interested in staying to eat? 741 00:47:06,614 --> 00:47:08,255 -Miss Tankard? -Yes? 742 00:47:09,654 --> 00:47:12,455 It's Amber Page. We've got Margot. 743 00:47:12,894 --> 00:47:13,894 How? 744 00:47:14,255 --> 00:47:15,935 Luck. Pure luck. 745 00:47:16,015 --> 00:47:18,374 One of our people got on a train at Frankfurt. 746 00:47:18,455 --> 00:47:21,134 He was on holiday, he wasn't even working. 747 00:47:21,215 --> 00:47:24,455 And listen, here is the good news, she's heading home. 748 00:47:24,775 --> 00:47:25,775 Where is she? 749 00:47:25,935 --> 00:47:27,935 She's getting in at Stansted from Paris. 750 00:47:29,094 --> 00:47:30,094 And we've got people waiting? 751 00:47:30,175 --> 00:47:31,175 They're in place. 752 00:47:31,255 --> 00:47:33,255 -And him? -No. He's not with her. 753 00:47:33,735 --> 00:47:34,854 But it's all right. 754 00:47:35,334 --> 00:47:38,695 One thing I can promise is, he won't be without her for very long. 755 00:47:38,854 --> 00:47:40,094 Keep in touch. 756 00:47:45,574 --> 00:47:47,134 -Amber. -Yeah? 757 00:47:47,215 --> 00:47:48,574 -It's Jez. -Jez, where are you? 758 00:47:48,894 --> 00:47:50,854 I'm alone. I haven't got long. Julianne’s forgotten her phone. 759 00:47:50,935 --> 00:47:51,935 And? 760 00:47:52,015 --> 00:47:53,495 You remember that call? The one from Margot? 761 00:47:53,574 --> 00:47:54,614 Of course. Last week. 762 00:47:54,735 --> 00:47:56,495 -That's it. -Unidentified caller? 763 00:47:56,574 --> 00:47:57,614 Yeah, the office has broken it. 764 00:47:57,854 --> 00:47:59,015 You've got Margot's number? 765 00:47:59,094 --> 00:48:00,094 We do. 766 00:48:00,175 --> 00:48:04,374 Jez, I've got good news. We also have Margot Tyrell in person. 767 00:48:04,614 --> 00:48:07,015 -She's heading back to the UK. 768 00:48:07,094 --> 00:48:08,175 Good. Then we're in business. 769 00:48:08,495 --> 00:48:09,775 -Text me that number. -I've done it. 770 00:48:09,854 --> 00:48:11,255 Hold on, I have to go. 771 00:48:16,414 --> 00:48:17,894 Jez? 772 00:48:19,775 --> 00:48:21,175 Are you awake? 773 00:48:25,495 --> 00:48:26,854 Ah, good! 774 00:48:27,495 --> 00:48:29,854 Welcome to Barry's running buffet. 775 00:48:30,255 --> 00:48:33,574 -He's perfect, isn't he? -Heaven to live with. We lack for nothing. 776 00:48:33,654 --> 00:48:36,495 -Thank you, Barry. -My pleasure. 777 00:48:36,574 --> 00:48:38,654 I'm afraid you're going to have to leave us again. 778 00:48:40,695 --> 00:48:42,654 The coriander goes with the chicken, 779 00:48:42,735 --> 00:48:44,134 the dressing goes with the rocket. 780 00:48:44,455 --> 00:48:46,495 Don't worry, we'll manage. 781 00:48:46,574 --> 00:48:47,775 Enjoy! 782 00:48:51,695 --> 00:48:53,414 You have everything. 783 00:49:01,654 --> 00:49:03,374 And you? 784 00:49:04,414 --> 00:49:05,495 Friends and family? 785 00:49:12,574 --> 00:49:15,894 It's none of my business, but you seem rather sad. 786 00:49:17,215 --> 00:49:20,134 I'm not sad. It's just... 787 00:49:20,295 --> 00:49:23,455 I suppose I was doing a job I loved and now it's been taken away. 788 00:49:23,535 --> 00:49:25,414 You're an editor, I imagine it's pretty good fun. 789 00:49:25,495 --> 00:49:26,735 And you were a spy. 790 00:49:28,414 --> 00:49:29,654 Correct. 791 00:49:30,975 --> 00:49:36,334 And you're wondering, if I'm not a spy, then what am I? 792 00:49:40,975 --> 00:49:43,455 Shall we get back to the matter in hand? 793 00:49:48,175 --> 00:49:51,735 There's a rule of thumb, for this kind of campaign. 794 00:49:51,854 --> 00:49:55,975 What do they say? "It's never the crime, it's the cover-up." 795 00:49:56,054 --> 00:49:57,094 Well, there isn't a cover-up yet. 796 00:49:57,854 --> 00:49:59,455 -We haven't got that far. -Right. 797 00:49:59,535 --> 00:50:00,814 So, we have to force him into one. 798 00:50:00,894 --> 00:50:03,414 We have to ask him questions which he can't answer. 799 00:50:03,535 --> 00:50:05,015 Do you know what those questions are? 800 00:50:05,094 --> 00:50:06,854 And the other rule is, as you say, 801 00:50:06,935 --> 00:50:09,775 a campaign isn't a campaign if it's only been picked up by one paper. 802 00:50:09,975 --> 00:50:12,455 No one else is going to touch it until they have to. 803 00:50:13,015 --> 00:50:15,814 Well, then we'd better make sure the questions are good. 804 00:50:57,614 --> 00:50:58,614 Thanks, guys. 805 00:52:07,975 --> 00:52:09,215 You are good at this. 806 00:52:09,535 --> 00:52:10,535 Thank you. 807 00:52:13,654 --> 00:52:14,695 Why don't you have a jacket? 808 00:52:14,775 --> 00:52:15,975 Obviously, because I'm not as good as you are. 809 00:52:16,054 --> 00:52:17,614 -Where are we going? -To a safe house. 810 00:52:32,894 --> 00:52:33,894 Good afternoon. 811 00:52:36,175 --> 00:52:37,614 I'm an old friend of Johnny's. 812 00:52:38,495 --> 00:52:39,695 How nice to meet you. 813 00:52:40,054 --> 00:52:41,134 We were at Cambridge together. 814 00:52:41,775 --> 00:52:43,295 -Goodness. -Yes. Oh, yes. 815 00:52:43,374 --> 00:52:45,414 Johnny was a very real loss to theology. 816 00:52:45,695 --> 00:52:47,414 -Can I leave her in your hands, Padre? -Of course you can. 817 00:52:47,495 --> 00:52:50,374 Sorry but I have to get back to work. Talk soon. 818 00:53:02,334 --> 00:53:04,735 It's the Church's traditional function. 819 00:53:04,814 --> 00:53:07,535 It's the thing we've done best for 2,000 years. 820 00:53:08,414 --> 00:53:10,455 -Provide sanctuary. 821 00:53:12,334 --> 00:53:14,935 # Sweet chariot 822 00:53:15,455 --> 00:53:18,414 # Coming for to carry me home 823 00:53:19,295 --> 00:53:23,894 # Swing low, sweet chariot 824 00:53:24,255 --> 00:53:27,735 # Coming for to carry me home # 825 00:53:29,614 --> 00:53:31,495 What the hell's going on? 826 00:53:31,574 --> 00:53:33,574 -It's a celebration. -That I can see. 827 00:53:33,654 --> 00:53:36,455 We've been told tomorrow the charges are going to be dropped. 828 00:53:37,374 --> 00:53:39,175 Dropped? 829 00:53:40,455 --> 00:53:41,455 All of them? 830 00:53:42,094 --> 00:53:46,255 The Ukrainian court has decided it's not in the public interest to proceed. 831 00:53:46,735 --> 00:53:48,054 Meaning what? 832 00:53:48,134 --> 00:53:49,854 Meaning someone's done a deal? 833 00:53:49,935 --> 00:53:51,175 I guess. 834 00:53:51,295 --> 00:53:52,775 What sort of deal? 835 00:53:52,854 --> 00:53:54,134 A trade deal? 836 00:53:54,215 --> 00:53:55,935 -What sort of trade? -What is it always? 837 00:53:58,175 --> 00:54:00,614 Weapons, of course. Arms. 838 00:54:01,094 --> 00:54:02,735 It's always arms. 839 00:54:03,894 --> 00:54:06,255 With one bound I'm free. 840 00:54:08,975 --> 00:54:11,455 Get those men out of my house. 841 00:54:46,735 --> 00:54:48,255 -Jill? -Yes? 842 00:54:49,455 --> 00:54:52,134 We need to meet, urgently. 843 00:54:53,094 --> 00:54:54,175 Yes, of course. 844 00:54:54,295 --> 00:54:55,975 You know what's happening to Bill? 845 00:54:56,775 --> 00:54:59,215 I told you, didn't I, stick close to us. 846 00:54:59,295 --> 00:55:01,654 I need to be clear. Is this your doing? 847 00:55:02,495 --> 00:55:03,894 Anthea, can I say something? 848 00:55:04,894 --> 00:55:07,414 It's one thing to go around saying what you want. 849 00:55:07,495 --> 00:55:10,374 The test comes when you're actually given the chance to get it. 850 00:55:10,935 --> 00:55:12,614 That's when you're tested. 851 00:55:14,255 --> 00:55:16,215 When they wanted to get rid of Margaret Thatcher, 852 00:55:16,295 --> 00:55:20,094 John Major got toothache so he didn't have to answer his phone. 853 00:55:20,215 --> 00:55:21,894 A week later, he was Prime Minister. 854 00:55:23,374 --> 00:55:24,814 How are your teeth? 855 00:55:27,535 --> 00:55:29,094 Just beginning to ache. 856 00:55:30,735 --> 00:55:32,574 Good. I'm glad to hear it. 857 00:55:47,414 --> 00:55:48,654 You see him often? 858 00:55:48,854 --> 00:55:50,935 When he's in trouble. 859 00:55:51,015 --> 00:55:52,054 But you know how Johnny is, 860 00:55:52,134 --> 00:55:53,814 once you're his friend, you're his friend forever. 861 00:55:55,134 --> 00:55:57,054 He's loyal above all things. 862 00:55:58,094 --> 00:56:00,134 -But you know that. -Yes. 863 00:56:01,255 --> 00:56:03,054 We were together a long time. 864 00:56:04,374 --> 00:56:05,775 He wasn't threatened by me. 865 00:56:06,814 --> 00:56:09,654 The stronger I was, the more he liked it. 866 00:56:10,334 --> 00:56:11,334 That's rare. 867 00:56:12,215 --> 00:56:13,215 Good for him. 868 00:56:17,094 --> 00:56:18,255 You know him well? 869 00:56:18,334 --> 00:56:20,295 I helped him through some difficult days. 870 00:56:21,535 --> 00:56:25,975 When he was a student, he loved the idea of faith. 871 00:56:26,054 --> 00:56:27,455 The life of the Church. 872 00:56:29,175 --> 00:56:32,094 So, someone had to point out that he didn't actually believe. 873 00:56:34,134 --> 00:56:35,255 And that was you? 874 00:56:35,654 --> 00:56:36,654 Mmm-hmm. 875 00:56:37,654 --> 00:56:39,134 And he didn't? 876 00:56:39,535 --> 00:56:41,654 No. He wanted to. 877 00:56:43,054 --> 00:56:44,535 More than anything. 878 00:56:45,975 --> 00:56:47,535 But, sadly, that's not the same thing. 879 00:57:01,215 --> 00:57:02,814 -Thank you. -No, thank you. 880 00:57:04,215 --> 00:57:05,574 Barry, good night. 881 00:58:21,414 --> 00:58:22,975 Come on, Stirling! Your backhand's normally terrific. 882 00:58:23,054 --> 00:58:24,094 What the hell's going on? 883 00:58:24,175 --> 00:58:25,735 My mind's elsewhere, sorry. 884 00:58:25,935 --> 00:58:26,975 I need you to give me a game. 885 00:58:27,654 --> 00:58:28,695 Do you want to play properly? 886 00:58:28,775 --> 00:58:31,094 Because if you don't play properly, there's no point in playing. 887 00:58:39,854 --> 00:58:42,054 Oh, come on, Stirling, you can do better than that. 888 00:59:04,414 --> 00:59:06,455 -All right, you know what this is. -No, I don't. 889 00:59:06,735 --> 00:59:08,854 -You bloody well do. -Ah! It's that again is it? 890 00:59:09,255 --> 00:59:10,334 I've reached a decision. 891 00:59:13,134 --> 00:59:15,175 Alec, I'm road-kill. 892 00:59:15,255 --> 00:59:16,295 I don't mean a thing. 893 00:59:16,414 --> 00:59:17,854 Lose me, you lose nothing. 894 00:59:17,935 --> 00:59:20,495 Think, the press are after us. It's only a question of time. 895 00:59:20,574 --> 00:59:21,695 Sol issue a statement... 896 00:59:21,775 --> 00:59:23,295 -No. -It's simple. 897 00:59:23,374 --> 00:59:25,175 Everything I've done, I've done in good faith. 898 00:59:25,255 --> 00:59:28,134 My only interest has been in safeguarding the Prime Minister's legacy. 899 00:59:28,334 --> 00:59:29,374 No, Stirling, no! 900 00:59:29,455 --> 00:59:31,894 However, unknown to you... 901 00:59:31,975 --> 00:59:33,814 And this is the crucial part... 902 00:59:33,894 --> 00:59:37,854 Unknown to you, I took money from certain people in the States. 903 00:59:37,975 --> 00:59:40,094 -No... -But why not? It's a clean cut. 904 00:59:40,175 --> 00:59:41,535 You know what that sounds like. 905 00:59:41,614 --> 00:59:44,695 Unknown to me, you got dodgy money and I'm so stupid I didn't even know. 906 00:59:44,775 --> 00:59:46,814 -Alec, you know where this is going. -No, I don't. 907 00:59:46,894 --> 00:59:49,654 It's going where every political scandal always goes. 908 00:59:49,735 --> 00:59:53,935 The press doesn't give a fuck about issues, they just want a kill. 909 00:59:54,015 --> 00:59:55,015 Oh, clearly. 910 00:59:55,094 --> 00:59:56,535 Well, here I am. 911 00:59:56,614 --> 00:59:58,175 -I'm offering myself. -No. 912 00:59:58,255 --> 00:59:59,735 -And for one very good reason. -No! 913 00:59:59,814 --> 01:00:01,614 If I go, the screaming's over. 914 01:00:01,695 --> 01:00:04,654 -But it doesn't work like that. -Then how does it work? 915 01:00:04,735 --> 01:00:07,054 If you give them fresh blood then they always want more. 916 01:00:07,134 --> 01:00:09,574 Now, a week ago you told me this wasn't important. 917 01:00:09,654 --> 01:00:11,334 A week ago it wasn't. 918 01:00:11,894 --> 01:00:12,894 Well... 919 01:00:13,654 --> 01:00:14,654 Jesus! 920 01:00:15,295 --> 01:00:17,374 Everything I do I do for my country. 921 01:00:17,975 --> 01:00:19,374 Oh, and that makes it all right? 922 01:00:20,094 --> 01:00:21,614 What did you say? 923 01:00:22,535 --> 01:00:23,535 Nothing. 924 01:00:23,775 --> 01:00:25,854 -Stirling, are you going weak on me? -No. 925 01:00:26,255 --> 01:00:27,894 -Are you going soft? -No. 926 01:00:28,334 --> 01:00:30,255 I'm the only person who takes this threat seriously... 927 01:00:30,334 --> 01:00:31,334 I take it seriously. 928 01:00:31,414 --> 01:00:33,295 If you saw the files, if you saw the evidence, 929 01:00:33,374 --> 01:00:34,814 I can't show you the stuff that I am seeing. 930 01:00:34,894 --> 01:00:36,775 But the intelligence is frightening. 931 01:00:37,414 --> 01:00:38,414 It is! 932 01:00:39,094 --> 01:00:41,854 The people have a choice. Help me, or help them. 933 01:00:42,094 --> 01:00:43,334 And now we're being told, 934 01:00:43,414 --> 01:00:45,854 keep our hands tied behind our backs while they kick our lights out! 935 01:00:45,935 --> 01:00:47,334 Stick to the rules. 936 01:00:47,975 --> 01:00:50,495 Bring on the lawyers, is that what you want? 937 01:00:50,574 --> 01:00:52,495 No. What I want is for you to survive. 938 01:00:52,574 --> 01:00:55,574 I want you to be Prime Minister at this time next week. 939 01:00:55,654 --> 01:00:56,654 That's what I want. 940 01:00:57,935 --> 01:01:00,414 No, they won't get me. I'm ahead of them. 941 01:01:00,495 --> 01:01:02,054 Always have been, always will be. 942 01:01:06,175 --> 01:01:07,775 I'm sorry, sir. You really are needed. 943 01:01:09,334 --> 01:01:11,735 That's the whole point, do you see? They want both things. 944 01:01:11,814 --> 01:01:14,574 Like children. They need me and they resent me. 945 01:01:14,735 --> 01:01:15,854 Both things. 946 01:01:15,975 --> 01:01:18,175 And before you do anything, speak to me first. 947 01:01:20,455 --> 01:01:21,695 Ted. 948 01:01:27,654 --> 01:01:29,935 Well, the situation is quite clear, 949 01:01:30,015 --> 01:01:31,495 everybody knows what is going on. 950 01:01:32,094 --> 01:01:35,215 For days now the Prime Minister has been evading our questions. 951 01:01:35,695 --> 01:01:38,695 We have to conclude he's not answering because he can't. 952 01:01:38,775 --> 01:01:40,814 There are five questions we have asked the Prime Minister 953 01:01:40,894 --> 01:01:42,814 that he has to answer. 954 01:01:42,894 --> 01:01:44,414 If he can't answer them he should say so, 955 01:01:44,495 --> 01:01:46,374 and he should say so now. 956 01:01:46,574 --> 01:01:48,695 If he can and there is a simple explanation, 957 01:01:49,295 --> 01:01:52,015 then no one is going to be happier than The Independent. 958 01:02:16,935 --> 01:02:19,054 So, what do you think? 959 01:02:19,455 --> 01:02:20,935 -He's wounded. -Fatally? 960 01:02:21,015 --> 01:02:22,735 -Have you seen the five questions? -I have. 961 01:02:24,535 --> 01:02:26,735 "Has the Prime Minister met with Church and Bethwaite? 962 01:02:26,814 --> 01:02:28,854 "Did the Prime Minister know the murdered man? 963 01:02:29,175 --> 01:02:32,334 "Did the Prime Minister know of their donations to The Bridge? 964 01:02:32,455 --> 01:02:37,295 "Was the Prime Minister aware of a network of illegal detention centres built by Gladstone? 965 01:02:37,735 --> 01:02:41,374 "Has the Prime Minister benefited personally from Gladstone?" 966 01:02:42,374 --> 01:02:43,735 They're not bad questions. 967 01:02:45,374 --> 01:02:47,334 Has he said anything? In private? In cabinet? 968 01:02:47,574 --> 01:02:50,374 He's refusing on the grounds of national security. 969 01:02:50,535 --> 01:02:53,134 It's not going to wash. 970 01:02:53,215 --> 01:02:55,215 -Are you sure? -Certain. 971 01:02:55,414 --> 01:02:58,574 I've known from the start. From the minute I first saw the evidence. 972 01:02:58,975 --> 01:02:59,975 Mmm. 973 01:03:01,535 --> 01:03:03,935 I am going to have to rally round him, publicly. 974 01:03:04,054 --> 01:03:05,374 If you feel it's necessary. 975 01:03:05,455 --> 01:03:06,455 I do. Very much so. 976 01:03:06,535 --> 01:03:07,535 Be careful. 977 01:03:08,015 --> 01:03:09,654 -Careful of what? -Your own future. 978 01:03:10,054 --> 01:03:11,414 -Meaning? -Hostages to fortune. 979 01:03:11,495 --> 01:03:13,374 How everything will look in a week. 980 01:03:19,775 --> 01:03:20,775 How's Bill? 981 01:03:23,215 --> 01:03:24,374 He's fine. 982 01:03:25,255 --> 01:03:26,695 You're not going to divorce? 983 01:03:27,614 --> 01:03:30,094 I'm not. Not yet. 984 01:03:30,614 --> 01:03:32,175 Good. You shouldn't. 985 01:03:32,374 --> 01:03:33,535 I won't. 986 01:03:33,614 --> 01:03:34,614 Good. 987 01:03:35,295 --> 01:03:36,614 Why do You ask? 988 01:03:38,334 --> 01:03:41,094 What's that phrase about getting your ducks in a row? 989 01:03:45,054 --> 01:03:48,894 I will take one more question. I hope I have already made everything clear. 990 01:03:48,975 --> 01:03:51,215 I have returned all money received from Gladstone 991 01:03:51,295 --> 01:03:53,735 and I have personally resigned from the foundation 992 01:03:53,814 --> 01:03:56,695 to leave its reputation unharmed. 993 01:03:57,015 --> 01:04:01,134 At all times Alec Beasley has been separated 994 01:04:01,215 --> 01:04:03,735 from the day-to-day activities of The Bridge 995 01:04:03,814 --> 01:04:05,295 and any criticism regarding funding falls on me alone. 996 01:04:05,374 --> 01:04:07,495 He shouldn't have done it. He didn't need to. 997 01:04:08,535 --> 01:04:10,175 He said he was going to talk to me first. 998 01:04:10,255 --> 01:04:12,574 Don't know, perhaps he found the pressure unbearable. 999 01:04:12,654 --> 01:04:14,054 Pressure? 1000 01:04:14,134 --> 01:04:16,495 Pressure is like whiplash, it doesn't exist. 1001 01:04:31,894 --> 01:04:33,695 I've made my decision. 1002 01:04:38,854 --> 01:04:40,814 We still need to find Worricker. 1003 01:04:40,894 --> 01:04:42,975 Until we find him, we're not out of this yet. 1004 01:04:48,854 --> 01:04:49,854 It's eerie. 1005 01:04:51,535 --> 01:04:53,134 It's quiet, yes. 1006 01:04:58,414 --> 01:04:59,455 Can we turn on the news? 1007 01:04:59,535 --> 01:05:02,054 -We heard it an hour ago. -So? 1008 01:05:04,134 --> 01:05:06,295 -I wouldn't do that. -Why not? 1009 01:05:06,374 --> 01:05:07,935 It's the road to destruction. 1010 01:05:10,134 --> 01:05:11,134 Hmm. 1011 01:05:14,414 --> 01:05:16,775 -You always look out for me. -Always. 1012 01:05:18,215 --> 01:05:20,495 -Where's Bernard? -He's saying matins. 1013 01:05:22,054 --> 01:05:23,935 -No doubt alone. -He doesn't mind. 1014 01:05:24,015 --> 01:05:26,374 He's talking to God. He doesn't care if anyone's listening. 1015 01:05:28,535 --> 01:05:29,654 Why are you smiling? 1016 01:05:32,735 --> 01:05:35,894 I know you better than anyone knows you, Johnny. 1017 01:05:36,015 --> 01:05:37,854 I know where you're heading. 1018 01:05:37,935 --> 01:05:39,455 I can see your end game. 1019 01:05:41,814 --> 01:05:42,814 Rollo? 1020 01:05:42,894 --> 01:05:44,374 -He's gone. -Who's gone? 1021 01:05:44,495 --> 01:05:46,854 -Stirling Rogers. -Rogers has gone. What happened? 1022 01:05:47,015 --> 01:05:49,574 He's giving a press conference, saying that the whole thing was his fault. 1023 01:05:49,654 --> 01:05:51,535 Better still, he's saying the Prime Minister knew nothing. 1024 01:05:51,654 --> 01:05:52,654 Yes! 1025 01:05:52,735 --> 01:05:54,574 He's walking right into the trap, it appears. 1026 01:05:54,854 --> 01:05:56,935 -You trust it? You think we've got him? -Let's hope so. 1027 01:05:58,215 --> 01:05:59,614 Margot, don't touch it! I've got to go. 1028 01:05:59,735 --> 01:06:01,255 -Why not? -You don't know who it's from. 1029 01:06:01,334 --> 01:06:02,455 -It's Julianne. -It's not safe. 1030 01:06:02,535 --> 01:06:04,134 Leave it, we should have destroyed it. 1031 01:06:04,215 --> 01:06:05,215 -Margot? -Yes, it's me. 1032 01:06:05,295 --> 01:06:07,134 I need to see you, desperately. 1033 01:06:07,215 --> 01:06:08,334 Are you in the country? 1034 01:06:08,495 --> 01:06:09,574 Something terrible's happened. 1035 01:06:09,654 --> 01:06:11,094 -Julianne, is the baby all right? -Yes, yes. 1036 01:06:11,175 --> 01:06:13,614 But can you tell Dad I need to see him? 1037 01:06:13,695 --> 01:06:14,935 Yes, of course I will. 1038 01:06:15,015 --> 01:06:17,654 And he must call immediately before you get here. Promise me. 1039 01:06:17,814 --> 01:06:19,894 Don't worry, we're on the way. See you soon. 1040 01:06:23,695 --> 01:06:25,775 OK, we are in business, it's good. I think we've got 'em. 1041 01:06:26,015 --> 01:06:27,015 Where are they? 1042 01:06:27,374 --> 01:06:28,735 We've got a signal. 1043 01:06:28,814 --> 01:06:31,334 I'll know more in a minute, but it seems to be Kent. 1044 01:06:32,054 --> 01:06:34,134 Johnny we have to go. Julianne says it's serious... 1045 01:06:34,215 --> 01:06:35,255 Hold on a minute, give me a moment to think... 1046 01:06:35,334 --> 01:06:36,414 There's no time to think. 1047 01:06:36,495 --> 01:06:39,054 She said, "Can you tell Dad I need to see him?" 1048 01:06:39,134 --> 01:06:40,175 Margot, we need to be careful. 1049 01:06:40,255 --> 01:06:41,654 Johnny, it's your daughter! 1050 01:06:41,975 --> 01:06:44,935 -I'm concerned the phone isn't safe. -Oh, fuck the phone! 1051 01:06:45,054 --> 01:06:46,495 We can't go together. 1052 01:06:46,735 --> 01:06:49,374 What difference does it make? When Julianne calls, you go. 1053 01:06:49,695 --> 01:06:50,894 Do you have a problem with that? 1054 01:06:51,814 --> 01:06:54,295 -How long have you been working on this? -Four months. 1055 01:06:54,854 --> 01:06:57,015 -Just the four? -Exactly. 1056 01:06:58,295 --> 01:07:00,935 OK, good here we go. Here's the location. 1057 01:07:01,414 --> 01:07:02,414 Let's get going- 1058 01:07:05,975 --> 01:07:09,975 I vehemently reject all allegations. 1059 01:07:10,054 --> 01:07:11,054 But, I don't understand, 1060 01:07:11,134 --> 01:07:13,134 if you're innocent of everything, why do you have to resign? 1061 01:07:16,175 --> 01:07:18,775 -Yes? -Finally we've got them. Again. 1062 01:07:18,935 --> 01:07:20,775 -Where are they? -He's in a rectory in Kent. 1063 01:07:20,894 --> 01:07:22,374 But he's coming into town to see his daughter. 1064 01:07:23,455 --> 01:07:25,015 Then please baby them in. 1065 01:07:25,094 --> 01:07:26,094 I'm sorry? 1066 01:07:27,775 --> 01:07:30,175 I don't want anyone moving towards them. 1067 01:07:31,854 --> 01:07:33,854 -I've been working on this for months. -I know. 1068 01:07:34,614 --> 01:07:36,614 I thought the idea was we were meant to be trying to catch them. 1069 01:07:37,134 --> 01:07:39,775 We are. But don't detain them. Keep them under surveillance. 1070 01:07:39,854 --> 01:07:41,695 Keep your distance. That's an order. 1071 01:07:42,255 --> 01:07:44,614 Nobody's to go near them until they get an order from me. 1072 01:07:47,775 --> 01:07:49,054 I don't believe this. 1073 01:07:51,894 --> 01:07:56,374 If there was any offence, it's just from caring too much. 1074 01:08:01,134 --> 01:08:02,134 Julianne. 1075 01:08:02,295 --> 01:08:03,414 Margot. 1076 01:08:04,015 --> 01:08:05,054 You OK? 1077 01:08:29,054 --> 01:08:30,735 -You were right. You were right to call us... -It's Jez. 1078 01:08:30,815 --> 01:08:31,815 -Jez? -Yes. 1079 01:08:31,895 --> 01:08:32,974 -How do you know? -I've suspected for weeks. 1080 01:08:33,054 --> 01:08:34,375 Well, then, why didn't you tell me? 1081 01:08:34,534 --> 01:08:36,295 Why didn't I tell you? 1082 01:08:36,415 --> 01:08:38,215 Why do you think? Because you never ring! 1083 01:08:39,054 --> 01:08:41,534 And also, sorry, I don't want to live like that. 1084 01:08:41,614 --> 01:08:44,014 Being suspicious of everyone. 1085 01:08:44,094 --> 01:08:46,775 Jesus! Do I ever get a life that's not about you? 1086 01:08:46,855 --> 01:08:47,934 "What does your father do?" 1087 01:08:48,014 --> 01:08:49,654 "Oh, I can't say, he's in the civil service." 1088 01:08:49,815 --> 01:08:51,454 As long as I can remember, "What's Dad doing?" 1089 01:08:51,534 --> 01:08:54,295 "Don't know. Can't say." You ruined Mum's life. 1090 01:08:54,375 --> 01:08:55,534 That's ridiculous. 1091 01:08:55,695 --> 01:08:57,614 You ruin the life of everyone you're close to. 1092 01:08:58,614 --> 01:09:01,375 I was in love with him! You've never known what that means. 1093 01:09:03,614 --> 01:09:04,974 Human drama. 1094 01:09:05,255 --> 01:09:06,375 She doesn't seem happy. 1095 01:09:06,614 --> 01:09:08,415 -He did really work as a DJ? -Yes. 1096 01:09:08,494 --> 01:09:10,574 -He did play in the evenings? -Yes. 1097 01:09:11,255 --> 01:09:14,574 Everything else was a lie. Like he said he'd be here for the birth... 1098 01:09:14,654 --> 01:09:16,054 -Julianne... -Which he won't. 1099 01:09:16,215 --> 01:09:18,215 -Never had any intention of being. -OK. 1100 01:09:18,295 --> 01:09:19,895 -Right from the start! -Julianne... 1101 01:09:19,974 --> 01:09:21,335 -Just leave me. -Please. 1102 01:09:22,534 --> 01:09:24,815 Every time she moves she gets closer to us. 1103 01:09:25,215 --> 01:09:27,295 -Can you hear anything? -No. 1104 01:09:28,014 --> 01:09:29,415 Lip-read. 1105 01:09:29,695 --> 01:09:32,295 Don't come near me! Don't touch me! 1106 01:09:32,375 --> 01:09:34,974 And then, when she's calm, I'll have dealt with her. 1107 01:09:35,175 --> 01:09:36,295 That is not fair. 1108 01:09:36,375 --> 01:09:39,094 Why don't you just say, "Julianne, I'm sorry, this is my fault"? 1109 01:09:39,175 --> 01:09:41,295 -Julianne, I know it's my fault. -Good. 1110 01:09:41,375 --> 01:09:42,775 Why do you think I'm in agony? 1111 01:09:42,855 --> 01:09:46,094 Oh, you're in agony? Oh, really? 1112 01:09:47,094 --> 01:09:48,534 Great. And for how long? 1113 01:09:48,855 --> 01:09:50,415 He's standing there. 1114 01:09:50,974 --> 01:09:52,295 Why can't we move in? 1115 01:09:54,735 --> 01:09:56,255 Can anyone tell me what's going on? 1116 01:09:56,534 --> 01:09:57,534 Yeah? 1117 01:09:57,614 --> 01:10:00,574 -Where are you? -I am in London. I can't explain. It's a mess. 1118 01:10:00,895 --> 01:10:03,094 Sorry, comrade, but we need to jump five stages. 1119 01:10:03,175 --> 01:10:05,335 -I've just had a very interesting call. -Who from? 1120 01:10:05,974 --> 01:10:07,295 I've got you a number. You need to call it. 1121 01:10:07,375 --> 01:10:08,974 Because he's ahead of us. He's nine miles ahead. 1122 01:10:10,974 --> 01:10:12,614 Is this who I think it is? 1123 01:10:13,054 --> 01:10:14,574 10 Downing Street. 1124 01:10:14,695 --> 01:10:15,974 My name is Worricker. 1125 01:10:16,415 --> 01:10:17,574 I think you'll find if you tell him, 1126 01:10:17,654 --> 01:10:19,614 the Prime Minister, will want to have a word with me. 1127 01:10:19,775 --> 01:10:21,855 -What name again? -Johnny Worricker. 1128 01:10:22,134 --> 01:10:23,775 Hold on, will you please? 1129 01:10:24,014 --> 01:10:27,335 Mr Finch, there's a man on the line called Johnny Worricker... 1130 01:10:30,574 --> 01:10:32,494 Yes, thank you, please put him through. 1131 01:10:34,934 --> 01:10:36,855 Hello, who am I speaking to? 1132 01:10:36,934 --> 01:10:38,295 Is that you Mr Worricker? 1133 01:10:38,375 --> 01:10:39,654 -Yes. -Good. 1134 01:10:39,735 --> 01:10:41,934 I'm sure the Prime Minister would like you to come in immediately. 1135 01:10:42,014 --> 01:10:43,775 -Come in? -To Downing Street. 1136 01:10:44,375 --> 01:10:46,815 -Good. -Are you far away? 1137 01:10:47,735 --> 01:10:50,014 Not at all. Less than a minute. 1138 01:10:50,934 --> 01:10:52,574 Just one thing. 1139 01:10:52,654 --> 01:10:53,654 Could you come in the back? 1140 01:11:16,094 --> 01:11:19,295 My name is Johnny Worricker, I am expected. 1141 01:11:19,415 --> 01:11:20,415 OK, sir. 1142 01:11:49,775 --> 01:11:53,574 -Ah, here you are at last. -Prime Minister. 1143 01:11:55,494 --> 01:11:57,054 The missing piece of the jigsaw. 1144 01:11:57,614 --> 01:11:58,614 You can leave us. 1145 01:12:02,695 --> 01:12:04,695 How was your spell as an émigré? 1146 01:12:04,775 --> 01:12:05,775 Disconcerting. 1147 01:12:05,855 --> 01:12:07,534 I'm sure. 1148 01:12:07,614 --> 01:12:09,295 I needed to see you one more time. 1149 01:12:09,375 --> 01:12:10,695 -Me too. -Please. 1150 01:12:19,014 --> 01:12:21,014 We had a good talk in Cambridge six months ago, 1151 01:12:21,094 --> 01:12:24,175 but then you went off and did the very opposite of what I asked. 1152 01:12:24,695 --> 01:12:26,335 -You defied me. -Sir, if I may. 1153 01:12:27,014 --> 01:12:28,014 Carry on. 1154 01:12:28,094 --> 01:12:32,054 I accept that in the circumstances that I'm fair game, of course. 1155 01:12:32,134 --> 01:12:34,574 But my daughter's flat is being bugged. 1156 01:12:34,654 --> 01:12:38,735 An MI5 operative seduced her when she was already pregnant. 1157 01:12:38,815 --> 01:12:40,775 My daughter isn't fair game. 1158 01:12:40,855 --> 01:12:42,695 Go after me, don't go after her. 1159 01:12:43,654 --> 01:12:44,654 I agree. 1160 01:12:46,094 --> 01:12:47,574 -I'm sorry? -You're right. 1161 01:12:47,654 --> 01:12:48,934 Mutual hysteria. 1162 01:12:49,895 --> 01:12:51,375 Isn't it time it was defused? 1163 01:12:56,134 --> 01:12:57,815 I'll tell you what I've been thinking, 1164 01:12:59,215 --> 01:13:01,534 I've accomplished pretty much all I set out to do. 1165 01:13:01,735 --> 01:13:02,895 We've modernised the country 1166 01:13:02,974 --> 01:13:06,454 and we may even have alerted its people to some of the dangers they face. 1167 01:13:06,534 --> 01:13:09,014 I don't understand. Are you resigning? 1168 01:13:09,094 --> 01:13:11,375 You're not getting my scalp, if that's what you hope. 1169 01:13:11,934 --> 01:13:13,735 I'm not moving out, I'm moving up. 1170 01:13:15,974 --> 01:13:17,735 It's Iran we have to deal with now. 1171 01:13:17,815 --> 01:13:20,054 And I'm not fussy about what platform I work from. 1172 01:13:21,695 --> 01:13:24,175 Perhaps a sympathetic American President means more to me 1173 01:13:24,255 --> 01:13:26,094 than an ambivalent British electorate. 1174 01:13:26,175 --> 01:13:27,855 You're planning to move on to another job? 1175 01:13:27,934 --> 01:13:29,175 -Correct. -What job is that? 1176 01:13:29,855 --> 01:13:31,574 Consul General to Iran. 1177 01:13:32,054 --> 01:13:33,134 I run the peace talks. 1178 01:13:33,215 --> 01:13:34,215 Peace? 1179 01:13:34,295 --> 01:13:36,415 Well... Preferably peace. 1180 01:13:36,534 --> 01:13:37,534 Answering to whom? 1181 01:13:37,614 --> 01:13:40,614 Financed by the Americans, but given cover by the UN. 1182 01:13:42,534 --> 01:13:46,255 Forgive me, I'm not sure you're going to be able to cut free as easily as that. 1183 01:13:46,375 --> 01:13:47,654 -Aren't you? -No. 1184 01:13:47,855 --> 01:13:48,895 Is that a threat? 1185 01:13:48,974 --> 01:13:49,974 Not at all. 1186 01:13:50,054 --> 01:13:51,815 Tell me, are you running a campaign? 1187 01:13:51,895 --> 01:13:53,175 Because that's how it looks. 1188 01:13:54,574 --> 01:13:57,094 A single intelligence officer determined to stop me. 1189 01:13:59,295 --> 01:14:00,695 What are you? 1190 01:14:01,815 --> 01:14:02,895 A loose cannon? 1191 01:14:04,415 --> 01:14:05,415 A traitor? 1192 01:14:11,934 --> 01:14:14,215 Well, then, what are you doing? 1193 01:14:15,654 --> 01:14:18,415 -Judiciously pointing out the dangers. -Such as? 1194 01:14:19,175 --> 01:14:21,014 There's a new boss at the CIA. 1195 01:14:21,094 --> 01:14:22,654 -Yes, you're right. -With new plans. 1196 01:14:22,735 --> 01:14:24,134 Wants to make a clean break. 1197 01:14:24,215 --> 01:14:25,695 The President's already had a word with him. 1198 01:14:25,775 --> 01:14:29,775 I think you'll find any future CIA investigations into private contractors 1199 01:14:30,014 --> 01:14:31,775 will get bogged down pretty quickly. 1200 01:14:32,974 --> 01:14:34,695 People don't like investigating each other, 1201 01:14:34,775 --> 01:14:38,415 because they are aware that later they may be investigated themselves. 1202 01:14:39,094 --> 01:14:41,695 If you talk to the President, you'll find he's pretty clear on the subject. 1203 01:14:41,775 --> 01:14:44,534 After all, one day he's going to be an ex-President too. 1204 01:14:45,494 --> 01:14:46,815 -And here? -Here? 1205 01:14:46,895 --> 01:14:47,895 -Yes. -In the UK? 1206 01:14:48,014 --> 01:14:49,695 You don't think you face problems here? 1207 01:14:49,775 --> 01:14:51,454 Well, I don't see any. 1208 01:14:51,574 --> 01:14:54,534 My favoured successor is hardly likely to waste her first hundred days 1209 01:14:54,614 --> 01:14:56,815 digging too deeply into the financial affairs of The Bridge. 1210 01:14:56,895 --> 01:14:58,654 And to what end? 1211 01:14:58,735 --> 01:15:01,295 Anthea's experiencing a period of personal good fortune. 1212 01:15:01,375 --> 01:15:02,855 Maybe you read about it? 1213 01:15:03,934 --> 01:15:07,574 When it comes to sleeping dogs, Anthea's the kind who'll let them lie. 1214 01:15:10,494 --> 01:15:14,215 What is it they say? "The establishment always wins." 1215 01:15:15,255 --> 01:15:18,255 You should know that. You're a distinguished member of the establishment yourself. 1216 01:15:21,494 --> 01:15:23,534 What did you think we were going to do? 1217 01:15:25,215 --> 01:15:26,574 Bleach you? 1218 01:15:28,094 --> 01:15:30,255 We don't bleach people in England. 1219 01:15:32,375 --> 01:15:35,695 No home. No bank account. No security. 1220 01:15:35,775 --> 01:15:38,534 No way of life, hundred percent surveillance. 1221 01:15:38,614 --> 01:15:40,134 You know the drill. 1222 01:15:40,375 --> 01:15:43,574 You've done it to others, now, we'll do it to you. 1223 01:15:56,094 --> 01:15:57,094 What are you offering? 1224 01:15:57,494 --> 01:15:58,494 Good question. 1225 01:15:58,895 --> 01:15:59,974 An amnesty? 1226 01:16:00,855 --> 01:16:01,855 Johnny... 1227 01:16:03,494 --> 01:16:05,215 In the last few years 1228 01:16:05,295 --> 01:16:09,614 the government moved at a certain speed because we faced an overwhelming threat. 1229 01:16:11,295 --> 01:16:12,695 This is the real world. 1230 01:16:12,775 --> 01:16:16,215 There's always a tension between aims and means. 1231 01:16:16,574 --> 01:16:18,534 Maybe even a contradiction. 1232 01:16:20,054 --> 01:16:22,895 I'll live with that. The question is, can you? 1233 01:16:25,654 --> 01:16:27,054 We need your silence. 1234 01:16:31,134 --> 01:16:33,934 I'm to be silent about lawlessness? 1235 01:16:35,654 --> 01:16:37,934 Permanently and guaranteed. 1236 01:16:38,054 --> 01:16:39,574 You've got to think what that means. 1237 01:16:42,375 --> 01:16:44,335 I've thought about it a great deal. 1238 01:16:45,895 --> 01:16:47,974 You make a deal, you go back on it... 1239 01:16:49,574 --> 01:16:51,415 In my world you only do that once. 1240 01:17:01,335 --> 01:17:04,415 Now, if you will forgive me I have to go to the Palace. 1241 01:17:05,175 --> 01:17:07,454 I'd offer you a lift, but you might be conspicuous. 1242 01:17:08,815 --> 01:17:11,974 Anyway, I imagine you have to report to that crapulous Scot in the park. 1243 01:17:12,054 --> 01:17:13,454 I don't report to him. 1244 01:17:13,534 --> 01:17:14,574 No? 1245 01:17:17,815 --> 01:17:19,375 You say you'd like your daughter to be left alone. 1246 01:17:19,454 --> 01:17:21,614 -I would. -And your girlfriend too, I should think. 1247 01:17:22,375 --> 01:17:24,454 She's a very interesting woman, isn't she? 1248 01:17:24,534 --> 01:17:26,974 This one really is something more than run of the mill. 1249 01:17:29,094 --> 01:17:31,094 You're a lucky man, aren't you? 1250 01:17:31,175 --> 01:17:33,375 You never seem to suffer for your mistakes. 1251 01:17:34,654 --> 01:17:35,654 What a gift. 1252 01:17:37,454 --> 01:17:39,735 Oh, we're both cats who fall on our feet. 1253 01:17:39,974 --> 01:17:40,974 Ted! 1254 01:17:41,534 --> 01:17:44,014 Mr Worricker's leaving. We won't be seeing him again. 1255 01:17:59,654 --> 01:18:00,695 So, what's happening? 1256 01:18:00,775 --> 01:18:02,175 -He's quitting. -Quitting? 1257 01:18:02,255 --> 01:18:04,335 He moves onto Iran. It's a promotion. 1258 01:18:05,014 --> 01:18:07,295 Promotion? Is that what he's calling it? 1259 01:18:07,375 --> 01:18:10,054 This doesn't feel like a victory. Why does this not feel like a victory? 1260 01:18:10,134 --> 01:18:12,574 Obvious. Because I don't think we've ever been in control. 1261 01:18:12,654 --> 01:18:14,534 You're to call Jill Tankard. She wants to see you. 1262 01:18:14,614 --> 01:18:16,175 -Where? -Wherever you say. 1263 01:18:16,255 --> 01:18:17,974 -She knows I'm with you? -Seems to. 1264 01:18:18,054 --> 01:18:20,255 Yes, well, of course. That fits. We've been used. 1265 01:18:20,335 --> 01:18:22,054 All the time they've known everything. 1266 01:18:22,134 --> 01:18:23,375 -Are you going to go? -I don't know. 1267 01:18:23,454 --> 01:18:25,134 I'm trying to get hold of Julianne. She not answering. 1268 01:18:25,494 --> 01:18:26,735 Fuck! 1269 01:18:26,855 --> 01:18:28,934 -I'm trying Margot. -I left them together. 1270 01:18:32,054 --> 01:18:33,415 Shit! 1271 01:18:35,895 --> 01:18:37,375 -Johnny... -Yes? 1272 01:18:37,614 --> 01:18:39,375 If you do see Jill, can you do me a favour? 1273 01:18:42,494 --> 01:18:44,054 Try and get me back in. 1274 01:19:02,255 --> 01:19:03,815 Welcome back. 1275 01:19:04,934 --> 01:19:07,494 I heard you had a nice time with Alec. 1276 01:19:07,735 --> 01:19:08,775 Jill. 1277 01:19:09,014 --> 01:19:11,175 It's a shame you two never got close. 1278 01:19:11,454 --> 01:19:13,895 They always say it's difficult if two men are too alike. 1279 01:19:14,295 --> 01:19:16,735 One of those boys' love-hate things, is it? 1280 01:19:22,175 --> 01:19:23,494 It's happening. Now. 1281 01:19:24,215 --> 01:19:25,735 -Even as we speak. -What is? 1282 01:19:26,215 --> 01:19:27,574 He's seeing the Queen. 1283 01:19:27,735 --> 01:19:29,335 -You must be pleased. -Why? 1284 01:19:29,735 --> 01:19:32,534 Well, wasn't it your idea to bring him down? 1285 01:19:33,454 --> 01:19:34,855 It's interesting you should say that. 1286 01:19:34,934 --> 01:19:37,454 As a matter of fact, Jill, I rather thought it was yours. 1287 01:19:38,534 --> 01:19:40,335 -Mr Worricker. -Aha! 1288 01:19:40,415 --> 01:19:42,175 We haven't seen you for such a long time. 1289 01:19:42,255 --> 01:19:43,534 I've missed you too. 1290 01:19:43,735 --> 01:19:46,215 We still have a bottle of scotch in the back. 1291 01:19:47,454 --> 01:19:48,775 Do you mind fetching it? 1292 01:19:51,215 --> 01:19:53,735 I tell you, I had my suspicions for quite a long time. 1293 01:19:53,815 --> 01:19:54,855 Really? 1294 01:19:54,934 --> 01:19:58,934 I noticed things were strangely easy, as if our paths were being smoothed. 1295 01:19:59,014 --> 01:20:02,415 -I mean, the choice of Amber Page... -What about her? 1296 01:20:03,335 --> 01:20:05,695 Never our most brilliant agent, was she? 1297 01:20:05,775 --> 01:20:06,815 She did the job. 1298 01:20:06,895 --> 01:20:07,934 Yeah, badly. 1299 01:20:08,014 --> 01:20:09,735 Amber did her best. 1300 01:20:09,974 --> 01:20:12,255 Yes, that's what I mean. 1301 01:20:13,574 --> 01:20:15,815 -And that business in Kiev... -Kiev, yes. 1302 01:20:15,934 --> 01:20:17,134 Had your fingerprints all over it. 1303 01:20:17,215 --> 01:20:18,735 You think so? You liked that, did you? 1304 01:20:18,815 --> 01:20:21,574 I liked it, I wasn't sure why Beasley had agreed to it. 1305 01:20:21,654 --> 01:20:22,775 It wasn't in his interest. 1306 01:20:22,855 --> 01:20:24,134 I didn't ask Beasley. I didn't need to. 1307 01:20:24,215 --> 01:20:25,295 How did you do that? 1308 01:20:25,375 --> 01:20:28,134 I've been a long time in Whitehall, remember? 1309 01:20:28,215 --> 01:20:29,494 I'm a databank, Johnny. 1310 01:20:30,255 --> 01:20:34,295 And, please, don't make this out to be some sort of coup. 1311 01:20:34,454 --> 01:20:35,454 Why? Wasn't it? 1312 01:20:35,534 --> 01:20:38,695 No. I wouldn't dream of messing with the electorate's wishes. 1313 01:20:38,775 --> 01:20:40,175 That's way above my pay-grade. 1314 01:20:40,255 --> 01:20:41,295 What would you call it then? 1315 01:20:41,375 --> 01:20:43,335 All I did was make some preparations. 1316 01:20:43,415 --> 01:20:47,775 That's all I did for an orderly hand-over, as any good democrat would. 1317 01:20:49,335 --> 01:20:50,335 That's very good. 1318 01:20:51,375 --> 01:20:52,574 Thank you. 1319 01:20:52,695 --> 01:20:56,895 I smoothed the way. I made what would have been difficult, easy. 1320 01:20:58,415 --> 01:21:00,134 What I don't understand... Why did you do it? 1321 01:21:00,215 --> 01:21:03,215 Beasley was on your side. Your whole life. You owe him everything. 1322 01:21:03,295 --> 01:21:04,654 He was the one who put you in place. 1323 01:21:04,855 --> 01:21:06,255 -Why did I do it? -Yes. 1324 01:21:06,335 --> 01:21:08,695 Simple. Same reason as you. 1325 01:21:09,934 --> 01:21:11,934 Johnny, I saw the evidence. 1326 01:21:12,014 --> 01:21:14,614 When I saw the evidence, I knew he was finished. 1327 01:21:15,815 --> 01:21:17,974 Ah, thank you, you're very kind. 1328 01:21:19,054 --> 01:21:20,895 It belonged to Mr Baron. 1329 01:21:21,375 --> 01:21:23,255 We didn't know what to do with it. 1330 01:21:25,454 --> 01:21:27,054 We all loved Mr Baron. 1331 01:21:27,494 --> 01:21:28,855 I'll look after it, thank you. 1332 01:21:29,175 --> 01:21:30,415 I miss him. 1333 01:21:30,974 --> 01:21:32,094 We all miss him. 1334 01:21:42,215 --> 01:21:44,934 Looking back at the events of the past few years, 1335 01:21:46,054 --> 01:21:48,895 I don't think either of us has been wholly right or wrong. 1336 01:21:50,094 --> 01:21:51,855 Life doesn't work like that, does it? 1337 01:21:52,815 --> 01:21:56,815 I can see your point of view and I suspect that you can see mine. 1338 01:21:58,215 --> 01:21:59,295 You know what I want for you? 1339 01:21:59,375 --> 01:22:00,735 I've got a fair idea. 1340 01:22:01,215 --> 01:22:04,054 You're the best intelligence analyst I ever met. 1341 01:22:04,134 --> 01:22:06,255 And I'm the best administrator. 1342 01:22:06,335 --> 01:22:07,695 The new Prime Minister's coming in 1343 01:22:07,775 --> 01:22:10,255 with warm feelings towards the intelligence services. 1344 01:22:10,335 --> 01:22:11,574 You've made sure of that. 1345 01:22:11,695 --> 01:22:12,735 Yes. 1346 01:22:12,815 --> 01:22:16,054 After what I've done for her, these are going to be golden years. 1347 01:22:16,855 --> 01:22:18,614 We get everything we want. 1348 01:22:22,534 --> 01:22:24,014 I'd like you to join me. 1349 01:22:27,895 --> 01:22:31,215 You're forgetting, I've got other obligations. People depend on me. 1350 01:22:31,974 --> 01:22:33,295 -What sort of people? -My daughter. 1351 01:22:33,375 --> 01:22:36,335 I can promise, come back to work and she won't be troubled again. 1352 01:22:37,175 --> 01:22:38,175 Rollo. 1353 01:22:38,255 --> 01:22:41,335 Well, I'm sure we can bring him back into the fucking fold. 1354 01:22:41,415 --> 01:22:42,974 And most important of all, 1355 01:22:44,134 --> 01:22:45,134 there's Margot. 1356 01:22:45,855 --> 01:22:46,855 Ah, yes, Margot. 1357 01:22:50,574 --> 01:22:52,494 You hugging that scotch to yourself? 1358 01:23:04,815 --> 01:23:06,295 Hasn't worked out, has it, Johnny? 1359 01:23:07,415 --> 01:23:08,534 What makes you say that? 1360 01:23:08,974 --> 01:23:13,895 Come on, I mean, give us some credit please. We are professionals. 1361 01:23:14,454 --> 01:23:16,815 You love falling in love, don't you? 1362 01:23:16,895 --> 01:23:19,454 Just not so good at being in it. 1363 01:23:22,695 --> 01:23:24,654 Come back to Millbank 1364 01:23:24,735 --> 01:23:27,895 and you're going to be able to make her a very attractive offer. 1365 01:23:28,295 --> 01:23:29,574 What offer is that? 1366 01:23:30,534 --> 01:23:32,255 For the rest of her life, 1367 01:23:32,494 --> 01:23:34,895 she's going to be able to walk down the street 1368 01:23:35,215 --> 01:23:36,574 and not look behind her. 1369 01:23:38,094 --> 01:23:39,695 That's not nothing, Johnny. 1370 01:23:42,415 --> 01:23:44,494 I have a feeling she's going to take it. 1371 01:23:44,574 --> 01:23:46,014 You don't know her. 1372 01:23:47,215 --> 01:23:48,895 Oh, I think I do. 1373 01:23:54,375 --> 01:23:57,134 I am going to keep this statement brief. 1374 01:23:59,134 --> 01:24:02,974 I've always said I would leave office at a time of my own choosing 1375 01:24:03,054 --> 01:24:06,375 and only when I had finished the job that I was elected to do. 1376 01:24:10,134 --> 01:24:11,574 This is that time. 1377 01:24:13,375 --> 01:24:15,934 I leave you strong and I leave you secure. 1378 01:24:18,815 --> 01:24:21,695 ...I'm very conscious of the sacrifices this government has asked you to make... 1379 01:24:21,775 --> 01:24:24,454 Congratulations! You just brought down a government. 1380 01:24:24,534 --> 01:24:25,815 Did I really? 1381 01:24:26,735 --> 01:24:29,654 I know someone did but I'm not sure who. 1382 01:24:30,574 --> 01:24:33,614 ...I will be resigning my seat as a Member of Parliament immediately. 1383 01:24:42,735 --> 01:24:45,534 Any MP will tell you that the most important people in their life 1384 01:24:47,014 --> 01:24:48,494 are the people who elect them. 1385 01:24:49,574 --> 01:24:50,895 Shall we go out and celebrate? 1386 01:24:50,974 --> 01:24:55,054 All right. I'll finish the story, then, yes, let's go and get drunk. 1387 01:25:15,494 --> 01:25:16,775 What are you doing? 1388 01:25:20,335 --> 01:25:21,895 I was going to leave you a note. 1389 01:25:22,375 --> 01:25:23,695 What kind of note? 1390 01:25:24,255 --> 01:25:25,255 A goodbye note. 1391 01:25:27,934 --> 01:25:29,534 You knew it was coming. 1392 01:25:31,855 --> 01:25:33,974 I feared it. But I didn't know. 1393 01:25:37,654 --> 01:25:38,654 Where's Julianne? 1394 01:25:39,534 --> 01:25:41,094 -She's at the hospital. -What? 1395 01:25:41,175 --> 01:25:42,335 It's all right. She doesn't want you to go. 1396 01:25:42,415 --> 01:25:43,574 '"All right"? 1397 01:25:43,654 --> 01:25:44,695 Why is it all right? 1398 01:25:44,775 --> 01:25:46,134 Because her mother's with her. 1399 01:25:46,974 --> 01:25:48,415 It's going to be a long labour. 1400 01:25:48,494 --> 01:25:49,494 Can I call? 1401 01:25:49,614 --> 01:25:51,415 No. She's still angry. 1402 01:25:53,735 --> 01:25:55,375 She says you can call in the morning. 1403 01:25:57,094 --> 01:25:58,094 OK. 1404 01:26:00,454 --> 01:26:01,695 Then I will. 1405 01:26:14,614 --> 01:26:17,014 And you? Where are you heading? 1406 01:26:17,415 --> 01:26:19,534 Oh. A start-up in Hong Kong. 1407 01:26:20,134 --> 01:26:22,735 -Really? -Yeah. 1408 01:26:23,335 --> 01:26:26,934 Well, that's... That's a long way. 1409 01:26:28,094 --> 01:26:30,375 Yeah, well, I've been approached. 1410 01:26:31,255 --> 01:26:33,094 A guy I knew through Stirling. 1411 01:26:34,175 --> 01:26:36,494 He wants to sell clothes on the Internet. 1412 01:26:36,895 --> 01:26:38,415 He sees a gap in the market. 1413 01:26:38,534 --> 01:26:41,014 -Does he have a lot of money? -Not a penny. 1414 01:26:41,855 --> 01:26:43,255 That's why he needs someone smart. 1415 01:26:43,335 --> 01:26:46,175 Margot, I made you a lot of promises back in Turks and Caicos. 1416 01:26:46,494 --> 01:26:49,014 I want to keep them. Say the word and I will. 1417 01:26:51,295 --> 01:26:54,175 I knew, when it came down to it, you'd always want to go back to work. 1418 01:26:55,094 --> 01:26:57,335 What, I just walk away from everything, do I? 1419 01:26:57,415 --> 01:26:58,855 Is that the right thing to do? 1420 01:26:58,934 --> 01:27:00,175 I don't think so. 1421 01:27:00,574 --> 01:27:03,295 These days, everyone feels powerless, I understand that. 1422 01:27:03,375 --> 01:27:04,534 That's what they want you to feel. 1423 01:27:04,614 --> 01:27:06,775 But if we don't fight, who will? 1424 01:27:08,335 --> 01:27:10,735 Johnny, you know these people. 1425 01:27:10,855 --> 01:27:13,295 They slide around, they have nothing solid. 1426 01:27:14,494 --> 01:27:17,454 For them, it's simply one day to the next. 1427 01:27:17,654 --> 01:27:19,255 They believe what they have to, 1428 01:27:19,335 --> 01:27:21,974 and then when the time comes, they believe something else. 1429 01:27:22,934 --> 01:27:25,335 For them, nothing is ever at stake. 1430 01:27:26,014 --> 01:27:27,094 Look, I know what you're saying, 1431 01:27:27,175 --> 01:27:30,375 but even so, if it's what you want, I can get you back in. 1432 01:27:30,454 --> 01:27:33,534 I've watched you the last few months, you're brilliant at it. You love it. 1433 01:27:33,974 --> 01:27:35,375 Yes. 1434 01:27:37,094 --> 01:27:38,335 But I love you more. 1435 01:27:49,054 --> 01:27:51,255 It was quite an adventure, wasn't it? 1436 01:27:54,494 --> 01:27:55,494 Yeah. 1437 01:27:57,815 --> 01:28:00,934 -I wouldn't have missed it. -Me neither. 1438 01:28:03,775 --> 01:28:05,134 I wish we'd done more. 1439 01:28:07,014 --> 01:28:11,335 No, Johnny, we did plenty. 1440 01:28:28,574 --> 01:28:30,534 I'm going in the morning. 1441 01:28:31,094 --> 01:28:32,415 Why don't you just leave? 1442 01:28:38,175 --> 01:28:39,175 I'll miss you. 1443 01:28:40,815 --> 01:28:41,815 Yes. 1444 01:28:43,415 --> 01:28:44,695 I'll miss you too. 1445 01:29:21,415 --> 01:29:24,415 -All right. Very good. Very good. 1446 01:29:25,934 --> 01:29:27,295 OK. OK. 1447 01:30:02,134 --> 01:30:06,534 I just want to say, it's far too early for me to be making any decision about the future. 1448 01:30:06,614 --> 01:30:10,375 I'm part of a family and I want to talk to my family first. 1449 01:30:11,014 --> 01:30:14,375 Meanwhile, let's remember Alec Beasley. 1450 01:30:14,895 --> 01:30:17,775 It's his night. Let's leave it with him. 1451 01:30:24,654 --> 01:30:27,175 Well done. Big one now, big one.